di timbro e di durata nella lingua italiana sono minime. dante, conv
di più comune intelligenza, abbigliate all'italiana, serviranno felicemente agli usi della lingua
medio evo, la luce della civiltà italiana empirà mirabilmente tutto 11 cielo d'europa
si degnasse di abilitare la bellissima lingua italiana a trattar cose di filosofia. marino,
e abilitato, eccotelo a servire la colonia italiana. leggi sanitarie, t. u
.. si proclamava il primato della civiltà italiana..., fondata sul papato
. idem, 5-72: l'arte pittorica italiana... si trovava appunto nello
toscano rende un po'meno della media italiana. anche a questo si deve l'eccezionale
d'alfieri pruova ch'ella [la lingua italiana] è capace di rendere tutti i
. tommaseo-rigatini 1300: gioverebbe nella ortografia italiana l'uso di accentare alcune parole, specialmente
, perché non essendo solito nella lingua italiana finir le parole con sillaba accentata,
prodotti delle acciaierie. ora la siderurgia italiana è stata sottoposta, come è
questa impronta originaria ricevette la lingua [italiana] il privilegio d'essere..
leopardi, i-992: conserverà [la lingua italiana] il suo carattere primitivo, seguendo
a prima vista molti la prendessero per un'italiana, quando invece si trattava d'una
la maggior parte. = formazione italiana sul lat. aquatus 'contenente acqua
consiste. leopardi, i-1227: la lingua italiana non è adattabile... alla
soldati dei battaglioni che combatterono nell'africa italiana. baldini, 4-195: l'immensa
, aereati, verdeggianti, l'urbanistica italiana è in anticipo d'un decennio.
imbriani, 2-74: come la politica italiana si fu affermata per risolutamente monarchica ed
per es.: 'la lirica italiana si affermò per la prima volta con guido
.. per dar armonia alla lingua italiana cercò di snaturarla, affettando l'in-
può essere affidato se non all'indipendenza italiana. foscolo, 1-161: tu sol mi
cannone che più propriamente e con vera voce italiana spolverezzo, né dah'affummicare, perché
succhiò il latte purissimo della sussistenza militare italiana con una voluttà che assumeva l'acuto
, e diede per carattere all'eloquenza italiana la sterile abbondanza delle parole, l'
che si scosti dalla schiettezza della lingua italiana, e si avvicini più alla natura della
leopardi, i-646: [la lingua italiana] è piuttosto un aggregato di lingue che
le aiuole di certi antichi giardini all'italiana. stuparich, 5-321: le aiole tirate
voce latina, che potrebbe aver desinenza italiana con albo, perché i fogli son bianchi
forma [albo] come più interamente italiana; ma la seconda [album] prevale
insomma renderanno questo poema classico nella poesia italiana. cesarotti, i-192: negai la nobiltà
. = voce diffusa dalla letteratura cavalleresca italiana: forse deformazione dell'arabo al-fàras *
patrimoniale. documenti della milizia italiana, i-15-528: a pena a catuno
battisti-alessio (che allude a una testimonianza italiana del sec. xiv). alienista
allargare fino a venezia la repubblica italiana. pascoli, 385: con le tue
che vanno tutto giorno infrancesando la lingua italiana senza proposito. 2. profondamente
: la lingua latina pronunciata rotonda all'italiana, è proprio la lingua per gli
« io non so se la parola italiana di ammazzare ritragga qualche cosa dell'antico
di un'armata navale (nella marina italiana si hanno i gradi di controammiraglio
la pittura del suo paese e l'italiana. d'annunzio, iv-2-968: il fratello
del petrarca ha infetta la poesia italiana di svenevole amorosità. = deriv
]: gli anacronismi dell'antica arte italiana sono non tanto di goffa ignoranza quanto
d'annunzio, iv-1-655: la lingua italiana non ha nulla da invidiare e nulla
i-31: la poesia, la lingua purgata italiana e l'eloquenza erano in quel tempo
il fondo di chiasso d'una strada italiana sarà sempre addolcito e animato da vive voci
, era peggio che impossibile all'iniziativa italiana. ojetti, i-585: poi il volto
; ora non più riconosciuto dalla repubblica italiana (fino al 1518 fu detto ordine
. foscolo, v-149: la lingua italiana è un bel metallo che bisogna ripulire
, aereati, verdeggianti, l'urbanistica italiana è in anticipo d'un decennio.
