sopradette certificazioni. = voce dotta, lat. certificano -onis (deriv. da certus
signoria. = voce dotta, lat. certitùdo -inis (deriv. da certus
= voce pistoiese, deriv. dal lat. tardo claudinae, che sembra risultare
largamente nei nostri dialetti) deriva dal lat. class, clavus (con esito
= deriv. per alterazione dal lat. còma (la forma italiana presuppone
= voce dotta, deriv. dal lat. comans -antis 'fronzuto \ chiomato
= voce dotta, deriv. dal lat. comatus (da coma '
= voce dotta, deriv. dal lat. comosus. chionanto, sm
ecc. = voce dotta, lat. scient. chionanthus, comp. dal
le narici. = voce dotta, lat. scient. chionididae, dal nome
voce tose.: forse deriv. dal lat. corbula (dimin. di corbis
= voce semidotta, deriv. dal lat. tardo glosa * vocabolo raro,
* vocabolo raro, oscuro '(lat. class, glossa, dal gr.
che li monaci andare. = lat. claustra (neutro plur. di claustrum
col suo chiostrino. = lat. claustrum 4 ciò che serve a chiudere
chiragra. = voce dotta, lat. chiragra, dal gr. xeip&ypa »
dagli asiatici. = voce dotta, lat. chiridòta, dal gr. xei£i8o>tó <
, ma di origine distinta: dal lat. cohum (e coum), secondo
lemuri. = voce dotta, lat. scient. cheirogaleus, comp. dal
debitore. = voce dotta, lat. tardo chirographarius: cfr. chirografo.
detti. = voce dotta, lat. chirogrdphum, dal gr. xeipòypacpov,
il chiromio. = voce dotta, lat. scient. chiromydae, dal nome del
anche aye-aye. = voce dotta, lat. scient. chiromys, comp. dal
lunga coda. = voce dotta, lat. scient. chironectes, comp. dal
molto vistosi. = voce dotta, lat. scient. chirònia, del gr.
ingenui. = voce dotta, lat. chironomia, dal gr. xeipovopia,
pungere. = voce dotta, lat. scient. chironomidae, dal nome del
<; 4 mano 'e dal lat. tardo patagium 4 collarino '.
sumatra). = voce dotta, lat. scient. chiropodomys, comp. dal
america). = voce dotta, lat. scient. chiropotes. chiropterlgio,
di guanto. = voce dotta, lat. mediev. chirothécè o chirotèca, dal
città. = voce dotta, lat. scient. chiroptera, comp. dal
pezzi. = voce dotta, lat. chirurgia, dal gr. x®ipoopy£a,
chirurgica. = voce dotta, lat. tardo chirurglcus, dal gr. xeipoup-
cinigia. = voce dotta, lat. tardo chirurgus, dal gr. xeipoupyói
fergusson). = voce dotta, lat. scient. chiruromyus, dal gr.
chitamo il detto tomaso. = dal lat. quietare (da quietus 'quieto '
3. ittiol. pesce cartilagineo (lat. scient. rhinobatus rhinobatus).
comp. da chitarra e dal sufi. lat. -formis, da forma 'forma
del litorale. = voce dotta, lat. scient. chiton, dal gr.
genere chitone. = voce dotta, lat. scient. chitonidae, dal nome del
mancante. = voce dotta, lat. scient. chytridiales, dal nome del
miriapodi. = voce dotta, lat. scient. chytridiopsidae, dal nome
= voce dell'italia merid., dal lat. plus. chiucchiurlàia, sf.
. = voce dotta, dal lat. conspir olio -onis: v. cospirare
sotterranee. = voce dotta, lat. scient. cossidae, dal nome del
quali pure prudono, son detti dal lat. * cossi ', sorta di vermi
male del cosso. = lat. cossus * verme del legno, tarlo
mare. = deriv. dal lat. eccum e istde. ariosto
quale, soffer = dal lat. costa * fianco, lato, costa
', che quando = voce dotta, lat. tardo costslis. stanza dimostra e
1 deriv, da costare: cfr. lat. mediev. costamentum poi verrò
il core. = voce dotta, lat. cò [n] stàns -antis (
e fedeli. = voce dotta, lat. constantia, deriv. da constàns -antis
comunque. = dal lat. constare * consistere, constare *,
funi catramate e le vele. = lat. costàtum (attestata la forma costàtus,
costellano di ciliegiole. a tratto dal lat. tardo cdnstellàtus, deriv. da stella
l'uso più antico deriva direttamente dal lat. constellàtus, da stella * stella,
quasi inevitabili. = voce dotta, lat. constellàtio -ónis, deriv. da stella
costernavo per voi. = dal lat. cónsternàre * abbattere, sbigottire *,
tutti i volti. = dal lat. cónsternàtió -ónis: v. costernare.
di lei due altri. = dal lat. eccum e istic. costici
dal sufi, -forme, dal suff. lat. -formis (forma 'forma '
il piede. = comp. dal lat. eccum (il primo elemento di così
). = voce dotta, dal lat. constipàre, comp. da cum *
di lui? = voce dotta, lat. tardo constipàtió -6nis, da constipàre
costituende. = voce dotta, dal lat. constituendus, gerundivo di cònstituère *
venne. = voce dotta, dal lat. cónstituère, comp. da cum '
de'gruppi. = voce dotta, lat. tardo constltùtivus, da constituite
pratica. ™ voce dotta, dal lat. cónstitùtum * patto, convenzione '
labiale. = voce dotta, lat. constitutór -oris, deriv. da cónstituére
ai carabinieri. = voce dotta, lat. constitùtio -ónis 1 istituzione, costituzione,
costolóne (v.). = lat. tardo costala, dimin. di costa
. = voce lucch., dal lat. tardo cónsùtor -oris, per il
. = voce dotta ibrida, dal lat. costa * costola * e dal
. = voce dotta ibrida, dal lat. costa * costola 'e dal
possi loro perdonare. = dal lat. cónstrlngère, comp. da cum 4
meno vibrante. = voce dotta, lat. tardo constrictivus, da constrictus,
gesuitismo. = voce dotta, lat. mediev. constrictor -oris, da constrictum
materiali vincolati. = voce dotta, lat. tardo constrictio -ónis, da constrictus,
delteuclide. = = voce dotta, lat. cónstruère, comp. da cum *
spirituale. = voce dotta, lat. tardo constructivus, da constrùctus,
da lui. = voce dotta, lat. constrùctus (part. pass, di
, construttori. = voce dotta, lat. tardo constrùctor -óris, deriv. da
differentissime. = voce dotta, lat. tardo constrùctùra, deriv. da construère
pretto razionalismo. = voce dotta, lat. constrùctio -6nis, deriv. da construère
del mirbano. = comp. del lat. èccum e istui (foggiato su cui
chiamerò costume. = dalla forma del lat. volgare * costumen, che si congettura
alcuno non ti resta. -dal lat. tardo consutùra, da consùtus, part
una piccola magione. = dal lat. tardo costorarius e consturarius * sarto '
voi trenta scudi papali. = lat. eccum * ecco * e tàlis 4
mcq. = voce dotta, lat. scient. cotangens -entis, co [
fanno bella l'anima. = lat. eccum e tantum. cotarnina
e per le reni. = lat. cutis * pelle '(cfr.
sembianti 1 = voce dotta, lat. cós -cótis 4 pietra dura, selce
cotennóne (v.). = lat. * cutinna, deriv. da cutis
aridi e per li = lat. tardo cùfica (forse ricavato dalla forma
a dormire. = voce dotta, lat. cotidianus, da cotidie * ogni giorno
cotiloidèa. = voce dotta, lat. cotyla, dal gr. xotùx?
animali. = voce dotta, lat. cotylèdon -ònis, dal gr. xotuxtjscóv
maschi. = voce dotta, lat. scient. cotylèdon, dal gr.
alla base. = voce dotta, lat. scient. cotinge: voce di origine
. = » voce dotta, lat. scient. cotingidae, dal nome del
scotano. = voce dotta, lat. cotlnus (dal gr. xórivo?
furono trasportate. = dall'agg. lat. cotoneus (cotoneum [malum \ il
albaione '. = forse dal lat. cautcs 4 scoglio ', che sembra
giardini). = voce dotta, lat. scient. cótóneaster, deriv. da
cotone e dal suff. -fido (dal lat. -ficium, da facete 4
gran tazze. = voce dotta, lat. cottdbus, dal gr. xóttoc3oc *
comune in italia). = lat. scient. cottidae, dal nome del
. carne cotta. = dal lat. coctilia, neutro plur. dell'agg
infermo. = voce dotta, lat. coctilis 4 cotto '.
affar di donne. = dal lat. coctorius: cfr. lat. tardo
= dal lat. coctorius: cfr. lat. tardo coctórium (dio- scoride
nel legno danneggiandolo). = lat. coctùra, deriv. da coctus,
orror tiranno. = voce dotta, lat. cothurnàtus, deriv. da cothurnus
e cotte. = voce dotta, lat. cocturnix -icis 4 quaglia ', di
dotta, comp. da coturno e dal lat. pes pedis 4 piede '.
coturno. = voce dotta, lat. cothurnus 'calzare da caccia, calzare
: quel bel cecino! = lat. cubare * essere coricato, giacere '
/ conchiuderem? covelle. = lat. quod velles 'quel che vorresti '
velles 'quel che vorresti '(nel lat. class. quodvìs);
da cobeitar * bramare '(dal lat. cupidus 'desideroso, bramoso ')
= portogh. cóvado, dal lat. cubltus 'gomito 'e 'misura
ant. ital. settentrionale covedoso, dal lat. cupidus * bramoso '(
= adattamento di voce settentrionale deriv. dal lat. cùpdrius, da cupa * botte
strigne. = deriv. dal lat. cubile * covile, covo 'attraverso
. bologn. cuvei, deriv. dal lat. cupa 'botte, tinello'(
ristaurare l'edifìzio. = lat. cubile, deriv. da cubdre (
, tana. = > dal lat. * cubulum 'covo ', deriv
di etimo incerto: si congettura l'etimo lat. covus, forma parallela di cavus
cotiloidea. = voce dotta, lat. coxale, da coxa * coscia '
= voce dotta, comp. dal lat. coxa * coscia 'e dal
= voce dotta, deriv. dal lat. coxa * coscia ', col
= voce dotta, comp. dal lat. coxa * coscia * e da femorale
'. = voce dotta, lat. tardo codiò -ònis, deriv. da
farò confessar a viva forza. = lat. codiò -ònis (anche cociò e cocciò
insetti). = voce dotta, lat. scient. crabronidae, dal nome del
del genere crabro, che è il lat. class, crabro 1 calabrone '.
