di parlare. = voce dotta, lat. gràtia (deriv. da gratus;
benedetto '. = comp. dal lat. gratia 4 grazia, favore, dono
che internamente. = voce dotta, lat. scient. gratiola (da gratia,
d'italia. = voce dotta, lat. gràtiósltàs -àtis (tertulliano) 'grazia,
) 'gradire '(deriv. lat. gratus 1 gradito ': nelle forme
tutto. = deriv. dal lat. gratia * grazia '(col suff
secondo l'oratoria grecale. = dal lat. tardo graecàlis * che è proprio dei
giove. = voce dotta, lat. graecànlcus, deriv. da graecus
. = voce dotta, dal lat. graeciènsis 1 greco '.
salustio. = voce dotta, lat. mediev. graecismus (cfr. il
molto. = voce dotta, lat. tardo graecìtàs * lingua greca, grecità
nel totale. = voce dotta, lat. graecizo (forma secondaria del preesistente
.). = voce dotta, lat. graecus, deriv. dal gr.
senato. = voce dotta, lat. graecostdsis, dal gr. ypotixóotaoi <
vergate! = voce dotta, lat. graeculus (dimin. di graecus)
della grega. = dal lat. grex gregis 'gregge '.
confederate. = voce dotta, lat. gregàlis, deriv. da grex gregis
= voce dotta, comp. dal lat. gregàrius * gregario 'e dal
riproduzione agamica. = voce dotta, lat. scient. gregarinida, dal nome del
dal nome del genere gregaria, dal lat. class, gregàrius 1 che vive in
aeroplano). = voce dotta, lat. gregàrius * che fa parte del gregge
una greggiòla di capre. = lat. grex gregis 'insieme di animali o
redatta in oriente alla = dal lat. volg. * gregius 'proprio del
= voce di origine merid., dal lat. gretnia * fascio di fase di cottura
quella dei santi sono minciare a bollire. lat. « fervescere. fervere »..
, iv-2-138: molti altri canti sorsero dalla lat. gracilis * gracile '. campagna
i manicotti? = deriv. dal lat. tardo gremiàlis (da gremium 'grembo'
= variante di grembo; cfr. lat. gremium. grembiulata, si.
, mettersi nel grembo di qualcuno: = lat. gremium, propriamente * ciò che contiene
autunno in grembo della monta- lavoratori': dal lat. grimium 'grembo'(cfr. grembo)
ogni danaio, = deriv. dal lat. grèmium, incrociato con lembo (v
sec. xiii): in sostituzione del lat. praesepe 'greppia, presepio '
di grappa-krappa 'sasso '; cfr. lat. mediev. grippus (sec.
ven., lomb. grìpola): lat. mediev. greupum e greupola (
ferro, che paralleli = corruzione del lat. ecclesia 4 chiesa '(cfr.
fuori / = voce dotta, lat. tardo gressibìlis (pseudo quinti
gabbia / chiusi = voce dotta, lat. gressus -ùs; dal part. pass
gretole delle = voce dotta, lat. scient. gressores, da gressus 4
strada d'uscirne. = dal lat. volg. * cretùlum per * cletrùlum
e vestirai di greve. = dal lat. volg. * grévis, forma succedanea
volg. * grévis, forma succedanea al lat. class, gravis * grave,
irregolare. = voce dotta, lat. scient. grevillea, dal nome del
: v. pietà. = dal lat. volg. * critàre, forma ridotta
volg. * critàre, forma ridotta del lat. class. quiritàre, di formazione
fossili. = voce dotta, lat. scient. gryphaea, deriv. dal
. scient. gryphaea, deriv. dal lat. tardo gryphus o gryps grypis 1
non par gl'incresca. = dal lat. tardo ghriphus, dalla forma originaria gripus
e il rosa. = dal lat. eccles. gryphus (sec. iv
notturne. = voce dotta, lat. scient. grison, dal fr.
'(sec. xv): dal lat. graticùla (cfr. grata
. di grignola 'vinacciolo '(dal lat. volg. * graneóla '
le vergini? = voce dotta, lat. tardo grillare 'stridere '(del
canto. = voce dotta, lat. scient. gryllidae, dal nome del
del capriccio. = voce dotta, lat. grillus (anche gryllus) 'grillo
incerto: si congettura una derivazione dal lat. tardo arilli (plur. di
artropodi. = voce dotta, lat. scient. grylloblatta. grilloblàttidi
specie. = voce dotta, lat. scient. grylloblattidae. grilloblattoidèi
cerei. = voce dotta, lat. scient. grylloblattoidea, comp. da
generi. = voce dotta, lat. scient. gryllotalpidae, dal nome del
antica personificazione scherzosa; cfr. lat. mediev. grimaldellus (nel 1244 a
sedativi. = voce dotta, lat. scient. grindèlia, dal nome del
stramo. = deriv. probabilmente dal lat. crinis * treccia '(con
esperidi. = voce dotta, lat. scient. grypocera (comp. dal
grande per sostenere il peso. = lat. volg. * crippia, da un
. = etimo incerto: cfr. lat. cruppelldrius 'gladiatore rivestito di ferro
. = etimo incerto; cfr. lat. mediev. grippus, cit. dal
dal genov. grizella, griscella (dal lat. cràti cella, dimin
una tappezzeria gristortora a mazzolini del lat. cràtis 4 grata, graticcio '(
4 grispignolo amaro '... lat. 4 lapsana communis '; 4 grispignolo
4 grispignolo de'campi'... lat. 4 sonchus arvensis'; 4 grispignolo de'
grispignolo de'muri '... lat. 4 sonchus tenerrimus '; 4 grispignolo
4 grispignolo liscio '... lat. 4 sonchus oleraceus'. crusca [s
grissino e dal sufi, -ficio (dal lat. -ficium, da facète 'fare'
groma. = voce dotta, lat. gróma (con la variante gruma)
, agrimensore. = voce dotta, lat. gromaticus 4 che concerne l'agrimensura
si propende a ricollegare la voce al lat. volg. * grumma, forma femm
volpine sottrattose belve. = dal lat. tardo grùnda (attestato nelle glosse)
gronder (sec. xiii): dal lat. grundire 'grugnire '.
tutto l'anno. = dal lat. gùngrus (prisciano) e gongrus (
(v.). = dal lat. tardo crùppa 'cavo grosso': voce affine
e più chiari. = lat. mediev. grossatór -óris * addetto alla
ibico '. ibidem, avv. lat. in quello stesso luogo, ivi
himalaya. = voce dotta, lat. scient. ibidorhyncus, comp. dal
scient. ibidorhyncus, comp. dal lat. ibis ibidis 'ibis 'e dal
'. = voce dotta, lat. ibis, dal gr. t3i <
smisurata. = voce dotta, lat. hibiscus (anche hibiscum, oltre
. ibis redibis, locuz. lat. sostant. atto o discorso che
verginette. = voce dotta, lat. hyblaeus, dal gr. ò3xato <
, mj denari kabella. = lat. tardo ivus 'tasso '.
gobba. = voce dotta, lat. scient. hybóma, gr. 03cop
= voce dotta, deriv. dal lat. eburneus * eburneo, bianco
ibridismo intollerabile. = voce dotta, lat. scient. hybridismus, dal fr.
città. = voce dotta, lat. hybrida (anche ibrida e hybris o
meridionale. = voce dotta, lat. scient. icacindceae (nel 1823)
nostra. = voce dotta, lat. icarius, gr. txdpio?,
dall'uva. = voce dotta, lat. icarius, dal gr. ixdpioc,
luogo. = voce dotta, lat. mediev. hicceitas -àtis, deriv.
agrumi. = voce dotta, lat. scient. icerya. icetèrie,
icneumoni. = voce dotta, lat. ichineumón -ónis, dal gr. ixvcóiuov
boreale. = voce dotta, lat. scient. ichneumonidae, dal nome
ecc. = ^ _voce dotta, lat. tardo ichnographia (vitruvio), dal
la forma icone, deriva direttamente dal lat. tardo icón -onis (apuleio),
semiologia). = voce dotta, lat. iconìcus (svetonio), dal gr
poesia. = voce dotta, lat. iconismus 4 rappresentazione viva,
o disegni. = voce dotta, lat. tardo iconographia, dal gr. elxovo-
dalle ulcere. = voce dotta, lat. scient. ichóroidès, dal gr.
una piaga. = voce dotta, lat. scient. ichorrhaea, deriv. dal
poppe. = voce dotta, lat. tardo icosahedrum, dal gr. etxo-
strambo. ictus, sm. lat. metr. maggiore intensità di accento
= voce dotta di uso internazionale, lat. ictus -ùs 'colpo', deriv
stella. = voce dotta, lat. idalius, deriv. da idalium (
ordine. = voce dotta, lat. idea, dal gr. i8éa 4
monte. = voce dotta, lat. idaea [mater] (dal gr
paese. = voce dotta, lat. tardo ideàlis (da idea 4 aspetto
cianidina. = deriv. dal lat. scient. [vaccinum vitis] idaea
, agg. e pron. invar. lat. stesso, medesimo; la stessa
citato '. = voce dotta, lat. idem 4 lo stesso, il medesimo
prodotto. = comp. dal lat. idem 4 medesimo 'e potente (
essa. = voce dotta, lat. tardo identicus, che è posteriore
proletariato. = voce dotta, dal lat. mediev. identificare, comp.
mediev. identificare, comp. dal lat. identicus 'identico 'e dal sufi
] e dal sufi, -fico (dal lat. -ficus, da facère * fare
= voce dotta, lat. tard. identitds -&tis (s.
