quella commedia dei 'due savoiardi 'in italiano, la quale da vezzoso gioiello francese
potrà mai essere accolta dal buon senso italiano... l'idea del predicante è
auspice il non mai troppo deprecato scetticismo italiano, si è continuato a predicare che
f. ageno, il verbo nell'italiano antico, milano-napoli, 1964, p
con un suo periodo a un grammatico italiano o francese, questi si metterebbe, con
.. il protostate. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-280: 'protostate
. gioberti, ii-161: l'ingegno italiano... prova a meraviglia in ogni
sappi che un certo orsini, un vero italiano, di quelli che han combattuto in
fu scritto alcuno libro né francese né italiano,... e già fiorivano i
, non più diverso dal nostro volgare italiano né dallo spagnuolo di quel che sia
disus. provino. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-281: 'provetto
reus e di tortosa. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-281: 'provianda
sua costituzione, si articola lo stato italiano (e, prima di esso, si
certo nelle provincie del latino e dell'italiano),... riusciva e rimase
, 77-60: di quel moto, tutto italiano nell'origine e nell'intento, i
alternando un verso dialettale a un verso italiano. -che si ispira alle
disponendosi a dare un spolverata al suo incerto italiano. vittorini, 5-79: tu ti
provinciale, non accademico, bensì metafisico, italiano ed indipendente, e sopra tutto più
gran sala, dove il provincialismo critico italiano s'è tanto esaltato, vien fatto
sua opera è stata il solo esempio italiano di una modernità direttamente partecipe di tutta
difficilmente questo gli sarà perdonato dal provincialismo italiano. 2. vocabolo o espressione
la veneta alla battaglia. dizionario militare italiano [1833], 1-i-243: '
ogni facoltà di usare il buono idioma italiano, il quale per noi si è
domando io ai miei bravi colleghi di italiano, se, pur assegnando spessissimo temi
in elicona. calepio, 1-22: l'italiano, di natura rowido, riesce assai
possano essere rivolti a danno dello stato italiano, è punito con la reclusione o
. da prusso (v.) e italiano (v.). prussóso,
periodo mi sembrano fatti di quel bellissimo italiano, limpido, vero, che la
lingua che ha soltanto parvenza superficiale d'italiano. ascoli, 28: lo
(v. pseudo) e da italiano (v.). pseudoìttero,
è dubbio che il linguaggio giornalistico italiano ha assunto dei veri e propri
a quella pseudo-unificazione che avevano dato all'italiano 1 linguaggi burocratici e commerciali.
. silone, 9-210: uno psicanalista italiano aveva perfino osato giustificare, a suo
, 2-i-145: tutto l'attuale teatro giovane italiano, che ha giustamente scopato via il
de marchi] sostenuto la proposta del sindacato italiano psicologi psicoterapisti... che vorrebbe
dugento cinquanta sei veliti. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-284: 'psilagia
col nome di pappagalli. panlessico italiano, ii-1301: 4 psittacidèi, psittacidi o
. membro o fautore del partito socialista italiano di unità proletaria. (cfr.
, 24-41: in inghilterra, un libro italiano, anche di foscolo, non si
« lombardo-veneto » e al « corriere italiano » di vienna, ma nessuno osò pubblicarla
, di bonnard, e a quelli dell'italiano cappiello di cassandre, ecc.)
programma adottato da buona parte del giornalismo italiano e secondato a sufficienza dal pubblico.
. puccinia, dal nome dello studioso italiano di anatomia t. puccini, vissuto fra
di taranto), appartenenti al tipo italiano centro-meridionale nella zona settentrionale e centrale e
di butirro e di mostarda dicesi in italiano 'pugniticcio '. 3.
un pugno di monete ad un postiglione italiano perché scelga da se stesso la buona mano
un pugno di monete ad un postiglione italiano perché scelga da se stesso la buona
] pulitamente ne'tre idiomi franzese, italiano e latino. corticelli, iv: non
puntissimi. panzini, ii1-559: parlava italiano pulito, ma, quando voleva rimproverare
; ma, in una tesi d'italiano, non è da fame conto.
che, d'usar francesismi, nel discorso italiano s'era... introdotto.
cassola, 2-213: il caffè dell'italiano era diventato il quartier generale delle squadre
lessico predantesco, in « archivio glottologico italiano », xxxvm (1953),
per una punta contro il partito repubblicano italiano, verso il quale io professo tutto
della bacchetta del fucile. dizionario militare italiano [1833], 1-ii-184: le parti
città e nel contado. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-54: 'mettere
. d antoni [in dizionario militare italiano (1833), 1-iii-291]: le
'puntigliare ': in qualche dialetto italiano dice talvolta più che il toscano impuntarsi;
ufficiale, di medico e di oriundo italiano. 5. impegno tenace nel
farina che lei ha sottratto all'esercito italiano ». -sostant. fr
sta nel mantenere il punto di vista italiano, che non è soltanto sentimentalità e
de'pochissimi i cui alunni nel componimento italiano riportassero tutti l'approvazione, e con
. vidossi [« bollettino dell'atlante linguistico italiano », i (1933-1934)]
è stata decretata la proposta del circolo italiano di spedire a tutte le più ricche
tutto riposto ah'opinione. dizionario militare italiano [1833], 1-ii-73: 1
: 'q decimaquinta lettera dell'alfabeto italiano, undecima delle consonanti, la quale non
. quakers in inglese (onde in italiano quacchen) vale tremanti, e così
copia; quaderno di matematica, di italiano, di latino, d inglese;
. d'antonj [in dizionario militare italiano (1833), 1-iii-292]: gli
dell'asse del quadrante. dizionario militare italiano [1833], 1-ii-183: le
cavalleria spa- gnuola scorazzasse ai fianchi dell'italiano battaglione e si adoperassero i fanti ad
brevi ed acutissime quadrella. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-294: 'quadrello
campo donde era partita. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-294: '
nella stessa sillaba (ed è rarissimo in italiano). l. salviati
dei nemici. cinuzzi [in dizionario militare italiano (1833), i-iv-171]:
con 20 al fianco. dizionario militare italiano [1833], i-iv-171: squadrone
di zurigo i quadri di un esercito socialista italiano più numeroso, cosciente e compatto nella
ha fatto tutti questi giorni un caldo veramente italiano: oggi qualche goccia di pioggia annunzia
ma quando il parlamento da piemontese diventò italiano di nome lo diventò anche di fatto e
, vi-1-227: voglio parlare o scrivere italiano; domando a che qualità io possa
in particolare di dimostrare come qualmente l'italiano sia il popolo più antipoetico del mondo
superato, obsoleto: era un dato italiano molto naturale, un carattere istintivo, il
cava tanto quanto, ma nei lavori dall'italiano in latino è già arrivato a prendere
sillaba tonica che occupa in un verso italiano la posizione che viene dopo la terza e
puoi tirare le ugnature. dizionario militare italiano [1833], i-iv
: nel pur vasto repertorio del quartetto italiano, mozart ha sempre occupato un posto d'
, mentre in quello attuale dell'esercito italiano essa designa uno speciale reparto occorrente al
riposo ed all'ombra. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-298: 'quartiere
se qualcheduno de'marinari avesse inteso l'italiano, ci avrebbe preso augurio e avrebbe
le ginocchia del cavaliere. dizionario militare italiano [1833], i-rv-79: le parti
. -ufficiale pagatore. dizionario militare italiano [1817], 11-86: 'quartiermastro
cannone, da sei. dizionario militare italiano [1833], i-i-
granducato di toscana. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-301: 'quasco
dopo avere biascicato, sempre in un italiano semi intelligibile, d'avere speranza di fare
interdigitale nerastra. è comune sul continente italiano durante l'inverno, sovratutto gli individui
. era un questionario del nuovo esercito italiano. silone, 4-125: « hai riempito
per che io allora appena intendeva l'italiano e il latino) e l'amore
la prosa (bembo); l'italiano parlato nelle corti, con ampia apertura a
classi colte (manzoni); l'italiano popolare quale va configurandosi secondo tendenze evolutive
lingua posta fin dalla fondazione dello stato italiano. migliorini, 3-41: vorrei esaminare rapidamente
quello dei rapporti fra il toscano e l'italiano. più esattamente, potremmo distinguere un
riguardante la coesistenza fra lo stato nazionale italiano e il papato, specie a partire
e diplomatici precedentemente pattuiti fra il governo italiano e quello austriaco relativamente alla controversia sull'
tentare tutte le nvoluzioni per liberare il popolo italiano da tutti i pesi morti e da
camminare del piede liberato. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 4
volteggiò dentro la lizza. dizionario militare italiano [1833], 1-i-442: 'chintana
e bande piene di ferite. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-303: '
noi porteremo a roma un nuovo diritto quiritàrio italiano ed umano, liberandola dalle arpie sacerdotali
dei presenti). nuovo digesto italiano, viii-1177: il numero legale è la
(1855) e poi da quello italiano (1866-67) imposto sui redditi deli
risalì nelle borse la quotazione del consolidato italiano. cicognani, 9-154: ogni sera «
. invar. lettera che nell'alfabeto italiano accupa il sedicesimo posto (il diciassettesimo
-fonet. segno grafico che indica in italiano, in qualsiasi posizione, la consonante
... madre ebrea, padre italiano, faccia spregiudicata... se merlo
, 11-33: mi misi a studicchiare l'italiano, a raccattare le frasine e a
al lancio delle racchette. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-303: 'racchet-
retto e vero e magnanimo e libero italiano. foscolo, vi-419: la teologia
non della libertà, almeno dell'onore italiano? -intr. con la particella
: mentre io stava per racconciare in italiano questo libro, alla caduta di milano conseguitò
dal ponte. ma quelli scritti in italiano me li tenni. raccontavano convera andata la
collodi, 275: nel voltare in italiano i 'racconti delle fate 'm'
rilievo stabilire 1'impianto generale dell'esercito italiano. = deriv. da raccozzato
