= deriv. da balcone: cfr. lat. mediev. balconata (docum.
xiv si fabbricava in occidente; cfr. lat. mediev. baldakinus (sec.
= deriv. da baldo: cfr. lat. mediev. baldansa (docum.
provenz. ant. baut 'animoso'); lat. mediev. baldus: e si
bellezze lontane della patria. = lat. tardo pandura, dal gr. rravsogpa
. = voce dotta, lat. scient. bangiaceae, deriv. da
). = voce dotta, lat. scient. bangiales, deriv. da
rivali. = deriv. dal lat. mediev. bannum 4 bando, diritto
). = voce dotta, lat. scient. baptisia, deriv. dal
= dal longob. bara; cfr. lat. mediev. bara (do- cum
); il n. 4 deriva dal lat. vara 'sostegno di un'impalcatura '
prepotenti coi deboli. = dal lat. bibl. barabbas, gr. bapa33
o coperta di lana', registrato nel lat. mediev. barracanus; cfr. portogh
quattro chiodi marche, lazio): dal lat. batrdchus (nome di un pesce largo
vassalli eandi. = voce dotta, lat. scolastico baralipton. baramanno, sm
). = voce dotta, lat. barathrum, dal gr. pdcpoc&pov *
. = etimo incerto: cfr. lat. mediev. baractolus (attestato a
= voce piemontese', corruzione dell'agg. lat. beneventana faba, nux, che
barbàccia (v.). = lat. barba. barba2, sm.
della santa sede. = lat. mediev. barbacanis (docum. a
pianta ornamentale. = calco del lat. iovis barba. barbadòro,
erba santa barbara. = lat. scient. barbaraea o barbarea vulgaris:
latino. = voce dotta, lat. tardo barbarizàre (boezio), dal
nel loro dialetto latino. = lat. barbaricinus. barbàrico, agg.
a determinarla! = voce dotta, lat. barbaricus (plauto), gr.
. = voce dotta, dal lat. barbaries. barbarina, sf
barbarismi. = voce dotta, lat. barbarismus, dal gr. pappapioptót;
per versare. = voce dotta, lat. tardo barbarizare. barbarizzato (
barbara. = voce dotta, lat. barbàrus, dal gr. (3<4p@apoc
e alto. = deformazione dialettale del lat. vespertilio * pipistrello * (lat
lat. vespertilio * pipistrello * (lat. scient. barbastelli). barbata
(per i bargigli della bocca): lat. scient. cobitis barbatula.
piemontese, che assai probabilmente continua il lat. albuèlis (una specie di vitigno)
. da barba * radice 'e dal lat. -ficare (da -ficere, forma
deriv. da barba-, cfr. lat. tardo barbitium. barbìglie, sf
senese, livorn. e pisana: dal lat. tardo barbio -ònis (nome di
, ne discopriva alquanta. = lat. mediev. barbitònsor -óris, comp.
un barbo: zufola. = lat. tardo barbus e il dimin. barbùlus
del cavallo. = voce dotta, lat. barbala 'barbetta, appendice '.
, prese sessanta bandiere. = lat. medievale navis [im] barbotata (
. = voce dotta, dal lat. barbala, dimin. di barba1
, ne la mal'ora. = lat. volgar. barbùtus per barbùtus: cfr
. le rispettive voci. = lat. tardo barca, docum. per la
liguria. = docum. nel lat. medievale di genova barcalium; e
barca1 (come acquaiolo da acqua): lat. tardo barcarius. bare amenare
ant. piccola barchetta. = lat. tardo bar cella (nelle glosse)
. di bar co1. = lat. mediev. barda navicula ', forse
dall'arabo barda'a, già barda nel lat. mediev. (nel 1144 a
le radiche di bardana. = lat. mediev. bardana: di etimo incerto
germani. = voce dotta, lat. barditus, da bardus 1 bardo '
attraverso la letteratura inglese del '700: lat. bardus (lucano), di origine
. pardo * bigio scuro ', dal lat. pardus * leo pardo
e del « bardo ». = lat. bardus 'lento, balordo ':
il bardocucullo. = voce dotta, lat. bardocucullus (marziale) * cappotto
. barretta 4 trapasso, trivello '(lat. vernina 4 giavellotto da vera
, non camarlingo o bargelluzzo. = lat. tardo barigildus (nel capitolare di lotario
sec. xii), dal lat. mediev. barga (attestato nell'876
a capo scoperto. = forse dal lat. mediev. bargilla 4 bisaccia '.
villis, di ambito carolingio), lat. mediev. barriclus (« ferro ligatus
. = voce dotta, dal lat. tardo barytonus, dal gr. (
= voce toscana: cfr. lat. tardo bar dalla (nelle glosse)
comp. dal prefisso bar-e il lat. lucere * mandar luce, chiarore '
li rendo! ». = lat. barò bàrdnis * stolto, zoticone '
propria delle regioni alpine: cfr. lat. mediev. barrancus marotta,
buoi lucani? = lat. barrire, deriv. da barrus 1
nemici non è congiunto. = lat. barritus, da barrire (v.
sotto i suoi occhi. = lat. tardo birotium, forma secondaria di birotum
= dal nome proprio bartolommèo, dal lat. bartho lomèus, deriv
, fare rotolare. = dal lat. volgare bis-rotulare: cfr. rullare.
. barisel, e questo da un lat. barricellus (cfr. lat. tardo
da un lat. barricellus (cfr. lat. tardo barriclus 'barile ')
/ ombra dall'alto. = lat. tardo basaltès * tipo di roccia nera
. = voce dotta, dal lat. di plinio basanitès, dal gr
popolo basco (guascone); cfr. lat. class. vascones (da cui
da cui vasconia 1 guascogna '), lat. mediev. basenti-, fr.
gutturale, ecc.). = lat. basis, dal gr. 0àoii;
). = voce dotta, lat. scient. basidium, tutto con valore
tutto con valore dimin. dal lat. basis, gr. basidiobolàcee
). = voce dotta, lat. scient. basidiobolaceae, ricavato da
che porta'(da cpépco 'porto'equivalente al lat. fero): sul tipo di
). = voce dotta, lat. scient. basidiomycetes, comp. da
da basi-, deriv. da base e lat. fixus 'fisso '(da
antiche. = voce dotta, lat. basilica, dal gr. 3 <
della vena. = voce dotta, lat. scient. mediev. [vena)
intagliate in cima. = dal lat. basillcum, dal gr. * 3ocoixtxóv
che fa continuo al cancro? = lat. basiliscus, dal gr. paotxcoxo?
bambagia, che a sua volta deriva dal lat. tardo bambax, parola greca della
da base) e -peto (dal lat. petère 4 dirigersi verso '),
marina. = voce dotta, lat. caldmus, dal gr. xdxaixo?
, il calabr. carma; dal lat. region. * calamo (gr.
facendola cadere. = voce dotta, lat. scient. calamobius (comp. dal
cantar con esso la calandra. = lat. ^ calandra, dal gr. uàxavspa
1 rullo ', deriv. dal lat. cylindrus, con cambio di genere per
e nelle isole). = lat. scient. calandrella, dimin. di
mari. = voce dotta, lat. scient. calanidae, dal nome del
). = voce dotta, lat. scient. calappa, dal malese kalappa
o appiccata, o fregata. = lat. catare e chalàre * allentare, lasciar
dell'italia settentr., deriv. dal lat. catasta: cfr. catasta.
cariatide. = voce dotta, lat. calanthus, dal gr. xààaoo?
= voce dotta, deriv. dal lat. calator -óris, da calare 4
scrittore li chiamò calazi o calaze dal lat. chalazae, e dal gr. xdcxa
resta. = deriv. dal lat. calvitia 4 calvizie ': per il
calcagnetto sì polito? = lat. tardo calcàneum, deriv. da calx
. = voce dotta formata sul lat. calcaneum 4 calcagno '.
= voce dotta, deriv. dal lat. calcanèum 4 calcagno '.
umori. = voce dotta, lat. tardo chalcanthum, dal gr. x<£axavoov
si apparecchia la fritta. = lat. tardo [fornax] calcaria, deriv
contro l'altra calchi. = lat. calcare, deriv. da calx calcis
bianco calcare. = deriv. dal lat. calx calcis 1 calce '(cfr
= voce dotta, deriv. dal lat. calcar -àris 'sperone '
tormento calcareo. = voce dotta, lat. calcarius 1 di calce ', da
comp. da calcare2 e -fero (lat. -fer, da fero 'porto
capolini, molto spinosi. = lat. tardo calcatrippa, calicatrippa e calcatripa
'), forse comp. del lat. calcare', cfr. veneto cagatrèpole,
armene e calcatrice. = lat. tardo calcatrix -icis (da calcare1)
; mescolisi insieme ogni cosa. = lat. calx calcis, di origine mediterranea;
alle fatture. = voce dotta, lat. calx calcis 'tallone '. per
mani. = voce dotta, lat. calceamentum * calzare \ calcedònia
calcedonia. = voce dotta, lat. tardo chalcèdonius [lapis], dal
= voce dotta comp. dal lat. scient. calcium 4 calcio *
o sandalio. = voce dotta, lat. calceus, da calx calcis 4 tallone
trapianto? = voce dotta, lat. scient. calceolaria (da calceólus,
delle lor dolci chiese. = lat. tardo calcèse, dal lat. carchésium
= lat. tardo calcèse, dal lat. carchésium, gr. xapxfjaiov
voce dellttal. settentr., da un lat. volg. * calcestris (
di lavori per calciarlo. — lat. calceàre, deriv. da calceus 4
sufi, -colo (dal sufi. lat. -cóla, da colóre 4 abitare '
= voce dotta, deriv. dal lat. chalcis -idis (dal gr. xaaxt
operis \ = voce dotta, lat. chalcidicum (dal gr. xocxxt8i [
. = voce deriv. dal lat. scient. chalcidoidea (dal nome
dotta, comp. da calcio4e -fero (lat. -fer, da fero 4 porto
dotta, comp. da calcio4e -ficare (lat. -ficare, da fasóre 4 fare
fine a l'osso. = lat. tardo calcina, dall'agg. calcinus
= deriv. da calcina: cfr. lat. mediev. calcinàrius. calcinaiòlo
zuppe ed intingoli. = lat. mediev. calcinellus, dal lat.