ida. = voce dotta, lat. idaeus 'dell'ida; troiano'(dal
bacca. = voce dotta, lat. scient. idesia (dal nome del
idèste, id èst), locuz. lat. di valore avverb. cioè
chi c'è contrario. = lat. id est * ciò è ',
idi. = voce dotta, lat. idùs -uum (anche nella forma
teocriteo. = voce dotta, lat. idyllium, dal gr. etsuxxiov,
dell'altra. = voce dotta, lat. idiòma -dtis 4 particolarità dello stile
di papà. = voce dotta, lat. idiòta 4 incompetente, inesperto,
, sineddochi. = voce dotta, lat. idiótismos (anche idiotismus), *
). = voce dotta, lat. idiótismus, dal gr. t8i6mo{zóc,
centro-occidentale. = voce dotta, lat. scient. idiurus, comp. dal
lamine dentiformi. = voce dotta, lat. scient. hydnaceae, dal nome del
aculei. = voce dotta, lat. scient. hydnum, dal gr.
giallastri. = voce dotta, lat. scient. hydnocarpus, dal gr.
piante. = voce dotta, lat. scient. hydnoraceae, dal nome del
voce dotta, deriv. per aplologia dal lat.. tardo idólolatrés (s.
ragione. = voce dotta, lat. tardo idolatria, per aplologia di
e simili. = voce dotta, lat. idóléùm (s. girolamo),
.). = voce dotta, lat. idólum 4 immagine ', dal gr
il sacrificio. = voce dotta, lat. idolothytum, dal gr. et&oxófhjxov,
la stima. = voce dotta, lat. idóneitàs -àtis, da idóneus 4 adatto
li mallevadori. = voce dotta, lat. idóneus 1 adatto '(a fare
sette teste. = voce dotta, lat. hydra 'serpente d'acqua ',
adulto. = voce dotta, lat. scient. hydracnidae, dal nome del
nella geometria. = voce dotta, lat. hydragógia (varrone), dal gr
idragoghi. = voce dotta, lat. hydragógus (celio aureliano),
molto grandi. = voce dotta, lat. scient. hydrangea, dal gr.
in vapore. = voce dotta, lat. scient. hydrargirium, deriv. dal
asessuati. = voce dotta, lat. scient. hydrariae, deriv. da
antifermentativo. = voce dotta, lat. scient. hydrastis, tratto dal gr
di ciò. = voce dotta, lat. hydraulicus (plinio, svetonio),
del vento. = voce dotta, lat. hydraulus, dal gr. ospauxo?
una. = voce dotta, lat. scient. hydrelaeum, dal gr.
alghe. = voce dotta, lat. scient. hydraena, dal gr.
08<ùp 'acqua 'e dal lat. aeólus (gr. aloxoc) '
si paia. = voce dotta, lat. hydria, dal gr. ùspta,
primiera. = voce dotta, lat. hydrinus * che è proprio dell'idra
asconde. = voce dotta, lat. hydrus, dal gr. ospcoq (
, orologio. = voce dotta, lat. hydrus, dal gr. 08pw <
. = = voce dotta, lat. scient. hydroa, comp. del
mare. = voce dotta, lat. scient. hydrobates, dal gr.
terrestri. = voce dotta, lat. scient. hydrobiidae, dal nome del
bacca. = voce dotta, lat. scient. hydrocarithaceae, dal nome
al substrato. = voce dotta, lat. scient. hydrocaulus, comp. dal
un idrocefalo. = voce dotta, lat. scient. hydrocephàlum, dal gr.
'. = voce dotta, lat. hydrochoerus, comp. dal gr.
. = voce dotta, dal lat. scient. hydrocorallinae, comp.
regioni. = voce dotta, lat. scient. hydrocoridae, dal gr.
i rami. = voce dotta, lat. scient. hydrocotyle, comp. dal
pesci. = voce dotta, lat. scient. hydrophiidae, del nome del
sono carnivore. = voce dotta, lat. scient. hydrophilidae, del nome del
ermafroditi. = voce dotta, lat. scient. hydrophyllaceae, dal nome
mare. = voce dotta, lat. scient. hydrophilus, comp. dal
, ecc. = voce dotta, lat. hydrophobia (celso), dal gr
organica). = voce dotta, lat. hydrophobus (plinio), dal gr
fossili. = voce dotta, lat. scient. hydrophora (v. idroforo
. = voce dotta, lat. scient. hydrophtalmus, comp. dal
'acqua 'e dal tema del lat. fugdre 'mettere in fuga ';
e meduse. = voce dotta, lat. scient. hydroides, dal nome del
. 0stop 'acqua ', e dal lat. scient. iugl [ans]
della famiglia iuglan- dacee ', dal lat. class, iuglans 'noce '.
acquicole. = voce dotta, lat. hydroldpàthum e -on (plinio),
. = voce dotta, lat. scient. hydrolatum, dal gr.
gr. ostop 'acqua 'e lat. [destil] latum * distillato '
dell'acqua. = voce dotta, lat. tardo hydrologium, dal gr. ospo-
nova. = voce dotta, dal lat. tardo hydromantis (servio, isidoro
proprio deltidromanzia. = voce dotta, lat. mediev. hydromantìcus (v. idrom
] idromanzia. = voce dotta, lat. hydromantia (plinio), dal gr
chiamano. = voce dotta, lat. hydromeli -itis, dal gr. g8póp
destino. = voce dotta, lat. scient. hydrometra, comp. dal
idrometra. = voce dotta, lat. scient. hydrometridae, dal nome
umbilico. = voce dotta, lat. scient. hydromphalum, dal gr.
dita. = voce dotta, lat. scient. hydromys, comp. dal
etica. = voce dotta, lat. hydróps -ópis, dal gr. osptotp
tisica. = voce dotta, lat. hidrópìcus, dal gr. ò$p<ù7cixó£,
hydropisie (sec. xii), dal lat. hydropisis (plinio), deriv
ricurvi. = voce dotta, lat. scient. hydropotes, comp. dal
hydropsyche instabilis. = voce dotta, lat. scient. hydropsyche, comp. dal
correnti. = voce dotta, lat. scient. hydropsychidae, dal nome
felci acquatiche. = voce dotta, lat. scient. hydropteridales, comp. dal
coccodrilli. = voce dotta, lat. scient. hydrosauria, comp. dal
4 acqua 'e dal tema del lat. vordre 4 divorare, inghiottire '.
idra. = voce dotta, lat. scient. hydrozoa, comp. dal
. = * voce dotta, lat. scient. idulidae, dal nome del
matto. = voce dotta, lat. idumaeus, gr. t8ou|xaxo <;
. = voce dotta, dal lat. jecur -óris 4 fegato '.
. = voce dotta, dal lat. iecur -óris 4 fegato '.
una grotta. = voce dotta, lat. eccles. iéiùnàre (v. digiunare
ieiuno. = voce dotta, dal lat. ièiùnus 4 che è a digiuno,
gnoria? = voce dotta, lat. ieiùnium (v. digiuno1).
. = voce dotta, dal lat. iéiùnum (v. digiuno3).
aquilon ferito. = voce dotta, lat. hiemàlis, da hiems 1 inverno '
verno. = voce dotta, lat. hiems hiemis 4 inverno '.
bianco. = voce dotta, lat. scient. hyemoschus, comp. dal
ù? 4 porco * e dal lat. scient. moscus (cfr. mosco
erano iene. = voce dotta, lat. hyaena, dal gr. oaiva (
iena. = voce dotta, lat. [gemma] hyaenia (plinio)
alcool. = voce dotta, lat. scient. hyaenanche, sinonimo del
i protali. = voce dotta, lat. scient. hyaenidae, dal nome del
una zuppa. = voce dotta, lat. ientdchlum, da ientàre 4 fare colazione
cani. = voce dotta, lat. tardo hiera [antidotos] \ v
zafferano. = voce dotta, lat. hieràcion, hierdcìum 4 erba dello
virtù. = voce dotta, lat. hieràcitis, dal gr. tepaxcrr]
abiti ieratici! = voce dotta, lat. hieratìcus, dal gr. lepoctixó ^
con diece dita. = dal lat. heri, di origine indoeuropea.
gallo. = voce dotta, lat. hierobotanè, dal gr. upo3otdcvr)
ifomiceti. = voce dotta, lat. scient. hyphales, comp. dal
= voce dotta, gr. 'tyleta, lat. hygia. igeato, agg
popolo. = voce dotta, lat. igndrus 4 che non sa; che
della volontà. = voce dotta, lat. ignàvia (cfr. ignavo).
pupille ignave. = voce dotta, lat. ignàvus 'pigro, indolente, apatico;
indumento. = voce dotta, lat. ignis 'fuoco '.
degli uomini. = voce dotta, lat. ignius, da ignis 'fuoco '
resistere. = voce dotta, lat. ignicùlus 1 piccolo fuoco, fiammella,
irrigato. = voce dotta, lat. ignifer, comp. da ignis 'fuoco'
= voce dotta, comp. dal lat. ignis * fuoco ', e dal
primitive. = voce dotta, lat. ignigènus (apuleio), comp.