, antinazionale la convocazione di una costituente italiana con mandato illimitato. silone, 5-20
, antinazionale la convocazione di una costituente italiana con mandato illimitato. =
gobetti, ii-325: bricherasio è la sede italiana della lega antiprotezionista d'europa.
... vollero proseguire la poesia italiana dell'età aurea e risalire ad antichi modelli
una persona niente avvezza alla buona lingua italiana, chiama e giudica affettato tutto ciò
, 2-74: come la politica italiana si fu affermata per risolutamente monar
sistematica di riconoscere e ritrovare nella lirica italiana la strofe e l'antistrofe, l'
un vero e proprio vocabolario della lingua italiana. -volume contenente gli aggiornamenti di
alle alpi marittime, divide la penisola italiana nel senso della sua lunghezza.
fuori nelle provincie superiori; la voce italiana corrispondente è * pratica, noviziato,
regna nelle lingue moderne, e nell'italiana sopra d'ogn'altra. pavese, 4-171
sec. xiv); nella forma italiana arazzo, come in borsi, 1-136:
oggi considerarsi per centro ed arbitro della lingua italiana...
per la mia via rinovando la lirica italiana ad ardimenti sani e vigorosi. idem
. algarotti, 1-379: la lingua italiana... riceve volentieri le figure
e profetarono un nuovo rinascimento alla letteratura italiana. collodi, 26: cavato fuori
denaro che si sono succedute nell'economia italiana, hanno fatto passare di banco,
cerambicidi, che comprende una sola specie italiana: varomia moschata, lignivoro, lungo
che umana statura e di più che italiana bellezza, che in lombardia un dolce
abbiamo ad osservare che nella odierna legge italiana del reclutamento gli arrolati sono soltanto coloro
degli articoli nacque la differenza delle lingue italiana e latina. cattaneo, i-1-226:
che rinnovamento. serra, i-404: viltà italiana, destino man v.
, 1-140: leggo nella « biblioteca italiana » una critica che mi giova e m'
il quale nel suo vocabolario della lingua italiana registrò a lettere d'appigionasi atmosfera,
pare idea sì strana / la repubblica italiana / una e indivisibile, / da
vita. gobetti, ii-327: l'economia italiana... doveva trovar modo di
per ultimo, scorsa la storia della lingua italiana e di tutte le sue vicende,
un nome, è proprio della lingua italiana (augnare, arrischiare, inceppare e
938: [dante chiama la lingua italiana]: « l'illustre, cardinale,
in italia, che è d'ogni città italiana, e non par che sia di
regime fascista, la categoria della gioventù italiana del littorio, che inquadrava i giovani
; e così fece. documenti della milizia italiana, i-35: e che essi capitani
mazza nel viso. documenti della milizia italiana, i-437: ci maravigliamo assai che
aveano che mangiare. documenti della milizia italiana, i-289: attendiamo li maestri di
pubblicazione d'un nuovo dizionario della lingua italiana. del quale, dopo quattro anni di
al collo, una vecchia cantilena marinara italiana. 2. ornato di fregi a
chiamato a far parte della squadra nazionale italiana per incontri internazionali (atleta; in
, squadra azzurra 'la squadra nazionale italiana in quanto veste la maglia azzurra '.
atleta che fa parte di squadra nazionale italiana (contrassegnata dalla maglia azzurra).
questa maledetta babele [della lingua italiana] quel diavolo che vogliono o quel
... la luce della civiltà italiana empirà mirabilmente tutto il cielo d'europa.
spalle la parte sinistra). la voce italiana s'incontra, di solito, nelle
bacchetto (v.); dalla voce italiana, a principio del sec. xvi
ebbene, per tutto ciò la parola italiana antica, bella, viva ancora nel
sciacca è la più antica stazione termale italiana, giacché alle sue cure termali furono
), da cui è derivata la voce italiana. baldovino (baldoino, balduino
divina balìa delle somme chiavi, la parola italiana ebbe le stesse sorti. nievo,
, ii-832: da ballonzare, formazione italiana (o toscana), da ballare,
dalla balza il sorriso interminabile della pianura italiana, come dice berchet in una sua romanza
il primo abbozzo di una dottrina imperialistica italiana... di architettura e dottrina,
bancarotta è da ricercarsi nell'antica usanza italiana di rompere il banco di quel negoziante
, che il machiavelli chiamò « corruttela italiana ». pavese, 3-159: ma poi
v. borghini, 1-2-6: milizia italiana senza bande, o bianche o rosse
cadavere. -bandiera tricolore: quella italiana. cattaneo, iii-62: presso la
la santa bandiera dei tre colori. costituzione italiana, 12: la bandiera della repubblica
. ammainare. -marin. battere bandiera italiana, francese, straniera, ecc.