. = voce dotta, dal lat. cracca 4 varietà di veccia selvatica
meridionale). = voce dotta, lat. scient. crax, dal tema del
penelope. = voce dotta, lat. scient. cracidae, dal nome del
pur in crai. = dal lat. cras 4 domani '. cfr.
, 4 domani e dopodomani '(lat. cras, post-cras). spesso si
. = voce dotta, dal lat. crambe maritima, dal gr. xpdt
. xpàviov 'teschio 'corradicale al lat. cerebrum 4 cèrebro, cervello '.
. xpàviov 4 cranio 'e dal lat. tabes 4 liquefazione '. craniòti
acrani). = voce dotta, lat. scient. craniota, deriv. dal
demeriti loro. = voce dotta, lat. cràpula 4 stato di ubriachezza ',
= deriv. da cràpula: cfr. lat. tardo crapulars. crapulatóre, agg
imbandigioni crapulose. = voce dotta, lat. tardo crapulosus: voce registrata dal
temperamenti. = voce dotta, lat. tardo cr&sis, dal gr. xpaoit
orlo, frangia '(cfr. lat. scient. craspedota). crassézza
= voce dotta, deriv. dal lat. crassities, di etimo oscuro.
= voce dotta, comp. dal lat. crassus 4 grosso, spesso '
cioè fiato. = voce dotta, lat. crassitùdo -ùdlnis 4 crassezza, densità
miei numeri? = voce dotta, lat. crassities, di etimo oscuro.
anale. = voce dotta, lat. crassus 4 grosso, spesso, pingue
vermicularia. = voce dotta, lat. scient. crassula, dal lat.
, lat. scient. crassula, dal lat. crassus * grasso ':
). = voce dotta, lat. scient. crassulaceae, dal nome del
= voce dotta, deriv. dal lat. crastinus 4 di domani ',
. « = voce dotta, lat. crastinus (da eros 1 domani '
azzerolo. = voce dotta, lat. scient. crataegus, dal gr.
l'elevata temperatura. = voce dotta lat. crater -èris, dal gr. xparijp
abbondanza). = voce dotta, lat. scient. craterellus, dimin. dal
. scient. craterellus, dimin. dal lat. class, crater -iris, dal
creato? = deriv. dal lat. tardo creàbilis. c re
in un episodio passato. = lat. creare, corradicale di créscere.
per togliercelo da tomo. = lat. creàtór -oris. creatura (
costituzione. = voce dotta, dal lat. eccles. creatura * creazione ',
suo. * = voce dotta, lat. creatió -onis. creazionismo, sm
tenèbra. = voce dotta, lat. criber, crèbri, corradicale di credre
dio vi comando. = dal lat. mediev. cridintia, da crèdère *
a se stesso. = dal lat. cridère. credibile, agg
ecc.]. = dal lat. credibllis. credibilità, sf.
la fede cattolica. = dal lat. scolast. crcdibilitàs -àtis.
. = voce dotta, dal lat credltum * cosa affidata ', part.
. = voce dotta, dal lat. creditor -oris, da credlre 'affidare
creditori. = * voce dotta, lat. creditorius, da credere * affidare,
s'tu fussi il credo. = lat. credo, prima pere. sing.
]. = voce dotta, lat. crèdùlltas -àtis, da crèdulus * credulo
. = voce dotta, dal lat. crèdulus, da credlre. creduto
ant. craime e cresmé), dal lat. volgar. crama (nel
'), con l'incrocio della voce lat. chrisma * olio, un
da cramail, che è il lat. tardo cramacùlus o cremaculus per
cor crema. = voce dotta, lat. cremdre 'bruciare '. cremastère
avanti. = voce dotta, lat. scient. crematogaster, comp. dal
registrano. = voce dotta, lat. cremdtio -onis, da cremdre 'bru
cremisino. — voce dotta, dal lat. tardo crina * tacca, incavo '
malattie. = voce dotta, dal lat. cremor -oris 'decotto sugo denso
¦ ¦ voce dotta, dal lat. crena * tacca, scanalatura '.
= voce dotta, comp. dal lat. crena * tacca 'e labrum
. xpfjvrj 'sorgente ', dal lat. balneae 'bagni 'e dal gr
. xpfjvrj 'sorgente *, dal lat. lutum 'fango 'e dal gr
. = voce dotta, dal lat. scient. creodontia, comp. dal
anima. = deriv. dal lat. crepare, di origine onomatopeica.
s'aggrapparono. = deriv. dal lat. tardo crepatura, da crefidre 'fondersi
l'ant. agg. crespe, dal lat. crispus 'crespo '. crèpida
mie crepide. = voce dotta, lat. crepida, dal gr. xp7)
greco. = voce dotta, lat. crefiiddtus, da crepida * sandalo '
ecc. = voce dotta, dal lat. crepidó -idinis * base, cornice,
suono. = voce dotta, dal lat. crepitdcùlum 'cembalo, sonaglio '
il fuoco. = voce dotta, lat. crepitàtió -onis, deriv. da crepìtus
. = voce dotta, dal lat. crepìtus -ùs, deriv. da crepare
= deriv. da crepare: cfr. lat. tardo crepulus * che crepa '
. = forse voce dotta, dal lat. tardo crepor -oris (da crepare
= voce dotta, dal neutro plur. lat. crepundia, deriv. da un
. = voce dotta, dal lat. crepuscùlum, deriv. da creper
due chilogrammi. = deriv. dal lat. crescentia, da crèscère * aumentare,
l'uso di quegli. = lat. criscère. créscere2, sm.
rime mie. = deriv. dal lat. eccles. chrisma, dal gr.
. da cresimare, per analogia del gerundivo lat. cresimante (part. pres
= voce dotta da creso (lat. croesus, gr. kpoioo?)
dell'anima. = deriv. dal lat. crispàre, da crispus * crespo '
muri', specie affine alle due precedenti (lat. scient. sonchus tenerissimus) che
ceciarello. = deriv. dal lat. crispus * crespo 'per la forma
crespino. = deriv. dal lat. acrispinum, propr. 'dalle spine
spinalba. = deriv. dal lat. crispus. crespolina, sf.
mie civettone! = deriv. dal lat. crista * cresta 'e 'cresta
delle crete. = deriv. dal lat. créta, di etimo incerto; il
detta cenomaniana. = voce dotta, lat. crètàceus. cretàcico, v
'. = voce dotta, dal lat. tardo crèticus, dal gr. xpijtixó
minaccia. = deriv. dal lat. cretòsus. crètta, sf
la fenditura. = deriv. dal lat. crepitare 'crepitare, scricchiolare '.
. = deriv. dal lat. cretùla, dimin. di creta *
criar 'allevare '(deriv. dal lat. creare 1 creare ').
). = voce dotta, lat. cribellum * crivello '.
fasci. = voce dotta, lat. cribrare, deriv. da cribrum *
= voce dotta, comp. dal lat. cribrum * cribro * e
tubo cribroso. = voce dotta, lat. cribrum.
mistromio. = voce dotta, lat. scient. cricetinae, deriv. dal
la pelliccia. = voce dotta, lat. scient. cricetus (nome dato da
minore. = voce dotta, lat. scient. cricetulus, dimin. di
cova. = voce dotta, lat. crimen -inis, sul modello del fr
. = voce dotta, dal lat. crimen laesae [majestàtis].
in criminale. = voce dotta, lat. tardo crìmindlis, deriv. da crimen
questo giovane. = voce dotta, lat. criminari o criminare, deriv. da
molto vino. = voce dotta, lat. criminàtor -oris, deriv. da criminàri
essere compensati. = voce dotta, lat. criminàtio -6nis, deriv. da criminàri
culturali). = voce dotta, lat. crimen -ìnis 'accusa, delitto '
imbecillagine. = voce dotta, lat. criminósus, deriv. da crimen -ìnis
giamai morte desfarte? = lat. crinis, sf.: cfr.
in pregio di vaghezza eccede. = lat. crinàlia, neutro plur. dell'agg
usa rombole. = voce dotta, lat. crinàlis 'dei crini '(da
discorsi complicati. = voce dotta, lat. crinale * pettine '(deriv.
». = voce dotta, lat. nis. crinèlla, sf.
anno. = voce dotta, lat. crinire, deriv. da crinis 1
furibonda. = voce dotta, lat. crinitus. crino1, v.