= lat. mediev. calcinellus, dal lat. mediev. calcina 1 calcina '
). = voce dotta, lat. tardo calcinus (da calx calcis
è fissato il perno. = lat. calx calcis 1 calcagno, tallone '
, un po'di valeriana. = lat. calx calcis * calce '.
). = voce dotta, lat. scient. calcispongiae (comp. da
le carte. = voce dotta, lat. chalcitis -itldis, deriv. dal gr
l'arene. = voce dotta, lat. calcitrare * tirare calci '(da
al padrone. = voce dotta, lat. calcitrosus: cfr. calcitrare.
rimase ingannato. = voce dotta, lat. tardo calculare, deriv. da calcùlus
vagliandone crudamente la convenienza. = lat. calculator -óris: cfr. calcolare.
calcolazioni. = voce dotta, lat. calculatió -onis, deriv. da calculus
bentham). = voce dotta, lat. calcùlus * sassolino, pietruzza per
ragionare. = voce dotta, lat. calcùlus 'pietruzza deriv. da
piccoli. = » voce dotta, lat. calcùlus 'pietruzza '(deriv.
calculoso. = voce dotta, lat. calculósus * sassoso '.
bronzo. = voce dotta, lat. tardo chalcothèca, dal gr. xa
e cuocile a fuoco lento. = lat. tardo cal [i] daria [
giudiciaria. = voce dotta, lat. chaldaicus, dal gr. xaa8alxó <
calderóne (v.). = lat. cal [i] darium [wàs
oscurissimo. = voce dotta, lat. chaldaeus, dal gr. xaa8ouo <
com'el fu giunto caldo. = lat. calidus, nella forma popolare caldus già
di vairone; cfr. il verbo lat. calére * essere caldo '
calefacienti. = voce dotta, lat. calèfacièns -èntis, part. pres.
= voce dotta, deriv. dal lat. calèfactus, part. pass,
in ebollizione. = voce dotta, lat. tardo calèfactid -ónis, deriv. da
forte tempera che sia. = lat. calefacère 'rendere caldo, infiammare, eccitare'
labili vite. = voce dotta, lat. calendàrium propriamente * libro in cui
'. = voce dotta, lat. calendae * il primo giorno del
la locuzione alle calende greche è già nel lat.: ad calendas graecas.
piedi! = voce dotta, lat. scient. calendula, deriv. da
trascorrere. = voce dotta, lat. calens -entis (part. pres.
. = voce toscana, dal lat. volgar. * calendiola, deriv.
calere. = voce dotta, lat. calére 1 essere caldo, sentirsi in
soda. = voce dotta, lat. scient. kali, dall'arabo qali
= di etimo incerto; si pensa al lat. tardo cadivus (sec. ii
da cadére * cadere '(cfr. lat. med. cadiva stagni, docum
calibe. = voce dotta, lat. chalyps -ybis, dal gr. xàxu'
spiriti. = voce dotta, lat. chalibéius: cfr. calibe e calibeare
ecc. = voce dotta, lat. scient. calycanthaceae, deriv. da
al calicanto. = voce dotta, lat. scient. calycanthus, dal gr.
bea. = voce dotta, lat. calix -icis * tazza, coppa
.]. = voce dotta, lat. calyx -ycis, dal gr. xóao5
capo. = voce dotta, lat. scient. calicieae: cfr. calicio
comp. da calice1 e -forma, dal lat. -formis (da forma 'forma
. = voce dotta, lat. scient. calycium, dal gr.
). = voce dotta, lat. scient. chalicodoma, comp. dal
di pneumatoforo. = voce dotta, lat. scient. calycophora, comp. dal
sudare. = voce dotta, lat. calìdarium, deriv. da calidus '
calidità. = voce dotta, lat. tardo caliditàs -àtis (dioscoride,
crepuscolo. = voce dotta, lat. calidus 'caldo '.
delineando. = voce dotta, lat. calydonius, dal gr. xocàusómog,
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. calidris. calière
càlighe. = voce dotta, lat. caliga (di origine incerta; per
calzolari. = voce dotta, lat. tardo caligarius * calzolaio deriv.
tonanti. = voce dotta, lat. caligare * essere caliginoso *, deriv
paradiso. = voce dotta, lat. caligò -inis. caliginosità,
caliginosi. = voce dotta, lat. càliginòsus, deriv. da caligò -inis
aperto. = voce dotta, lat. caligo -inis: cfr. caligine.
rubelliane, sanguigne o rosse. = lat. mediev. calimanus * pomo '(
[ecc.]. = lat. mediev. calise [r] a
romana. = deriv. dal lat. calix -ìcis 'calice ', perché
mosche). = deriv. dal lat. scient. calyptera (dal gr.
terreno. = voce dotta, lat. tardo calyptra, dal gr. xaxù7ixpa
per lo sbassamento del padule. = lat. calla (nelle glosse), variante
trombe al cielo. = lat. scient. calla, probabile errore di
sopra il petto. = lat. callis (sm. e f.
anime scempiate. = voce dotta, lat. callidìtas -àtis 'avvedutezza, astuzia,
sole. = voce dotta, lat. callìdus * avveduto, sagace, astuto
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. calliphoridae, dal nome
= voce dotta, deriv. dal lat. callum * callo 'e -fugus
« = voce dotta, lat. calllmus, dal gr. xdxxifzo?
= * voce dotta, deriv. dal lat. scient. callimorpha, comp.
= voce dotta, deriv. dal lat. callionimi * is (gr. xax-
nel 1852. = voce dotta, lat. calliope, dal gr. kaxxtó7t7j *
calliopsis tinctoria. = voce dotta, lat. scient. calliopsis, formato dal gr
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. calli [r] hòe
salignum. = voce dotta, lat. scient. callistemon (comp. dal
). = voce dotta, lat. callisto, dal gr. kocxxioxó.
nasce. = voce dotta, dal lat. callithrix -iris (plinio, 8-54)
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. callitriche (gr.
xaxxixptxov in dioscoride), ma già lat. (plinio, 25-11)
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. callitris (comp.
attenuanti. = deriv. dal lat. callum 'pelle indurita, callosità *
animali, quanto per le piante (in lat. il termine ò d'ambito popolare
). = voce dotta, lat. scient. callorhynchus (comp. dal
asia sud-orientale. = voce dotta, lat. scient. callosciùrus (comp. dal
colpirti. = voce dotta, lat. callositàs -àtis * callosità '.
tronco. = voce dotta, lat. callósus 'calloso'. callòtta
-prima si finisce questo. = lat. tardo cauma (nel iv sec.
». = etimo incerto. nel lat. mediev. callamerium 'misura tipo'
incivilimento. = deriv. dal lat. calàmus 'canna, stelo '(
. dall'ant. canocchia per conocchia (lat. conucola e la forma popol.
). = voce dotta, lat. scient. calophyllum (comp. dal
greci. = voce dotta, lat. mediev. calogerus, dal gr.
afflitta? = deriv. dal lat. calumnia. calognare, tr
nelle viscere medesime. = lat. calor -óris (da calére 'essere
= voce dotta, comp. dal lat. calor -6ris 'calore 'e
antiche. = voce dotta, lat. tardo calórificus. calorìgeno,
, -geno (dal tema del lat. gignere * generare ').
= voce dotta, comp. dal lat. calor -óris * calore 'e
= voce dotta, lat. scient. calosoma, comp. dal
medicina. = voce dotta, lat. scient. calotropis (comp. dal
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. calopteryx (comp.
vengono a pigliare. = dal lat. calcare, venuto a contatto con pistdre
. = deriv. dall'incontro del lat. calcare con pi [n \ sàre
per quella la lionessa. = lat. volgar. ^ scalpitare, frequent.
alcuni è chiamata ancusa. = lat. calsa (plinio, 27-8).
fosso. — voce dotta, lat. caltha { plinio, 21-6).