wilma montesi, appare quello della provincia italiana, specie meridionale, che non ha
. gioberti, iii-45: la letteratura italiana divenne sproporzionata ai bisogni dell'età,
, conc., i-532: la prosa italiana... fra tanti sciocchissimi dispareri
. bartolini, 15-103: la poesia italiana contemporanea è tutto uno sbaciucchiamento fra asini
opponendo visi, vollero proseguire la poesia italiana dell'età aurea e risalire ad antichi modelli
vari stati... l'agricoltura italiana ebbe nuovi avviamenti. cicognani, 1-191:
di tre secoli la cultura giuridica italiana: « nemo bonus iurista nisi
per anche nei bassi sedimenti dell'anima italiana. abba, 1-155: malveduti sono alcuni
una maniera di architettura bastarda tra la italiana, la francese e la olandese. foscolo
poi napoleone deluse le splendide speranze dell'italiana libertà, si vide apparire nella vita
roberto, 244: quelli della nazione italiana gli oppongono l'avvocato... ma
a riva. onde le locuzioni batter bandiera italiana, batter fiamma, battere insegna di
apparvero appunto col titolo « la rivoluzione italiana » nella sua educazione nazionale.
la quale ne uscì col battesimo d'italiana. bacchetti, ii-142: e anche il
ora è l'unica miniera di bauxite italiana, e fornisce 270 mila tonnellate di
avrò io fatto bene a vestire all'italiana un greco che non credeva a nulla e
, 1-223: hai detto in prosa italiana che io sono felice e ben pasciuto
poveri. gioberti, ii-247: la sentenza italiana e pitagorica... riduceva tutta
voce d'un'antica e nobile città italiana. cassola, 2-511: si fermò
della vedretta: gridai parole di buona lingua italiana sciolta ed aperta: e quei bergamaschi
chi italiano. bernoccolo (voce affatto italiana, vedi però il glossario e i
truovano menzionate dagli antichi autori della lingua italiana. erano, se mal non mi appongo
cese già da antico fatta italiana e classica in bianco mangiare
stesso che bevuta. in qualche provincia italiana chiamasi bibita un bicchiere pieno di acqua
farebbe benemerito della letteratura e della erudizione italiana. serra, ii-244: quando alcuno
. titolo di riviste, come la biblioteca italiana (fondata nel 1816 a milano)
avendogli riletti poco fa nella « biblioteca italiana »,... m'era risoluto
adunque da dire, volendo usare parola italiana, 'minutiere 'e 'minuteria '
un biglietto valido per tutta la rete ferroviaria italiana e con cinquanta lire in tasca.
è altra voce francese, e non italiana ». bigòtto, agg.
. = trascrizione, secondo la grafia italiana, del fr. bilboquet (voce
discordia sia bilicata ornai quella bussola italiana che comparve per la prima volta
sf. agric. ant. antica misura italiana di superficie, pari al tratto
, i-891: era professore di letteratura italiana. ma di questa non discorreva che
. 2. antica misura italiana di capacità (per gli aridi)
noi meglio dovremmo dire, dandogli desinenza italiana, 'bisturino'. pirandello, i-379: bisturi
del comando. 3. antica misura italiana di capacità per fluidi, inferiore di
: egli è vero che la letteratura italiana essendo, al parer di certuni, smunta
che rappresenta quanto nella nuova [grafomania italiana] si denuda più vizzamente sfacciato,
. = trascrizione, secondo la grafia italiana, del fr. bonnet. bonèllo
dalla penna, ma da una bocca italiana. arila, 70: bordonàio e bordonaro
* conciliatore 'e la 'biblioteca italiana ', a cui tenea bordone la
forse più patriottica di qualsiasi altra regione italiana, ma aborre le caratteristiche fonda- mentali
borgognone1), con variaz. fonetica italiana. bòria, sf. esagerata
più bella, più gloriosa della storia italiana. carducci, ii-1-65: qui c'
potei passare a quelli medi. costituzione italiana, 34-4: la repubblica rende effettivo
fra poco forse insegnerò eloquenza latina e italiana. b. croce, ii-9-290:
foste uno scaltro che parla di gloria italiana,... solo per..