). = voce dotta, lat. scient. crinum, dal gr.
libera. = voce dotta, lat. scient. crinoidia o crinoidea, dal
globulosi. = voce dotta, lat. scient. crioceris, comp. dal
ghiaccio. = voce dotta, lat. scient. cryolithes, icomp. dal
traspirazione). = voce dotta, lat. crypta, dal gr. xpórcxt)
fianchi. = voce dotta, lat. scient. cryptobranchus, comp. dal
morti. « = voce dotta, lat. scient. criptocephalus, dal gr.
della testa. = voce dotta, lat. scient. cryptocerata, comp. dal
col piastrone. = voce dotta, lat. scient. cryptodira, comp. dal
). = voce dotta, lat. scient. cryptomeria, comp. dal
ospite. = voce dotta, lat. scient. cryptoniscidae, comp. dal
nella state. = voce dotta, lat. cryptoporticus, comp. dal gr.
meridionale). = voce dotta, lat. scient. crypturi, comp. dal
cripturi. = voce dotta, lat. scient. crypturiformes, comp. dal
', oùpdc 4 coda 'e dal lat. -formis (da forma 4 forma
platano secolare. = voce dotta, lat. chrysalis -ìdis (plinio), dal
portati quassù. = voce dotta, lat. chrysanthemum, chrysanthemon (plinio
sconfitte consecutive. = voce dotta, lat. tardo crisis (elio aureliano),
imenotteri. = voce dotta, lat. scient. crysis, dal gr.
). = voce dotta, lat. scient. chrysididae, dal nome del
nera. = voce dotta, lat. chrysitis, dal gr. xpoolric *
episcopale. = voce dotta, lat. eccles. chrisma, dal gr.
crisma. = voce dotta, lat. mediev. chrismale o chrismax, deriv
regioni tropicali. = voce dotta, lat. scient. chrysobalanaceae, dal nome
ghianda. = voce dotta, lat. scient. chrysóbalanus, dal gr.
. = * voce dotta, lat. chrysoberyllus, dal gr. xpuoofrfj-
). = voce dotta, lat. scient. chrysocion, dal gr.
. = * voce dotta, lat. scient. crhysochloris, comp. dal
metallo. = voce dotta, lat. chrysocolla, dal gr. xpuaóxoxxa
oro. = voce dotta, lat. scient. chrysocome, dal lat.
, lat. scient. chrysocome, dal lat. chrysocoms (plinio), deriv
dorate. = voce dotta, lat. scient. crhysophyllum, comp. dal
foglie. = voce dotta, lat. scient. chrysogonum, dal gr.
agli antichi. = voce dotta, lat. mediev. chrysographia, dal gr.
fuoco. = voce dotta, lat. chrysólampis (plinio), dal gr
solito. = voce dotta, lat. chrysolithus, dal gr. xpuoóxi&oi;
il metastasio. = voce dotta, lat. chrysomélon (plinio), dal gr
dorato. = voce dotta, lat. scient. chrysomèla, abbreviazione del
vegetazione. * = voce dotta, lat. scient. chrysomelidae, dal nome del
cellulare. = voce dotta, lat. scient. chrysomonadales, comp. dal
). = voce dotta, lat. scient. chrysofia, dal gr.
sia oro. = voce dotta, lat. chrysopis (plinio), dal gr
.). = voce dotta, lat. scient. chrysopidae, dal nome del
crisoprassi. = voce dotta, lat. chrysoprasius o chrysoprdsus, dal gr
). = voce dotta, lat. scient. chrysorrhea, dal gr.
vive. = voce dotta, lat. scient. chrysospalax, comp. dal
fiori. = voce dotta, lat. scient. chrysosplenium, dal gr.
). = voce dotta, lat. scient. chrysothrix, dal gr.
. ¦ * voce dotta, lat. crispare. crispato (part.
delle labbra. = voce dotta, lat. mediev. crisp&tid -onis, deriv.
cristallo e dal sufi, -fero (lat. -fer, da ferre * portare '
finissimo. = voce dotta, lat. crystallinus, dal gr. xpuotàxxtvoi;
signor marchini. = voce dotta, lat. crystallus (-um), dal gr
upupa. = deriv. dal lat. crista 4 cresta '.
molto poco cerimoniosa. = lat. mediev. christiandre (da christianus 4
per difensione della patria. = lat. christianismus (gr. xptcmavtop. óc
comp. da cristiano e dal sufi. lat. -ficdre (da facete * fare
re cristianissimo. = voce dotta, lat. christiànus, dal gr. xpiottocvóg
, ma un amico. = lat. christus * cristo ', gr.
dire? = voce dotta, lat. tardo critèrium (dal gr. xptrf
persona colpita. = voce dotta, lat. critica (dal gr. xptnxfj xéxvr
massimo. = voce dotta, lat. tardo criticus (dal gr. xpitixói
speculatori. = voce dotta, lat. scient. cryptogamae (dal gr.
crivellóne (v.). = lat. tardo cribellum, dimin. di cribrum
crocalle. = voce dotta, lat. crocallis -idis, forse in relazione
. = deverb. da un lat. * conrotulàre, * corrotulàre, dal
* conrotulàre, * corrotulàre, dal lat. tardo rotula (cfr. crollare)
satolli. = deriv. dal lat. tardo clocea, forma seriore di cochlea
carità. = deriv. dal lat. crocea (propriamente femm. dell'agg
. ant. dame, che risale al lat. domina 'signora '. il
. damnatge (deriv. dal lat. damnum, nella forma del lat.
dal lat. damnum, nella forma del lat. volg. damna tìcum
giuba. = voce dotta, lat. scient. damaliscus, dal gr.
dorato. = voce dotta, lat. damascènus, dal gr. 8ap.
città capitale della siria, damasco (lat. damascus, ar. dimisk as-sàm)
moderni. = voce dotta, lat. damasònion (plinio), deriv.
e dal sufi, -oidio (dal lat. -cidium, da caedère 'uccidere '
, fr. mod. demoiselle, dal lat. * dom [i] nicella
= ant. fr. damoisel, dal lat. * dominicellus (dimin. di
ne osserverebbe. = voce dotta, lat. dàmiùrgus, dal gr. 87)
falcone. = voce dotta, lat. damma [dama) 'daino '
medicinali. = voce dotta, lat. scient. danais -idis (sec.
insettivori. = voce dotta, lat. scient. danais -idis: cfr.
). = voce dotta, lat. scient. danainae, dal nome del
mod. danger): deriv. dal lat. volg. * dominiarium 1 dominio
dannabile. = voce dotta, lat. tardo damnàbilis, deriv. da damndre
iddio. — voce dotta, lat. damnandus, gerundivo di damndre '
). = voce dotta, lat. damnàre, deriv. da damnum *
pudore pubblico. = voce dotta, lat. damnàtor -óris, da damnàre 'condannare
sua devota. = voce dotta, lat. damnatio -onis, da damnàre 1 condannare
peccati mortali. = voce dotta, lat. tardo damnifiedre, dall'agg. damnificus
messo. = voce dotta, lat. tardo damnificus, comp. di damnum
cupidità e negligenza. = lat. mediev. damni [v] us
o da un marito malcontento. = lat. damnum * danno '. cfr.
disperata e dannosa. = lat. damnòsus 'dannoso'. dannunzianaménte,
dano. = deriv. dal lat. mediev. plur. dani.
i superstiti. = voce dotta, lat. dapàlis, da daps dapis * cibo
tormentarla sudi. = voce dotta, lat. daps dapis * sacrificio ', poi
'. = voce dotta, lat. dapifer, comp. da daps dapis
potenti. = voce dotta, lat. decorare, deriv. da decus -óris
la mèta. = voce dotta, lat. tardo decordtor -óris, da decorare
moda. = voce dotta, lat. tardo decoràtió -ónis, deriv. da
vero ignora. = voce dotta, lat. decórus, da decdr -6ris, forma
lati. = voce dotta, lat. decòrum, forma sostant. di decorus
lubecca. = voce dotta, lat. decorósus, deriv. da decòrus *
t'invidio! = voce dotta, lat. décurrère 1 scorrere ', comp.
contribuzioni. = voce dotta, lat. dècursus -ùs, deriv. da décurrère
= voce dotta, deriv. dal lat. decorticare (da dé-privativo e cortex
fallito '. = voce dotta, lat. dècoctus, part. pass, di
ostentazione. = voce dotta, lat. décoctum, da dicoctus: v.
più spedita. = voce dotta, lat. dècoctió -ónis, deriv. da dicoctus
manifatture. = voce dotta, lat. tardo dècrèmentum (gellio), deriv
. da de-con valore intensivo e dal lat. crepitare 4 scoppiettare '; voce docum
nessuno. = voce dotta, lat. dècrepìtus 'molto vecchio, decrepito
morire. = voce dotta, lat. dècrepitndo -inis 4 vecchiaia, decrepitezza';
decrescere. = adattamento dotto del lat. decréscere, comp. da décon
della compagnia. = voce dotta, lat. tardo dècrètàlis * che è stato ordinato
signori grandi. = voce dotta, lat. mediev. dècrètàlista, deriv. da
civico. = voce dotta, lat. mediev. e giuridico decretare, deriv
sono nel mio reame. = lat. dècrètus, part. pass, di
tesi. = voce dotta, lat. dècrètum, deriv. da dicrstus,
giorni critici. = voce dotta, lat. dècrètórius (seneca). decriptare
terreni. = voce dotta, lat. tardo dècubìtus, da décumbère * coricarsi
de cuius, sm. e f. lat. dir. nella successione a causa
. = = dalla locuz. lat. de cuius hereditate agitur * della
(riesumata nel linguaggio storico-archeologico), lat. decumànus (forma parallela di decimànus,
sollazzevole popolo. = voce dotta, lat. decumànus (cfr. decumano1).
ai militari. = voce dotta, lat. decumànus (cfr. decumano2):
. « = voce dotta, lat. decumànus, deriv. da decimus 1
, diventa vino. = dal lat. tardo dècocere per il class, dècoquere
otto milioni di franchi. = lat. tardo decuplàre (donato), deriv
= voce dotta; formazione analogica dal lat. dccuplex -icis (sul tipo di
cinquecento. = voce dotta, lat. decùplus, modellato su duplus
toscana. = voce dotta, lat. decuria, deriv. da decem.
antichi romani. = voce dotta, lat. decuriare, deriv. da decuria '
ciascuna. = voce dotta, lat. decuriàtio -ónis, deriv. da decurtare
vile. = voce dotta, lat. tardo decuriónàlis, deriv. da decurtò
debiti. = voce dotta, lat. decurióndtus, deriv. da decurió
corruppe. = voce dotta, lat. decurió -ónis, deriv. da decuria
assai buono. = voce dotta, lat. dccursió -ónis, da decurrère * correre
capricciosa. = voce dotta, lat. decurtare * accorciare '. decurtato
loro. = voce dotta, lat. decussare, deriv. da decussis '
o decussata. = voce dotta, lat. decussis, comp. da decem *
esplorarle. = voce dotta, lat. daedàlèus, dal gr. sousdxeoc *
per figliuolo. = voce dotta, lat. daedàlus (dal gr. soctsaxo?
per il n. 2, cfr. lat. daedàlus, gr. aodsaxot;
la corsa. = voce dotta, lat. dedicare: comp. di diedre (
disordine. = voce dotta, lat. dèdicàtio -ónis. dedignazióne,
.]. = voce dotta, lat. dèdignàtiò -dnis * disdegno deriv.