(apuleio), comp. dal lat. ignis 'fuoco 'e dal tema
= voce dotta, comp. dal lat. ignis * fuoco 'e imber
calcare. = voce dotta, lat. igninus * che sta nel fuoco '
ignipedi volanti. = voce dotta, lat. ignipès -idis, comp. da ignis
. = voce dotta, lat. ignlpótens -cntis, comp. da ignis
= voce dotta, comp. dal lat. ignis 'fuoco * e puntura
purgati. = voce dotta, lat. ignire 1 rendere infuocato, accendere
beveraggio. = voce dotta, lat. ignitus * infuocato ', part.
dall'ingl. ignitor, deriv. dal lat. ignire * accendere, rendere infuocato
= voce dotta, comp. dal lat. ignis * fuoco 'e part.
natura. = voce dotta, lat. ignivómus, comp. da ignis '
(nel 1642), che è dal lat. tardo ignire da ignis * fuoco
naso ignobile. = voce dotta, lat. ignóbilis, comp. da [*
in terra. = voce dotta, lat. igndbilitàre * screditare, disonorare '
dio. = voce dotta, lat. ignòbilitàs -àtis (v. ignobile)
occhi. = voce dotta, lat. ignominia * ignominia, disonore *
che infamato. = voce dotta, lat. ignóminiàtus (gellio); v.
coscienza. = voce dotta, lat. ignóràbilis 'ignorato, sconosciuto '
voglio intero. = voce dotta, lat. ignoràns -àntis, part. pres.
e superbo. = voce dotta, lat. ignórantia; cfr. fr. ignorance
di che. = voce dotta, lat. ignorare, da ignàrus * ignaro '
sensazioni. = voce dotta, lat. ignóràtio -ónis, da ignorare 'ignorare
'l cognosce. = voce dotta, lat. ignòsclre * perdonare, condonare,
i casi. = voce dotta, lat. ignótus, comp. da in-negativo e
, diserte. = deriv. dal lat. exnudàre, attraverso una variante isnudare
umido. = voce dotta, lat. hygremplastron (plinio), dal gr
ec. = voce dotta, lat. scient. hygrobata o hygrobates, dal
salienti. = voce dotta, lat. scient. hygrobia, dal gr.
; pelobidi. = voce dotta, lat. scient. hygrobiidae, dal nome del
mangerecce. = voce dotta, lat. scient. hygrophorus, comp. dal
dei cavalli. = voce dotta, lat. scient. hygroma (dal gr.
iguanodonte. = voce dotta, lat. scient. iguanodon -ontis, comp.
altezza. = voce dotta, lat. scient. iguanodontidae, dal nome
augustea. = voce dotta, lat. iguvinus 'abitante di iguvium (
sua bisogna. = deriv. dal lat. * illi, per il class,
arborea). = voce dotta, lat. scient. hyla, dal gr.
a mano. = voce dotta, lat. hilaràre (da hil&ris * allegro '
sgola. = voce dotta, lat. hildris (forma ant. hildrus,
pane. = voce dotta, lat. hilaria, dal gr. xà ùaàpia
primaverile. = voce dotta, lat. hilaritàs -dtis (da hildris) -
senso. = voce dotta, lat. tardo hylè, dal gr. 6x7
estese. = voce dotta, lat. scient. hylaea, dal gr.
= voce dotta, comp. dal lat. ilia 4 fianchi 'e dal gr
brassicae). = voce dotta, lat. scient. hylemya, comp. dal
, ec. = voce dotta, lat. ile ilis (per lo più al
una ferita = voce dotta, lat. tardo illdcus, deriv. da ilium
ileo-tifo. = voce dotta, lat. illdcus, dal gr. ixiaxó;
frequentano. = voce dotta, lat. scient. hylesinus, comp. dal
soffrono. = voce dotta, lat. tardo illdcus (celio aureliano);
tanta gente. = voce dotta, lat. ilìds, -ddis, dal gr.
europa. = voce dotta, lat. scient. ilybius. ilicàcee
aquifogliacee. = voce dotta, lat. scient. ilicaceae, dal nome del
brinata. = voce dotta, lat. ilex, -icis 4 leccio, elee
agrifoglio. — voce dotta, lat. ilex [aquifolium] 'agrifolio '
arboricoli. = voce dotta, lat. hylidae, dal nome del genere hyla
. = voce dotta, dal lat. ilignus, propriamente agg.: 4
intestino ileo. = voce dotta, lat. ilium (cfr. ileo).
tinse. = voce dotta, lat. illus 4 troiano ', dal gr
dotta, comp. da ilio1 e dal lat. crista 4 cresta '.
comp. da in-con valore negativo e dal lat. labilis * caduco '.
lacrime. = voce dotta, lat. illacrimàbllis, comp. da in-con
con diletti. = voce dotta, lat. illacrimàre (comp. da in- *
antico. = voce dotta, lat. illacrimdtus, comp. da in-con valore
via. = voce dotta, lat. illàpsùs, -ùs (columella),
'. = voce dotta, lat. illaqueare, comp. da in-illativo e
euclide. = voce dotta, lat. illàtàbilis 4 senza larghezza '(gellio
innamorata. = voce dotta, lat. illatebrare 4 nascondere '.
morire. = voce dotta, lat. illativus e inlativus 4 conclusivo '
appellarsi. = voce dotta, lat. hiatus, part. pass, di
che riferisce. = voce dotta, lat. illàtor -oris, da hiatus, part
e incolpabile. = voce dotta, lat. illaudàbilis, da illauddtus 'illau
e illaudato. = voce dotta, lat. illauddtus, comp. da in-con valore
necessaria. = voce dotta, lat. tardo illàtió, -ónis (apuleio)
beltà femminina. = voce dotta, lat. illècèbra 1 lusinga, adescamento,
sassi. = voce dotta, lat. scient. illecebrum. cfr. o
e illecebrose. = voce dotta, lat. illecebrósus 'allettante * (da illè
.). = voce dotta, lat. illicitus, comp. da in-con valore
legale (v.); cfr. lat. mediev. illègàlis e fr. illégal
amore. = adattamento dotto del lat. illigàre 'legare in o su '
sterno. = voce dotta, lat. tardo illegitimus (gaio, sec.
alla gente. = voce dotta, lat. ilupidus, comp. da in- (
può cadere. = voce dotta, lat. tardo illaesibilis 'invulnerabile ',
pastori. = voce dotta, lat. da illaesus, comp. da in-con
primitive. = voce dotta, lat. illitteràtus, comp. da in-con valore
illibabile celibato. = voce dotta, lat. illibàbllis, comp. da in-con valore
'ncontro. = voce dotta, lat. illibàtus 'integro ', comp.
. = voce dotta, lat. illiberalis 'ignobile, sordido ',
illiberalità. = voce dotta, lat. illiberàlitàs -àtis, comp. da in
. di libito * piacere '(dal lat. libltus 'capriccio ') col
scapricciarvi. = voce dotta, lat. illex e mix -icis * richiamo,
preda. = voce dotta, lat. illicium * allettamento '.
deriv. lllico, avv. lat. subito, tosto, in quel tempo
a firenze. = lat. illico e ilico 'lì, sul posto
anni. = voce dotta, lat. tardo illimitàtus, comp. da in
; florenzio. = voce dotta, lat. scient. illinium (dal nome dello
ecc. = voce dotta, lat. scient. illipe, di origine talim
illiriciana. = voce dotta, lat. illyriciànus 'illirico '.
di serranova. = voce dotta, lat. illyricus, dal gr. ixxupixói;
campagna. = voce dotta, lat. illyrius * dell'uliria '.
'. = voce dotta, lat. illisió -ónis 'urto '(da
il dì. = deriv. dal lat. ille * quello '. cfr.
carecza. = deriv. dal lat. ille illa illud 'quello '.
arregordao. = deriv. dal lat. illóc, forma avverb. del pron
(v.), sul modello del lat. illaudabilis. illodato, agg
temptacione. = deriv. dal lat. illà horà 'in quell'ora '
di loto. = voce dotta, lat. illòtus, comp. da in-con valore
ma allumina. = voce dotta, lat. illucère, comp. da in-con valore
lontano. = voce dotta, lat. illùdére, comp. da in-con va
illuminabile. = voce dotta, lat. tardo illuminàbllis, da illuminare '
tu. = voce dotta, lat. inluminàre, comp. da in-illativo
da ingrandire. = voce dotta, lat. illumindtór -oris, da illuminàtus,
chiarire. = voce dotta, lat. tardo illumindtió -ónis, deriv. da
sec. xii), deriv. dal lat. lumen 'lume, luce': in
lume. = voce dotta, lat. illùmlnus, comp. da in- (
sul mondo. = voce dotta, lat. illùnis, comp. da in- (
sui re. = voce dotta, lat. illùsiò -ónis 1 scherno, ironia '
illùsiò -ónis 1 scherno, ironia '(lat. class.), * inganno
class.), * inganno '(lat. eccles.); cfr. fr
esprobatori. = voce dotta, lat. illusór -5ris (tertulliano) 'beffatore
lui preferiva. = voce dotta, lat. illusórius (s. ambrogio) '
illustrato. = voce dotta, lat. illùstràbìlis da illustrare * illumi
prima pubblicai. = voce dotta, lat. illustràmentum * ornamento '. illustrante
marmi. = voce dotta, lat. illustrare 4 illuminare '; cfr.
dell'illustratore. = voce dotta, lat. tardo illustràtór -sris * illuminatore '
del 1494. = voce dotta, lat. illùstrdtio -ónis 4 chiarezza, apparizione
illustre. = voce dotta, lat. illustris * luminoso ', da *
. in-con valore illativo; cfr. lat. lutare 4 coprire di fango '.
di francia. = voce dotta, lat. illuviès * inondazione di melma '
orizzonti. = voce dotta, lat. scient. illuvium (cfr. illuvie
nobile. = voce dotta, lat. tardo illùvio -ónis 4 inondazione ',
nutrimento. = voce dotta, lat. hilum, voce espressiva di origine
coda. = voce dotta, lat. scient. hylobaiès, gr. ùxo3<4tt
). = voce dotta, lat. scient. hylobatidae, dal nome del
larici. = voce dotta, lat. scient. hylobius, comp. dal
scuro. = voce dotta, lat. scient. hylochoerus, comp. dal
adesivi. = voce dotta, lat. scient. hylodes, dal gr.
quercia. = voce dotta, lat. scient. hylophila, comp. dal
e lillà. = voce dotta, lat. scient. hyloicus, dal gr.