= voce semidotta, deriv. dal lat. tardo cauterire * bollare a fuoco
. = voce semidotta, dal lat. cautèrìtus. calteritura, sf
domandar se lieva la caluggine! = lat. volgar. * càlùgo -inis (lat
lat. volgar. * càlùgo -inis (lat. class, caligo 1 nebbia ')
qualche lavoro. = deriv. lat. volgar. * chalaumàre, deriv.
giudicio. = voce dotta, lat. calumnia 1 frode, inganno '.
per calunniarsi. = voce dotta, lat. calumniàri: cfr. calunnia.
ridivenirlo. = voce dotta, lat. calumnidtor -firis. calunni azióne
seconda. = voce dotta, lat. calumniatiò -finis. calunniosaménte,
calunniosi. = voce dotta, lat. tardo calumniòsus.
lor sentir le gran calure. = lat. volgar. * calura (da calére
dotta, deriv. da calvo1 cfr. lat. calvdrus. calvària, sf
la lingua. = voce dotta, lat. calvària, deriv. da calva '
nido. = voce dotta, lat. calvàrium e locus calvàriae (da
né in calvezza da vecchio. = lat. tardo calvitia, per il class,
di vegetazione. = voce dotta, lat. caltitiés. calvìzio, sm.
il calvizio. = voce dotta, lat. caltitium. calvo1, agg.
argomento ai canti nostri. = lat. caltus. calvo2, sm
dir, quelle calzacce. = lat. tardo calcea, da calceus * scarpa
ghette o altro simile. = lat. calciarius, da calceus 'calzare,
passaggio del signore. = lat. calceàmentum 'calzatura '. calzante1
non se ne calzano. = lat. calceàre 1 mettere scarpe ', da
selce. = deriv. dal lat. calceus * stivaletto, scarpa '.
comp. da calzatura e dal suff. lat. -ficium (da facère 'fare
comp. da calza e dal sufi. lat. -ficium (da facire 'fare
aveva mandatolo. = deriv. dal lat. calceol&rius, da calceolus, dimin.
= voce dotta, deriv. dal lat. chama (cheme), dal
sperava. = voce dotta, lat. chamaeleon -ontis, dal gr. xap-ou-
di pelle. = voce dotta, lat. mediev. camaurum, di etimo oscuro
per virare di bordo). = lat. tardo cambiare (di origine celtica)
fr. cambre * curvatura ', dal lat. camur 'ricurvo '.
ombrosi. = voce dotta, lat. chamaecerasus (plinio, 15-25),
emmenagogo. = voce dotta, lat. chamaecyparissos { plinio, 24-15),
da terra. = voce dotta, lat. chamaecissus, dal gr. x <
budella. = voce dotta, lat. chamaedaphne 'alloro basso, terragno
pennate. = voce dotta, lat. scient. chamaedorea * palma bassa,
febbri intermittenti. = voce dotta, lat. chamaedrys { plinio, 24-15),
asclepiade. = voce dotta, lat. chamelaea, dal gr. xaptexoda *
altrui. — voce dotta, lat. tardo chamaelèon -ònis (-ontis),
la tosse. = voce dotta, lat. chamaleucen, deriv. dal gr.
a quelle vecchie fibre. = lat. scient. camellia, nome dato da
sangue. = voce dotta, lat. scient. camelidae, da camèlus
teneri. = voce dotta, lat. chamaemèlinus, da chamaemèlon,
diva. = voce dotta, lat. camènae. cfr. festo, 145
= voce dotta, deriv. dal lat. chamaepitys, dal gr. xafjiatttitug
: il primo elemento deriv. dal lat. cantar a * camera '.
in sicilia. = voce dotta, lat. chamaerops -opis (plinio, 26-7)
= voce dotta deriv. dal lat. tardo camasus (bizantino xdtiaco?
xdtiaco? 1 tunica '), nel lat. mediev. camisum 'camice sacerdotale
piedi. = deriv. dal lat. tardo camisia (usato per la prima
con la superfìcie del suolo. = lat. caminus, dal gr. xd ^
d'amore. = deriv. dal lat. camèlus (gr. x. &
camelopardo. = voce dotta, lat. camelopardus (isidoro, 12-2-19),
(nel 1356), e nel lat. mediev. camahutus (a londra,
solo tratto di matita). = lat. volg. * camminus, registr.
rabbioso. = deriv. dal lat. camus, gr. xa|xó <;
lupo e macchie di pardo. = lat. chama (plinio, 8-19);
* tarlato '); probabilmente dal lat. camùra, femm. dell'agg.
cataplasmi e camomille. = lat. chamaemelon (plinio, 22-21),
plinio, 22-21), svoltosi nel lat. tardo e mediev. in chamamila e
/ dei lor bellichi arrandellatamente. = lat. tardo camox -scis, di origine prelatina
suo vino inebbriante. = dal lat. tardo campania (deriv. dall'agg
e il sagrestano pure. = lat. mediev. camparius: cfr. camparo
e suona a martello. = lat. tardo campana [vasa] del sec
bronzo della campania ', dall'agg. lat. campanus -a -um * della campania
da campana e dal suff. -forme (lat. -formis, da forma 'forma
= deriv. da campana1 cfr. lat. mediev. campanile. campanileggiare
una pera campana. = lat. scient. (pirus) campana *
= voce dotta, deriv. dal lat. tardo campanula (dimin. di
capsula. = voce dotta, lat. scient. campantdaceae, dal nome
da campanula e dal suffisso -forme (lat. -formis, da forma * forma '
di vivente che mostra dover campare. lat. vitalis. = deriv.
schiudo le finestre. = lat. campester campestris, deriv. da campus
la rovina. = deformazione popolare del lat. capitblium: cfr. capitolio
= voce veneziana campielo, dal lat. volgar. campitellum, da campus
(sicil. e calabr.), lat. mediev. campàrius, deriv
non fu esatta la tassa. = lat. tardo camp [h] ió -ónis
avrei cagione d'attristarmi. = lat. campus * pianura, campagna ',
appellati oggidì banchieri. = lat. ca [m] psarius, da
uccelli. = voce dotta, lat. scient. campterium, deriv. dal
etimo incerto. si suole collegare al lat. mediev. muffula (sec. ix
e ricchi. = cfr. lat. mediev. camucum * panno di seta
ne mangiava. = collettivo del lat. canis, dapprima nel senso di
più di tutti. = dal lat. canàrius * del cane '.
. v.). = dal lat. canàlis * condotto, grondaia '.
l'altra ruota muscosa. = lat. canalis * condotto, acquedotto, tubo
nutritivi). = voce dotta, lat. canaliculus, dimin. di canalis
= da un agg. cananeo (lat. chananaeus, della regione di canaan
e di roma, probabilmente. = lat. tardo can [n \ apis,
. = fr. canapé, dal lat. mediev. cànapèum per il lat.
dal lat. mediev. cànapèum per il lat. tardo cònopèum (gr. xtovtùtretov
comp. da canapa e -colo (dal lat. co lere 'coltivare
canapa e dal suffisso -fido (dal lat. -ficium, deriv. da facere *
= deriv. da canapa: cfr. lat. cannabinus, da gr. xawdt3ivo
bocca coi canapetti. = lat. tardo can [n] apus '
(docum. nel 1554), dal lat. quanquam * quantunque '(
ogni bando e condannagione. = lat. cancellare, propriamente 4 chiudere con un
chiamava cancellano. = voce dotta, lat. tardo cancellàrius, da cancellus 4
, diverso da zero. = lat. tardo cancellatili -ónis il chiudere con can
spogliano della porpora autunnale. = lat. cancelli (sm. plur.)
gusci delle conche. = lat. cancelli (sm. plur.)
= voce dotta, comp. dal lat. cancer -cri 'cancro 'e
= voce dotta, comp. dal lat. cancer -cri 'cancro 'e
occhio intimo. = voce dotta, lat. tardo cancerosus, deriv. da cancer
ne vuoi / altro? = dal lat. cancer -cri 'cancro '.
. = voce dotta, dal lat. gangraena, deriv. dal gr.
granchio. = voce dotta, lat. cancer -cri * granchio 'e -formis
gelo. = voce dotta, lat. cancer -cri * granchio '.
della vita. = voce dotta, lat. cancer -cri, con lo stesso significato
. = voce dotta, lat. scient. cancròma, da cancer -cri
= etimo incerto: forse dal lat. incantare. candefazióne, sf
tessuto mediante il candeggio. = lat. volgar. * candidiate, formato su
di candidus 1 candido '; cfr. lat. mediev. candidare (sec.
candeluzze per recitare l'ufficio. = lat. candéla, da candire 'essere splendente
più branche pure verticali. = lat. candèlabrum, deriv. da candéla *
3. candeliere. = dal lat. candèlabrum, per cambio di suffisso.
scempi e venti paia. = lat. eccles. candèlàrum [festum \,
. chandelier, provenz. candelier, dal lat. candèlabrum (cir. lat.
dal lat. candèlabrum (cir. lat. mediev. candelarium, nel 986)
(a roma). = lat. eccles. candèlàrum festum (. peregrinatio
cielo. = voce dotta, lat. candèns -èntis, part. pres.
privilegi. = voce dotta, lat. candidàtus * vestito di bianco '
si scorge. = voce dotta, lat. candidus. candièro, sm
, cocendole. = voce dotta, lat. tardo candefacere (s. agostino)
condanna. = voce dotta, lat. candire * esser bianco *.
nostra. = voce dotta, lat. candor -oris, deriv. da candire
-cagnàccio (v.). = lat. canis. cane2, sm.
acqua. = voce dotta, lat. canephóra, dal gr. xavncoóoo?