. = voce dotta, lat. dèditicius, da dèdìtus, part.
di poesia. = voce dotta, lat. tardo dèdicàtor -oris, deriv. da
da bere. = voce dotta, lat. dèditus, part. pass, di
. « = voce dotta, lat. dèditió -5nis 4 resa, capitolazione
proposito. = voce dotta, lat. dèdùcère 'condurre in giù ',
? ». = voce dotta, lat. tardo dèductivus * derivato ', deriv
'. = voce dotta, lat. dèductor -5ris, deriv. da dèductus
interrogata. = voce dotta, lat. dèductió -ónis 4 trasporto, derivazione
, defatto), locuz. avverb. lat. effettivamente, nella realtà dei fatti
. = voce dotta, dal lat. mediev. defalcare 4 tagliare con
dall'estero. = voce dotta, lat. mediev. dèfalcàtió -6nis, deriv.
altro. — voce dotta, lat. di fati gare, ricomposto su fatigdre
]. = voce dotta, lat. tardo defatigatiti -6nis, da defatigare
di defecarlo. = voce dotta, lat. tardo dèfaecàre 'liberare dalla feccia
rosolio. = voce dotta, lat. tardo difaecàtió -onis (v. defecare
deperimento. = voce dotta, dal lat. mediev. dèfaedàre * deturpare,
eo. = voce dotta, lat. tardo défénsa, per il classico difènsio
l'epiciclo. = voce dotta, lat. deferens -entis (part. pres.
spinai midolla. = voce dotta, lat. deferens -entis, part. pres.
addirittura. = voce dotta, lat. deferens -entis, part. pres.
deferenza. '= voce dotta dal lat. dèferentia, neutro plur. di
dei molti. = voce dotta, lat. deferte (l'infinito del lat.
, lat. deferte (l'infinito del lat. volg. rifatto sulle forme del
voce dotta, fr. défervescence, dal lat. dèfervèscentia, neutro plur. del
botro. = voce dotta, lat. dèfessus 'stanco': v. fesso.
non vere. = voce dotta, lat tardo défectibilis, da dèfectus, part.
le tenebre. = voce dotta, lat. défectió -ónis, deriv. da dèfectus
defìcere ancora. = voce dotta, lat. dèficère * mancare, venir meno '
promozione. = voce dotta, lat. dèficiens -èntis * mancante, deficiente,
. = voce dotta, dal lat. dèficientia, da dèficlre 'venir
deficit di coma! = è il lat. dèficit 'manca *, 3 » pers
grande luce. = voce dotta, lat. dèfigère 'fissare, guardare fisso '
legge. = voce dotta, lat. definire * limitare ', deriv.
lei sola. = voce dotta, lat. dèfinitivus, da definire * porre limiti
dei campi. = voce dotta, lat. dèfinitor -óris, deriv. da definire
dizionario tecnico. = voce dotta, lat. definitio -6nis, da definire * limitare
). = voce dotta, lat. tardo dèfixió -ónis (glosse),
dio. = voce dotta, lat. dèfixus, part. pass, di
si aspettava. = voce dotta, lat. deflagrare, comp. di flagrare '
parti). = voce dotta, lat. déflagràtio -onis, deriv. da deflagrare
= voce dotta intemaz., dal lat. déflàre * soffiare via '.
definitiva. = voce dotta, lat. tardo déflexio -onis, deriv. da
giusto. = voce dotta, lat. défleetére, comp. di fleetère *
dal fr. déflecteur, deriv. dal lat. défleetére * piegare '.
qualche parte. = voce dotta, lat. eccles. déflóràre * cogliere il fiore
onor nostro! = voce dotta, lat. eccles. dèflòràtdr -òris. deflorazióne
al fuoco. = voce dotta, lat. eccles. deflóràtió -ónis * florilegio,
sicura. = voce dotta, lat. defluire, comp. di fluire *
rivai dèfluo. = voce dotta, lat. dèfluus, deriv. da defluire *
corpi celesti. = voce dotta, lat. tardo dèfluxus -ùs, deriv. da
stiva. = voce dotta, lat. dèfluvium, deriv. da defluire *
121 = voce dotta, lat. deformare, comp. da de-con valore
forze stesse. = voce dotta, lat. dèfórmàtió -6nis, deriv. da deformare
il guasto. = voce dotta, lat. dèfórmis, comp. da dè-con valore
dei selvaggi. = voce dotta, lat. dèfórmitàs -àtis, deriv. da dèfórmis
defraudarlo. = voce dotta, lat. defraudare, comp. di fraudare *
borsaiuoli. = voce dotta, lat. tardo dcfraudàtòr -óris, deriv. da
una defraudazione. = voce dotta, lat. tardo dèfraudàtiò -ónis, deriv. da
conventare. = voce dotta, lat. dèfrutum e dèfritum, forse deriv.
provvisorio sulla terra. = voce dotta lat. defungi 'compiere ', in particolare
infelice. = voce dotta, lat. dèfunctus 4 che ha compiuto la
e dal sufi, -ficare, dal lat. facete * fare '.
delle nevi. = voce dotta, lat. scient. degeeria, dal nome del
alla meta. = voce dotta, lat. degenerare, comp. da de-con valore
sangue. = voce dotta, lat. tardo degeneratiti -6nis, deriv. da
senso. = voce dotta, lat. dègener -iris 4 degenere ', comp
lui. = voce dotta, lat. digens -intis, part. pres.
= voce dotta, deriv. dal lat. diglùtinàre 4 distaccare '; cfr
inglese. = voce dotta, lat. tardo deglutire (dèglùttire): comp
vetrata. = voce dotta, lat. tardo dèglut [t] itió -ònis
peccato. = voce dotta, lat. dignàri 'render degno, compiacersi
= deriv. da degnare (cfr. lat. dignabilis). degnevolézza,
nuovo ingegno. = deriv. dal lat. dignus * che conviene a * (
un rilievo. = voce dotta, lat. crist. degradare, deriv. da
ammine primarie. = voce dotta, lat. tardo dègradàtió -ónis, deriv. da
figlio. = voce dotta, lat. dègressio -6nis, da dègrèdi * scendere
di colore. = voce dotta, lat. degustare, deriv. da gustus 1
saracinesche. = voce dotta, lat. degustati6 -snis, deriv. da degustare
alunno, 1-190: 'deh'. lat. 4 heuvai 4 queso ro- gantis
incerto. poco verosimile la derivazione dal lat. tardo dee, vocat. di deus
deicidi. = voce dotta, lat. crist. deicida (ilario),
fratello. = voce dotta, lat. deicola (itala), comp.
ti rilevi. = voce dotta, lat. déiectàre, formato su déiectus, part
rinasco. = voce dotta, lat. déiectus, part. pass, di
pareti. = voce dotta, lat. déiector -oris (da déicère 1 gettare
deiezione. = voce dotta, lat. déiectió -snis, deriv. da déicère
sospetti? = voce dotta, lat. crist. deifer, comp. da
deifica. = voce dotta, dal lat. tardo deificare, comp. da deus
prima virtù. = voce dotta, lat. tardo deificàtió -ónis: v. deificare
divine instituzioni. = voce dotta, lat. tardo deificus, comp. da deus
ascolta. = voce dotta, lat. mediev. deifòrmis, comp.
deipara donzella. = voce dotta, lat. tardo crist. deipàra, comp.
di deiscenza. = voce dotta, lat. déhiscens, part. pres. di
'. = voce dotta, lat. dèhiscère * aprirsi '(deriv.
déisme, a sua volta deriv. dal lat. deus * dio '.
roma repubblicana. = voce dotta, lat. deltas -àtis, deriv. da deus
= voce dotta, deriv. dal lat. deus * dio trinus
de iure, locuz. avverb. lat. secondo il diritto, dal punto
. = voce dotta, dal lat. dèldtus, part. pass, di
= voce dotta, deriv. dal lat. dèlàtor -5ris 4 delatore '(
contiene. = voce dotta, lat. dèlàtio -ónis 'rapporto '(da
rami. = voce dotta, lat. dèlèbìlis * cancellabile '(da dèleo
abbia vietato. = voce dotta, lat. delegare 'delegare ', comp.
medesimo. = voce dotta, lat. delegatici -onis, deriv. da delegare
caldi. = deriv. dal lat. dèligère 'scegliere, staccare '.