, 2-133: il rappresentante del governo italiano a montevideo era tenuto per ben poca
andata in onda presso l'ente radiotelevisivo italiano dal 19 novembre 1955. g
o un proiettile). dizionario militare italiano [1833], 1-ii-198: 'fuoco
. d antoni [in dizionario militare italiano [1833], 1-ii-32]: osservando
, diretta o obbliqua. dizionario militare italiano [1833], 1-ii-355: 'linea
al livello del terreno. dizionario militare italiano [1833], 1-ii-162: 'fortificazione
, di cui una parte fu tradotta in italiano alcuni anni dopo in occasione di una
eccentrici e radicali in tutto quel moto italiano. ardigò, iv-298: le innovazioni
. croce, iv-n-105: il popolo italiano nella sua grande maggioranza è cattolico e
una pianta; che costituisce una valere nell'italiano i due 'rr '. pascoli,
xil] ebbe gli entusiasmi del radicalismo italiano quando, venti anni sono, guidò
è impossibile... a un italiano capire ed amare la francia, se non
esquisitamente nel suo intelletto i due usuali idiomi italiano e latino. segneri, i-230:
più altri morfemi (come, in italiano, le radici verbali, che spesso
, che non fa parola dell'esercito italiano. pavese, 4-152: -ci sono migliaia
dai coniugi curie (1003), in italiano, essendo stato 'radium 'assimilato
di chi parla, annoia l'ascoltatore italiano dopo uindici minuti, quali che siano
migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
migliorini, [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
. migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1933),
migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
. migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1933),
migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935)
. migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935], 18
migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935)
migliorini, [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935), 18
(1935), 18]: in italiano, essendo stato 'radium 'assimilato
migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
che avrà la denominazione di 'ente italiano per le audizioni radiofoniche '(e
spettatori. migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
. migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
a scopo curativo; primo congresso italiano < u radiologia medica, a milano 12-
. migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
. migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
. migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
'. migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (i935)
migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
. migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (i935),
migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935)
migliorini [in « archivio glottologico italiano », xxvii (1935),
pellicola a passo ridotto. l'educatore italiano [in lingua nostra, xxxiii-4-di- cembre
dagli- occhi-bovini ha raffardellato il « giornale italiano »: questo segretario canta secondo la
veniva individuata e stabilmente rafferma da uomo italiano, che da povero figlio di un
, iii-7-58: sublime spettacolo, il popolo italiano, raffermo e assodato porre il fondamento
nel suo intelletto i due usuali idiomi italiano e latino. a. cocchi, 5-1-25
è impossibile... a un italiano capire ed amare la francia, se
non indica mai il raddoppiamento che l'italiano parlato fa correttamente portando al grado rafforzato
cause che possono spiegarvi il 'raffredamento italiano '. l'illustrazione italiana [i-xii1912]
parlavano meglio assai il greco che l'italiano. betteioni, iv-3: il ragazzetto gli
avessero cura del loro cavallo. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-308: '
. è tanto sicuro e bello e italiano, in piedi tra quei tanti potenti vecchioni
, brillò vivido il raggio del genio italiano. gnoli, 1- 173:
espressione raggio d'azione. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-71: 'raggio
'di cui una parte fu tradotta in italiano alcuni anni dopo in occasione di una
chiamò a raccolta tutti i brandelli di italiano che aveva raggranellati anni prima nei suoi viaggi
quasi tutti, facciamo sentire anche parlando italiano. 6. fis. raggruppamento
. -proporzionato. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-64: la quantità
dall'effetto argomentare alla cagione. magazzino italiano, xl-306: il sistema distrugge il
nel commercio... in buon italiano si dice 'ditta '. e.
la testa da chiedere ragione al governo italiano delle parole e degli atti del papa,
eletto di 'computisteria 'e più italiano di 'contabilità '! piccola enciclopedia hoepli
e provare che a nessun uomo, italiano o straniero, era possibile esercitare ragionevolmente
dice 'rails ', e qualche italiano ragliante 'ragli ', sono le guide
dice 4 rails ', e qualche italiano ragliante 4 ragli ', sono le guide
. il termine è tuttora usato in italiano. la domenica del corrierej16-iv-1933], 12
i. cinuzzi [in dizionario militare italiano (1833), i-iii- 311]
bettinelli, xvii-48: i franzesismi in abito italiano / sparsi vanno or con
il laicato... non fu solo italiano o greco, ma europeo, distinguendosi
dall'insegnar loro a parlare e pronunziar italiano, e non veneziano; a recitar essi
adesso » riprese il dottore parlando l'italiano, venetamente rammollito, delle grandi occasioni.
qualche barili di polvere. dizionario militare italiano [1833], 1-eh-71: 'ramo
fortezze. d'antonj [in dizionario militare italiano [1833], 1-iii-311]
rampale o ramparo. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-311: '
hae molti ramponi aguzzati. dizionario militare italiano [1833], i-i- 392
, del modo con cui reca in italiano questo luogo un certo giovanni pollio polastrino
l'altra sera al centro cultura franco italiano. = deriv. da randagio.
. pomo della sella. dizionario militare italiano [1833], i-iv-79: le parti
. ungaretti, xi-337: per un italiano poesia invece, anche se un'idea
tegole, componeva per lei i versi in italiano... o anche in francese
non solo perché ero straniero, e italiano per giunta,... ma perché
semi dopo la semina. dizionario etimologico italiano [s. v. raschiare]:
di quelle ragioni ideali che il pensiero italiano o il pensiero dei classici non aveva
pronunziò parola di ringraziamento. dizionario militare italiano [1833], 1-i-320: v campagna
al grado di alfiere. dizionario militare italiano [1833], 1-i-481: 'commissario
, voi avete ratificato il voto del popolo italiano a prò dell'unità della patria.
e alle rospo. dizionario etimologico italiano [s. v. pesce]:
anche il guidi è collocato sul parnaso italiano per aver foggiato la canzone con strofe
a. libera, divenuto poi 'movimento italiano per l'architettura razionale '. -anche
e rivoluzionario. nencioni, 1-90: l'italiano, per sua natura, quando non
b. croce, iv-11-105: il popolo italiano nella sua grande maggioranza è cattolico e
, 1: il matrimonio del cittadino italiano di razza ariana con persona appartenente ad altra
e perdita di bestie. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-318: 'razzare
. thovez, 228: il letterato italiano,... se è giovane,
razzi incendiari non caricati. dizionario militare italiano [1817], ii-90: 'razzo
sostenere un assedio reale. dizionario militare italiano [1833], 1-i-167: 'assedio
reale. d'antonj [in dizionario militare italiano (1833), 1-ii-163]:
60 in 70 trabucchi. dizionario militare italiano [1833], 1-i-330: '
delle ignoranze e delle illusioni del popolo italiano..., e immaginare e presupporre
18-59: ha mai vissuto, il popolo italiano, non dico un momento di democrazia
un grave errore confonderlo [il neorealismo italiano]... con il movimento
. agglomerato alquanto fitto. il sognatore italiano, xl-336: osservatevi da per voi.
noi. moretti [in dizionario militare italiano (1833), 1-iii-319]: cannoni
. dimin. recchiarèlla. dizionario etimologico italiano [s. v.]: '
storia ed il destino recente del pensiero italiano. montale, 3-17: cerchi in sé
sé la materia di un bel racconto italiano. non c'è qui, in questa
per proporre un monumento a qualche grande italiano recente, né per un indirizzo al
fine i progetti loro: rovinare un potentato italiano 5. domandare per sapere.
io per amore... del popolo italiano... piglio gentilmente per un
, parlando ai miei alunni del dramma italiano, di recitar loro un nome chiaro
candidato, redatto in ornato e classico italiano, un aforisma spesso mordace nel suo
monti, iii-420: dacché il « giornale italiano » si per mise di
ai loro tenitori, annessi allo stato italiano con la guerra del 1915-18).
ai loro territori, annessi allo stato italiano con la guerra del 1915-18.
; preferì scrivere 'male 'in italiano. fu l'ultimo omaggio al fascino
ai loro territori, annessi allo stato italiano con la guerra del 1915-18.
ancora, perché le aspirazioni del popolo italiano sieno completamente soddisfatte, due provincie da
fazio da lui anteposto al suo 'teatro italiano 'a render ragione del perché così
ogni cartella da 1000 lire nominali del redimibile italiano 3, 50 per cento è fungibile
], iv: il ministro del tesoro italiano ha disposto una nuova proroga nel pagamento
del vario sentire e volere del popolo italiano, al qual fine per l'appunto era
per rimediare a questa ingenita refrattarietà dell'italiano al 'giallo 'che edoardo anton ha
. carducci, iii-7-7: il popolo italiano... nelle città riprende ai vescovi
fernando mor, attuale reggente del vice-consolato italiano a le havre. jovine, 5-251:
il diavolo e peggio. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-322: '
si volesse avere la regìa dello spirito italiano e come se qua si fosse messa insieme
ant. rallegrarsi. - anche sostantiparnaso italiano [tommaseo]: è gran cagione del
, ossia l'affetto interessato che un italiano ha per la propria regione in cui è
regionalmente e non come si scrive in italiano. = comp. di regionale
nell'impero austro-ungarico, il territorio storicamente italiano soggetto al governo imperiale.
