più flemmatico e cocciuto. soffici, iv-441 : era un giovanottone altissimo, flemmatico,
dei futuristi. soffici, iv-441 : i quali [componimenti lirici] furono
paese che gli è nuovo. soffici, iv-441 : non so com'egli si fosse
f. f. frugoni, iv-441 : il serpente, animato dalle lam-
per convertirli in terreni lavorativi. forteguerri, iv-441 : se ne stava per lo più
. -anche rifl. forteguerri, iv-441 : avvampa d'ira. / taci tu
il n. 2, panzini, iv-441 : « 'myricae'. lat. 'myrica',
da tè giapponese. panzini, iv-441 : 'musmè': voce giapponese (vera
iana per otturarli. panzini, iv-441 : 'mussa ': genovese,
in voce'o simili. panzini, iv-441 : 'mussare': adattamento del francese '
senza articolare alcuna parola. panzini, iv-441 : 'mussitazióne': indica una sorta di
le specie velenose. panzini, iv-441 : 'mussurana': 'serpe domestico'e non
chénier. pan zini, iv-441 : 'mutatis mutandis': loc. latina,
di un sangiaccato. panzini, iv-441 : 'mutessarif ': voce turca (
difetto naturale di esser muto. panzini, iv-441 : 'mutismo ':...
si nodriscon d'invidie. forteguerri, iv-441 : quegli era uomo già fatto e
bigio alquanto. m. adriani, iv-441 : veggendo in gran pregio la porpora di
de lui. gir. priuli, iv-441 : e necessario siamo provisti delle cose
lieve di travi grossissimi. forteguerri, iv-441 : il vecchio è qui presente, sta
a un poco di gramatica. forteguerri, iv-441 : il vecchio è qui presente,
eccidi e stragi. manzoni, iv-441 : che il sangue era vicino a scorrere
. panzini [1905], iv-441 : 'semi-ignoto': press'a poco nelsenso di
tabulario. panzini [1905], iv-441 : 'senatoriale': voce abusiva per 'senatorio',
sostant. fanzini [1905], iv-441 : 'sensoriale': per 'sensitivo, sensibile',
internazionalismo. panzini [1905], iv-441 : 'senza patria': traduzione del francese
una malattia. m. aariani, iv-441 : usò maravigliosa sofferenza e continenza nelle
-in un'imprecazione. forteguerri, iv-441 : che ti spolpino i corvi! arpino