. significa 4 strutto '(dal lat. dèliquàre 4 sciogliere, liquefare ')
). = voce dotta, lat. delire 1 cancellare, distruggere '.
delesseria sanguigna. = voce dotta, lat. scient. delesseria, dal nome del
genere delesseria. = voce dotta, lat. scient. delesseriaceae, dal nome del
ferisco, danneggio '). cfr. lat. tardo dèlètèrion (cassio felice)
detto. = voce dotta, lat. dèlectus -ùs 4 scelta '(da
coppia. = voce dotta, lat. delphicus, dal gr. 8exqnxó <
narvalo. = voce dotta, lat. scient. delphinapteridae, dal nome
dorsali. = voce dotta, lat. scient. delphinapterus, comp. dal
e delfini. = voce dotta, lat. scient. delphinidae, dal nome del
delfino. = voce dotta, lat. scient. delphinium, dal gr.
del « dagli! ». = lat. delphxnus, dal gr. selcplq -ivo
volo. = voce dotta, lat. delphxnus (cicerone), dal gr
verno. = voce dotta, lat. dèlia, da dèlus, gr.
li conosce. = voce dotta, lat. dèliacus, dal gr. $r)
santi. = voce dotta, lat. dèlibàmentum (valerio massimo),
. alunno, 1-187: 'delibare'. lat. degustare, sacrificare. a.
). = voce dotta, lat. delibare * prendere una parte [di
considerazione. = voce dotta, lat. dèlib&tio -5nis (tertulliano), deriv
faccia. = voce dotta, lat. deliberare * decidere, risolvere ',
sta verde. = voce dotta, lat. tardo deliberare (itala) 4 liberare
da prendere. = voce dotta, lat. dèliberàtivus (da deliberare 4 decidere,
berazioncelle. = voce dotta, lat. deliberatiti -ónis, deriv. da deliberare
a delibrarsi. = voce dotta, lat. dèlibràre, comp. da de-con valore
allegrezza. = voce dotta, lat. tardo délibutus, part. pass,
». = voce dotta, lat. dèlicàtus 'delicato': di etimo in
= voce dotta, deriv. dal lat. dèliciae * piaceri '(probabilmente
. = voce dotta, dal lat. dèlicium * seduzione, perver
. = * voce dotta, lat. dèlìmàre (plinio).
, designare. = voce dotta, lat. tardo delimitare, deriv. da limès
italia. = voce dotta, lat, tardo dèlimitàtió -snis, deriv. da
forma. = voce dotta, lat. dèlìneàre, deriv. da linea 1
1820 ». = voce dotta, lat. tardo dèlineàtió -ónis, deriv. da
la vita. = voce dotta, lat. tardo delinquentid, deriv. da dèlinquère
propicio sabaot. = voce dotta, lat. dèlinquère 1 mancare al proprio dovere
ritorna. = voce dotta, lat. delius, dal gr. sfjxio?
se stesso. = voce dotta, lat. dèliquèscèns -èntis, part. pres.
tredici gradi. = voce dotta, lat. dèliquium, dal tema di dèlinquère
deriv. da delirare; ma già nel lat. tardo deliràmentum. delirante
in grotte. = voce dotta, lat. delirare (comp. da dè-con valore
sublime inesorabile. = voce dotta, lat. tardo delirium, deriv. da delirare
mio! = = voce dotta, lat. dèlirus, comp. da de-con valore
di cristallizzazione. = voce dotta, lat. scient. dèlitèscentia, da dèlitèscère
. = voce dotta, dal lat. délictum, deriv. da délinquère
5). = voce dotta, lat. dèliciae (plur. femm.)
= voce dotta, deriv. dal lat. dèliciae 1 piaceri '.
= voce dotta, deriv. dal lat. dèliciae * piaceri '. deliziatile
fervore tollerare. = voce dotta, lat. tardo délicidre, deriv. da déliciae
barbarici. = voce dotta, lat. tardo deliciòsus, deriv. da dèliciae
parte delogne dala terra. = lat. de longe-, cfr. provenz.
.). = voce dotta, lat. tardo delta, dal gr. séxxa
= voce dotta intemaz., lat. tardo deltoides (pseudo sorano)
ercole. = voce dotta, lat. dèlùbrum * tempio, santuario '(
è lecito. = voce dotta, lat. dèlùdère * prendersi gioco di qualcuno,
universale. = voce dotta, lat. tardo dèlùsió -snis (amobio),
comune. = voce dotta, lat. demandare, comp. da di-con valore
, che a sua volta deriv. dal lat. dominium * do minio
demarchi. = voce dotta, lat. dèmarchus (plauto), dal gr
catene. = voce dotta, lat. scient. dematiaceae, dal nome del
si ridottava. = voce dotta, lat. tardo dementare, deriv. da dèmens
inabissato. = voce dotta, lat. dèmens -entis, comp. da de-con
fremito. = voce dotta, lat. dèmentia, deriv. da dèmens -entis
perdizione. = voce dotta, lat. dèmergere, comp. di mergère 1
, affondamento. = voce dotta, lat. tardo dèmersió -snis, deriv. da
amici. = voce dotta, lat. demiurgus, dal gr. srjpuoupyó?
trasversalmente. = voce dotta, lat. scient. demodicidae, dal nome del
demogorgo delle maschere tutte. = lat. mediev. demogorgon: voce introdotta da
sull'asfalto. = voce dotta, lat. dèmóliri 4 demolire, diroccare ':
allegria demolitrice. = voce dotta, lat. dèmólitór -óris, deriv. da démóliri
nella molecola. = voce dotta, lat. dimólitio -ónis * demolizione, smantellamento
demonucci. = voce dotta, lat. daemòn -onis, dal gr. satpuov
; il significato di 'diavolo'è già nel lat. cristiano (lattanzio, tertulliano)
mondo. = voce dotta, lat. tardo daemoniàcus (itala), dal
altri. = voce dotta, lat. tardo daemonìcus: deriv. dal gr
! = voce dotta, lat. tardo daemonium (apuleio), deriv
voce dotta, deriv. da mordere (lat. volgare * mordère al posto della
quattro assi. = voce dotta, lat. scient. demospongiae, comp. dal
; 4 popolo, moltitudine 'e dal lat. spongia 4 spugna '.
amore ». = voce dotta, lat. demulcere, comp. di mulcere 4
. = voce dotta, dal lat. dini 4 a dieci a dieci '
pezzo chiuso ove gli tiene. = lat. dènàrius [nummus] 1 moneta del
ecc. = voce dotta, lat. dendràchàtès * agata arborizzata comp.
rami). = voce dotta, lat. dendritès * pietra preziosa a forma
guasta. = voce dotta, lat. dendritis -ìdis * pietra preziosa a
n'estraggono. = voce dotta, lat. scient. dendrobium, comp. dal
costruzione). = voce dotta, lat. scient. dendrocalamus, comp. dal
ai sassi. = voce dotta, lat. scient. dendrocoela, comp. dal
dolce. = voce dotta, lat. scient. dendrocoelidae, dal nome
albero. = voce dotta, lat. scient. dendrochirotidae, comp. dal
graduata. = voce dotta, lat. scient. dendrocitta, comp. dal
di metri. = voce dotta, lat. scient. dendrophyllia, comp. dal
d'alberi. = voce dotta, lat. dendrophdrus, gr. sevspocpópoc;,
la caracia. = voce dotta, lat. dendroidès, dal gr. 8ev8poei8fj <
). = voce dotta, lat. scient. dendrohyrax, comp. dal
frutta. = voce dotta, lat. scient. dendrolagus, comp. dal
montalbano. = voce dotta, lat. scient. dendrologia, comp. dal
più corti. = voce dotta, lat. scient. dendromyinae, dal nome
dendròmini). = voce dotta, lat. scient. dendromys, comp. dal
ramificate. = voce dotta, lat. scient. dendronotidae, dal nome
dineghi favella. = voce semidotta, lat. denegare 'negare risoluta- mente '
amor materno. = voce semidotta, lat. denegatiti -6nis 'negazione assoluta '
nelle piazze. = voce dotta, lat. denigrare * annerire '(da niger
niger 'nero'), già nel lat. mediev. col senso di 'denigrare';
precipitoso. = voce dotta, lat. denigratili -ónis 'annerimento ',
verbo). = deriv. dal lat. nòmen -inis 'nome ', col
spirituale. = voce dotta, lat. tardo denominare, comp. da dicon
conto. = voce dotta, lat. tardo dènòminàtivus, deriv. da
spiriti. = voce dotta, lat. dènòminàtor -óris, deriv. da dènóminàre
simili. = voce dotta, lat. dènóminàtió -ónis, deriv. da denominare
similitudini inferiori. = voce dotta, lat. denotare 'segnare, distinguere ',
esso. = voce dotta, lat. denotatió -ónis, deriv. da denotare
freddezza. = voce dotta, lat. dènsàre * condensare '(di documentazione
freddezza. = voce dotta, lat. dènsàtió -ónis (plinio) * condensamento
= voce dotta, comp. dal lat. dénsus * denso 'e dal
intervalli udibili. = voce dotta, lat. dènsìtàs -àtis * densità, consistenza '
= voce dotta, comp. dal lat. dénsitàs -àtis 'densità * e
= voce dotta, comp. dal lat. dénsitàs -àtis 'densità 'e
lenti. = voce dotta, lat. dènsus 'denso, spesso, fitto
. = voce dotta, lat. dentdlis, deriv. da dens dentis
e fruttiferi? = voce dotta, lat. dentale (come termine tecnico dell'agricoltura
dentalio. = voce dotta, lat. scient. dentalidae, dal nome del
lungo. = voce dotta, lat. scient. dentalium, dal lat.