-dir. cost. nell'ordinamento dello stato italiano quale risulta dalla costituzione repubblicana e
vede... machiavelli nel cielo italiano? che ci annunzia guardando le regioni della
metteur-en-scè- ne '? anzi, parliamo italiano: diciamo 'regista '.
il pubblico registro automobilistico, il registro italiano navale, il registro aeronautico italiano e
registro italiano navale, il registro aeronautico italiano e il registro aeronautico nazionale, relativi
guiniforto, 87: orazio, poeta italiano da venosa, città del regnarne,
ii-2-22: famiglia regnante di antico nome italiano, ma non come le altre regnanti
denuncia di un suo amico, un italiano, un -come si diceva allora a trieste
formano gli elementi. 5. italiano (per lo più con intonazione scherzosamente
in fatto di cucina si poteva dire italiano e regnicolo, ma in due cose,
. -dir. pubbl. italiano non regnicolo: nella legislazione amministrativa del
. -anche: denominazione ufficiale dello stato italiano dal 17 marzo 1861 al 2 giugno
ii-1-268: si è dissertato da un professore italiano sul perché molti romanzieri, e il
magalotti, q-2-77: che io italiano mi vendicassi d'una sua lettera
è riscritta la regolamentazione del sistema bancario italiano. 2. imposizione di precetti
la tradusse quasi a lettera nel suo regolato italiano. j j -determinato dalle
negli scritti, specie nelle versioni dall'italiano in latino, cattolica mi era nettamente
il prof. do- browsky in pessimo italiano, nvolto al pubblico -forse abbiamo qui
relativistico 'già erano entrate nell'4 italiano medio 'dei nostri padri, ma
del candidato, redatto in ornato e classico italiano, un aforisma spesso mordace nel suo
, iv-577: 'relè ': adattamento italiano di 'relais '(altrimenti detto
del dipinto risulto essere il circolo monarchico italiano, ma saputo che l'iniziativa del
religione cattolica come sola religione dello stato italiano. 16. nell'ordinamento scolastico
. 16. nell'ordinamento scolastico italiano, materia di insegnamento che ha come
fanno parte del patrimonio storico del popolo italiano, continuerà ad assicurare, nel
... nella urità dello scrivere italiano e religiosissima. p. venier,
ogni ma- rano / spento del tenimento italiano. = var. aferetica di aringa1
. carducci, iii-25-221: l'ingegno italiano non ha reni, e ha le
di qual e quanto valor sia l'italiano o toscano idioma e quanto di buono abbia
francese, che troppo insulta il gusto italiano. foscolo, vtii-286: al principe che
repubblica italiana. in nome del popolo italiano. -in unione con un agg.
assunta al ruolo di potente stato regionale italiano fino alla sua caduta nel 1796 e
. mussolini nel settembre 1943 nel territorio italiano occupato dai tedeschi, nominalmente caratterizzata da
, la simpatia e la solidarietà del proletariato italiano a nome del quale dice di parlare
). carducci, iii-24-206: l'italiano, con quella pratica arguzia che fiorisce
antimonarchici. -in italia (partito repubblicano italiano): quello nato dal movimento mazziniano
con riferimento ai sostenitori del partito repubblicano italiano. -anche: seguace della concezione politica
capo d'opposizione, inglese travestito da italiano e quasi vessillifero della legione dell'anarchia
: l'altra classe del partito rivoluzionario italiano sono i repubblicani: questi dicono di
sarebbe uno dei primi tenori del teatro italiano, se la natura gli avesse dato
. d'antoni [in dizionario militare italiano, 1833], 1-i-277: in
. d'antoni [in dizionario militare italiano, 1833], 1-iii-70: si
. hanno mai trovato un professore d'italiano che non abbia respinte, riempiendole di
trascritte per rispondere al tema del professore di italiano. -rifiutare la pubblicazione di un
r. carli [in « archivio storico italiano », cxiii (1: 955
strade congionte a questo. dizionario militare italiano [1833], 1-i-200: i soldati
e restìo tedesco non possa farsi col flessibile italiano. 6. ant. indigesto
'costituzione 'fu ancora un ufficiale italiano di molto valore: giuseppe borzone.
è il carattere universale, imperiale dell'ingegno italiano. michelstaedter, 78: il retaggio
carducci era letterato e per giunta italiano e... rettoricheggiò e accademicheggiò.
romancia; quella centrale rappresentata in territorio italiano da alcuni dialetti della regione dolomitica;
ozio, e a scrivere correttamente in italiano. viani, 14-42: le ciurme
film retro 'movie movie '(in italiano, chissà perché, 'il boxeur
bandi e retrobandi. dizionario militare italiano [1833], 1-i-215:
d'ogni potenza, d'ogni progresso italiano, il progetto che, concedendo predominio
retrogradi ', e speriamo che niuno italiano sia per volercene male. -passatista
periodici popolari, ii-266: l'esercito italiano non sa combattere che nel retroguardo delle
sargente e il tamburino. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-328: '
a vivere una stagione straordinaria dello spirito italiano, quella che accompagnò e seguì la
uno schieramento scompaginato. dizionario militare italiano [1817], ii-93: 'rettificare
secondo un percorso rettilineo. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-32: la marcia
nemico superiore di forze. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-133: il retto
n. 8). dizionario militare italiano [1833], 1-ii-162: 'frotifica-
. mazzini, 32-177: l'istinto italiano freme nelle viscere del nostro popolo,
ma retto e vero e magnanimo e libero italiano. manzoni, iv-284: un altro
la ragione per la quale in italiano la parola si pronuncia e si scrive,
venerare? quanta maestà non acquista l'italiano periodo, se ai latini numeri si rivochi
libero tancredi è il tipo dell'anarchico italiano che scrive libelli invece di ricorrere alle
la zuffa che mi fece considerare, italiano, tra i più alacri, straniero in
idealismo tedesco classico, chiama ln idealismo italiano ', crede tuttavia necessaria una riforma
ma 'gaggio 'e antico italiano. = comp. dal pref
vedi leopardi: quanto diverso, quanto più italiano, quanto maggiore smisuratamente del foscolo!
un effettivo riattacco al * principio italiano 'e di un allargamento di coscienza e
i famigli, i ragazzi. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-330: '
. tomizza, 3-154: parlava in italiano dicendo « ciapa! » oppure «
molti me lo chiedono nel loro schietto italiano, con quell'accento duro e ribattuto che
tre quarti di secolo, che un italiano si decidesse a scrivere una nuova vita
che l'incapacità alla critica, l'italiano ne ha il ribrezzo. il nostro
posto. dantonj [in dizionario militare italiano (1833), i-iii- 332]
.. di ricambio'. dizionario militare italiano [1833], i-iii-3 ^ 2:
bisogno in luogo dell'altre. dizionario militare italiano [1833], 1 -iii-332:
nostra favella per gli allettamenti del dramma italiano. foscolo, xi-1-131: finché federigo e
milanesi o due piemontesi a parlare insieme italiano... bada un po'che differenza
corre dal loro discorrere in quel tale italiano al discorrere nel loro dialetto. quanta
l'avanzata dei nemici. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-333: 'riccio'.
e soliani-raschini [in dizionario militare italiano 1833, 1-iii-333]: 'riccio fulminante'
determinato. lomazzi, 4-ii-134: l'italiano, quasi istrionicamente, salta con sforzi
. amm. nell'attuale ordinamento universitario italiano, colui che, avendo superato uno specifico
del signor d'entrecastaux. dizionario etimologico italiano [s. v. j: 'richea'
in su e richiamando quel suo po'd'italiano. piovene, 100: riusciva
eloquentia'. questo libro, trasportato in italiano, fu dato alla luce dal trissino
richieggendo battaglia alle demonia. dizionario militare italiano [1833], 1-i-244: 'richiedere la
. d'antonf [in dizionario militare italiano (1833), 1-iii-334]: si
sieno condotti a caso. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-334: le ricognizioni
: a poco a poco l'innamorato l'italiano il poeta il pagano incalora del suo
[di carlomagno] ricompare nel fiorito italiano del secolo xvi, in varie versioni.
fra di noi chiamiamo il diamante in italiano: 'la pietra della riconciliazione'. m'hanno
. ojetti, iii-62: il governo italiano sarebbe stato abile se avesse riconosciuto le
, 562: il riconoscimento del regno italiano da parte della russia è il più grave
una forma di governo). magazzino italiano, xl-289: del governo, ricopiato
chiarissima, almeno quanto un chiunque scrittorello italiano, involge e ricuopre la città.
g. bassani, 3-45: in italiano, per esempio, me l'ero cavata
ha dato al loro nome 11 vocabolario italiano. -rievocare un episodio o
arrischiato sarebbe forse, col ricordato critico italiano, spingersi a dire che il vico
di qual e quanto valor sia l'italiano o toscano idioma e quanto di buono abbia
fu il primo colore del ricostituito esercito italiano. 4. riunito (un
aiutare il governo a guidare il popolo italiano sulla via della ricostruzione. l'illustrazione
. d'antonj [in dizionario militare italiano (1833), 1 -iil-336]:
in siria e palestina. panlessico italiano, ii-1375: 'ricozia': genere di piante
[fra i partiti comunisti sovietico e italiano] su cui qualcuno alla vigilia avrebbe
caso di estrema necessità. dizionario militare italiano [1833], 1-i-527: 'corpo di
, 3-115: -non sa una parola d'italiano quel caprone! e ora che cosa
di un friulano veramente un po'allo- italiano... d'uso nei rapporti ridanciani
assunto di rendere, e particolarmente in italiano, queste ridicolezze smaccate e divertentissime del
tono semidialettale aggrappato alla povera trama d'italiano che era riuscito a pronunciare.
nel ridisegnare le regole del sistema politico italiano, in modo tale da rendere possibili
formano tali sponde. dizionario militare italiano [1833], 1-i-376: 'carretta a
. bonghi, 1-159: uno scrittore italiano, u quale, con poca o nessuna
convertì in ridotto formidabile. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-337: '
g. bentivoglio [in dizionario militare italiano (1833), 1iii- 339]
se hanno mai trovato un professore d'italiano che non abbia respinte, riempiendole di
per rispondere al tema del professore di italiano. pavese, 6-20: buttò un
d'importanza vitale nella storia del moto italiano. -comporre un testo con argomenti insistenta-
opposizione a 'angolo sagliente'. dizionario militare italiano [1833], 1-i-69: 'angolo sagliente'
lasciavale rimutare qua e là; e d'italiano rifacevate barbare: onde anche per così
, 6-16: sentendo ch'io ero italiano e che questo era il primo vascello di
titolo di estradizione. novissimo digesto italiano, vi-1010: si ha 'riestradizione'quando
fa la riesumazione di un vecchio film italiano ci ha mostrato su quali basi poggia il
male per la dieta germanica, scrivono italiano. bernari, 7-72: il viandante propose
, si poteva parlare di avanguardismo artistico italiano; oggi non più. 13.