coda corta. = voce dotta, lat. scient. hylomius, comp. dal
e cattivo. = voce dotta, lat. hilòta e ilòta (specie al plur
degli imenotteri. = voce dotta, lat. scient. hydotoma, comp. dal
deriv. dal fr. aimant, dal lat. adamas -antis 4 diamante, pietra
a filetti. = voce dotta, lat. scient. himantopùs, comp. dal
im-) con valore illativo; cfr. lat. bacchàri. imbaccato (part.
im-) con valore illativo; cfr. lat. mediev. imbalsamare, e fr
. il catalano, deriv. dal lat. volumen (cfr. balumina).
il giardino. = cfr. lat. bardocucullus (marziale) 'cappuccio di
bando (v.); cfr. lat. mediev. in bannum [mittire
cuoia crude. = deriv. dal lat. mediev. [navis] imbarbotata (
campagna romana, deriv. forse dal lat. pascère. imbasciato (part.
piacere. = voce dotta, lat. imbecillis e imbecillus 4 debole,
imbecillità. = voce dotta, dal lat. imbècillitas -dtis 1 debolezza ';
. = voce dotta, dal lat. imbellis * inetto alla guerra,
per lo imbellico. = dal lat. tardo imbilìcus (appendix probi),
parte). = voce dotta, lat. imberbis, comp. da in-privativo
area meridionale, deriv. dal lat. tardo inviscàre * invischiare '
* invischiare 'per contaminazione col lat. volg. * misculàre * mischiare '
bevere (v.); cfr. lat. imbibire 'inzuppare'. imbevìbile, agg
. emblanchier (sec. xii), lat. mediev. inblancàre 1 lavare '
prima. = voce dotta, lat. imbibire; cfr. fr. imbiber
liquido. = voce dotta, dal lat. imbibire * imbevere 'con cambio
dell'organismo. = voce dotta, lat. scient. imbibititi -ónis, dal lat
lat. scient. imbibititi -ónis, dal lat. imbibire 'imbevere'; cfr. fr
satollano. = deriv. dal lat. * imbuccdre, comp. da in-illativo
= deriv. da imboccare-, cfr. lat. mediev. imboccatorium 1 bocca del
'riempire come un otre'(dal lat. tardo bùttis, sec. vi)
= voce dotta, comp. dal lat. imber imbris * pioggia * e
fare (v.); cfr. lat. imbrificàre 'far piovere imbregare,
lorica mamertina. = voce dotta, lat. imbricare 'embricare ', da irhbrex
spirale depressa. = voce dotta, lat. scient. imbricària (dal lat.
, lat. scient. imbricària (dal lat. imbrex -icis * embrice ')
anelli. = voce dotta, lat. scient. imbricàtus, part. pass
imbre chiamarono. = voce dotta, lat. imbrex -icis 'embrice '(da
grossa. = voce dotta, lat. imbrìcus, da imber imbris * pioggia
ritrovai. = deriv. dal lat. imber imbris 'pioggia '.
miniera. = voce dotta, lat. imbrìfer * che porta la pioggia '
dal fr. imbrifuge, comp. dal lat. imber imbris * pioggia '
. doccione. = deriv. dal lat. imber imbris * pioggia '.
brachine d'imbroccato. = dal lat. mediev. imbroccare 'intessere d'oro
tua. = denom. dal lat. bromius (gr. 3pó|u0c) »
lamiera. = deriv. dal lat. imber imbris * pioggia '.
scherzoso tra * bue 'e il lat. 'imbuere '(imbutus).
sorella che, = voce dotta, lat. imbuire 'imbevere, impregnare '.
e buscherare (v.). (lat. formis, da fórma * forma '
l'olio. = deriv. dal lat. imbutum, part. pass, di
.). = deriv. dal lat. * imbùtum, da imbùtus, part
dagli incunabili. = voce dotta, lat. imbùtus, part. pass, di
pastura. = deriv. dal lat. imbuère 'imbevere 'col sufi,
nuziali. = voce dotta, lat. tardo hymenàicum [metrum] * che
posticcio imene. = voce dotta, lat. hymèn -minis, deriv. dal gr
, imeneo. = voce dotta, lat. hymèn -enis, dal gr. 'tjx-fjv
. nuziale. = voce dotta, lat. hymenaeus * imeneo ', dio delle
telefore. = voce dotta, lat. scient. hymenium, dal gr.
bianchi profumati. = voce dotta, lat. scient. hymenocallis, comp. dal
membranoso. = voce dotta, lat. scient. hymenocarpus, comp. dal
). = voce dotta, lat. scient. hymenophyllaceae, dal nome
tricomani. = voce dotta, lat. scient. hymenophyllum (v. imenofillacee
imenio. = voce dotta, lat. scient. hymenogastraceae, deriv. dal
gastracee. = voce dotta, lat. scient. hymenogastrales, deriv. dal
. = voce dotta, dal lat. scient. hymenolepis, genere di
lamelle vibratili. = voce dotta, lat. scient. hymenostoma, comp. dal
ditteri. = voce dotta, lat. scient. hymenoptera, comp. dal
sazietà. = voce dotta, lat. hymettius deriv. dal gr.
nell'antichità. = voce dotta, lat. [marmor] hymettium, deriv.
di colori imitabili. = lat. imitàbilis, da imitare 'imitare'.
ci sprona. = voce dotta, lat. ìmitàmentum * imitazione, copia '
altre voci. = voce dotta, lat. imitare (classico imitàri), iter
riei si pilli esemplo fugitivo. = lat. tardo imitàtivus, da imitàtus, part
prototipo. = voce dotta, lat. imitatór -oris, da imitare 1 imitare
gessner. = voce dotta, lat. imitàtió -ónis, da imitare 1 imitare
immacolabile. = voce dotta, lat. tardo immaculàbilis (ausonio),
washington. = voce dotta, lat. immaculdtus, comp. da in- (
darmi soccorso. = voce dotta, lat. tardo immaculàre (firmico), comp
credere '. = voce dotta, lat. imagindbilis da imaginare * immaginare '
17). = voce dotta, lat. imaginàlis 1 figurativo, allegorico,
domando. = voce dotta, lat. imaginàri (lat. tardo imagindre)
= voce dotta, lat. imaginàri (lat. tardo imagindre) * figurarsi
dello imperadore. = voce dotta, lat. imàginàrius (da imago -inis 1 immagine'
lei. = voce dotta, lat. imàginàtivus (da imago -inis '
tela. = voce dotta, lat. imàginàtió -finis (da imago -ìnis
improprie immaginucce. = voce dotta, lat. imàgó -inis 'apparenza, apparizione,
bisanzio. = voce dotta, lat. imàginifer (vegezio), comp.
= voce dotta, comp. dal lat. imago -ìnis 1 immagine,
appresso mercurio ben = voce dotta, lat. imaginósus immaginoso, fanta
costole. = voce dotta, lat. immànis 1 crudele, perfido ',
. = voce dotta, lat. tardo immanèns -èntis, part. pres
futuro. = voce dotta, dal lat. tardo immanére 1 restare in ',
volli manifestarmi. = voce dotta, lat. tardo immanifestus, comp. da incori
torinese. = voce dotta, lat. immarcescibilis (petronio, tertulliano),
spirito suo. = voce dotta, lat. tardo immanltàs -àtis, da immànis
distrugge amore. = voce dotta, lat. immànsuètus, comp. da in,
= voce dotta, deriv. dal lat. mànsuès -étis, forma arcaica rispetto
oxfort. = voce dotta, lat. in manu tenente, propriamente '
foglia). = voce dotta, lat. scient. immarginàtus, comp. da
idea. = voce dotta, lat. tardo marmordre; cfr. venez.
prodotto netto. = voce dotta, lat. tardo immàteriàlis, comp. di in
dai mani. = voce dotta, lat. immàteriàlitas -dtis (cfr. immateriale)
di peso. = voce dotta, lat. immatùritas -àtis, comp. da incori
peso). = voce dotta, lat. immatùrus, comp. da in- (
immediato. immediate, avv. lat. ant. subito dopo o
virgilio queste parole. = lat. tardo immediate immediatamente '.
vegetale). = voce dotta, lat. tardo immedidtus (comp. da in-
cretino immedicabile. = voce dotta, lat. immedicàbilis comp. da in- (assimilato
cielo. = voce dotta, lat. immedicàtus, comp. da in- (
palesar. = voce dotta, lat. tardo immeditdtus, comp. da in
principio. = voce dotta, lat. immemoràbilis, comp. da in- (
e immemorabile. = voce dotta, lat. immemoràtus, comp. da in- (
per là. = voce dotta, lat. immèmor -óris, comp. da in-
(nel 1549), deriv. dal lat. mediev. immemoriàlis, che
. immemoriàlis, che è dal lat. giurid. immemoria 'impossi
da immenso, col suff. -ficare (lat. -ficàre, dal tema di facète
tra = voce dotta, lat. imménsitàs -dtis, deriv. da im
immenso. = voce dotta, lat. immènsus, comp. da in- (
valore. = voce dotta, lat. tardo immensuràbilis, comp. da
altezza immensurata. = voce dotta, lat. tardo immensuràtus, comp. da
mente. = voce dotta, lat. immerèns -èntis, comp. da in-
dello spazio. = voce dotta, lat. immèrgere, comp. da in-1 dentro
campagna. = voce dotta, lat. immèritus * innocente, immeritato',
colle. = voce dotta, lat. immeritò 1 immeritamente; senza ragione
vetrina). = voce dotta, lat. tardo immèrsio -ònis, comp. da
cfr. fr. immersi /, dal lat. immèrsus (v. immerso
il possesso. = adattam. del lat. immittere, comp. da in- *
sicurezza. = voce dotta, dal lat. immigrare, comp. da in- (
mia morte. = voce dotta, lat. imminéns -èntis, part. pres.