, lat. scient. dentalium, dal lat. dcns dentis * dente ',
senza. = voce dotta, lat. dentaria, dal lat. dens dentis
voce dotta, lat. dentaria, dal lat. dens dentis * dente '
dentiera. = voce dotta, lat. dentàrius, deriv. da dens dentis
posteriore de'nervi spinali. = lat. dentàtus, da dens dentis 1 dente
di dentacci aurifìcati. = lat. dèns dentis * dente '(anche
]: 'dente di cane '(lat. erythronium dens canis l.),
senza esitazione. = deriv. dal lat. denticulàre, dal lat. tardo denticùlus
deriv. dal lat. denticulàre, dal lat. tardo denticùlus 'piccolo dente '
di favori. = voce dotta, lat. dentex -icis * dentice '. cfr
denti. = voce dotta, lat. tardo denticùlus * piccolo dente '
denticulato. = voce dotta, lat. dentìculatus * a piccoli denti '.
. da dente e da -forme (dal lat. -formis, da fórma * forma
del sapone. = deriv. dal lat. dentifricium * medicamento per fregare i
). = voce dotta, lat. scient. dentina', cfr. fr
= voce dotta intemaz., dal lat. dentitiò -ónis, da dentire
per serbarli. = deriv. dal lat. tardo deintro, cioè de più intro
da dentro e generato (nel modello del lat. ingenitus, part. pass,
sotto l'influsso di cornùtus) dal lat. dentàtus * fornito di denti denuclearizzare
denuda. = voce dotta, lat. denudare (pacuvio), deriv.
paesaggio). = voce dotta, lat. dènùdàtio -ónis, deriv. da denudare
austria. = voce dotta, lat. dénuntidre * annunciare formalmente, con
tancia denunziatrice. = voce dotta, lat. tardo (codex theodosianus) dènuntiàtor
anni. = voce dotta, lat. tardo dènuntidtio -ónis, deriv. da
luce. = voce dotta, lat. scient. deodara, dall'indost.
al deogratias '. = dal lat. liturg. deo gratias [agamus]
= voce dotta, comp. dal lat. di-con valore privativo e operculum '
. = voce dotta, lat. dihortdri (da di-con valore privativo
suo deosculandolo. = voce dotta, lat. diósculàri * baciare '(comp.
a dire. = voce dotta, lat. tardo diósculàtio -ónis, deriv. da
= voce dotta, comp. dal lat. di-con valore privativo e óbstruere *
venne. = voce dotta, lat. dipàscere (varrone) 'distruggere,
= voce dotta, deriv. dal lat. dipàstio -ónis (plinio):
sempre più? = voce dotta, lat. mediev. depauperare (comp. da
viver cala. = voce dotta, lat. dipellère 'espellere '(comp.
de lì. = voce dotta, lat. tardo dipendulus (apuleio).
tutto dipenna. = voce dotta, lat. mediev. dipennàre 'spennare '.
deteriorare. = voce dotta, lat. diperdère 'rovinare ', comp.
= voce dotta, deriv. dal lat. deperire * perire '(comp.
dipelare. = voce dotta, lat. depilare * togliere il pelo '(
stato normale. = voce dotta, lat. tardo dèplètio -snis (claudio er-
riconoscere. = voce dotta, lat. dèplóràbilis, deriv. da deplorare
cecità deploranda! = voce dotta, lat. dèpióràndus, gerundivo di deplorare
celebra. = voce dotta, lat. deplorare, comp. da de-con valore
mai. = voce dotta, lat. tardo dèplóràtor -òris, deriv. da
delle tragedie. = voce dotta, lat. déplórdtis -snis, deriv. da deplorare
latino). = voce dotta, lat. dèponens -entis (come part. sostant
terra. = voce dotta, lat. depopulare o dépopuldrì, comp. di
terra. = voce dotta, lat. dépópùlàtor -óris, deriv. da dèpòpulàri
territorio. = voce dotta, lat. dèpopulàtio -snis 1 devastazione, distruzione
secca guancia. = deriv. dal lat. dèponère, comp. da dé-'giù
paese. = voce dotta, lat. deportare, comp. da de-'da'
massa. = voce dotta, lat. dèportàtio -ónis, deriv. da deportare
mano. = voce dotta, lat. dèpositum 'deposito '(da dèposìtus
rinegato. = voce dotta, lat. dépràvàtor -6ris, deriv. da depravare
morale. = voce dotta, lat. dèpràvàtio -ónis, deriv. da depravare
deprecabili. = voce dotta, lat. tardo dèprecàbilis [vulgata), deriv
ho parlato. = voce dotta, lat. déprecàndus, part. fut. pass
, deprecano. = voce dotta, lat. deprecare 'pregare intensamente, rimuovere
ascoltare. = voce dotta, lat. tardo dèprecàtivùs, deriv. da deprecai
giovinezza. = voce dotta, lat. déprecàtor -óris, deriv. da dèpre
mani. = voce dotta, lat. tardo dèprecàtòrius, deriv. da dèprecàri
imponeva silenzio. = voce dotta, lat. dèprecàtio -onis, deriv. da dèprecàrì
rinnova. = voce dotta, lat. dèpraedàrl, comp. da praeddri
sassi. = voce dotta, lat. tardo dèpraedàtor -óris, deriv. da
medesima. = voce dotta, lat. tardo dèpraedàtio -ónis, deriv. da
= voce dotta, deriv. dal lat. dèprehendere * prendere da ',
orizzontale). = voce dotta, lat. dèpressio -6nis, da dèpressus, part
; aspiratore. = voce dotta, lat. dèpressor -óris, deriv. da dèpressus
insigne sciocchezza. = voce dotta, lat. tardo dèpretiàre, comp. da de-con
deprimendosi. = voce dotta, lat. dèprimère 1 spingere da ', comp
undo, deprofundi), locuz. lat. usata come sm. parole iniziali
parte. = voce dotta, lat. tardo dépùràre, comp. da dé-con
gli empi. = voce dotta, lat. deputare * tagliar via, potare '
trascurarono. = voce dotta, lat. tardo diputàtio -ónis 'assegnamento,
del collo. = voce dotta, lat. scient. deradenitis, comp. dal
sono. = voce dotta, lat. diràdere, comp. da di-'da'
raille 'sbarra, sostegno ', dal lat. regala * regolo, sbarra '.
cure. = voce dotta, lat. dérelinquère, comp. di linquère
di derelin quere: dal lat. dèrelictus, part. pass, di
del mondo. = voce dotta, lat. dérelictió -snis, deriv. da dèrelictus
fagiano. = deriv. dal lat. dèretrd 'dietro '(cfr.
notte. = voce dotta, lat. deridere * dileggiare ', comp.
pontificali. = voce dotta, lat. tardo dèrìsiò -ònis, deriv. da
metafisiche. = voce dotta, lat. dèrisus -ùs * derisione, scherno,
commosso! = voce dotta, lat. dèrisbr -óris * derisore, beffeggia-
sicura speculazione. = voce dotta, lat. tardo dèrisórius * derisorio, irrisorio
. funzione. = voce dotta, lat. dèrivabllis (calcidio), deriv.
il deriva. = voce dotta, lat. derivare 1 trarre l'acqua da un
. xii) * derivare '(dal lat derivare), quasi a significare 4
più brutali. = voce dotta, lat. tardo dirlvàtivus 4 che deriva, dedotto
di agire. = voce dotta, lat. dèrlvàtio -onis (cicerone), deriv
feconda. = voce dotta, lat. tardo derma -atis (pseudo sorano)
sottordine gamasidi. = voce dotta, lat. scient. dermanyssidae, dal nome
eczema. = voce dotta, lat. scient. dermanyssus, comp. dal
'. = voce dotta, lat. scient. dermatagra, comp. dal
apparente. = voce dotta, lat. scient. dermatalgia, comp. dal
i casi. = voce dotta, lat. scient. dermatitis, dal gr.
gravi disturbi. = voce dotta, lat. scient. dermatòbia, comp. dal
séppia -axoc * pelle 'e dal lat. scient. fibròma -atis 'tumore '
malattie. = voce dotta, lat. scient. dermatophyton, comp. dal
della pelle. = voce dotta, lat. scient. dermatoidis, dal gr.
séppia -axoc 'pelle 'e dal lat. scient. myorna -atis * tumore del
pelle. = voce dotta, lat. scient. dermatorrhagia, comp. dal
abbondante. = voce dotta, lat. scient. dernuitorrhoea, comp. dal
della cute. = voce dotta, lat. scient. dermatorrhèxis, comp. dal
interni. = voce dotta, lat. scient. dermcdosclèròsis, comp. dal
genere. = voce dotta, lat. scient. dermatòsis, comp. dal
dermatteri. = voce dotta, lat. scient. dermatoptera, comp. dal
solo occasionalmente. = voce dotta, lat. scient. dermaiozóa, comp. dal
membranose. = voce dotta, lat. scient. dermaptera, comp. dal
animali. = voce dotta, lat. scient. dermestidae, dal gr.
al nuoto. = voce dotta, lat. scient. dermochelys, comp. dal
agaricacee: cortinario. = voce dotta lat. scient. dermocybe, comp. dal
della pelle. = voce dotta, lat. scient. dermophyta, comp. dal
della pelle. = voce dotta, lat. scient. dermologia, deriv. dal
<; 4 pelle ', dal lat. scient. syphilis 4 sifilide 'e
<; 4 pelle ', dal lat. scient. syphilis 4 sifilide 'e
planati. = voce dotta, lat. scient. dermopterus, comp. dal
diavolo. = voce dotta, lat. derogare * annullare in parte una
una deroga. = voce dotta, lat. dèrogàtivus (carisio), deriv.