a b. taglini [in dizionario militare italiano 1833, i-hi- 340]: la
riflesso: di rimbalzo. dizionario militare italiano [1833], 1-i-252: 'battere di
primiera. taglini [in dizionario militare italiano [1833] 1-iii-340]: la
. d'antonj [in dizionario militare italiano 1833, 1-iii-340]: si visiteranno pure
l'aurora, ii-473: o popolo italiano, se la rivoluzione non si è
riforma. marzioli [in dizionario militare italiano (1833), 1-iii-340]: sebbene
la compagnia in concorrenza. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-341: si
che essa farebbe dipendere il rifornimento energetico italiano... dalle decisioni unilaterali di
è che quello che tu rimanderai sia italiano, volendo io che l'italia ne
'refratto'nel senso del latino 'refractus1, italiano 'spezzato'. gabr. pepe, i-81:
francese, e tutto il loro italiano è un deposito nella lor danaro
/ l'avrebbe rifusato? dizionario militare italiano [1833], i-i- 245:
una rifusione artistica fatta dal senso classico italiano dell'opera un po'rozza del medio
un paese violento e personalistico. l'italiano, da una parte e dall'altra,
, lanciò sul mercato estetico romano e italiano il nome del suo conterraneo f.
nell'attesa che il rinnovato concorso d'italiano per le tecniche mi rigiudichi un'altra volta
aveva dettomi che non conosceva possanza di italiano tanto ardita che gli avessi mosso una maglia
4-1-290: dicesi 'riguardo'per relazione in buon italiano. 13. orientamento,
, da poco rilanciata in qualche teatro italiano, può avere un vero sapore di novità
di tutta la fabrica. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-345: 'rilascio'.
serberai tu in casa. dizionario militare italiano [1817], ii-96: 'rilievo':
harris, come pesasse su un disgraziato italiano, rimasto senza lavoro per un'ingiustizia
io so di essere un rimatore più italiano di tutti i rimatori menestrelli. dannunzio
della batteria sarà di io0. dizionario militare italiano [1833], 1-i-254: 'battere
scritta in fronte l'antipatia per il governo italiano e, di
campagna. cinuzzi [in dizionario militare italiano (1833)] 1-1v- 287:
inquilino a terreno: monsieur jouta, un italiano rimbozzolito e imbastardito a parigi.
. rovani, 3-ii-40: il publico italiano..., più pentito che mai
dizionario politico, 132: il risorgimento italiano (184748) principiò con canzoni,
non si rimetta in fasce il senno italiano. -rimettere in fiore: riportare
persona a miglior ortuna. dizionario militare italiano [1833], 1-i-245: 'rimettere
... de'primi poetò in italiano, essendo già questa lingua al suo tempo
europee), assumendo a propria lingua r italiano letterario, ossia l'italiano delle corti
lingua r italiano letterario, ossia l'italiano delle corti, ne contesta alcuni elementi
tocco alla filosofia e mettendo il panzacchi all'italiano. -riforma istituzionale mal raffazzonata
dante fu tale uomo che a nessuno italiano, comunque sfornito d'educazione, dovrebbe
, sul francese 'renaissance'. in buon italiano rinascita o rinascimento. b. croce,
con il rifiorire degli studi sul cinquecento italiano ed europeo e consacrato nell'uso dall'
più generale è europeo e non solo italiano. vittorini, 5-204: io noto intanto
roma dove c e il rinato cinema italiano. 7. ristabilito, ritornato in
fu grande, ma il nuovo popolo italiano era più grande di lei. mentre ella
metterò in un calcetto con leggervi in italiano tutto il resto della sopraccitata poesia scritta
farò, dàtti conforto. dizionario militare italiano [1833]: 1-iii-350: 'rincavallare'.
addietro. tensini [in dizionario militare italiano (1833), 1-iii-352]:
più rinforzata della colubrina. dizionario militare italiano [1833], 1-i-340: prende talvolta
dalla federazione pugilistica italiana con il termine italiano quadrato. manzini, 16-179: la
dopo la corsa. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'ring'
al camposanto di fiume il primo fante italiano nella terra di fiume italiana colpito da
. carducci, iii-24-268: di quel pensiero italiano... che è lo stesso
rinnovamento sovra tutti i rami dell'incivilimento italiano. de sanctis, ii-15-314: è la
santo padre! compite voi il rinnovamento italiano ribenedicendo la patria per la salvezza della
, dopo la fase del movimento nazionale italiano culminata nel 1848 e denominata 'risorgimento',
. idem, 9-ii-1: il moto italiano incominciato circa un lustro addietro e quantunque
, 7-299: nella ricostruzione del primato italiano, gioberti distingue due epoche, chiamando
colle sue idee sul rinnovamento del teatro italiano. pascoli, i-181: una corrente
da caravaggio, che pone il seicento italiano alla pari di tutte le età eroiche,
della classe intelligente e dirigente del popolo italiano, che deve essere ed è la
forma e la vera movezza del dire italiano. gioberti, iii-7: assai giova
e accettata la vera tradizione del pensiero italiano, distrutti dalle radici i vizi che
si motteggiò mettendo in dubbio il valore italiano in montevideo; 10 arrossivo di vergogna e
questa tragedia una delle più nobili del teatro italiano, due meritano singoiar lode le quali
rattestava e difendeva virilmente. dizionario militare italiano [1833], 1-i-246: 'riordinare la
indisciplina e di riottosità » del popolo italiano hanno imperniate le loro speculazioni politiche.
amico bargeo... deve riparare in italiano, matematica e calligrafia. pratolini,
carducci, iii-5-521: pur l'ingegno italiano, quando dalla putrefazione si riparò negli
c. carrà, 220: il seicento italiano pittorico varrà quel che varrà, ma
'ripetere'semplicemente. in altro senso pretto italiano può dirsi: come non sa quel
a. piazza, 1: era egli italiano, in età d'anni cinquanta, ma
labiale di mutazione composta tipico dell'organo italiano: ha sonorità particolarmente piena e brillante
tedeschi, devastatori e carnefici del popolo italiano. -riaccendere una disputa. a
parigina, si sentiva ridiventare piemontese, italiano; gli pareva di ripigliare un qualche
de'pochissimi i cui alunni nel componimento italiano riportassero tutti l'approvazione, e con
). cinuzzi [in dizionario militare italiano (1833), i-iii- 360]
grande riposta di vettovaglia. dizionario militare italiano [1833], 1-i-134: è [
. region. ripostiglio. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'riposta'
, la più grave deficienza del liberalismo italiano nella lunga mancanza di un partito politico
'canna'e 'annidine'; ma nel trapasso ah'italiano sopravisse sola la prima...
mi disse inella lingua mia, cioè in italiano, quello che voleva dire 'lettere di
con scrupolosa diligenza, lo riproduceva in italiano con una lingua e uno stile che al
se si trattasse di uno scrittore originale italiano, la cui collaborazione era dagli altri
simile, traducono il francese 'remonter'che in italiano piuttosto direbbesi 'sale', se c'è
1-294: se... il governo italiano non ha immediatamente destinato le lire del
, 2: i due governi [italiano e polacco] hanno firmato già un'intesa
partic. riferimento al periodo del risorgimento italiano). manzoni, 42: oh
de sanctis, ii-i 1-286: il primato italiano deve avere a base il primato della
. furono... impressi in italiano a firenze nel 1751 da'dotti uomini e
persuadere oscuramente e per sempre al popolo italiano... che questo immenso sforzo di
8-vti-1981], 3: il sistema economico italiano ha sempre sofferto per la penuria del
nella caccia data in marsiglia all'uomo italiano. marchesa colombi, 5: in tutte
italiana, ma incapace a scrivere in un italiano accettabile; e fra tante e tante
». -con riferimento al risorgimento italiano. leoni, 399: pio ix
. g. bentivoglio [in dizionario militare italiano (1833), 1-iii-365]:
buon tentativo di farvi attecchire il riso italiano (ma il riso che ho mangiato assomiglia
. pasolini, 13-306: il pomo italiano, gramsci, lo avrà sentito risuonare nelle
o tipico del periodo storico del risorgimento italiano, dei patrioti che vi presero parte.
198: pel risorgimento del teatro italiano, cordialmente spero che l'erudito cossa
meta del xvi, il progresso, da italiano che era..., diventò
d azeglio, 4-i-415: il mirabile risorgimento italiano... è un fatto meraviglioso
volta scrive nelle sue pagine: risorgimento italiano. pisacane, iii-175: all'epoca della
d'argomento storico e guerresco, sul risorgimento italiano e su le congiure delle società segrete
opere, che il destino del popolo italiano, alla vigilia del secondo risorgimento, reclama
che risponde a un dipresso a un miglio italiano o inglese, sorge nelle strade una
famiglie, che hanno fatto il risorgimento italiano, ora si raccolgono, si ristabiliscono
pasolini, 16-126: un eventuale pinochet italiano non si sognerebbe nemmeno, attraverso un
3-i-259: non ristarò però dallo scrivere italiano, senza speranza di nulla che sia
il 'restaurant'gallico, a cui in italiano corrisponde, ma non preciso, ve'!
marchese d'ivrea nel 1002, sicché un italiano potè sembrare, ed ei mostrò voler
tuorlo d'uovo sbattuto. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'ristòro'
, 1: fiato sospeso del governo italiano che attende di sapere come sarà accolta
lette alcune pagine 'un libro italiano nudrito veramente di buon stile e assiderato
trovano conferma nelle risultanze dell'ultimo censimento italiano effettuato nel novembre 1951: il censimento
ritacere, in qualche esemplare toscano o italiano, come è per esempio in
l''uò'e l * 'ò'aperto italiano sono 1 due normali succedanei dello
mal sofferenti quanto estremamente bisognose del valore italiano, l'hanno esposto a pericoli delle
nei cui teatri di commedia un personaggio italiano era, tra le risate degli spettatori
] la grammatica; non conosce bene l'italiano, ondeggia fra il dialetto e la
signor marchese antonio trevisani. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-368: 'ritenzione'
originaria della nuova guinea. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'riticàrio'
v. appio1). dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'riticarpo'
, originarie delle antille. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'ritidofìllo'
africa e in europa. dizionario etimologico italiano [s. v.]:
croce, iii-22-108: un popolo [quello italiano] vecchio anzi decrepito, a cui
, 1-2, 40]: 'ancora sull'italiano di sicilia'... 'ritirare.
un'opera muraria). dizionario militare italiano [1833], 1-ii-26: 'diamante'.