di spavento. = voce dotta, lat. tardo immininiia, da imminéns -éntis
imminendomi ribadì. = voce dotta, lat. imminère, comp. da in- (
tempo medesimo e = voce dotta, lat. imminuire * diminuire '. dalla fame
culto divino. = voce dotta, lat. imminùtio -onis, da imminuire
im-) con valore illativo; cfr. lat. murrdtus, myrrhdtus. immisantropito,
emméler (sec. xii) e lat. immiscire, passato nel fr. immiscer
. fr. immiséricordieux, modellato sul lat. immisericors. ideale, uno
im-) con valore illativo; cfr. lat. miserisele. immiserito (part.
proporzionato immissario. = voce dotta, lat. immissàrium (vitruvio), deriv.
straniere. = voce dotta, lat. immissio -ónis, deriv. da immissus
immissivo. = derivazione dotta dal lat. immissus, part. pass, di
custode. = voce dotta, lat. tardo immixtio -ónis, deriv. da
essere. = voce dotta, lat. tardo immixtus, comp. da in
dissi. = voce dotta, lat. tardo immixtus, comp. da in
misurabile (v.), adattamento del lat. immensuràbilis 'non misurabile '(
della filantropia. = voce dotta, lat. immitis, comp. da in- (
. = voce dotta, dal tardo lat. immitigàbilis, comp. da in-
in tutte le case particolari. = lat. immó. immo2, v.
anima mondiale. = voce dotta, lat. immóbilis, comp. da in- (
necessità fatale. = voce dotta, lat. immobilitas -àtis, deriv. da immóbilis
dei ribaldi. = voce dotta, lat. tardo immoderàntia (tertulliano),
] immoderati. = voce dotta, lat. immoderàtus, comp. da in- (
tue immodestie. = voce dotta, lat. immodèstia, comp. da in- (
sentono. = voce dotta, lat. immodèstus, comp. da in- (
ogni luogo. = voce dotta, lat. immolare, comp. da in-'sopra
annientato misticamente. = voce dotta, lat. immolàtor -óris, da immolàtus,
volontaria. = voce dotta, lat. immolàtio -ònis, deriv. da immo-
di discorsi. = voce dotta, lat. tardo immunditàs -àtis, da immundus
dalle immondizie. = voce dotta, lat. immunditia, comp. da in-con
lei. = voce dotta, lat. immundus, comp. da in- (
deriv. dal ven. imoràr, dal lat. immoràri * fermarsi, trattenersi '
dell'effimero. = voce dotta, lat. immortàlis comp. da in-con valore
la fenice. = voce dotta, lat. immortàlitas -àtis, comp. da incori
mare. = voce dotta, lat. immótus, comp. da in-con valore
im-) con valore illativo; cfr. lat. mucèscère, da cui il fr.
, ecc. = voce dotta, lat. immùnis 1 non soggetto a obbligo '
da rapide febbri. = dal lat. immùnitas -àtis (deriv. da immùnis
da mura. = voce dotta, lat. eccles. immuràtio -ónis, attraverso
la coda. = voce dotta, lat. immxtsùlus, immusilus e immisitlus (
consonanza immutabili. = voce dotta, lat. immùtdbilis (comp. da in-,
senza riguardo. = voce dotta, lat. immùtdbilis (plauto) 'mutato '
creatore. = voce dotta, lat. immùtabiluas -dtis (comp. da in-
sensifero. = voce dotta, lat. immutare, comp. da in- (
, profondamente. = voce dotta, lat. immutaius, comp. da in- (
ma mutanza. = voce dotta, lat. immutàtio -ònis (comp. da in-
materie storiche. = adattamento del lat. immutàbilis con cambio di suffisso.
vedendo. = voce dotta, lat. hinnùlus * cervetto '. cfr.
imo. — voce dotta, lat. imus * il più basso, l'
empécher nella forma moderna): dal lat. tardo impedicare (sec. iv
sopra detto. = voce dotta, lat. impàgès -is (vitruvio) * riquadro
im-) con valore illativo; cfr. lat. impallèscère e fr. ant.
paloma, di etimo incerto'; cfr. lat. mediev. imparmare (nel 1441
. da pano 'filo ', dal lat. pdnusc, ol pref. in-
errori. = deriv. dal lat. * imfiaràre (da paràre 'procacciare
parlò. = voce dotta, lat. imparàtus, comp. da in- (
amore. = voce dotta, lat. impar -aris (forma negativa di
imparile. = deriv. dal lat. impdrilis, comp. dal pref.
condizione inferiore. = voce dotta, lat. imparitàs -àtis, comp. dal pref
imparabili. = voce dotta, lat. tardo impartibilis, comp. da in
andò. = voce dotta, lat. tardo impartire da impertire, comp.
stelle. = voce dotta, lat. tardo impassìbilis, comp. da incori
valore negativo e passionahilità: cfr. lat. tardo impassiónàbiliter (mario vittorino)
me. = voce dotta, lat. impàstus, comp. da in-con valore
assillo impatibile. = voce dotta, lat. impatibilis, comp. da in-con valore
sangue. = voce dotta, lat. impàctus, part. pass, di
= adattamento dal fr. impact, dal lat. impàctus, part. pass,
di lussuria. = voce dotta, lat. impausàbilis (fulgenzio), comp.
azzurro. = voce dotta, lat. impavìdus, comp. da in-con valore
naso! = voce dotta, lat. impatièns -èntis, comp. da in-con
sangue. = voce dotta, lat. impatientia, comp. da in-con valore
insieme ardente. = voce dotta, lat. tardo impeccabllis, comp. da incori
dal fr. impédance, deriv. dal lat. impedire. strumento impiegato per
mastri. = voce dotta, lat. tardo impedicare (sec. iv d
veruno. = voce dotta, lat. impedimèntum, deriv. da impedire
parca. = voce dotta, lat. impedire, comp. da in- *
talloni martoriatrice. = voce dotta, lat. tardo impéditór -oris (agostino),
altri luoghi. = voce dotta, lat. impeditio -onis, deriv. da impedire
occhi. = deriv. probabilmente dal lat. pedule 1 sandalo '.
im-) con valore illativo; cfr. lat. mediev. impignàre (documentato a
libertà. = voce dotta, lat. impellire * spingere ', comp.
opra impende. = voce dotta, lat. impendére 'spendere, sborsare ',
, sborsare ', che assume nel lat. tardo il significato di 'uccidere,
cielo. = voce dotta, lat. impendére, comp. da in- *
propria enfasi. -voce dotta, lat. impenetràbìlis; cfr. fr. impénétrable
moglie. = voce dotta, lat. eccles. impaenitèns -éntis (s.
dannatrice. = voce dotta, lat. eccles. impaenitèntia, comp. da
im-) con valore negativo e dal lat. paenitùdo -dlnis 'pentimento ', deriv
comp. da in-con valore negativo e dal lat. pènna * penna ',
tumulo. = voce dotta, lat. impénsa (da impènsus, part.
povera signora, / = deriv. dal lat. tardo impènsus, part. pass,
degna. = voce dotta, lat. impènsus, part. pass, di
(analoga a quella dell'ablativo assol. lat.). - anche al figur
privata vita. = voce dotta, lat. imperare, da parare * preparare '
. empere [d] re, dal lat. imperatòr -oris. imperativismo
dello herbart. = voce dotta, lat. tardo imperàtivus (da imperare 1
termine grammaticale, deriv. dalla formula lat. imperàtivus [modus], a
'. = voce dotta, lat. imperàtor -óris (da imperare 'comandare
contro le malattie) che passò al lat. scient. imperatòria. imperatoriaménte
darmegli mutuo. = voce dotta, lat. imperàtórius, deriv. da imperare
il medesimo. = voce dotta lat. tardo imperceptum (gellio) comp.
dipinge. = voce dotta, lat. imperfictus, comp. da in-con
= voce dotta, deriv. dal lat. tardo imperfectio -ónis, deriv.
vele. = voce dotta, lat. imperiùràtus, comp. da in-con
gaglioffi. = voce dotta, dal lat. tardo imperiàlis, deriv. da
servitori. = voce dotta, lat. imperiósus, da imperium * imperio '
e danno. = voce dotta, lat. imperitus, comp. da in-con valore
im-) con valore negativo e dal lat. peritùrus 'perituro'; cfr. fr.
colpa. = voce dotta, dal lat. imperitia (v. imperito).
delle confraternite religiose. = lat. tardo impermeàbilis, comp. da in-
e semplicissimi. = voce dotta, lat. impermixtus (lucilio), comp.
sostantivo. = voce dotta, lat. tardo impermutàbilis, comp. da
. reso impermeabile. = voce dotta, lat. tardo impermutàtus (boezio), comp
misto e mero imperio. = dal lat. imperium, da imperare 'comandare,
di sorridere. = voce dotta, lat. tardo imperscrùtàbllis (cassiodoro),
'. = voce dotta, lat. tardo impersonàlis, comp. da incori
questo secolo. = voce dotta, lat. tardo impersudsìbilis, comp. da
. = voce dotta, lat. impertèrrìtus, comp. da in-con
e calcinacci. = voce dotta, lat. impertinèns -èntis (marziano ca- pella
di ladrerione. = voce dotta, lat. mediev. impertinèntia (sec. x
loro. = voce dotta, lat. impertire * impartire, far parte di
pace imperturbabile. = voce dotta, lat. tardo imperturbàbìlis, comp. da
mantenere fermo. = voce dotta, lat. imperturbàtus, comp. da in-con
tumulto '. = voce dotta, lat. imperturbàtio -dnis 1 imperturbabilità, impassibilità
im-) con valore illativo; cfr. lat. tardo perversare. imperversato (part
assai mutato. = voce dotta, lat. impèrvius, comp. da in-con valore
l'impetigo. = voce dotta, lat. impetigo -inis, comp. da in-illa-
. = voce dotta, lat. tardo impetiginosus (v. impetigine)
= voce dotta dell'uso ven. lat. impetire 1 assalire, accusare
natura gloriosa. = voce dotta, lat. tardo impètus -ùs, forma semplificata
speranza. = voce dotta, lat. impetràbilis, comp. da in-con
silenzio. = voce dotta, lat. impetrare, comp. di in-con valore
grazia spirituale. = voce dotta, lat. tardo impetrativiis (servio); v
francese. = voce dotta, lat. impetrdtor -óris, da impetrare
imperiosa. = = voce dotta, lat. impetràtio -ónis, da impetrare
libertà. = voce dotta, lat. tardo impetuósus, da impètus -ùs
xii), da peivre, poivre (lat. piper); cfr. lomb.