.). = voce dotta, lat. scient. canellaceae, del nome del
riversi. = voce dotta, lat. canens -éntis part. pres. di
peli). = voce dotta, lat. canescens -entis, part. pres.
un cranio di morto. = lat. canlstrum (canister), prestito del
= voce dotta intemaz., dal lat. mediev. camphora, deriv.
changier, fr. moderno changer, dal lat. tardo cambiare. cangi
cangigli. = voce livornese, dal lat. conchylium, gr. xoyxùxtov
voce formata con cane su omicidio, dal lat. -cidium (deriv. da caedere
canicola. = voce dotta, lat. canicola * piccola cagna '(e
nemeo. = voce dotta, lat. canicularis: cfr. canicola.
speoto. = voce dotta, lat. scient. canidae, da canis *
a li porci le puose. = lat. volgar. * canìlia * crusca *
fiasco di canina. = anche nel lat. tardo uva canina (sec. vi
molto meglio di lui. = lat. caninus 'del cane '. le
giuoco! = voce dotta, lat. cànitiès, deriv. da canus '
la cannaccia della gola. = lat. canna, dal gr. xdcvvtf.
). = voce dotta, lat. scient. cannabaceae, dal nome del
mangerecci). = voce dotta, lat. scient. cannaceae, dal nome del
. cannacee). = lat. scient. cannacorus. canna
'ngrandire il mio cannaio. = lat. cannarius, deriv. da canna.
senza guastarsi lo stomaco? = lat. * canna mellis * canna del miele
andare pe i canneti. = lat. tardo cannètum, deriv. da canna
a traverso del seccatoio. = lat. tardo cannicius * fatto di canne '
cannoso lego. = voce dotta, lat. tardo cannosus. cannòtto,
= dimin. di canna; lat. tardo cannuciae 1 canneto '.
cocò. = voce dotta, lat. cannula, dimin. di canna-,
ferrate. = deriv. dal lat. cannula, dimin. di canna.
]. = voce dotta, lat. canón -ónis, dal gr. xavd>v
schema prestabilito. = voce dotta, lat. tardo canonìcus * relativo alla norma
di piazza. = voce dotta, lat. tardo canonìcus, dal gr. eccles
ordinamento giuridico. = voce dotta, lat. eccles. canónizàre, dal gr.
, dal nome della città di canopo (lat. ca nòpum,
maggiore. = voce dotta, lat. canópus, gr. kàva>7to <;
pesci canori. = voce dotta, lat. canórus * melodioso '; cfr.
mandando per grano in cicilia. = lat. tardo candba (cannapa, canapa)
si è cansata la bile. = lat. campsàre 4 girare per mare intorno a
facile. = voce dotta, lat. tardo cantabilis (dall'italiano il
modo e agire in modo opposto. = lat. cantare, iterativo di canere.
cantilarellus cibarius). = lat. scient. cantharellus, deriv. da
propria bassezza. = voce dotta, lat. cantharis -idis (plinio), dal
susini). = voce dotta, lat. scient. cantharidae, dal nome del
la maschera. = voce dotta, lat. cantharus, dal gr. xdcv&ocpo?
). = voce dotta, lat. cantharus (ovidio), dal gr
pietà quasi sempre a tonellate. = lat. mediev. cantarium (1229, a
dall'arabo qintàr, deriv. dal lat. centènàrius (cfr. quintale).
capinera, ecc.). = lat. cantatdr -oris: da cantare.
cosciali. = deriv. dal lat. canthèrius 'cavallo castrato, palo,
e mesceva. = deriv. dal lat. cantharid [u] la, dimin
[u] la, dimin. del lat. cantharida (plinio), accusativo
'. = voce dotta, dal lat. cantica, neutro plur. di canticum
cassandra. = voce dotta, lat. cantlcum, da cantus 4 canto '
con pochi lavori. = lat. cant [h] erius 4 cavallo
avete atteso. = voce dotta, lat. cantilèna * canzone, ritornello ',
clori. = voce dotta, lat. cantilàre, formato su cantilèna.
non nuocersi a vicenda. = lat. cantus -ùs, da canère * cantare
gli spurghi delle navi. = lat. tardo canthus * angolo dell'occhio '
. = voce semidotta, dal lat. cantor -óris, deriv. da
uomo canuto. = voce dotta, lat. cànùtus, deriv. da cànus *
cenno. = dimin. del lat. cànùtus 'canuto'; cfr. gr.
avesse mandata terminata quella canzonciona. = lat. cantió -onis, deriv. da canére
. = dal provenz. caorsin (lat. cadurcinus) * abitante di cahors'
cadurcinus) * abitante di cahors'(lat. cadurci). cfr. dante,
universale. = voce dotta, lat. chaos, dal gr. x&oc
voce dell'italia meridionale, deriv. dal lat. caput, con l'influsso del
bene. = voce dotta, lat. capàx -acis, da capire * capire
opera. = voce dotta, lat. capàcitàs -àtis, deriv. da capdx
, coperte di scope. = lat. tardo capanna 'tugurio '(per
capitazione. = deriv. dal lat. mediev. capaticum (da caput 1
di capecchiaccio vilissimo. = dal lat. capitùlum (dimin. di caput -ìtis
più grandi. = voce dotta, lat. capidb -inis (da capire 1 contenere
auriga. = voce dotta, lat. capella, dimin. di capra.
una candela. = voce dotta, lat. capilldmentum 'capigliatura 'e anche
pochissimo s'altererà. = lat. tardo capillatura, deriv. da capillus
anche ai signori giurati. = lat. capillus, forse da caput * capo
il capelvenere. = voce dotta, lat. tardo capillus veneris * capello di
fatti. = voce dotta, lat. capire * prendere, catturare '
capestruzzo: apri la mano. = lat. capistrum 'cavezza'. cfr. isidoro,
il bagaglio in armonia. = lat. capitium 1 apertura della tunica al collo
cimici. = dall'agg. lat. tardo capitiàlis, deriv. da capitium
volte. = deriv. dal lat. capitium 'estremità'(cfr. capezza1
dei marinai. = deriv. dal lat. capitium: cfr. capezzale.
. = dimin., dal lat. capitium 1 estremità ', deriv.
= voce dotta, deriv. dal lat. capiens -entis (da ca
. = = voce dotta, lat. capientia, neutro plur. di capiens
. = rifacimento su capegli del lat. tardo capillatura. capiglièra (capigliara
capigliare, che è docum. nel lat. mediev. capillare * prendere per i
canna. = voce dotta, lat. capillaris 'che riguarda i capelli '
tonica capillata. = voce dotta, lat. capilldtus * capelluto '. capillatura
= voce dotta, comp. dal lat. capillus 'capello 'e dal
è realmente. = voce dotta, lat. tardo capillitium 1 capigliatura ',
quello che gli cape. = lat. capire 'prendere, comprendere '.
che ella aveva rotto. = lat. capistèrium 'piccolo truogolo ', dal
bianche. = dall'agg. lat. tardo capitàneus, da caput -ìtis *
capitali. = voce dotta, lat. capitdlis 'del capo principale', da
; cfr. anche il sost. neutro lat. capitai -dlis 1 delitto degno della
razze. = voce dotta, lat. * capitanus, variante del lat.
, lat. * capitanus, variante del lat. tardo capitaneus, deriv. da
. = voce dotta, lat. mediev. capitantia, dal lat.
, lat. mediev. capitantia, dal lat. caput -itis 4 capo '.
guarderai di capitarmi innanti. = lat. volgar. capitare, iterativo di capere
del carpo. = voce dotta, lat. capitatus, deriv. da caput -itis
gravi obbiezioni. = voce dotta, lat. tardo capitatiti -onis (deriv. da
, per ciascuno. = abl. lat. di caput * capo, testa '
persona. = voce dotta, dal lat. plur. capitecènsi * contati per
perone, radio). = lat. capitellum, dimin. di capitulum,
per asciugare la testa. = dal lat. mediev. capitergium, comp. da
delle capitolazioni. = voce dotta, lat. tardo capitulàris, deriv. da capitùlum
dal clero in capitolo. = lat. tardo capitulàre (gregorio di tours)
leva. = voce dotta, lat. tardo capitulatió -ónis. capitoléssa
capitoline. = voce dotta, lat. capitolinus, agg. di capitolium
foro. = voce dotta, lat. capitolium. capitòlio2, agg
capitolacelo traditore. = voce dotta, lat. capitulum, dimin. di caput -itis
nei laghetti costieri. = lat. capitò -ònis 'che ha la testa
/ i ciocchi. = dal lat. capitò -ònis 'che ha il capo
lire venti. = forse dal lat. capita, plur. di caput -ìtis
davante. = deriv. dal lat. capito -ònis 'chi ha la testa
asia. = voce dotta, lat. scient. capitonidae, dal lat.