. di ritirò). dizionario militare italiano [1833], 1-i-392: ogni cassa
e cioè del provvedimento rilasciato dal registro italiano navale che attribuisce a una nave rappartenenza
che si riscontra qui è quello ritmico italiano a figure affrontate. de pisis,
ritmo... pare che in italiano benissimo corrisponda aria, che i musici
ogni intorno è scuro. dizionario militare italiano [1833], 1-ii-44: essendo un
di meglio l'animo e l'impegno italiano, quando è di quel buono, profondo
altra. di zionario militare italiano [1833], 1-iii-356: 'rintrincia-
fece acerbo e calcitroso. dizionario militare italiano [1833], 1-i-424: dalle diverse
anche il guidi è collocato sul parnaso italiano per aver foggiato la canzone con strofe
assemblea sarebbesi meritamemente detta il primo parlamento italiano. -coordinare. stampa periodica milanese
fu a lui rivelato da un professore italiano ch'ebbe a conoscere di persona quest'uomo
hanno torto quando notano che 'rivelare'in italiano ha senso grave e solenne, quasi 'togliere
: si era venuto formando un nuovo carattere italiano, non più di suddito, ma
colpo o per reverberazione. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-373: 'riverberazione'
non della libertà, almeno dell'onore italiano? palazzeschi, i-23: si capisce,
popoli e di sollievo all'umanità. qualche italiano riverisce e adotta questa opinione. g
e riverire l'austera dignità dei- ingegno italiano. -ammirare. vasari
per la franchezza e la proprietà dello stile italiano ond'ella ha saputo rivestire l'inglese
per tali vie conquistata praticò il popolo italiano in modo assai sagace, sicuro e temperato
a perturbarla, finì d'inabissarla l'italiano del quarantotto. moravia, 22- 92
è impossibile... a un italiano capire ed amare la francia, se
al soffiar de'venti. dizionario militare italiano [1833], 1-i-532: le parti
e in tale accezione il termine aveva nell'italiano ant. una connotazione spreg.,
robustamente. calvino, 13-126: l'italiano, nella sua anima lungamente soffocata,
d'antonj [in dizionario militare italiano (1833), i-iii- 376]
venga rischiarata la campagna. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-376: 'roccafuoco':
. ed altre bagattelle. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'roccaglie
che nell'arsenale erano. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-376: chiamasi anche
la figura forse più rappresentativa dell'alpinismo italiano di quegli anni. 2.
di carne, rollata. dizionaro etimologico italiano [s. v. rollè, rollò
forma cilindrica o semicilindrica. dizionario etimologio italiano [s. v. rollè, rollò
per la carne. dizionario etimologico italiano [s. v.]: nel
una donna di corfù), parte in italiano. tommaseo [s. v.
insomma tutto ciò che c'è di italiano, di tedesco 0 di romancio che si
ritmo... pare che in italiano benissimo corrisponda aria, che i musici chiamano
provenzali in antico più si accostarono all'italiano, o sia a quel romanesco ch'
a roma, sigaretta. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'romanino'
imperiale, che è cittadino dello stato italiano e dei territori coloniali a esso soggetti
e lo svolgersi di comuni liberi a modo italiano, eccoti su 'l finire del secolo
ferrari, 3-378: il moto italiano, sì vasto, sì complicato e nondimeno
grado di perfezione. -discorso di un italiano intorno alla poesia romantica: opera di
(tit.): discorso di un italiano intorno alla poesia romantica.
cefalo e mielencefalo. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'romboencefalo'
; che vi opera. l'italiano [21-ix-1939], 1: il governo
servitori nessuno che parli una parola d'italiano. -travaglio, tormento. f
, rondacce o targhe. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-381: 'rondaccia'
perlustrazione. cinuzzi [in dizionario militare italiano (1833), i-iii- 382]
mura e sul rondèllo. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-382: 'rondèllo'.
verso il centro. dizionario militare italiano [1833], 1-i-456: 'coda di
bambino. arbasino, 3-165: l'italiano ha lì sempre la famigliola sbigottita,
rimeno. marzioli [in dizionario militare italiano (1833), 1-iii-382]: 'rondino'
: collabora con leo longanesi nell'« italiano », poi viene violentemente e sprezzantemente
... le ronfee. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-382: 'ronfea'
predare che a combattere. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-384: 'rorario'.
non è poi tanto disforme all'indole dell'italiano: e son lì a provarlo 'rosaio'
in qualche modo la carta topografica dell'umore italiano: se ho capito bene, gli
b. croce, iv-4-31: al pensiero italiano dal 1815 al 1830, al sorgere
che allora il rospaio giornalistico e filosofico italiano ringoierà la sua bava e starà fermo
riferisce al poeta e letterato italiano emigrato in inghilterra gabriele rossetti (1783-1854
comune. cinuzzi [in dizionario militare italiano (1833), i-iii- 150]
. gioco della 'roulette'. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'rotelletta'
entrate trionfali nei piccoli porti del litorale italiano, tra le acclamazioni delle amiche e
manzoni, vi-1-750: dite se [un italiano], prendendo l'appunto di tutti
diretto per più di un terzo il commercio italiano, scosse e sconvolse l'agricoltura,
aveva avvertito una rottura nello svolgimento artistico italiano al quale occorreva porre riparo. montale
mi consentirà di rovesciare sull'innocente popolo italiano, che è mille miglia lontano dal
. d'antonj [in dizionario militare italiano (1833), 1-iv-250]: esse
in ordine inverso. dizionario militare italiano [1833], 1-i-463: dicesi.
, un baluardo sporgente. dizionario militare italiano [1833], 1-ii-162: 'fortificazione a
stesso di minacciarlo a rovescio. dizionario militare italiano [1833], 1-i-254: 'battere
molto sani sulla riforma del sistema tributario italiano, che giudicava progressivo a rovescio.
era in me per salvare l'onore italiano rovinato in novara. de sanctis, ii-15-
.]: 'rovinografìa', raro: calco italiano dell'inglese 'doomwriting'. le scienze [
in prosa, tanto in latino quanto in italiano, così rozamente e senz'arte.
e non accattata o rubacchiata erudizion d'italiano.. sottratto alle occupazioni ordinarie (
pittura fiamminga, anche influenzata dal barocco italiano; che di tali opere è tipico,
oggi la sua vecchiezza rubesta insegnando l'italiano come trent'anni fa. pascoli,
: la designazione di un vino da tavola italiano può essere completata... per
che potrebbe leggersi in un bollettino parrocchiale italiano. = voce dotta, lat
e aggiunse poche altre parole in un italiano alquanto rudimentale. moravia, xhl-n:
sol getto, di quello che l'italiano sia. -sobrio, conciso.
baruffaldi, iii-117: questo è modo italiano che equivale a star corrucciato et isdegnato
, il penultimo superstite del bel canto italiano. -ant. macchia che altera
3. linea cicloide. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'rollétta'
-lamentela continua e fastidiosa. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'rullo'
umbra chi tosto xenta. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'ro-
., come li direbbe lui se parlasse italiano... come pensa, insomma
con il caglio. dizionario etimologico italiano [s. v. rumare]:
archibugiata con grandissima sicurezza. dizionario militare italiano [1833], 1-i-93: 'archibugio
che dicesi 'ruota del tempo'corrisponde all'italiano tomo, e nell'idioma vernacolo si
tenerne lontani gli assalitori. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-390: 'ruota'
... una spinta reale all'imperialismo italiano e a essa fu sostituita la passionalità
contadina). dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'ruralizzare'
. immondizia, sporcizia. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'rusca'
. riccio della castagna. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'rusca'
. ant. scortecciare. dizionario etimologico italiano [s. v. rusca] -
rusticana. montale, 7-109: l'artista italiano che voglia esser preso sul serio arresterò
. invar. lettera che nell'alfabeto italiano occupa il diciassettesimo posto (il diciottesimo
-fonet. segno grafico che indica in italiano la consonante linguale apicale alveolodentale fricativa
; la consonante sorda può avere in italiano quattro gradi d'intensità (e corrispondentemente
vatrice o reazionaria, nel risorgimento italiano, mancò affatto, essendo stati eliminati
semplificato e da un lessico in prevalenza italiano, comprendente inoltre vari elementi delle lingue
accertato quello dell'impegno del partito comunista italiano al sabotaggio del piano marshall.