. = voce dotta, lat. dèrogàtor -óris (tertulliano), deriv
fine. = voce dotta, lat. derogàtórius (giuliano), deriv.
libertà ecclesiastica. = voce dotta, lat. dèrogàtió -ónis, deriv. da derogare
valore di un denaro '(dal lat. dettarius). cfr. tramater [
del fr. dérober, deriv. dal lat. tardo déraubdre, dal germ.
sì ben concordato. = dal lat. dèscènsus -ùs * discesa '.
abitate nella polvere. = dal lat. tardo déexcitdre 'destare '; cfr
la vaccaccia. = dal lat. discus * disco * (docum.
definizioni. = voce dotta, lat. dèscriptivus, deriv. da discriptus,
delle croniche. = voce dotta, lat. tardo dèscriptor -oris, da dèscrifitus,
descritto. = adattamento dotto del lat. dèscribère, da scribère *
. = voce dotta, dal lat. dèscriptio -ónis, deriv. da dèscriptus
= voce dotta, deriv. dal lat. dèdecère, da decere 'convenire
temor desdutti. = deriv. dal lat. dedùctus, part. pass, di
suo dilettevole diletto. = dal lat. tardo deexcitàre. deseguire, tr
dotta, comp. da deserto e dal lat. -cola, da colere 1 coltivare
atti del primo giudizio. = lat. disertus, part. pass, di
. = voce dotta, lat. dèservìre, comp. da de-con valore
fornaio, ecc., che è il lat. -arius. desiarne (part
il confortavano. = voce dotta, lat. dèses -idis * ignavo '.
fanno desiderabile da tutti. = lat. dèsideràbilis, deriv. da desiderare 1
cercare d'onorario morto. = lat. desiderare, che nel linguaggio degli auguri
loro rarità. = voce dotta, lat. desiderata, part. pass, neutro
bellezza desiderativo? = lat. dèsìderàtivus, deriv. da desiderare *
del mal del prossimo. = lat. dèsideràtor -óris. desiderévole (disiderévole
quasi intollerabili. = voce dotta, lat. disiderium, da désideràre * desiderare
spirituale. = voce dotta, lat. desidia 4 poltroneria ', deriv.
aria gioviale. = voce dotta, lat. designare * indicare ', comp.
cittadini. = voce dotta, lat. dèsignàtor -óris, deriv. da designare
d'acqua. = voce dotta, lat. dèsigndtio -ónis, deriv. da designare
mod. diner, deriv. dal lat. volg. * disjèjùndre, ridotto a
continuativo. = voce dotta, lat. dèsinens -entis, part. pres.
'. = voce dotta, lat. mediev. désinentia * terminazione ',
favella. = deriv. dal lat. * dèsedium, probabilmente rifacimento su
'. = voce dotta, lat. disipiens -entis, part. pres.
a tutti. = voce dotta, lat. désipientia, da dèsipièns -éntis * in
diverso. = voce dotta, lat. dèsistère, comp. da di-e sistère
= voce dotta, deriv. dal lat. disitus, part. pass, di
'. = voce dotta, lat. scient. desmana, dallo sved.
miogalina. = voce dotta, lat. scient. desmaninae (nel 1925)
nord. = voce dotta, lat. scient. desmarestiaceae (genere desmarestia)
dei legamenti. = voce dotta, lat. scient. desmectasia, dal gr.
specie. = voce dotta, lat. scient. desmidium, dal gr.
decapodi macruri. = voce dotta, lat. scient. desmocàridinae, dal gr.
dita. = voce dotta, lat. scient. desmodaetyli, comp. dal
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. desmodium (de- svaux
vampiro. = voce dotta, lat. scient. desmodus, dal gr.
pleuromia. = voce dotta, lat. scient. desmodonta, dal gr.
e difilla. = voce dotta, lat. scient. desmodontidae, dal nome
legamenti. = voce dotta, lat. scient. desmophlogósis, dal gr.
quattro assi. = voce dotta, lat. scient. desmophora (w. j
specie. = voce dotta, lat. scient. desmomyaria, deriv. dal
variolosa. = voce dotta, lat. scient. desmonota, deriv. dal
dei tendini. = voce dotta, lat. scient. desmopathia, dal gr.
. = voce dotta, lat. scient. desmoscolecidae, dal nome
apicale. = voce dotta, lat. scient. desmosticha, comp. dal
legamenti. = voce dotta, lat. scient. desmotomia, dal gr.
flagellate. = voce dotta, lat. scient. desmothoraca, dal gr.
piagnucolare. = voce dotta, lat. desolare 4 lasciar solo '(da
anime. = voce dotta, lat. tardo dèssldtor -sris, deriv. da
dei delatori. m voce dotta, lat. tardo dèsólàtio -ónis, deriv. da
. = voce dotta, lat. tardo dèsolinus e dèsóldnus 4 vento
saltellante. = voce dotta, lat. scient. desoria, dal nome del
despezióne. = voce dotta, dal lat. dèspectio -ónis, deriv. da dèspìcere
possono. = voce dotta, lat. dèspicàbilis 4 spregevole ', deriv.
suo? = voce dotta, lat. desponsare 4 promettere o dare in
semina. = voce dotta, lat. dèsponsàtió -onis 'sponsali, sposa
co 'domino '), attraverso il lat. mediev.. despotus (sec
alla cute. = voce dotta, lat. dèspùmdre * togliere via la schiuma
zoccoli. = voce dotta, lat. desquamare 'squamare, scortec
cinonio, 73: 'desso, dessa'. lat. 'ipse, ipsa'; quantunque
dì sarò quel desso. = lat. tardo ad ipsum (forma rafforzata,
scarsa pulizia. = voce dotta, lat. dèsùdàtio -ónis, da dèsùdare 'sudare
mento. = » deriv. dal lat. tardo * déexcitàre (comp. da
baratteria. = voce dotta, lat. dexterltàs -àtis, deriv. da dexter
si destina. -voce dotta, lat. destinare (cesare) 'fissare,
laici. = voce dotta, lat. déstinàtio -onis, deriv. da dèstinàre
beni. = voce dotta, lat. destituire, comp. da dè-con valore
, la forma latineggiante destituto continua il lat. dèstitùtus, part. peri, di
disciolgano. = voce dotta, lat. dèstitutio -ónis per il tramite del
destro. = voce dotta, lat. tardo dextrale (itala), propriamente
occhi lo avea destrato. = lat. mediev. dextràre 1 volgere a destra
volgere a destra ', formato sul lat. tardo dextràtus * volto a destra '
destrocherii, destrarioli, brachiali. = lat. tardo dextràllólum { vulgata), dimin
nostri padri. = deriv. dal lat. dexter - \ è \ ri 1
soldati romani. = voce dotta, lat. tardo dextrochérium, comp. ibrido
destra. « = voce dotta, lat. destrorsus (e prima l'aw.
mesenterio. = voce dotta, lat. déstruère; cfr. ant. fr
. * = voce dotta, lat. désùdàre (comp. di sudare *
trasferiti. = voce dotta, lat. dèsuètus, part. pass, di
paese. = voce dotta, lat. désuètùdó -inis, deriv. da désuètus
di bacco. = voce dotta, lat. dèsultor -óris, da désultus, part
cavallo. = voce dotta, lat. désultorius, da dèsultor -óris * saltatore
incuranti. = voce dotta, lat. dèsùmire, comp. da de-'da'
= ingl. detector, dal lat. detector -óris * rivelatore ',
passato avanti. = ricomposizione dotta del lat. ditinère, comp. di tenére
il potere. = voce dotta, lat. dètentor -óris, da dètentus, part
spoliazioni altrui. = voce dotta, lat. tardo dètentió -snis, deriv. da
un atomo. = voce dotta, lat. dèterère, comp. di terère 4
lo sporco. = voce dotta, lat. dètergens -entis, part. pres.
immensità livellata. = voce dotta, lat. dètergère, comp. di ter gire
manuale. = voce dotta, lat. tardo { itala) deteriorare 'divenire
industria. = voce dotta, lat. tardo dèterióràtió -ónis (gregorio magno
.). = voce dotta, lat. dèterior -óris 'peggiore ', comparativo
determinabile. = voce dotta, lat. tardo dèterminàbllis (tertulliano),
la via. = voce dotta, lat. determinare (plauto) 4 fissare i
libera. = voce dotta, lat. tardo dèterminàtor -6ris, deriv. da
una pianta. = voce dotta, lat. dèterminàtio -ónis, deriv. da determinare
= calco dell'ingl. deterrent, dal lat. déterrens -entis, part.
invisibili ulcere. = voce dotta, lat. tardo détersió -gnis (celio aureliano)
intimità. = voce dotta, lat. detestàbili ^, deriv. da détestdri
non residenza. = voce dotta, lat. dètestàndus, gerundivo di détestàri
da dove e dal suff. -unque (lat. unquam 1 mai'). dovutaménte
= italianizzazione del venez. dosano (dal lat. mediev. * deorsana, deriv
lepidio. = voce dotta, lat. drabè (plinio), dal gr
palmizi. = voce dotta, lat. tardo dracaena (plinio), dal
cyclops coronatus. = voce dotta, lat. scient. dracunculosis (nel 1870)
del paziente. — voce dotta, lat. dracunculus (dimin. di draco -ónis
. = voce dotta, dal lat. draco -ónis 4 dragone 'il cui
draconite appellata. = voce dotta, lat. draconitis e dracontites, dal gr.
gemma. = voce dotta, lat. dracontia, dal gr. spaxóvrtai;
calcatrice. = voce dotta, lat. dracopopodes; cfr. alberto magno,
gomma dragante. = deriv. dal lat. mediev. dragantum (sec. xiv
= etimo incerto; cfr. lat. medioev. drigantum (secolo xiii
da drago e dal suff. -forme (lat. -fórmis, da forma 4 forma
dal fr. draille e trafile (dal lat. tragiila, da trahère 4 tirare
di drago. = voce dotta, lat. dracó -ónis che traduce il gr.
gli imaginifori. = voce dotta, lat. dracónarius (da draco -ónis 'insegna
durante, 1-54: 'dragoncello '. lat. 'dracunculus hortensis '. ital
ragno. = deriv. dal lat. mediev. dracuncellus, dimin. del
terra. = voce dotta, lat. dracó -ónis, dal gr. spàxtov
riesce ottimo. = voce dotta, lat. dracontia (dal gr. spaxovrioc o
attaccando. = voce dotta, lat. tardo dracontèus (dal gr. spocxóv-
. = > voce dotta, lat. scient. dracontium 4 serpentaria '
dramme. = = voce dotta, lat. drachma (are. dracuma),
affidamento. = voce dotta, lat. tardo dràma -atis, dal gr.
tempi moderni. = voce dotta, lat. dramatìcos e dramailcus, dal gr.