, lat. scient. capitonidae, dal lat. capito -ònis 'dalla testa grossa
= forse comp. da capo col lat. tornare 1 arrotondare '.
comp. da capo e tòrzolo, dal lat. tortio -ònis * torcimento '.
scherzi asinini. = deriv. dal lat. caput -ìtis 'capo '.
dell'arte. = deriv. dal lat. caput -pltis, con la terminazione degli
trapiantare. = voce dotta, lat. capitatus (da caput-pltis 'capo'),
mal nero. = voce dotta, lat. scient. capnodiaceae, da capnodium,
sorta d'uomini! = lat. caput -pttis. capoarchivista,
= etimo incerto, forse da un lat. caput captum (letteralmente * testa
specoli. = voce dotta, lat. capùlus 'manico, impugnatura \
sec. xiv), sul modello del lat. tardo manutergium (da ter gir
= deriv. da capora: cfr. lat. mediev. caporalis. caporale2,
nome? = deriv. dal lat. tardo cappa, nome di una specie
pirata. = deriv. dal lat. tardo cappa (gr. x&nncc,
anche la forma campa: deriv. dal lat. campe { campa), dal
diversi! = voce dotta, lat. cappadoces 1 cappadoci '.
statua del santo. = lat. eccles. cappa magna * grande cappa
o bacca. = voce dotta, lat. scient. capparidaceae, da capparis,
pietro. = deriv. dal lat. tardo cappella (dimin. di cappa
intatte. = deriv. dal lat. cappella, dimin. di cappa (
= deriv. da cappellacfr. lat. mediev. cappellanus. cappellata,
.). = deriv. dal lat. tardo cappellus, dimin. di cappa
cappero. = deriv. dal lat. capparis (gr. xàrnxaptg).
calato. = deriv. dal lat. capala, neutro plur. di capaium
cappello arricciato. = deriv. dal lat. tardo capùlum 4 laccio '(da
d'un capponcèllo. = dal lat. volg. * cappo -onis, forma
caprétta (v.). = lat. capra, femm. di caper capri
vuole seminare il grano. = lat. tardo caprago -inis, deriv. da
cuocevano le patate. = lat. capràrius. capraréccia, sf.
non importa; = voce dotta, lat. scient. caprèlla, dimin. di
in quel tomo = voce dotta, lat. scient. caprellidae, dal nome del
terra. = voce dotta, lat. capreolus * capriolo ', perché la
lucciole i = voce dotta, lat. capricornus (comp. da caper capri
pelame. = voce dotta, lat. scient. capricomùlus, dimin. del
. capricomùlus, dimin. del 'lat. capricornus 'capricorno'. caprificare, tr
i caprifichi dell'ingegno umano. = lat. caprificus, comp. da caper capri
viburno. = voce dotta, lat. scient. caprifoliaceae: cfr. caprifoglio
stico. = voce dotta, lat. capri (da caper capri) e
colore fin troppo vivo. = lat. tardo caprifolium. capri gena
insigne. '= voce dotta lat. caprigenus, comp. da caper capri
ima statua. = voce dotta, lat. caprig [e] nus 'di
e più bella. = » lat. caprile (varrone), formato da
acciecare. = voce dotta, lat. caprimulgiis (plinio), comp.
infuriati caproni che insieme cozzassero. = lat. caprinus di 'capra '.
caprio aveva ricevuta la morte. = lat. capreus, forse forma maschile di caprea
scontare tutto in ima volta. = lat. tardo capreola. capriòla2 (
lepratto, capriolatto e ruffolatto. = lat. capreolus, dimin. di caprea *
cavaliere. = voce dotta, lat. capreolus * travicello, puntello'
durante il grosso mare. — lat. capreolus 'puntello '. caprìpede
alle ninfe. = voce dotta, lat. capripès -edis (lucrezio), calco
caprétto (v.). = lat. caper capri-, nel significato del n
diterraneo. = voce dotta, lat. scient. caproidae, da capros,
lepri). = voce dotta, lat. scient. caprolagus, comp. dal
america centromeridionale. = voce dotta, lat. scient. capromys, comp. dal
l'emitrago. = voce dotta, lat. scient. caprovinac, comp. da
, per cambio di suffisso, dal lat. capùdó -inis (cicerone) e capèdó
). = voce dotta, lat. capsarius, deriv. da capsa '
eucaristica. = voce dotta, lat. capsella, dimin. di capsa *
pastore. = voce dotta, lat. scient. capsella, dimin. di
peperoncino. = voce dotta, lat. scient. capsicum, deriv. da
spaziale. = voce dotta, lat. capsula, dimin. di capsa *
stesse parole. = voce dotta, lat. captare, frequentativo di capère
cattatoria. = voce dotta, lat. tardo captaiorius, deriv. da captare
o vapori. = voce dotta, lat. captatici -ónis: cfr. captare.
natale. = voce dotta, lat. captivus 'prigioniero ': deriv.
risolvere. = voce dotta, lat. captió -ónis. capziosità,
in dialetto! = voce dotta, lat. captiosus. caia1, sf.
(sec. xii), dal lat. tardo cara (glosse), gr
terrose. = voce dotta, lat. chara, pianta erbacea menzionata
ora morta. = forse dal lat. grabàtùlus, dimin. di grabàtus,
coralli. = voce dotta, lat. mediev. carabe (sec. xiii
colorazioni. = voce dotta, lat. scient. càrabidae, dal nome del
granchi. = voce dotta, lat. cardbus (plinio, 9-30) *
lisce? = voce dotta, lat. scient. cardbus (v. carabo1
medioevo). = voce dotta, lat. tardo cardbus * scafo di vimini,
nell'asia sud-occidentale). = lat. scient. [lynx] caracal,
talloni. = voce dotta, lat. tardo caracalla: veste gallica introdotta
straordinaria. = voce dotta, lat. scient. caracalla, dallo spagn.
= voce diffusa nel mediterraneo: lat. jnediev. carraca (a
. « = voce dotta, lat. scient. characeae, dal nome del
. = voce dotta, lat. scient. characinidae, dal gr.
de'pivieri. = voce dotta, lat. scient. charadriidae, dal gr.
mare). = voce dotta, lat. scient. charadriiformes, comp. da
). = voce dotta, lat. scient. caraipa, deriv. dalla
cannello di zucchero ', deriv. dal lat. calamcllus, dimin. di caldmus
). non è necessario ricorrere al lat. mediev. cannamella (da canna
provenz. calamel, caramella], dal lat. calamellus 4 cannuccia, flauto '
per le sue carni). = lat. scient. carangidae, dal nome del
fare rapprendere col freddo ': forse dal lat. volgare * carpiniare, da
, secondo una recente congettura, dal lat. volgare * carpiniare * afferrare, arraffare
vita. = voce dotta, lat. scient. carassius (sec. xvi
apporre. = deriv. dal lat. mediev. carratum (sec. x
nascita. = voce dotta, lat. charactèr -èris * marchio ', '
, dimin. di càravo (dal lat. tardo càrabus ¦ scafo di vimini rivestito
copria. = deriv. dal lat. carbàsus (gr. xdcptraoo?,
col suff. chim. -olo (dal lat. oleum * olio ').
il piè delle mura. = lat. carbonaria 'fornace per fare il carbone
il mio boia se tu. = lat. carbònàrius. carbonaménto, sm.
carboncelli. = deriv. dal lat. carbuncùlus * carbonchio ', con cambio
loro. = voce semidotta, lat. carbunculdre, deriv. da carbuncùlus
chioli vi rendono sprendore. = lat. carbuncùlus (dimin. di carbo -ónis
queste rene il carbonchio. = lat. carbuncùlus 1 carbonchio '(malattia dell'
, rende la vigna magra. = lat. carbunculosus, deriv. da carbuncùlus *
vite magra. = lat. carbuncùlus (plinio, 17-3):
alle poste dei cavalli forestieri. = lat. carbó -ónis * carbone di legna '
= voce dotta, comp. dal lat. carbó -ónis 'carbone'e dal suffisso
adige o col tevere. = lat. carbuncùlus, dimin. di carbo -ònis
). = voce dotta, lat. scient. carcharias, dal gr.
galeidi. = voce dotta, lat. scient. carcharhinidae (dal nome del
famiglia lamnidi. = voce dotta, lat. scient. carcharòdon, dal gr.
effetto. = deriv. dal lat. tardo eccles. carcerare, da career
carceraria. = voce dotta, lat. carceràrius. carcerato (part.
/ del carcere confuso. = lat. career -èris * recinto ', '
da 'giardino '); cfr. lat. carcerarius (plauto). carcerite
del tiglio. = voce dotta, lat. scient. carcerùlus, dimin. di
degli orli. = voce dotta, lat. carchèsium, dal gr. xocpxfjcnov
niente. = voce dotta, dal lat. carcinòma -atis, gr. xapx£vco (
de'greci. = voce dotta, lat. cardamomum, dal gr. xapsàjjlcùp-ov
d'alcune spine d'oro. = lat. volgar. * cardare, da cardu{u
una terrazza coperta. = lat. tardo cardellus, per cambio di suffisso
cambio di suffisso dal classico carduelis (lat. mediev. cardélis), deriv.
* cuore '); la voce lat. cardiacus si riferiva piuttosto all'esofago
ferita superficiale. = voce dotta, lat. scient. cardiaphlogosis, dal gr.
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. cardiidae, dal nome
= deriv. da cardinale2: cfr. lat. mediev. cardinalatos. cardinale1
= voce dotta, deriv. dal lat. [scàpus] cardinalis * stipite
ma che inter- = voce dotta, lat. cardinàlis, da cardò -inis * cardine
gaddi. = voce dotta, lat. eccles. cardinàlis: a indicare pa
intorno cardinetti postigli nei piedi. = lat. cardò -inis * cardine, perno,
mari). = voce dotta, lat. scient. cardium, dal gr.
. xap8£a * cuore 'e dal lat. nectère 'congiungere '. cardionevròsi
= voce dotta, deriv. dal lat. cardiospermum, comp. dal gr
gr. xap8£a 4 cuore ', dal lat. valvola 4 valvola 'e dal
'l cardo. = deriv. dal lat. tardo cardus (dal lat. class
. dal lat. tardo cardus (dal lat. class, carduus). cardo2
). = voce dotta, dal lat. cardo -inis 'cardine ', e
] e dal sufi. -olo (lat. oleum 'olio ').