fruttosio; invertasi. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'saccarasi'
tutti gli scrittori arricchiti di errori di italiano, di sbagli di grammatica, di una
-borsa degli scolari. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sacchetta'
questi per fi cannoni. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-6: 'sacchetto':
di lana con maniche. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sacchino'
153: 'sacco': nel pugilato, nome italiano corrispondente a punching bag. -sacco
entro ad un sacco. dizionario militare italiano [1833], 1-i-213: 'bandiere nel
rada a fili grossi. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'saccoline'
a que'tranquilli abitanti. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-9: gli italiani
casi di artrosi. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sacralizzazione'
: la cagione dello scadimento greco e italiano fu il cristianesimo. non è qui il
. medie. sacralgia. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sacrodinìa'
ali di un aeroplano. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'saettóne'
come proiettile nella cerbottana. dizionario militare italiano [1833], 1-i-435: 'cerbottana':
.]: 'saffico': il metro saffico italiano ha tre endecasillabi e per quarto un
. omosessualità femminile. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'saffismo'
indicatore di ossidoriduzione. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'safranina'
paralisi delle vie respiratorie. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'safrolo'
per assaggiare il formaggio. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'saggiatore'
su le più intense manifestazioni del quattrocento italiano e del rinascimento. b. croce
un saggiuolo, che 'aere'in italiano non è mai stato femminile, e che
.. queste sagliepengole qui in italiano le chiamano biscole e ~ l bal
gallerie. soliani-raschini [in dizionario militare italiano (1833), 1-iv-166]:
. d'antonj [in dizionario militare italiano (1833), 1-iv-13]: sotto
le spingarde, ecc. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-13: ^ sa-
, gemelli costituì comunque, nel panorama italiano, ed in quello della chiesa italiana,
argomento del quanto fosse avanzato il popolo italiano, fu la 'sacra'del rinascimento. pascoli
tutte le tradizioni sagratole del tenero popolo italiano, felice e buontempone. i. montanelli
saiche e di caicchi. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-14: 'saica'e
frontiera verso la turchia. dizionario militare italiano [1833], i-iv- 14
/ il germanico saio. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-15: 'saio':
e delle filippine. dizionario etimologico italiano [s. v. l: 'sai'
armi di ogni maniera. dizionario militare italiano [1833], 1-i-121: 'sala
lunga e noiosa. dizionario militare italiano [1833], 1-i-390: la sala
nelle botteghe dei saraccari. dizionario etimologico italiano [s. v.]
corpo contundente. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'salaccata'
sultam- puri. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'salampuri'
. d. buttinelli [« lavoro italiano », aprile 1975], 75:
'salcràutte': cavolo salato. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'salcrauti'
586: la rottura nello svolgimento artistico italiano è stata saldata, ricollegando il proprio
b. croce, iii-22-300: lo stato italiano... era stato condotto alla
quando abbiamo saputo che un giovine musicista italiano armato, ma solo e sconosciuto, era
senza intendersi né d'inglese ne d'italiano) leggesi un ritratto dell'alga- rotti
. faldella, ii-2-120: sciocco in buon italiano vuol dire scipito, senza sale.
j;. sm. dialetto italiano meridionale parlato nel ento.
che furon poeti sagri. dizionario militare italiano [1833], i-i: istituirono una
rivelato all'europa in quel nocciuolo di campo italiano, e in quel nocciuolo di campo
, e in quel nocciuolo di campo italiano, convegno d'uomini di tutte provincie
unita alla sibilante. ne risulta un italiano da levantini, moscio e salivoso come cibo
ai misura della salma. dizionario etimologico italiano [s. v. salma].
esecutore testamentario. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'salmanno'
, in partic., nell'esercito italiano, quello alpino che custodiva i muli
scoppio della mina sfalli. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-16: 'salsiccia':
pianta salsola richteri. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'salsolina'
numera ven- tidue e il loro vocabolario italiano, secondo cui egli li nomina,
13-160: la biblioteca dell'intellettuale medio italiano, pur con i suoi successivi ampliamenti,
piovene, 7-98: entra [l'italiano] nella sala da gioco col sentimento
professione di certo stile né francese né italiano, con periodi spezzati e saltellanti, con
. disus. omaso. dizionario etimologico italiano [s. v.]: '
. gerg. pulce. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'saltino'
affetto dal tic salutatorio. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'salutazione'
'maison de santé', è fatto bene italiano 'case di salute', per infermi o infermicci
la battaglia è perduta. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-18: 'salva,
, metà in dialetto e metà in italiano « ma quella lì tè no'una casa
salvaguardare e dare un riconoscimento al carattere italiano della città, zara verrà dichiarata città
somiglianza con la betulla. dizionario etimologico italiano [s. v. f
fra loro gli esperantisti. dizionario etimologico italiano [s. v.]:
di camicia alquanto variopinta. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'samoana'
effigie di san pietro. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sanpietrino'
. a difendere i troppi errori d'italiano, per la cui sanatoria i trasgressori ricorrono
: i primi cittadini di uno stato italiano moderno senza sagre e senza sanfedismo. moravia
questi ultimi dieci anni: il popolo italiano è risultato -in modo oggettivo e lampante
, conforme a quell'idioma. in italiano, 'calma'con acconcio contributo: grande
(un duello). dizionario militare italiano [1835], i-l ~ 235:
pruova che il metastasio era veramente autore italiano, poiché tanto agl'italiani andava a
e per di più questo sangue è italiano. svevo, 6-67: una persona che
xv, e particolarmente diffusa nel rinascimento italiano e poi nel settecento italiano e francese;
nel rinascimento italiano e poi nel settecento italiano e francese; impiegata su carta colorata
di misurare il miglioramento sanitario del popolo italiano. gobetti, 1-i-716: all'affermarsi di
terza decade di settembre. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sanmattèo'
. manganelli, 5-78: la condizione d'italiano espatriato attiva il complesso dell'orfano sannita
molto sani sulla riforma del sistema tributario italiano. bacchelli, i-i-368: la misericordia
: il giorno in cui il governo italiano paga i suoi impiegati e ufficiali, divenuto
detto anche san paganino. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sanpaganino'
. region. sampietra. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sampietro'
gesso e la cartapesta. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'santaro'
: non c'è santi, l'uomo italiano quelle donne lì non lo capiscono
che lo indossava. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'santuzza'
sta nel mantenere il punto di vista italiano, che non è soltanto sentimentalità e ereditarietà
di norme di legge emanate dallo stato italiano dopo la caduta del fascismo e nell'
sapone con formaldeide. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sapoformio'
per idrolisi dalle saponine. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sapogenina'
acidi grassi e glicerina. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'saponasi'
intorno a roma, d'un rude italiano da vecchio libro, di reminiscenze latine
i-579: tanto più barbaro è l'odierno italiano scritto, quanto il sapore italiano di
odierno italiano scritto, quanto il sapore italiano di certi vocaboli e modi per lo
toscana si dice saracino. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-22: 'saracino'.
assunse il nome di partito socialista democratico italiano (p. s. d. i
-partito saragattiano: il partito socialista democratico italiano. oggi [27-ix-1956], 2
povero franz! » esclamò il violinista italiano con sarcastica pietà. carducci, iii-23-431:
nuovi venuti, i ministri del governo italiano? quasimodo, 1-45: vi riconosco,
chiamata giacinto del somma. dizionario etimologico italiano [s. v. j: 'sarcolite'
dialetti sardi; parola sarda passata nell'italiano o in un altro sistema linguistico.
abito marrone fatto a parigi dal sartino italiano. flaiano, 1-ii-609: tutti conosciamo
più altezza del montamiata. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-82: si dà
reparti di cavalleria libici inquadrati nell'esercito italiano durante il periodo coloniale.
ai sette volumetti blu savoia del gotha italiano. -nodo savoia: nodo che
involontariamente, concepiste la formazione del regno italiano come un ingrandimento del savoino. fucini
21: guai comunque se il ciclismo italiano recepisse male questo moser che savonarolianaménte condanna
: non mi pare che il teatro italiano sazi così lautamente l'appetito del pubblico
, e forse, se avesse scritto in italiano, sarebbe riuscito più sfatto del sazievole
: 'sbafone': mangione. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sbafone'
libro la correzione d'alcuni sbaglietti nell'italiano, neppure un solo nei passi latini
isbaldanzire la mia arditezza, dànnomi dell'italiano giù pel capo, come a nome vilissimo
il povero vittorio betteioni, primo poeta italiano 'en pan- toufles', non rischia di
banchetti, gozzovigliare. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sbanchettare'
le coste d'italia. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-25: 'sbando':
e smorzamento. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sbandòmetro'
la posta in gioco. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sbaraccare'
bardatura il cavallo. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sbardare'
le linee. trattato di diritto civile italiano, vi-3-130 [aggior.]: altra
lxxix-iii-461: né dovrebbe il presente governo italiano lasciarsi vincere al paragone dalla tedesca duchessa
ma di verde giallo. onde il volgo italiano suol chiamare ghi e facendo gomito
i lavori dell'assedi ante. dizionario militare italiano [1833], 1-i-254: 'battere
a sboccarle nei fossi. dizionario militare italiano [1833], i-iv 287: 'sboccar
sboccatura. cinuzzi [in dizionario militare italiano (1833), 1-iv-287]: tener
e. cecchi, 6-175: il mercato italiano e quello tedesco, per l'industria
di comodo, un umile e sbolinato italiano, per giunta sordomuto, marciano gli
dizionario militare italiano [1833], 1-iv-30: 'sbolzo-
aveva fatto sbozzare un editto nell'idioma italiano a più chiara intelligenza degli uomini di
predicozzo a questi sbravazzoni. dizionario militare italiano [1833], 1-i-469: 'tagliar gran
a nuove combinazioni di metri il verso italiano, ed ora con il colorito de'classici
saputo accozzare cristianamente insieme quattro righe d'italiano?... coteste prediche del
30 anni che lazaro moro, nostro italiano, pensò in un suo libro doversi
faldella, 9-55: mazzini, profondamente italiano, che fin d'allora avrebbe voluto
questo mi ha detto e non parla italiano, / ma adopera lento il dialetto
file allineate alternamente. dizionario militare italiano [1833], 1-i-155: 'a scacchiere'
la sua bella religione [del popolo italiano] era un rito ed un commercio
cr artiglieria. dizionario etimologico italiano [s. v. j: 'scacciafumo'
numera ven- tidue e il loro vocabolario italiano, secondo che egli li nomina,
piccola, debole e stenta. dizionario etimologico italiano [s. v.]:
beffato, umiliato. dizionario etimologico italiano [s. v. scaciato]:
con le nuove scadenze che il capitalismo italiano si è posto sul piano interno e intemazionale
: la cagione dello scadimento greco e italiano fu il cristianesimo. dizionario politico,
assunto di rendere, e particolarmente in italiano, queste ridicolezze smaccate e divertentissime del
il milton scagio- navasi dello scrivere italiano: 'questa è la lingua di cui si
italiana... alla conquista delpimpero italiano! -spronare un cavallo in una
generale desaix stava postato. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-33: 'scaglione':
conforme ai regolamenti speciali. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-34: chiamasi pure
alpinista e cristallografo eminente: primo scalatore italiano del monviso. m. mila, 332
e immaginare che il nostro professor d'italiano passasse di qui e, debitamente incuriosito an-
. d'antonj [in dizionario militare italiano [1833], 1-iv-36]: la
muraglia non rimase scalzata. dizionario militare italiano [1833], 1-i-403: 'cava'.