d'altri. = deriv. dal lat. tardo emplastràre, da emplastrum '
beverone. = deriv. dal lat. emplàstrum, dal gr. èp.
dall'ant. fr. empeechier, dal lat. impedicàre 'impastoiare '(da
suonati. = deriv. dal lat. implicàre 1 avvolgere, vincolare ',
= deriv. da impiegare nel senso lat. di implicare * imbrogliare '
im-) con valore negativo e dal lat. piens -ntis (superi, pientissimus)
volere. = deriv. dal lat. implère 'empire '. impietà
= voce dotta, deriv. dal lat. impietas -àtis, da impius1empio '(
2%. = deriv. dal lat. mediev. implicita (sec. xii
'impiego, investimento ', dal lat. class, implicitus, part. pass
. = voce dotta, dal lat. impìger, comp. da in-con
= variante di empimento-, cfr. lat. tardo implèmentum (celio aureliano)
non sostiene. = voce dotta, lat. impingere, comp. da in-'dentro
in udirli. = voce dotta, lat. tardo impinguare, comp. da incori
della chiesa. = voce dotta, lat. impinguàtio -onis, da impinguare
ogni scienza. = deriv. dal lat. volgare * impinctiare, per impingire
tormento. = voce dotta, lat. impius, comp. da in-con valore
lago s'impiombò sinistramente. = dal lat. tardo impiombare 'saldare con piombo '
. = voce dotta, dal lat. implacdbilis, comp. da in-con
fa paura. = voce dotta, lat. tardo implacabilltàs -àtis, comp.
divino. = voce dotta, lat. implacàtus, comp. da in-,
umilmente dio! = voce dotta, lat. implacidus, comp. da in-con
un * implausìbile, non attestato, dal lat. implausibilis, comp. da in-con
la ravvolta. = voce dotta, lat. implexus, part. pass, di
di questioni. = voce dotta, lat. implexus -ùs 1 intreccio * (cfr
anelante bucca. = voce dotta, lat. implètus, part. pass, di
. = voce dotta, dal lat. implic&re, comp. da in-4 dentro
predominanti. = voce dotta, dal lat. implicatili -onis, da implicare
compenso. = deriv. dal lat. mediev. implicita (sec. xii
4 impiego, investimento ', dal lat. class, implicitus, part. pass
usura. = voce dotta, dal lat. implicitus, part. pass, di
implorare. = voce dotta, lat. tardo imploràbllis, da implorare '
entrare. = voce dotta, lat. implorare, comp. da in-con valore
dovervi dir chi l'ottenne. = lat. tardo imploràtor -oris, da implorare '
. = voce dotta, dal lat. imploratili -ónis, da imperare
vedere? = voce dotta, lat. implùmis, comp. da in-con
impluviato. = voce dotta, lat. impluvidtus: cfr. niccotò perotti,
piega stessa. = voce dotta, lat. impluvium, deriv. da implulre
rincrescimento. = voce dotta, dal lat. impolitus, comp. da in-con
impolluto. = voce dotta, lat. impollùtus, part. pass, di
. = forma sostantiv. dal lat. impónendus, part. fut.
arbitrio del primo imponente. = dal lat. impónens -èntis, part. pass,
= denom. da populo, dal lat. pópùlus 4 pioppo ', col
= incrocio del fr. pourrir (dal lat. putresclre) e del- l'it
la prudenza. = deriv. dal lat. imponére, comp. da in-'dentro
incrocio fra il fr. pourrir (dal lat. putresceré) e l'ital.
questi signori. = voce dotta, lat. tardo importàbilis (tertulliano).
nuovo pesce. = voce dotta, lat. importare, comp. da in-4 dentro
regnano. = voce dotta, dal lat. importùnitàs -àtis, da importùnus '
, importunacelo. = voce dotta, lat. importùnus * molesto, crudele ',
e crudo. = voce dotta, lat. importuósus * privo di porto 'comp
fiorini uno. = voce dotta, lat. impósltus, part. pass, di
e plausibile. = voce dotta, lat. impositicius, da impósltus, part.
. impostatore. = voce dotta, lat. impositòr-, cfr. ant. fr
si potea. = voce dotta, lat. impositùrus, part. fut. att
che fruttuose. = voce dotta, lat. impósitio -ònis, da impósitus, part
varie generazioni. = voce dotta, lat. impossìbilis (quintiliano), traduzione
a tre. = voce dotta, lat. tardo impossibilltàs -àtis (apuleio,
dell'editore. = voce dotta, lat. crist. impostór -óris * che impone
per impostura. = voce dotta, lat. crist. impostura (ulpiano),
professoralità ottocentesca. = voce dotta, lat. tardo impótàbllis (san girolamo),
. = voce dotta, dal lat. impotins -èntis, comp. da in
della multa. = voce dotta, lat. impótentia, comp. da in-con valore
. = voce dotta, dal lat. imprecàri, comp. da in- (
anima. = voce dotta, lat. imprecàtio -ónis, corradicale di imprecàri
miei occhi. = voce dotta, lat. tardo impraeiùdicàtus, comp. da
signorino. = voce dotta, lat. tardo impraegnàre, comp. da in
. = deriv. dal lat. volg. * imprendére 'intraprendere '
imprevidenza. = voce dotta, lat. crist. impraesciinlia (tertulliano),
. da impresa e dal tema del lat. facire 'fare '. imprèso
erudite. = voce dotta, lat. impressió -ónis, comp. da in-'
nell'ente senziente. = cfr. lat. scolastico impressiva [facultàs].
venduto. = voce dotta, lat. tardo impretiàbilis (cassiodoro).
imprimatur 'da parigi. = voce lat., letteralmente 'sia impresso ',
un inventario. = voce dotta, lat. imprimère (comp. da in-con valore
'. = voce dotta, lat. improbàbilis, comp. da in- (
2. ingiuriare. = voce dotta, lat. xmpròbus, comp. da in-con valore
può dare = voce dotta, lat. improbare, comp. da in-con va
. = voce dotta, lat. improbitàs -àtis, comp. da in-con
dal fr. ant. emprunter, dal lat. volg. * impromutuàre, deriv
di galanteria. = dalla locuz. lat. esse (o habiré) in promptu
altro. = voce dotta, dal lat. tardo improperare 4 rimproverare '.
dio esaudito. = voce dotta, lat. tardo impropèrium, da improperare 4
e poltroneria. = voce dotta, lat. tardo impropriètàs -àtis, comp. da
spazio. = voce dotta, dal lat. impróprius, comp. da in-con
meno fortunato. = voce dotta, lat. improspèr (tacito), comp.
munster. = voce dotta, lat. improbàre, comp. da in-con valore
improverar mi richiamavi. — dal lat. tardo improperàre (cfr. improperare)
invasori. = voce dotta, lat. impróvidentia, comp. da in-con
anche improvvida. = voce dotta, lat. impróvidus, comp. da in-con
questa casa. = voce dotta, lat. imprdvisus, comp. da in-con valore
petulanza. = voce dotta, lat. imprùdens -éntis, comp. da prùdens
cono = voce dotta, lat. imprudenza, comp. da in-con
animale). = voce dotta, lat. impùbés -iris, forma secondaria di
dell'uomo. = voce dotta, lat. impudens -éntis, comp. da in-con
l'amante. = voce dotta, lat. impudenza, comp. da in-con
. da in-con valore negativo e dal lat. tardo pudentla da podére 'provare
trafficantismo. = voce dotta, lat. impudicltla, comp. da in-con
colpi ammazzato. = voce dotta, lat. impudicus, comp. da in-con valore
pudore (v.); cfr. lat. impudoràtus 1 che non ha pudore
sofossi. = denom. dal lat. puér -iris 1 fanciullo 'col pref
di calcidonia. = voce dotta, lat. impugnare, comp. da in-con valore
scrittore. = voce dotta, lat. tardo impugnàtor -oris, da impugnare
mondo. = voce dotta, lat. impugnàtio -onis, deriv. da impugnare
più serii ed importanti. = lat. impolitus, comp. da in-con valore
sempiterna. = voce dotta, lat. tardo impulsare (forma iterativa di
e incitatori. = voce dotta, lat. impulsàtor -oris (glosse) dal lat
lat. impulsàtor -oris (glosse) dal lat. tardo impulsare (cfr. impulsare
. = voce dotta, dal lat. impulsio -onis, nome d'azione
. = voce dotta, lat. mediev. impulsivus, deriv. da
hanno. = voce dotta, lat. impulsus -ùs, astr. di impellère
impulsatore2). = voce dotta, lat. impulsor -óris, deriv. da impulsus
sivo e illativo e dal lat. pùmicàtus 'levigato con pietra
impune. -voce dotta, dal lat. tardo impùnis, derivato a sua
l'ago. = voce dotta, lat. tardo impungère, comp. da in-con
patente pubblica. = voce dotta, lat. impùnitàs -àtis, da impùnis 4 impune'
condiscendente. = voce dotta, lat. impùnitus, comp. da in-con valore
qualità. = voce dotta, lat. impùràtus. impurézza, sf
di oscurità. = voce dotta, lat. impùrìtas -dtis, comp. da in-con
gioco. = voce dotta, lat. impùrus, comp. da in-con valore
comunione. = voce dotta, lat. imputare, comp. da putire *
di disperazione. = voce dotta, lat. tardo imputàtio -ónis, da imputare
non infracida. = voce dotta, lat. cristiano imputribllis (s. girolamo,
crescimento. = lat. in preverbo e preposizione (cfr.