= dimin. di cardone (dal lat. scient. cardunculus con cambio
lingua. = deriv. dal lat. tardo cardò -ónis. cardo
= dal venez. carega, dal lat. cathedra, attraverso la forma popol
carel (mod. carreau): dal lat. popol. * quadrellus, deriv
capovolta di una nave. = lat. carina 'carena'. cfr. festo,
terza parte. = voce dotta, lat. tardo carenum, caroenum, dal gr
membra carente. = voce dotta, lat. carèns -entis: cfr. carenza.
= voce dotta, deriv. dal lat. tardo \ car enfia (da carens
care. = voce dotta, lat. carère. carestia (disus.
giorno mercanti. = dal basso lat. caristia e carestia (sec. xii
= voce toscana, deriv. dal lat. carectum 1 luogo ove abbondano
alla canina. = deriv. dal lat. mediev. caritia * vezzo, moina
nuovi. = deriv. dal lat. mediev. carfagn [in] us
stanchezza. = voce dotta, lat. caryatis -ìdis, gr. kapuòms -i8oq
papaia. = deriv. dal lat. scient. caricaceae, dal nome del
nome del genere carica (che nel lat. classico significa * fico di caria
appresso. = deriv. dal lat. tardo car [r] icare (
. = voce dotta, dal lat. carex carìcis. cfr. isidoro,
. = voce dotta, dal lat. caries che i glossari spiegano
fr. carillon, che deriva dal lat. quaternio-ónis 'gruppo di quattro (campane)
dell'ant. carignon; da un lat. volgar. * quadrinio nel senso supposto
= voce scient., deriv. dal lat. scient. carinariidae (dal nome
= voce scient., deriv. dal lat. scient. caryocaraceae, dal nome
il garofano. = voce dotta, lat. scient. caryophyllaceae, dal nome
del genere caryophyllus, che deriva dal lat. caryophyllum * garofano '(
. = voce dotta, dal lat. scient. caryopsis (comp. dal
noce. = voce dotta, lat. scient. caryota, dal gr.
vano. = deriv. dal lat. carère, per cambio di coniugazione.
sacramento. = voce dotta, dal lat. eccles. charisma (gr. xàpia
= voce dotta, deriv. dal lat. carystium [marmor] 4 di
. = voce semidotta, dal lat. carìtas -atis (da carus *
, benevolenza ', assunse poi, nel lat. cristiano, i significati particolari del
. carezza2, carire, e il lat. mediev. caritia. carlina,
panama. = voce dotta, lat. scient. carludovica, nome dato alla
tamburi. = voce dotta, dal lat. carmen -ìnis: dapprima col significato
capitolo *. = voce dotta, lat. carmèlus carmelitès: cfr. fr.
= voce letter., dal lat. carmentarius (da carmen 4 carme
= voce letter., dal lat. carmentes (da carmen 4 canto,
con fila d'oro. = dal lat. mediev. carmesinus, carmisinus: cfr
verso la piazza gridando. = dal lat. carminare 4 cardare ', da carmen
, nettare ', piuttosto che dal lat. carminare 4 guarire con esorcismi',
, tratto per simil. dalla voce lat. carminare, che significò ne'tempi
, deriv. da carminare2: cfr. lat. mediev. carminàtivus, fr.
. = voce dotta, dal lat. mediev. carminium, formatosi dall'
perciò * colore scarlatto 'con il lat. minium 'minio, cinabro '.
ardeatina? = deriv. dal lat. carnàrium 'dispensa per conservare la
cfr. l'agg. e sm. lat. carnàrium. carnaiàccio (dial.
sensi. = deriv. dal lat. carnalis * della carne '.
. dal provenz. carnai-, cfr. lat. cardinàlis 'che fa parte
= di etimo incerto: cfr. lat. cardinalis (e carnale2).
ignoranza. = deriv. dal lat. carnalìtàs -àtis. carnallite,
un carnesciale? = dal lat. mediev. carnem laxare o carnelaxare *
bestie da macellare, carnaggio. = lat. mediev. carnaticum (da caro carnis
= deriv. da carne: cfr. lat. carnàtus * bene in carne '.
carnicine. = deriv. dal lat. caró carnis in origine 'pezzo di
fenomeni. = voce semidotta, lat. carnifex -icis 1 boia, manigoldo
, manigoldo '(comp. dal lat. caro carnis 'carne 'e facète
carneficina. = voce dotta, lat. carnificina (da carnifex -icis * carnefice
brama cupa. = voce dotta, lat. carneus (da car5 carnis 'carne
. = deriv. per metatesi dal lat. mediev. carnelevare,
= deriv. da carne: cfr. lat. mediev. carnerius, dal provenz
. mediev. tedesco karnier, dal lat. carnczrium * carnaio '.
, dal fr. carnification: cfr. lat. cornificare * decapitare '.
un corbacchiotto di piuma. = dal lat. mediev. carniprivium (comp. da
. = voce dotta, dal lat. carnivorus (cfr. vorare 'divorare
= voce dotta, lat. tardo carnositds -àtis: cfr. fr
breve. = voce dotta, lat. carnósus * pieno di carne '.
più forte. = deriv. dal lat. * carnùtus (modellato su cornùtus)
! caruccia! ». = lat. carus * caro, amato, diletto
fa, nulla si scopre. = lat. carus 'caro * (che vale
bulbocastanum). = voce dotta, lat. scient. carus, deriv. direttamente
pianta descritta da dioscoride). nel lat. class, careum (plinio, 19-8
carofite. = voce dotta, lat. scient. charophyceae, comp. dal
). = voce dotta, lat. scient. carohhyta, comp. dal
carognone. = deriv. dal lat. volgar. * car5nia (da caro
. xiii): forse da un lat. * choraulare * ballare al suono del
). si è pensato anche al lat. volgar. * choreola, dimin.
carolingien, dal nome di carlo magno (lat. carolus). carolino
deriv. dal nome di carlo magno (lat. carolus). caròlo, sm
voce veneta ed emiliana, deriv. dal lat. * cariolus, dimin. di
tristo! = voce dotta, lat. caròta (apicio), dal gr
nelle forme carvane e carevane) e lat. mediev. caravana e caravena (
fondo d'una sepoltura. = lat. tardo carpa (cassiodoro): '
cioè andando boccone. = lat. carpere 'cogliere ', con cambio
meno. = voce dotta, lat. [crepidae] carpatinae, dal gr
da carpello e dal suffisso -fero (lat. -fer, da fero * porto '
il pistillo. = voce dotta, lat. scient. carpellus, dal gr.
= forma dotta per carpentiere, direttamente dal lat. tardo carpentàrius (cfr. carpentiere
tende i cartoni i lampadari. = lat. tardo carpentarius, deriv. da carpentum
xvm. = voce dotta, lat. carpentum, di probabile origine gallica
di carpìa! 1 = lat. tardo carpìa -ies (nelle glosse)
frassino dall'orniello. = lat. carpinus, forse di origine mediterranea;
pigliala come tu vuoi. = lat. mediev. carp [i] 6
venire in india. = dal lat. carpère, con cambio di coniugazione.
in camicia, si maravigliò. = lat. tardo carpita [vestis], forse
mano. = voce dotta, lat. tardo carpus, dal gr. xavruó
pere). = voce dotta, lat. scient. carpocapsa, comp. dal
il letto di un torrente. = lat. tardo canaria, deriv. da carrus
murmure d'ulivi saraceni. = lat. tardo carrarius, deriv. da carrus
= voce ant. lombarda, dal lat. [buttis] canària * botte
se ne va a once. = lat. carrum * carro a quattro ruote '
: dal gallico carros, corrispondente al lat. currus * carro da guerra a
(negli eserciti romani). = lat. tardo carrobal [l] ista,
armi. = lomb. carobi, lat. mediev. carobium (bobbio, xii
se colo), dal lat. quadruvium, 'incrocio di quattro vie
= deriv. da carro: cfr. lat. mediev. carrotia (1363,
per nome generico. = lat. carruca, deriv. da carrus *
abbandono, pende alla trave. = lat. carruca * carro, carretto ',
la forma primitiva. da carruca (lat.) 'carro a due ruote '
= voce lombarda: caruga, dal lat. eruca 'bruco', forse per
. = voce genovese, dal lat. quadruvium per quadrivium * incrocio
cartàccia (v.). = lat. charta, dal gr. x ^
metallo. = voce dotta, lat. tardo chartaceus, deriv. da charta
= etimo incerto: forse dal lat. tardo chartophylacium * custodia per
le carte. = voce dotta, lat. tardo chartarius 1 che fa o vende
corpo. = voce dotta, lat. mediev. carthàmus, dall'arabo
carta. = voce dotta, lat. chartarius, deriv. da charta '
un archivio. = voce dotta, lat. tardo chartarium. cartastràccia (
ali. = voce dotta, lat. cartilago -ginis, di etimo incerto.
vasi. = voce dotta, lat. cartilagineus cartilaginóso, agg.
uno zigomo. = voce dotta, lat. cartilaginosus. cartina, sf
archivii. = voce dotta, lat. tardo chartophylax -acis (gr. xapxo-
viglia! = voce semidotta, lat. tardo chartularius, da chartùla,
stesso. = voce dotta, dal lat. chartùla, dimin. di charta
scolopi? = voce dotta, lat. mediev. chartularium: cfr. cartolario2
. = voce dotta, dal lat. chartùla, dimin. di charta.
erario. = voce dotta, lat. mediev. chartularius, dal gr.
genova. = voce dotta, dal lat. mediev. chartularium (deriv. da
. = voce dotta, dal lat. chartùla 4 carta, decreto 'di
= voce dotta, deriv. dal lat. mediev. chartulatus (da chartùla
maravigliosa. = voce dotta, lat. tardo chartòsus. cartotéca, sf
ruota. = voce dotta, lat. caruncola * pezzetto di carne ',
, e di odore grazioso. = lat. mediev. carvi, adattamento dell'arabo
affine al gr. kdtpov e al lat. careum (plinio); cfr.