re al tucto oltramontano che da uno italiano. buonarroti il giovane, 10-976:
che sia, uno scandaglio di certo isterico italiano, con speranza di buon successo.
anzi che onorare, infamava il nome italiano al cospetto di tutta la francia abbastanza
ai colpi di fortuna. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-37: ^ scannafosso'
, acquidocci e scannafossi. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-37: chiamasi ora
a fare preda. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-38: 'scannapane':
campagna è più bassa. dizionario militare italiano [1833], 1-ii-167: 'scannare
.. vagamente fantascientifici per l'utente italiano. il pacco o la lettera che
ora l'uno ora 1 altro apparecchio italiano puntare, come per speronarlo, su
1984], 25: da buon italiano io devasto ogni idioma che abbia la disgrazia
date, gli scapigliati periodi del risorgimento italiano sono più regolari dei periodi francesi.
a guisa di rami. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'scapolite'
dà per suo gusto. dizionario militare italiano [1833], 1-i-198: il bagordo
iv-612: 'scappino': maschera del teatro italiano, raffigurante il servo astuto, raggiratore.
sentono in dovere di scaracchiare sul teatro italiano. 3. tr. sputare saliva
. carducci, iii-24-201: il governo italiano... afferra di quando
in film di ambiente anche lontanissimo dall'italiano, il richiamo telefonico rimane il nostro
loro bordi, e di là il nome italiano. il targioni la chiama cora.
cingoli a scarpe inventati da un capitano italiano. -ant. racchetta da neve
la carrozza non rovini. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-41: 'scarpa'chiamasi
vanno fatti a scarpa. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-41: 'a
, socio fondatore e presidente del wwf italiano, da anni gira per roma in bicicletta
i. cinuzzi [in dizionario militare italiano (1833), i-iv- 41]
gli cuoprano le cosce. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-41: 'scarsellàccio'
il moschetto. cinuzzi [in dizionario militare italiano (1833), 1-iv-42]:
nel padrone della locanda, nel suo italiano scarso e servizievole. -futile di
senza grave disagio fornire giunte al dizionario italiano che si sta qui facendo: e
, scasano i soldati; e svelto l'italiano dalla casa patema, lo costringono a
vivere nelle immondezze. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'scatopso'
si leva a gran distanza. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-42: ^
altri soldati furono uccisi. dizionario militare italiano [1833], 1-i-384: 'carromatto'
lo spirito slavo... insieme all'italiano scava l'abisso all'impero d'austria
per trame del ferro. dizionario militare italiano [1833], 1-i-403: 'cava':
visita che il viceré fece al teatro italiano del cairo, nella quale s'era fatto
noi, quasi tutti, pronunziamo l'italiano scelleratamente. -in modo insopportabile,
svécchiamento e di purificazione dell'ambiente artistico italiano, che era il più scellerato e scialbo
empiesse sé e i ministri dell'oro italiano: chi si adoperasse rimessamente in questa
ascoli, 6: l''uòy italiano... è normale prodotto dell''
13. mus. nel melodramma italiano dell'ottocento, recitativo accompagnato che per
58: confesso che, se il risorgimento italiano mi fosse apparso solamente alle sventolate bandiere
impersonale e... desidero dell'italiano sapere ora tanto, quanto di latino sapevo
, negli articoli sul riordinamento del regno italiano dettati per la 'revue des deux mondes'.
: un fatto altamente deplorevole pel carattere italiano: uomini evidentemente scettici che vanno in
profondamente credo e affermo che il popolo italiano non è di natura sua scettico e
nemmeno a schedarlo in una storia del costume italiano del suo tempo. -per
di peso oncie undeci. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-44: 'scheggia'.
per asta di bandiera. dizionario militare italiano [1833], ulv- 158
vanoni: l'abbozzo del piano economico italiano per il decennio 1955-1964 elaborato da e
il provenz. escrimir derivano probabilmente dall'italiano. schermìstico, agg. (
che vigliacco e che impotente questo governo italiano che non osa e non può impedire a
francese, uno spagnuolo parlano ben l'italiano: che gran maraviglia? baretti, 2-25
carducci, iii-14-204: lingua materna è l'italiano comune, solcato di dialetti, veneto
ho dovuto schiccherare un articolo sopra un romanzo italiano. bandi, 2-i-264: ben meritava
passione lombarda [in « archivio glottologico italiano », ix (1886),
molti me lo chiedono nel loro schietto italiano, con quell'accento duro e ribattuto che
, 3, 86]: l'italiano settentrionale antico 'schinipo'sorta di coltello..
ferramenti a quello bisogno. dizionario militare italiano [1833], 1-i-150:
si amoreggia. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'schiscia'
(un frutto). dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'schistocarpo'
sulla testa. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'schistocèfalo'
globulo rosso. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'schistocito'
affettività e l'intelligenza. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'schizoidìa'
francese 'sabrer', ma gli è fatto italiano. 'ne ha sciabolati tre'. per estensione
: « an dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sciacquadita'
lavapiatti, sguattero. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sciacquapiatti'
facili costumi; sgualdrinella. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sciacquétta'
. che presenta sciafilia. dizionario etimologico italiano [s. v. sciafile, piante
pianta che presenta sciafilia. dizionario etimologico italiano [s. v. sciafile, piante
a lima6 (v.). italiano, ch'era il più scellerato e scialbo
sua sciarpa tricolore. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-56: 'sciarpa':
rannoda i princìpi unificanti dello scibile politico italiano. -concetto che esiste solo come
e più grandi. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'scifomeduse'
bon [« rivista mensile del club alpino italiano », settembre 1930], 535
thovez, 279: appena il pubblico italiano abboccò il seno della musa pascoliana ed appetì
salta su a dire che « all'italiano l'anima manca », sembra lì per
con meschina retorica, in un brutto italiano, ciò che l'hugo fece da grande
ojetti, ii-498: sarà questo sangue italiano che fino all'ultimo giorno si accende
, dal francese e dall'inglese nell'italiano si incontrano nelle scritture mediche..
faldella, ii-2-120: sciocco in buono italiano vuol dire scipito, senza sale.
cui » ed è passato improvvisamente all'italiano « s'ode a destra uno squillo
po'sulle vocali, ma in un buon italiano. 2. sfuggire alla presa
il trasporto dei rifiuti. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'scoazzèra'
stava bene nello scodellino. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-69: 'scudetto'e
che lapida il buon marinetti? unoscoglionato d'italiano qualunque sarebbe capace di dire che si
s'irrigidiva nel saluto militare dell'esercito italiano con un esagerato fragore di tacchi battuti
scuole. ojetti, ii-17: il suo italiano era scolastico e to nel libro
ferrari non seppe 'tradurre'il francese in italiano e perciò la sua stessa 'acutezza'diventava
inghilterra su la tomba di un poeta italiano, è nobile cosa.
di loro invenzione, che è poi un'italiano scombussolato. -per estens.
la proporzione de'soldati. dizionario militare italiano [1833], 1-i-296: nella milizia
correcì'la lengua nicare il popolo italiano ed escluderlo dai consigli della vostra
piovene, 7-444: rispetto al comunismo italiano, quello francese si distingue per la stupidità
i-16: 'nausea'in latino e in italiano con quell''au'e con quelp'ea'
scopazzo. 5. gioc. gioco italiano di carte, giocato di regola con
, i-199: tutto l'attuale teatro giovane italiano, che ha giustamente scopato via il
; in toscana 'scopatoio'. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-62: 'scopatoio'e
. d'antonj [in dizionario militare italiano (1823), 1-ii-331]: una
s'è fatta la gran scoperta che l'italiano idioma è poverissimo, che convien porre
balbo, ii-191: so che il moto italiano si ridusse a scoppi e sollevamenti piccoli
di qualcosa; localizzare. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-72: 'scoprire la
come 'voyeurismo'ma che il linguaggio tecnico italiano definisce 'scoptofilia'o, meglio 'porn
è... meno diversità fra un italiano ebreo e un italiano non ebreo,
diversità fra un italiano ebreo e un italiano non ebreo, che non...
il futuro del più grosso gruppo editoriale italiano? l'ipotesi dello scorporo tra i
cavalleria spa- gnuola scorazzasse ai fianchi dell'italiano battaglione e si adoprassero i fanti ad
partire impunemente scorrerie nel territorio dello stato italiano. 5. ant. il
2-102: certo che io ti insegnerò l'italiano. ma - sai? - dicono
villan senza discrezione: parti ch'io sappi italiano come tu? falotico, 4-7:
s. maffei, 5-2-539: l'italiano non tanto venne a incamminarsi e a
pianamente il dente dentro. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-113: questi
fenomeni tettonici o sismici. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-84: le nevi
amaldo'racchiudono sentimento più profondo e più italiano dei cori del 'carmagnola'e delladelchi'.