eroe morto. = voce dotta, lat. inhabllis, comp. da in-con valore
. = voce dotta, dal lat. inhabitdbilis, comp. da in-con
ideale. = voce dotta, dal lat. inhabitàre. inabitato1 (part.
dagli uomini. = voce dotta, lat. tardo inhabitdtìo -ónis, da inhabitàre
inaccessibili. = voce dotta, dal lat. inaccessibilis, comp. da incori
di partenza. = voce dotta, lat. tardo inaccessibilltàs -àtis, da inaccessibllis
sua madre. = voce dotta, lat. inaccessus, comp. da in-con valore
parte. = voce dotta, lat. inaccùsàbllis, comp. da in-con valore
. in-con valore illativo; cfr. lat. inacéscère, inacidire (apuleio).
perduto. = voce dotta, lat. eccles. inaquósus, comp. da
verace. = voce dotta, lat. inadùlàbllis (gellio), comp.
adulare 4 adulare '; cfr. lat. mediev. inadùlàtus (sec. xii
salda catena. = voce dotta, lat. inagitàtus (seneca), comp.
. in-con valore illativo; cfr. lat. inàcrèscère e fr. ant. enaigrir
miniera. = voce dotta, lat. inhàlàre, da hàldre 4 alitare,
tartaro. = voce dotta, lat. inalbare 4 albeggiare '(ennio)
'(apuleio); passato poi nel lat. crist. e mediev. nei
vide. = voce dotta, lat. tardo hypnale (solino, isidoro)
. = = voce dotta, lat. tardo inaltàre (vulgata).
; cfr. fr. inaltéré e lat. tardo inalteràre (tertulliano): '
inamabile. = voce dotta, lat. inamàbilis, comp. da in-con valore
. in-con valore illativo; cfr. lat. inamarescère. inamarito (part.
pensionati. = voce dotta, lat. indmoenus, comp. da in-con valore
. = voce dotta, dal lat. inànis, comp. da in-con
a sua gente. = dal lat. tardo inanimare, comp. da in-con
degli oggetti. = voce dotta, lat. tardo inanimàtus, comp. da incori
tutti. = voce dotta, lat. inanimus, comp. da in-con valore
inanisca. = voce dotta, lat. inanire 4 render vuoto '.
di assistenza. = voce dotta, lat. inànìtas -àtis 'nullità, mancanza
borsa. = voce dotta, lat. tardo inanitió -ónis, come opposto
'. in antis, locuz. lat. archit. tempio in antis:
al termine dei muri laterali. = lat. in antis, propriamente 4 fra i
inapprensibile. = voce dotta, dal lat. tardo inapprehensibìlis, comp. da
di febo. = voce dotta, lat. inardtus, comp. da in-con valore
ecardini. = voce dotta, lat. scient. inarticulàti; cfr. fr
sono. = voce dotta, dal lat. tardo inarticulàtus, comp. da
trascuratezza inartificiosa. = voce dotta, lat. tardo inartificiósus, comp. da incori
minora. = voce dotta, lat. inassuètus, comp. da in-con valore
inaudibili insieme. = voce dotta, lat. tardo inaudibìlis, comp. da incori
profondo stupore. = voce dotta, lat. inauditus, comp. da in-con valore
nella rovina. = voce dotta, lat. inaugurare * prendere gli auguri ',
frugale '. = voce dotta, lat. tardo inauguratiti -ónis, deriv. da
le piante. = voce dotta, lat. inaurare 'indorare 'comp. da
inauspicata sposa. = voce dotta, lat. inauspicdtus * che è senza auspici '
insolubile. = voce dotta, lat. inàversibllis (pseudo apuleio), comp
(v.); cfr. lat. scient. e mediev. inadvertentia.
diritto. = voce dotta, dal lat. mediev. inàctió -6nis; cfr.
disordinato amore. = rideterminazione del lat. incidère (v. incidere2).
* da calle 'via '(lat. cdllis); cfr. ven.
umori. = voce dotta, lat. incalescens -èntis, part. pres.
il tempo incalza. = deriv. dal lat. volgar. * incalcjàre * stare alle
orchestra. = voce dotta, dal lat. incandéscéns -èntis, part. pres.
della luna? = voce dotta, lat. * incandère, comp. da in-con
cfr. fr. ant. enchenir e lat. canire * incanutire '.
orlando. = voce dotta, lat. tardo incantàtió -ónis, deriv. da
almirante. = voce dotta, lat. tardo incantàmèntum, comp. da
giorno. = voce dotta, dal lat. incantare, comp. da in-con
gabbati. = voce dotta, lat. tardo incantator -oris, deriv. da
la parola. = voce dotta, lat. incantatiti -ónis, da incantare 1 incantare
mia all'incanto. = dal lat. mediev. inqudntum, comp. da
ipoteca. = voce dotta, dal lat. tardo incapàx -àcis, comp.
incapacità parlamentari. = voce dotta, lat. tardo incapacìtàs -àtis, da incapàx
, testarda. 'capona voglia '; lat. 'per- tinax, pervicax,
vogliono risoluzioni. = voce dotta, lat. tardo incapistràre 'incapestrare, irretire
l'unico. = voce dotta, lat. tardo incarcerare, denom. da cdrcer
pace. = voce dotta, lat. tardo incarcerano -onis, da incarcerare
, ecc. = voce dotta, lat. tardo incardinare (s. gregorio
gli uccelli. = voce dotta, lat. eccl. incarnare, denom. da
dal demonio. = voce dotta, lat. crist. incarndtio -onis 'incarnazione
aiuole). = voce dotta, lat. scient. incarvillea, dal nome del
a proposito nel discorso. = dal lat. volgare * incastràre 'mettere in un
di * graticola '(dal lat. craticùla) col pref. in-con valore
rigiri. = voce dotta, lat. tardo incatholìcus (cassiodoro),
in càuda venènum, locuz. lat., per indicare che le
battaglie spirituali. = voce dotta, lat. incautèla (salviano, facondio),
pasticci. = voce dotta, lat. incautus, comp. da in-con valore
. in-con valore illativo; cfr. lat. mediev. incavalare (a rimini nel
. 17. = voce dotta, lat. incavare (columella), comp.
di taranto. = dal lat. hinc. incecalito, agg
sua grazia. = voce dotta lat. incèdere, comp. da in-con valore
fasce. = voce dotta, lat. incelebràtus (tacito), comp.
celebre. = voce dotta, lat. tardo incèlèber -bris (gellio),
. 11. = voce dotta, lat. incendère * accendere, incendiare,
una medaglia. = voce dotta, lat. incèndjum, da incèndere 'accendere
guerra incendiosa. = voce dotta, lat. incendiòsus. 4 incenditivo, agg
sono piccole. = voce dotta, lat. incènsió -ónis, da incendere * accendere
errore. = voce semidotta, lat. crist. incènsum * incenso '.
tragga incentivo. = voce dotta, lat. tardo incentivum, incentiva 'incentivo
lectera incentiva. = voce dotta, lat. incentivus 'che dà il tono '
di saliscendi incep = voce dotta, lat. incèràre (celso, giovenale),
acqua. = voce dotta, lat. inceptum (plur. incepta),
trovada. = deriv. dal lat. incircum * intorno, in giro '
delle cose. = voce dotta, lat. incertitùdó -ìnis (comp. da in-con
, spero. = voce dotta, lat. incertus 4 incerto, malsicuro, indeterminato
estimare. = voce dotta, lat. tardo incessdbllis, comp. da incori
un cosacco. = voce dotta, lat. incessàns -àniis, part. pres.
tigresco. = voce dotta, lat. incessus -ùs * passo '(da
della madre. = voce dotta, lat. tardo incestator -óris (zenone).
vulva. = voce dotta, lat. incestum e incestus -ùs (v.
dell'eccidio. = voce dotta, lat. incestus 4 macchiato, contaminato,
oscurantismo. = voce dotta, lat. tardo incestuósus (da incestus 1 non
i polli. = deriv. dal lat. volg. * inceptàre, modellato su
accetta. = voce dotta, lat. inceptdre * cominciare '(forma intensiva
innanzi. = voce dotta, lat. tardo inceptivus, da incipère 1 cominciare
catolico. = voce dotta, lat. inceptus, part. pass, di
assente. = voce dotta, lat. inceptum, da inceptus, part.
d'aiuto. = deriv. dal lat. inquirère 'cercare, investigare '(
inchiodare, da chiavello, chiodo, lat. 'clavus ', che certo
magioni. = deriv. dal lat. tardo inquaerère per inquirère, comp.
varrò. = deriv. dal lat. inclinare, comp. da in-intensivo e
il mantello dura l'inchiostro. = lat. encdustum, dal gr. syxauotov '
andrem nello 'nchiostro. = lat. * inclaustrum o claustrum, con in-prostetico
inchiudono i sentimenti medesimi. = lat. inclùdére, comp. da in- *
, e posesi in orazione. = lat. hinc * di qui '(cfr
ti sia raccomandata ». = lat. mediev. incidentàlis, da incidèns -èntis
al risarcimento del danno). = lat. incidèns -èntis, part. pres.
in questo risolvimento. = adattamento del lat. tardo incidenter. incidènza (ant
incidenza. = voce dotta, lat. tardo incldèntia, da incìdèns -èntis,
vita. = voce dotta, lat. incìdère, comp. da in- *
di martoro. = voce dotta, lat. incìdère, comp. da in-illativo-
i suoi piedini scalzi. = dal lat. tardo encaeniàre 'consacrare, inaugurare '
= voce dotta, dall'agg. lat. incilis (nella locuz. fossa
s'incinera. = voce dotta, lat. tardo incinerare, denom. da cinis
prodotti. = voce dotta, lat. mediev. incineratili -onis (cfr.
cor. = voce dotta, lat. incingire, comp. da in-con valore
voce di area settentr.; cfr. lat. mediev. incinus (sec.
il n. 2, cfr. il lat. quinquiplicdre (tacito, annali,
incinte. = voce dotta, lat. mediev. incincta (isidoro),
dei perfetti. = voce dotta, lat. incipièns -èntis, part. pres.