-casàccia (v.). = lat. casa * casa rustica ': è
). = deriv. dal lat. casarius * della casa '.
schioppo accanto. = dal lat. mediev. casale, deriv. da
). = voce dotta, lat. scient. casarca ferruginea; dal
antico di libazione. = dal lat. tardo caseàrius. cfr. panzini,
di una città. = dal lat. mediev. casaturris, comp. da
prima che dal tetto. = dal lat. volgar. * casicare, deriv.
cascar (sec. xv), dal lat. volgar. * quassicare, deriv
. * quassicare, deriv. dal lat. quassare, frequentativo di quatère '
dispendio. = dalla forma del lat. volgar. * capsia, dal lat
lat. volgar. * capsia, dal lat. capsus 'recinto per le bestie
cascina). = deriv. dal lat. capsa (attraverso la forma volgar.
foglio. = deriv. dal lat. capsa * scatola, recipiente '.
* rompere, spezzare '(dal lat. * quassicare 'scuotere ').
in massa. = voce dotta, lat. tardo càseàrius * del cacio '.
= voce dotta intemazionale, formata sul lat. càseus * cacio \
= voce dotta, comp. dal lat. càseus 'cacio'e -fer (da
= voce dotta, comp. dal lat. càseus 1 cacio 'e dal
= voce dotta, comp. dal lat. càseus 'cacio * e dal
= voce dotta, comp. dal lat. càseus 'cacio 'e -formis,
dal fr. caséine (deriv. dal lat. càseus r cacio ').
suff. -geno (dal tema gen-del lat. gignére * generare ').
certe figurette o piuttosto imbratti. = lat. tardo casella, dimin. di casula
= deriv. da casella', cfr. lat. mediev. casellum * casa *
alquanti casciuoli. = voce dotta, lat. càseus * cacio '(cascio è
« = voce dotta, deriv. dal lat. càseus * cacio *. casèra
stagionare. = deriv. dal lat. tardo càseària * caciaia '.
cazerna (sec. xiv-xv), dal lat. volgar. * quaderna (da
casiaruoli. = deriv. dal lat. caseus 'cacio': cfr. caci aiuolo
= deriv. da casa: cfr. lat. tardo casàrius 'colono'. casigliano
). = voce dotta, lat. casus -ùs * caduta, evento,
quarto caso. = voce dotta, lat. casus -ùs, modellato sul gr.
caseificio. = deriv. dal lat. caseus * cacio *.
cassóne (v.). = lat. capsa, da capére * prendere,
, orologi, ecc. = dal lat. tardo capsarius, deriv. da capsa
e mutinsi gli mari. = lat. tardo cassare 'annullare ', deriv
kasr 'castello ', deriv. dal lat. castrum, attraverso il bizantino.
. ant. cassa, dal tardo lat. cattia (docum. nelle glosse)
glosse), forse per dissimilazione dal lat. cyathus (dal gr. xùa&o?
data. = voce dotta, lat. casia o cassia, dal gr.
carciofi. = voce dotta, lat. scient. cassida, deriv. dal
. scient. cassida, deriv. dal lat. cassida (forma parallela di
. = voce dotta, dal lat. cassis -idis (anche cassida):
). = voce dotta, lat. scient. cassididae, dal nome del
cavallino. = voce dotta, lat. capsilago -inis: di etimo incerto
tramater, ii-124: « dal lat. capsulam agens che porta cassetta; poiché
e battuta. = dimin. del lat. capsus * cassa della carrozza ':
cassiopèa. = voce dotta, lat. cassiopèa, dal gr. kaaaiórreia (
= deriv. dal nome mitico lat. cassiopèa. cassiterite, sf
espose. = voce dotta, lat. cassitèron (plinio, 34-16),
/ lacerò l'intestina. = lat. capsus * cassa del carro ',
fa anche da sedile (cfr. lat. capsa 'cassa'). cfr. isidoro
casso. = voce dotta, lat. cassus 'vuoto, vano ';
s'addimanda. = voce dotta, lat. capsula, dimin. di capsa *
= voce dotta, deriv. dal lat. capsula, dimin. di capsa.
', dal- l'agg. lat. castus 'puro'. cfr. a.
manuarii d'epimeteo. = dal lat. mediev. castaldus, gastaldus 1 custode
. = voce dotta, dal lat. castdlis -ìdis, dal gr. xaarotxtc
castalia. = voce dotta, lat. castalius, dal gr. xaoxàxioc;
castagno. = voce dotta, lat. castanea 'castagna *.
= voce dotta, comp. dal lat. castanea * castagno 'e del
* castagno 'e del suff. lat. -cola, da colere * coltivare '
castagno. = comp. dal lat. castanea 1 castagno * e da coltura
frequente d'affluenze germaniche. = lat. castellanus. castellano2, sm.
contrastare col rigido nemico. = lat. tardo castellanus, deriv. da castellimi
. castello in rovina. • = lat. mediev. castellare, da castellum *
, scuro e rugginoso. = lat. castellum, dimin. di castrum *
punibile; che merita castigo. = lat. castigabilis. castigamatti (castiga
cui molto mi gastigo. = dal lat. castigare * riprendere, punire '(
castiglion cinti di fossi. = dal lat. mediev. castélliò -ónis, deriv.
mediev. castélliò -ónis, deriv. dal lat. castellum. la voce è viva
comelie. = voce dotta, lat. castimonia 4 castità *, deriv.
/ sui comignoli neri. = lat. castitas -atis; cfr. casto.
e non paventa inopia. = lat. castus 'conforme alle regole, ai
medicamento. = voce dotta, dal lat. castorèum, dal gr. xaoxópiov.
apice. = voce dotta, lat. scient. castoridae, dal nome del
castoreo. = voce dotta, dal lat. castor -oris, dal gr. xdorcop
trasse. = voce dotta, lat. mediev. castrametatio -ònis, dal
mediev. castrametatio -ònis, dal lat. class, castrametari 4 accamparsi ';
su! castrami questa! = dal lat. castrare 4 tagliare, potare ',
ferro da medicare bestie. = dal lat. tardo catratdrius * pertinente alla castra
che vuoi tu fare? = lat. castratura; v. castrare.
di desideri erotici proibiti. = lat. castratid -5nis \ v. castrare.
dei cesari. = voce dotta, lat. castrensis, deriv. da castrum '
nota ferocia di questo uccello (detto nel lat. scient. lanius 'macellaio '
= voce dotta, comp. dal lat. castrum * castello 'e colère
. = voce dotta, adattamento del lat. castrum 'castello, fortezza '
dal caso. = voce dotta, lat. tardo casualis, deriv. da casus
ebanisteria. = voce dotta, lat. scient. casuarinaceae, dal nome
australia. = voce dotta, lat. scient. casoarius (introdotto dai
spagn. casuista, deriv. dal lat. casus 1 caso '('caso
registrarsi. = voce dotta, lat. casùla, dimin. di casa '
. = voce dotta, dal lat. tardo casùla. cfr. isidoro,
il mondo. = voce dotta, lat. da casurus, part. futuro attivo
corpo. = voce dotta, lat. tardo cataclysmus, dal gr. xaxa-
catacombe. = voce semidotta, lat. tardo catacumbae (plur.):
?) * cavità 'e del lat. tumba * tomba ').
prosa. = voce dotta, lat. catachrèsis (catone), dal gr
= voce dotta, deriv. dal lat. catadupa, neutro plur.
ferro. = da una forma del lat. popol. * catafalicum, comp.
composti ha valore rafforzativo) e dal lat. fala 'palco '; cfr.
coma. = voce dotta, lat. mediev. cataphóra, dal gr.
'. = voce dotta, lat. cataphracta (tacito), dal gr
pezzo. = voce dotta, lat. cataphractus * armato di corazza deriv
immagini oblique. = voce dotta, lat. catagràpha (plur. neutro) *
e catelano2). = dal lat. catalanus * della catalogna '.
che stia. = voce dotta, lat. tardo catalèpsis, catalèpsia (celio
). = voce dotta, lat. tardo catalèxis (mario vittorino),
stoica). = voce dotta, lat. tardo catalè [m] pticus (
con arsi. = voce dotta, lat. tardo catalècticus (mario vittorino),
dice il proverbio. = dal lat. popol. * catalectus (formato dal
formato dal gr. xaxdc e il lat. lectus * letto '): probabilmente
di morire. = voce dotta, lat. catalysis (servio), dal gr
valdese. = voce dotta, lat. tardo catalógus, dal gr. xaxdcxovoc
tovaglioli. = voce dotta, lat. scient. catalpa, dall'ingl.