= da drappo-, cfr. lat. mediev. draparia (1254),
= da drappo-, cfr. lat. mediev. drapperius (1254);
onde si fece molti drapponi. = lat. tardo drappus, forse dal celt.
famiglia dreissenidi. = voce dotta, lat. scient. dreyssena (voce creata da
italia). = voce dotta, lat. scient. dreysseniidae o dreyssensiidae,
quelli drensano. = voce dotta, lat. drensdre. drepànidi, sm
). = voce dotta, lat. scient. drepanidae (dal nome del
isole hawaii. = voce dotta, lat. scient. drepanididae dal nome del
allevare, istruire', che continua il lat. volg. * directidre 'guidare,
, amadriadi. = voce dotta, lat. dryas -adis (dal gr. apode
emitteri omotteri. = voce dotta, lat. scient. dryininae (dal gr.
giallicce. = voce dotta, lat. scient. crotalus dryinas, dal gr
'. = voce dotta, lat. scient. dryitis (dal gr.
trasversale. = voce dotta, lat. scient. drilus (dal gr.
pungente. = voce dotta, lat. scient. drimys -idis, dal gr
alpi. = voce dotta, lat. scient. dryomys, comp. dal
proflueva. = voce dotta, lat. dryópe (dal gr. apuóto)
arboricolo. = voce dotta, lat. scient. dryopithècus, dal gr.
quercie. = voce dotta, lat. scient. dryoptèris (plinio),
arme è leggiere. = dal lat. dirèctiàre (da directius, compar.
primitivo. = voce dotta, lat. scient. dromathèridae, comp. dal
. = voce dotta, dal lat. tardo dromedàrius, deriv. col
alcioni. = voce dotta, lat. scient. dromia, dal gr
dorso. = voce dotta, lat. scient. dromiacea, dal nome del
in australia. = voce dotta, lat. scient. dromicia, dal gr.
la morte. = voce dotta, lat. scient. dromiidae, dal nome del
/ propòntide. = voce dotta, lat. tardo dromó [n] -ónis,
sinapismi. = voce dotta, lat. drdpax -acis, dal gr. 8p&rca£
ora senapismi. = voce dotta, lat. dropacismus, dal gr. spcotiaxiapió?
rugiada. = voce dotta, lat. scient. drosera, dal gr.
drosera. = voce dotta, lat. scient. droseraceae, dal nome del
valve. = voce dotta, lat. scient. drosophyllum, comp. dal
. = voce dotta, dal lat. druidès (cesare), druidae
. spooyyos 'schiera ', dal lat. tardo drungus 'battaglione '.
spalliera. = voce dotta, lat. druppa 1 oliva ', dal gr
attenti. = voce dotta, lat. tardo dyas -adis (dal gr.
un'altra. = voce dotta, lat. duàlis, deriv. da duo '
anima. = voce dotta, lat. tardo duàlìtas -àtis, deriv. da
popoli. = voce dotta, lat. dubiètas -àtis, deriv. dall'agg
ringraziai. = voce dotta, lat. dubius, deriv. da duo 1
tutto. = voce dotta, lat. dubium, neutro sostant. dell'agg
luna nascosta. = voce dotta, lat. tardo dubiosus, dall'agg. dubius
inimici. = voce dotta, lat. dubitàbllis. dubitaménto, sm
comunione. = voce dotta, lat. dubitare 'trovarsi fra due alternative
. formula. = voce dotta, lat. tardo dubitàtivus, * dubbioso *
dubitatrice. = voce dotta, lat. dtibitàlor -oris, 'chi dubita '
appella. = voce dotta, lat. dubitatili -onis (da dubitare * dubi
hopwoodii. = voce dotta, lat. scient. duboisia (1810),
ducarellucciàccio di quella tinta. = lat. mediev. duca, dal bizant.
sui; 8oxó <;, dal lat. dux ducis * duce ', passato
intermedi. = voce dotta, lat. tardo ducàlis 'del duca '.
infame memoria. = voce dotta, lat. tardo ducàtus -ùs (che traduce il
guida '. = voce dotta, lat. dux ducis 'condottiero, capitano '
'. = voce dotta, lat. ducenàrius, dall'agg. distrib.
traluce. = voce dotta, lat. ducère 'guidare, condurre '?
femminile. -¦ voce dotta, lat. tardo ducissa, da dux ducis *
matta. = voce dotta, lat. scient. duchesnea, dal nome di
= femm. di duca; cfr. lat. mediev. ducissa * du
vino allo scafardo. = lat. mediev. duddus, di origine incerta
isola cittadella del regno. = lat. duo (lat. tardo anche dui
. = lat. duo (lat. tardo anche dui), duae,
uno. = voce dotta, lat. mediev. duellum (liutprando,
continua. = voce dotta, lat. scient. dugongus, da una voce
. = = voce dotta, lat. scient. dulcamara, comp. dal
. scient. dulcamara, comp. dal lat. dulcis 'dolce 'e amarus
voce dotta intemaz., deriv. dal lat. dulcis * dolce \ dulcinèa
. = voce dotta, dal lat. dulcis * dolce '. dulcoróso
uva passa. = deriv. dal lat. tardo dulcor dulcóris 'dolcezza ';
signore. = voce dotta, lat. eccles. dulia, dal gr.
umano. = voce dotta, lat. dùmètum, da dumus * sterpo '
sono. = voce dotta, lat. dùmus. dumóso, agg
. sett. in concorrenza con donqua: lat. tardo dune documentato in epigrafi dell'
stesso modo. = voce dotta lat. duo 'due'. duocosano,
al bianco. = voce dotta, lat. duodecìmus, da duo 4 due '
di quella del sole. = dal lat. duode [cim \ 4 dodici *
l'altra. = voce dotta, lat. duodènàrius, deriv. da duodènus.
vulnerato. = voce dotta, lat. mediev. duodenum, come abbre
di dodici dita ', dal lat. duodeni, distributivo di duodècim 4 dodici
ogni dilettamento. = voce dotta, lat. duodeni, distributivo di duodècim 4
col duol tacendo scopre. = lat. tardo dolus * dolore '(da
di certo renitente umanesimo. = lat. domus * casa ', attraverso le
casa ', attraverso le locuz. del lat. eccles. domus dei, domus
, comp. dal pref. duo- (lat. duo * due ') e
, comp. dal pref. duo- (lat. duo * due ') e
, comp. dal pref. duo- (lat. duo * due ') e
plaga. = voce dotta, lat. duplare (da duplus * doppio '
processi normali. = voce dotta, lat. duplex * duplice '.
in errore. = voce dotta, lat. duplicàre (dall'agg. duplex -icis
che riceve. = voce dotta, lat. tardo duplicdtor -oris, da duplicare
prima. = r voce dotta, lat. duplicàtio -onis (da duplicare
100. = voce dotta, lat. duplex -icis (comp. da du
più piccoli. = voce dotta, lat. scient. duplicidentàta (comp. dal
scient. duplicidentàta (comp. dal lat. duplex -icis 4 duplice 'e dentàtus
malevoli. = voce dotta, lat. tardo duplicitas -dtis (da duplex
. « = > voce dotta, lat. duplus \ cfr. doppio.
però sono durabili 'sempre = lat. durabìlis (da durare * durare '
gamente vitali. = lat. tardo duràbilitas -àtis * l'essere durabile
stato marchiano o duracine. * = lat. duracìnus (comp. da durus '
si rallegra. ¦ = lat. duracina [uva], forse per
midollo spinale. = voce dotta, lat. mediev. dura mater (calco di
). « = voce dotta, lat. duramen -inis 'indurimento '(da
modo d'ogni creatura. = lat. tardo duràmentum (da durare * durare
peso ingiusto. = voce dotta, lat. duràmentum, deriv. da duràmen
mi scoppiasse per la tossa? = lat. durare (da dùrus * duro '
, ecc.). = dal lat. duràtùrus, propriamente part. fut.
in duresse. = ¦ dal lat. dùritia. duricòrio, agg.
si converrebbe. = voce dotta, lat. tardo dùricorius * dalla pelle dura *
sarà duriore. = calco del lat. duriot, comparat. di dùrus *
del cuore mio. = dal lat. duritas -àtis. duritùdine,
martello. = voce dotta, lat. duritia; cfr. durezza.
affidate a degli imbecilli. = dal lat. durus. duro2, sm
la orazione. = deriv. dal lat. ductus, part. pass, di
ironico. = voce dotta, lat. ductllis * che può esseie condotto '
sommamente contenderesti. = voce dotta, lat. ductor -óris (da ducère * condurre
incivilimento. = voce dotta, lat. duumviràtus -ùs. duùmviro (
un potere. = voce dotta, lat. duumviri (da duum, gen.