= formaz. dotta, deriv. dal lat. incipit e 4 cominciare '
. incipit, voce verbale lat. parola iniziale della formula latina
alla morte. = voce dotta, lat. incircumcisio -ónis (s. gerolamo)
metalli. = voce dotta, lat. crist. incircumcìsus (comp. da
conveniente. = voce dotta, lat. crist. incircumscriptus * privo di
circospetto. = voce dotta, lat. incircumspectus 'irriflessivo, sconsiderato '
e empie. = deriv. dal lat. * incisulàre, iterat. di un
vaiuolosa. = voce dotta, lat. incisio -ónis, nome d'azione di
vedere. = voce dotta, lat. incisum, deriv. da incidére (
plastica. = voce dotta, lat. tardo incisór -óris, nome d'agente
e molari. = voce dotta, lat. tardo incisórius 4 che incide '(
liquido isotonico. = voce dotta, lat. incisura, deriv. da incisus,
si sia. = voce dotta, lat. incitabllis, da incitare 4 incitare '
incitamento. = voce dotta, lat. incitdmentum * incoraggiamento, incentivo',
febbre. = voce dotta, lat. incitàre, comp. da in-con valore
a pena. = voce semidotta, lat. insitàre var. di insèrère 1 innestare
energie. = voce dotta, lat. tardo incitàtór -óris 4 eccitatore,
incitazione. = voce dotta, lat. incitàtió -ónis 4 eccitazione, sti
/ ringentilisce. = voce dotta, lat. tardo incivilis, comp. da in-con
morbo. = voce dotta, lat. inclèmèns -èntis, comp. da in-con
respirava. = voce dotta, lat. inclèmèntia, comp. da in-con valore
potrebbesi dire. = voce dotta, lat. inclinàbilis 1 inchinevole, pieghevole
attenzione. = voce dotta, lat. inclìnàmentum * desinenza inclinante (
grazia. = voce dotta, lat. inclinare 1 inchinare '(comp.
'. = voce dotta, lat. tardo inclìnàtivus (prisciano) '
inclinare (v.); cfr. lat. inclinis. inclinògrafo,
mia adolescenza. = voce dotta, lat. inclinatiti -ónis 'inclinazione, piegamento,
begli occhi. = voce dotta, lat. indinis, che ha una formazione
. 8. = voce dotta, lat. inclitus, variante dell'arc. inclùtus
verginetta. = voce dotta, lat. inclùdère, comp. da in-'dentro
due utenti. = voce dotta, lat. inclùsio -ónis, nome d'azione di
inclusive. = voce dotta, lat. mediev. inclusive. inclusivo
prezzo). = voce dotta, lat. mediev. inclùsivus, da inclùsus,
fomentatore. = voce dotta, lat. incollare 'incominciare '.
ripugnante. = voce dotta, lat. incohatìvus, da incohàre 'cominciare
legale). = voce dotta, lat. tardo incohàtio -ónis, da incohàre
mantiene costante. = voce dotta, lat. incohaeréns -èntis (boezio), comp
mesi. = voce dotta, dal lat. incdgnitus, comp. da in-con
incole dee. = voce dotta, lat. incóla, comp. dal pref.
mio incoiato. = voce dotta, lat. tardo incólàtus -ùs, da incóla 1
(nel 1829), che è dal lat. tardo incolor -dris, comp.
un patibolo. = voce dotta, lat. tardo inculpàbilis, comp. da incori
è incolpato. = voce dotta, lat. tardo incolpare, comp. da in-con
inondazioni. = voce dotta, lat. tardo inculpàtus, comp. da in
= voce dotta, deriv. dal tardo lat. inculpdtio -ónis, da inculpàre *
= voce dotta, deriv. dal tardo lat. inculpàbllis (cfr. incolpabile2).
var. di incolpamelo, che traduce il lat. crimen. incoltaménte, avv.
signori cardinali. = voce dotta, lat. incultus 4 trascurato, in disordine '
, montagne di ferraccio. = dal lat. incultus -ùs 4 mancanza di coltura '
materia? = voce dotta, lat. incolùmis (comp. da in-con valore
= voce dotta, deriv. dal lat. incolumitds -àtis da incolùmis 'incolume';
(v.), calco dal lat. injussus. incombattibile, agg.
= voce dotta, deriv. dal lat. incumbentia (neutro plur. di
= voce dotta, deriv. dal lat. imumbère (comp. da in-che
fini. = voce dotta, lat. incommensuràbilis, comp. da incori
loro incommiscibili. = voce dotta, lat. incommiscibilis, comp. da in-con
. = voce dotta, lat. tardo incommùtabilxtàs -àtis, da incommùtàbilis
sovvengati talor. = voce dotta, lat. incommùtàbilis, comp. da in-con
seguiterà. = voce dotta, lat. tardo incommùtatus (s. agostino)
nostro agio. = voce dotta, lat. incommodare, denom. da incom
loro cabine. = voce dotta, lat. incommoditàs -àtis, comp. da incori
si levarono. = voce dotta, lat. incommódus, comp. da in-con
soffocazioni. = voce dotta, lat. incommódum, comp. da in-con
diversi). = voce dotta, lat. incomparàbìlis, comp. di in-con
abbiamo ricevuto. = voce dotta, lat. incompertus 'ignoto, sconosciuto ',
sola. = voce dotta, lat. tardo incomplexus, comp. da incon
di denti. = voce dotta, lat. tardo incomplètus, comp. da incori
ottava '. = voce dotta, lat. incompósltus, incroc. con l'it
innumerevoli sensazioni, innumerevoli sul modello del lat. incomprehensibilis 'incomprensibile'. sentimenti di quel tempo
circonferenza? = voce dotta, lat. incomprehensibilis, comp. da incori
vita. = voce dotta, lat. tardo incomprehènsus, comp. da
mercanzie. = voce dotta, lat. tardo incommunicabllis, comp. da
inconcinna cetra. = voce dotta, lat. inconcinnus, comp. da in-con
mio discorso. = voce dotta, lat. tardo inconcùssus 4 fermo, non
molte altre. = voce dotta, lat. tardo incondìtus 4 scomposto, disordinato
sostanza). = voce dotta, lat. tardo incongelàbilis, comp. da incori
anastomosi). = voce dotta, lat. incongruéns -éntis, comp. da incori
di congruenza. = voce dotta, lat. tardo incongruenti a, comp. da
composizione decorativa. = voce dotta, lat. incongruitds -àtis, con la stessa
e incongruo. = voce dotta, lat. tardo incongrùus, comp. da incori
inconoscibile. = voce dotta, lat. incognoscibìlis, comp. da in-con
nell'inconscio. = voce dotta, lat. tardo inconscius, comp. da in
divisione. = voce dotta, lat. tardo inconsequèns -èntis, comp.
. = voce dotta, lat. tardo inconsequentia (quintiliano),
del poeta. = voce dotta, lat. inconsiderantla 4 sconsideratezza '. inconsiderataménte
l'essere inconsiderato; = voce dotta, lat. inconsideràtus, comp. da in-con
mondo. = voce dotta, lat. tardo inconsideràtiò -ónis, deriv.
inconsolabile neve. = voce dotta, lat. inconsólabilis, comp. da in-con
inconsonante. = voce dotta, lat. tardo inconsónàns -àntis comp. da
facile. = voce dotta, lat. tardo inconsuètus, comp. da incori
inconsulta iuventù! = voce dotta, lat. inconsùuus, comp. da in-con valore
sfacciato ventre. = voce dotta, lat. tardo inconsummdtus, comp. da
inconsunto. = voce dotta, lat. inconsumptus, comp. da in-con
di ricuciture. = voce dotta, lat. inconsùtìlis (nella vulgata, come
penitenza incontaminabile. = voce dotta, lat. tardo incontamindbilis (tertulliano),
prosperitadi incontaminate. = voce dotta, lat. incontàminàtus, comp. da in-con
composti. = voce dotta, lat. tardo incontinenti [tempore] 'in
altezza incontemplabile. = voce dotta, lat. tardo incontemplàbilis (tertulliano),
comp. da in-con valore rafforzativo e dal lat. contemptus, part. pass,
fr. incontestable (nel 1611) e lat. mediev. incontestàbilis.
organismo). = voce dotta, lat. incontìnèns -èntis, comp. da incori
origini. = voce dotta, lat. incontinentla, comp. da in-con
carte. = voce dotta, lat. incomptus, comp. da in-con valore
dicono. = voce dotta, lat. tardo incontrddicibilis (tertulliano).
, n. 12. = dal lat. mediev. incontrare, denom. dal