e privo / di dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'scotopsia'
al latino della scrittura sacra il suo italiano scottante e profetico. montale, 12-191:
discussione su un grande romanziere e poeta italiano. baldini, i-309: l'argomento
2. scovolo. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-68: 'scovolatore'
al turco di quel che siano all'italiano o al tedesco. -
la sua parabola di fenomeno post-bellico tipicamente italiano. cassola, 4-271: capisci anna?
gugliermina [« rivista mensile del club alpino italiano », settembre-ottobre 1946], 261
.. e screziano cosi il loro italiano per modo che non si sa ben dire
cantando: « la dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'scria'
un bel libro, ma scritto in cattivo italiano. -che riporta segni grafici (
ore nove. pratolini, 5-73: in italiano mi sono andati scritto * (
ma negli scritti, specie nelle versioni dall'italiano in latino, cattolica mi era nettamente
un agg. quale gotico, inglese, italiano, rotondo, che la qualifica in
pascoli, i-157: anche scrivendo l'italiano, egli non voleva essere de'nostri e
primi callide e doro. dizionario militare italiano [1833], 1-i-207: 'scrivere alla
. tommaseo, 11-481: anco d'italiano venivo scrivicchian- do qualcosa, ma senza
. carducci, iii-7-399: il popolo italiano giaceva o, se svefliato, infuriava
parigina, si sentiva ridiventare piemontese, italiano. = comp. dal pref.
indietro dell'inclito menelao dizionario militare italiano [1833], 1-iv-69: 'scudetto'e
ancheuna delle parti della briglia. dizionario militare italiano [1833], 1-i-298: nell'
in prossimità del focone. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-88: le parti
minore che il conte. dizionario militare italiano [1833], 1-i-411: 'cavaliere di
del guardamano dei fucili. dizionario militare italiano [1833], 1-ii-249: questo arnese
in campo bianco, proprio del partito italiano della democrazia cristiana. - anche:
de sassi e altro. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-72: si chiamò
opponiamo lo 'scugnizzo'(il monello) italiano ». 2. figur. chi
lavorare tanto da diventare il primo scultore italiano. montale, 3-27: ospitarono a
diretto per più di un terzo il commercio italiano, scosse e sconvolse l'agricoltura e
. caminer, xl-364: il teatro italiano singolarmente riguardo alla commedia trovasi oggidì abbandonato
sez du peu'. la forma però è italiano. 2j. prov.
all'oligocene. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'scutèllidi'
ii-11-81: da che dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'sdare'
. carducci, iii-24-131: il popolo italiano ha un istintivo timore...
: tale sarà il destino di chi in italiano frammischia... gli sdruccioli e
l'acqua e poi dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'seccarella'
secco a questa incomodità. dizionario militare italiano [1833], 1-iii-98: 'mulino
volte col mio maestro d'inglese, un italiano che... territorio di uno stato
nel 1951 come portavoce del movimento sociale italiano e ora di alleanza nazionale.
nuove insegne e aquila. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-74: secondare'.
programma adottato da buona parte del giornalismo italiano, e secondato a sufficienza dal pubblico
di pasta da minestra. dizionario etimologico italiano [s. v. sedano]:
. saziare la fame. dizionario etimologico italiano [s. v. sedano]:
principal sede della guerra. dizionario militare italiano [1833] 1-ii-274: 'sedia'
le condizioni presenti e future del popolo italiano, dovrebbe cominciare la sua indagine dagli
. gobetti, 1-i-764: il problema italiano è di liquidare lo spirito e le
ch'io sento verso questa patria, essendo italiano, che per il debito ch'io
gl'intervalli rappresentano i denti. dizionario militare italiano [1833], i-lv-74: 'sega'
(una fortificazione). dizionario militare italiano [1833], 1-ii-22: 'a denti
; a noi, benefizio segnalatissimo. l'italiano imparziale, lv-23: la gazzetta che
, 2-171: il suffisso -ico serve nell'italiano moderno per coniare nuovi aggettivi di relazione
. mazzini, 50-37: il tirolo italiano è buono: insorgerà; manon possiamo sperarne
, a interrogarla, consentiva a parlare inbuon italiano, se non in romagnolo stretto, di
. guerrazzi, 1-698: il soldato italiano è bene che sappia come i supremi
, mancare il bersaglio. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-78: 'sfallire dalsegno'
, se hanno mai trovato un professore d'italiano che non abbia respinte, riempiendole di
per rispondere al tema del professore di italiano. pirandello, 7-253: ho buttato
guglielmotti, 814: 'segnùmido': nome italiano dell'igrometro. dizionario di marina [
compito di inseguire la selvaggina. -segugio italiano: cane di media statura con orecchie
daltilva per la costituzione di un sindacato italiano che possegga tali azioni.
bensì. mazzini, 32-360: un italiano di qui, non ricco, ha versato
19: da questo seguita che l'accento italiano nostro non è triplice, quale era
pare a me, che il piangere italiano sia altresì battere, come altri vuole
australiani mac namara, goullet, beckman el'italiano giorgetti. l. caretti [« lingua
troppo verso la pancia. dizionario militare italiano [1833], i-i-424: dalle diverse
assai di sembianza e anche di genio italiano. papi, 2-1-8: la rivoluzione
. percoto, 16: nata di seme italiano,... i suoi genitori
bastioni della parte opposta. dizionario militare italiano [1883], 1-iv-81: 'seminella':
simili. papini, x-2-522: il cinquecento italiano è uno dei più vasti semenzai di
battitura della paglia. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'semenzolo'
pascoliana semiagiografica e polemica an- dizionario militare italiano (1833), 1-iv-81: 'semestre':
di una centuria. dizionario militare italiano [1833], 1-i-100: la falangedelle
pena della detenzione, introdotta nell'ordinamento italiano dalla legge del 1981 di riforma del
parola semidotta, attestata in italiano solo a partire dal sec. xvi
, che è stato introdotto nel diritto italiano della legge del 1975 di riforma dell'
che ha dato al loro nome il vocabolario italiano. -con riferimento al diavolo.
, 2-1- 509: il futurismo italiano, profeta della nostra guerra, seminatore
e allenatore di coraggio e di orgoglio italiano. -seminatore d'oro: premio assegnato
è posta allo spiraglio. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-81: 'seminella':
croce, ii-2-141: a ragione un critico italiano... ebbead affermare che nel vico
salute nei paesi, e parlano un italiano frammentario, disorganizzato, disarticolato.
25-xii-1910], 630: il ritratto italiano dei secoli xvii e xviii è ancora semisconosciuto
d'italia, affermando arditamente il diritto italiano,... dar core ai
traducesi per 'semplicista', voce che in italiano vale 'herbarius botanico', cioè colui che
scempia. ojetti, 2-266: parlava italiano con un puro accento veneto, sibilando
ordine de'soldati pagati. dizionario militare italiano [1833], 1-iv-81: 'senagia.
. tità. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'senfòli'
programma immediato eradi combattimento accanito contro il passatismo italiano sotto le sue forme più ripugnanti:
premi nelle gare internazionali e di campionato italiano e in gare nazionali con almeno tre
. 2. stor. nome italiano dei membri del consiglio degli anziani,
il machiavelli era un genio, ma italiano, e perciò sennato, e un genio
? alvaro, 7-21: il ragazzo italiano è quell'essere precoce, malinconicamente sennato
. contarmi, li-5-335: conoscono il gemo italiano più una figlia, lo è poi
] vegliava e bolliva ardentissimo il senso italiano, che in quegli altri era spento
espressione nelle prose e nei versi di un italiano, del d'annunzio. de pisis
morte di lui in conspetto del popolo italiano... è opera che soverchia,
felicità. lessona, 2-25: un letterato italiano, giovane e di parte liberale,
onde il milton scagio- navasi dello scrivere italiano. d'annunzio, iv-1-819: quella
la sua parabola di fenomeno post-bellico tipicamente italiano. n. berrini [« la stampa
regno d'italia insegnano a sgrammaticar l'italiano. = comp. dal pref.
. cassola, 1-185: in un italiano tutto sgrammaticato la povera donna ripeteva g
le valente ». dizionario militare italiano [1833], 1-i-424: dalle
d'una trattoria pistoiese parla un meglio italiano che non la prima delle marchese di porta
segno che la rappresenta; nell'alfabeto italiano occupa il diciassettesimo posto (il diciottesimo
unita alla sibilante. ne risulta un italiano da levantini, moscio e salivoso come
nordico accento; lo spagnolo diventa un italiano da far- saccia plebea, con qualche
e, in seguito, dallo stato unitario italiano. settembrini, vii-181: i popoli
ga] per via sua propria italiano nella sua sicilianità. la sua non
non fu scritto alcuno libro né francese né italiano, come osserva genebrando ed altri cronologi
/ viva il re degl'italiani / italiano e condottieri tornasi di lampedusa,
corpo di polizia (e nello stato italiano unitario esso veniva denominato corpo delle guardie
, ii-2-50: avrò più sicurezzanell'insegnamento dell'italiano e del latino che non del greco
nel comporre né verun gusto dello scrivere italiano, difficilmente potrà riparare non che avanzare
fretta di pormi in sicuro per nonincontrarmi coll'italiano rinnegato. -rendere sicuro qualcuno:
tante prove dell'amor mio per l'onore italiano,... io non mi
numera ven- tidue e il loro vocabolario italiano, secondo cui egli li nomina,
via le parole che egli a magscrittore italiano d'oggi la cui opera si configura come
276: non c'è nome di artista italiano di qualche merito che non sia passato
l'aristocratica 'vecchia signora'del calcio italiano, la più inglese delle nostre squadre
principale dell'isola dyelba. dizionario militare italiano [1833], 1-i-322: 'signore
nemico alla ritirata. dizionario militare italiano [1833], 1-i-322: 'signoreggiare
facultade e da la patria, e italiano... che si diletta di lettere
milit. bomba ballerina. dizionario etimologico italiano [s. v.]: 'signorina'