. mestruazioni. = voce dotta, lat. mediev. catamènia, dal gr.
. = voce dotta, dal lat. class, catamitus, deriv. dal
quei postacci. = forse dal lat. cajetanus 4 di gaeta '; cfr
greca. = voce dotta, lat. catanancen (plinio, 27-8),
altri. = voce dotta, lat. mediev. catapànus, catepànus, del
, s'io non erro, dal lat. apex, apicxdus. da noi la
lingue. = voce dotta, lat. cataplasma (sec. ii) *
corpo. = voce dotta, lat. cataplèxis (lucrezio), dal gr
volo). = voce dotta, lat. catapulta (plauto), prestito dal
catapuzia, la mordacchia? = dal lat. tardo cataputia, dal gr. xaxatrùxiov
manichei. = voce dotta, lat. mediev. catharus, dal gr.
gatta '. = voce dotta, lat. scient. cataria: deriv. dal
. scient. cataria: deriv. dal lat. cai [t] tus
latte. = voce dotta, lat. scient. catarrhina, deriv. dal
loro catarronaccio. = voce dotta, lat. tardo catarrhùs, dal gr. xaxdcppou
catarroso. = voce dotta, lat. tardo catarrhosus: cfr. catarro.
fili costruttivi. = voce dotta, lat. tardo catharticus, dal gr. xadocp-
catartico. = voce dotta, dal lat. catharticus * purgativo ', deriv.
cieco. = voce dotta, lat. scient. cathartidae, dal nome del
cassia. = voce dotta, lat. scient. cathartina, deriv. dal
), attra verso un lat. catharteum; cfr. provenz. cadartz
. cadarzo, portoghese cadargo, lat.. mediev. scatarzum (se
peso d'una libbra. = lat. mediev. cataxamitum (1295),
a catasta: bastonare. = lat. catasta * palco, tavolato su cui
gr. xocrcfc (rafforzativo) e lat. sta (da stare).
. astringente. = voce dotta, lat. tardo catastalticus (cicerone), dal
universale. = voce dotta, lat. tardo catastrophè, catastrophà, dal
le mura. = voce dotta, lat. tardo catastròma, dal gr. xaxà-
san cirillo. = voce dotta, lat. eccles. catèchèsis (sec. iv
catechismi. = voce dotta, lat. eccles. catèchismus (sec. iv
da monaca. = voce dotta, lat. eccles. catechista, dal gr.
esca. = voce dotta, lat. eccles. catèchizàre (sec. ili
ima qualche bistecca. = voce del lat. cristiano catèchùmenus (sec. ili)
gli scolastici. = voce dotta, lat. mediev. catègorèmata, dal gr.
ogni categoria. = voce dotta, lat. tardo categoria, dal gr. xarriyopéa
cattedre cattegoriche. = voce dotta, lat. tardo catègoricus, dal gr. xaxt
simile a un garrito spento. = lat. catellus, dimin. di catulus *
da carta]. = probabilmente dal lat. catellus * cagnolino '; cfr.
andata bene per un orso. = lat. catena, probabilmente di origine etnisca;
di catenaccetti d'oro. = lat. tardo catenàceum, deriv. da catena
porte. = deriv. dal lat. catenare: cfr. catena.
seco. = voce dotta, lat. cataracta, dal gr. xaxappàxrr)
n. 2 è determinato dal lat. della vulgata: cataractae caeli, nel
croce. = voce dotta, dal lat. caterva * schiera di soldati,
una colonna. = voce dotta, lat. tardo cathetus (vitruvio) * linea
catilinaria. = voce dotta, lat. catilinariae [(orationes] 'orazioni
catètère. = voce dotta, lat. tardo catheter -iris, dal gr.
l'orina. = voce dotta, lat. tardo catheterismus, dal gr. xa&ety
apostolici. = voce dotta, lat. catilinarius 'di catilina '.
conca da bollir bucati. = lat. catinus, catinum. cfr. isidoro
o ceruleo. = voce dotta, lat. tardo cattinus, glossato yxauxót;
a fare? = voce dotta, lat. catus 4 acuto, furbo, sagace
ringhia. = voce dotta, lat. càtoblepàs, dal gr. xaxtùpxétcas
bei colori. = voce dotta, lat. scient. catocala, comp. dal
gomma. = voce dotta, lat. catochitis (plinio, 37-12),
davanti. = forse da un lat. catullus, probabile relitto medi-
del signore. = voce dotta, lat. catùlus 4 cagnolino '. catomètopi
quadrata. = voce dotta, lat. scient. catometopa, deriv. dal
= dal nome proprio di catone (lat. cato catónis), con riferimento
mosca. = voce dotta, lat. catonianus 4 di catone '.
da due o tremila lire. = lat. * catochium, dal gr. tardo
bollivano il catrame. = lat. mediev. catranum (nel 1242 a
= voce pist., dal lat. craticula, dimin. di cratès 4
gengiacquè. = deriv. dal lat. volgar. catecra (per cathedra 4
o dagli stabbioli. = forse dal lat. clàtri, sm. plur. 4
popolare e settentrionale, deriv. dal lat. capitanus * capitano '(cfr.
quei due fanti ridiventato contadino? = lat. captare 'afferrare ', frequentativo di
. = voce dotta, dal lat. cathèdra (gr. xd&espoc * sedia
chiese. = voce dotta, dal lat. tardo cathedralis, da cathedra
scuole! = deriv. dal lat. tardo cathedratlcus. cattedràtico2, sm
gattivandu. = deriv. dal lat. tardo captivare 1 fare prigioniero '
= voce dotta, deriv. dal lat. captivitas -atis (da captivus '
toschina! = deriv. dal lat. captivus * prigioniero '(da captus
malvagio, perverso '(specie nel lat. eccles., con la locuz.
. = voce dotta, dal lat. captivus 4 prigioniero di guerra *
= voce dotta, deriv. dal lat. eccles. catholicus (gr. xa-
». = deriv. dal lat. captura (da captus, part.
finocchio. = voce dotta, dal lat. caucalis -idis { plinio, 22-22)
. = voce dotta, dal lat. caucaseus, forma parallela di caucasius
= voce dotta: forma aggettivale dal nome lat. caucàsus 4 il caucaso ',
kocóxaooi; (cfr. l'agg. lat. caucasius e caucaseus: v.
= voce dotta, deriv. dal lat. cauda 4 coda '.
= voce dotta, deriv. dal lat. mediev. caudatarius (da cauda
= voce dotta, deriv. dal lat. caudatus (da cauda coda '
= voce dotta, deriv. dal lat. cauda * coda ', con
caudine. = deriv. dal lat. caudinus, da caudium, antica città
= voce dotta, comp. dal lat. cauda 'coda * e dal
= voce dotta, deriv. dal lat. caulis (gr. xauxói;)
= voce dotta, comp. dal lat. caulis 'caule 'e dal gr
= voce dotta, deriv. dal lat. caulicùlus, dimin. di caulis
= voce dotta, comp. dal lat. caulis * fusto, stelo *
* e dal sufi, -colo (lat. coltre * abitare ').
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. caulidium (dimin.
= voce dotta, comp. dal lat. caulis 1 caule 'e flos
= voce dotta, deriv. dal lat. caulis * caule 'e -geno
= voce dotta, deriv. dal lat. tardo cauma -atis o cauma -ae
= voce dotta, deriv. dal lat. caupona -ae. caupóne, sm
= voce dotta, deriv. dal lat. caupo -onis. càuri,
. = voce dotta, lat. causa (nella forma arcaica caussa
la parola. = voce dotta, lat. tardo causalis. causalgia, sf
fori o = voce dotta, lat. tardo causalìtas -àtis, deriv. da
modo causale, con = voce dotta, lat. causàri, deriv. da causa.
causante. = voce dotta, lat. tardo causativus, deriv. da causati
macedonia. = voce dotta, lat. causia o causea, dal gr.
= voce dotta, comp. dal lat. causa e dal tema di dicère
caustiche. = voce dotta, lat. caustica * deriv. dal gr.
. = voce dotta, dal lat. caustificatió -onis. caustobiòliti, sm
opere servili. = voce dotta, lat. cautèla 4 precauzione ': deriv.
poeta '. = voce dotta, lat. tardo cauterium, dal gr. xaurfi-
*. = voce dotta, lat. tardo cauterizàre, deriv. dal gr
farmi cauto. = voce dotta, lat. cautus * avveduto, prudente ':
dell'emittente. = voce dotta, lat. tardo cautionàlis. cauzionante, agg
provochi a frutto. = dal lat. tardo cava 'fossato, buca '
. = forse da una forma del lat. popol. * cavaneum, deriv
'(sec. xii), dal lat. tardo caballicàre. cavalcioni (cavalcióne
aperte le porte. = dal lat. tardo caballdrius 'soldato a cavallo '
italia fin dal 1140 la forma del lat. medievale cavalierius). il nome
. cavalluccio. = deriv. dal lat. caballa, femm. di caballus *
sole. = deriv. dal lat. tardo caballdrius * guardiano di cavalli
= deriv. da cavallo: cfr. lat. tardo caballina [merda].
: pertosse. = deriv. dal lat. caballinus, da caballus 'cavallo '
). = » deriv. dal lat. caballus * cavallo da lavoro ':
, adige, po. = dal lat. cavus * cavo '; cfr.
. cava 'fossa, fogna ', lat. mediev. caba 'fossa,