= trascrizione, secondo la pronuncia italiana, del- l'ingl. bow-window (
gobetti, 1-109: il tono della vita italiana veniva dato da nuovi elementi e la
è il francese braconnier, travestito all'italiana, e indica quel cacciatore che furtivamente
due brani di nazioni, tedesca e italiana, che vivendo staccati dal loro complesso
: l'alfieri scrisse con brevità e proprietà italiana. cattaneo, i-1-252: il primo
sf. gioco di carte (di origine italiana), per due o quattro giocatori
potaggio in fracasso o in forno o all'italiana. campanella, i-348: bevi questo
forma; ed ora, con voce italiana e bella può dirsi 'fermaglio e
quello de la nazione spagnuola e de l'italiana, ne le quali non è men
fu il veder bruscamente troncata un'altra speranza italiana, quella della tunisia. govoni,
... lumi risplendentissimi della poesia italiana, dall'avarizia... e
solo della nomina a direttore della biblioteca italiana..., sì destramente ha
= trascrizione, secondo la pronuncia italiana, del fr. boudoir (sec
, iii-93: la virtù creatrice della stirpe italiana promosso da militari. si ragguaglia
di uomini come quelli della vecchia destra italiana, da considerare a buon diritto esemplari
sprecata ogni chiosa. tanto vale battezzarla italiana in burò (a roma se n'è
nella discordia sia bilicata ornai quella bussola italiana che comparve per la prima volta alla
; per la testimo nianza italiana, cfr. a. pigafetta, 86
giornali e dai libri puzze d'illetteratura italiana o di politica ministeriale.
. pascoli, i-973: la lingua italiana può avere i metri classici anch'essa
. comisso, 7-117: ogni città italiana ha il suo carattere come i suoi
in uno stato d'aintanto la biblioteca italiana, divenuta tutta venale nelle nimo)
se colui avesse avuto una faccia più italiana, gli avrebbe creduto; con quella
la giovine italia dietro l'associazione nazionale italiana, e pare accorato e rassegnato,
, prima ch'elle si trasmutassero in poesia italiana. monti, iv-418: io calco
ostinato insolente vi tolga il cappello all'italiana che talora calcate sopra il vostro berretto,
se colui avesse avuto una faccia più italiana, gli avrebbe creduto; con quella faccia
spedirò, onde proviate se la lingua italiana è capace di ben sostenere tutto il
si mescolarono con quella, questa milizia italiana, che questa provincia è stata facilmente
, nel discorso del conti sulla poesia italiana, quel poco che ivi si accenna in
tre quinti di tutta la produzione di scarpe italiana. 2. spreg. e dimin
viaggiato nella liguria trova serbata la lingua italiana nelle sue modificazioni e nei suoi vernacoli
piombo, notiamo qui la vera voce italiana, chiara, semplice e antichissima:
respinse la mia moneta, che era italiana. cambiarla impossibile: il botteghino del
: il prezzo pattuito non a lira italiana, ma a peseta, ed il
s'erano fermate le camionette della polizia italiana e tutte le donne che acchiappavano le
carducci, 1-668: la povera arte italiana... oggi è caduta ad
campestre. documenti della milizia italiana, i-450: t'imponiamo non costringa
è tra le più interessanti della poesia italiana. nievo, 124: mi trovava.
suo di aver il fiore della milizia italiana. tassoni, 4-4: fermeremo il nostro
(nel 1837) deriva dalla voce italiana. camuffato (part. pass
per tre lingue: tedesca, francese ed italiana. manzoni, pr. sp.
interiore. 22. antica misura italiana di lunghezza (e valeva m 2
in un libro italiano, scritto all'italiana, che cosa bisogna mangiare invece della
è rimasta in porto anche la cannoniera italiana che fa servizio di finanza.
. tommaseo, i-386: venne una cantante italiana a cui la bellezza era tutta nella
non fosse pura toscana antica, sarebbe italiana, com- mune, copiosa e varia
, 167: essendosi ridotta la milizia italiana, da'venticinque anni indietro, in
, di vascello: nella marina militare italiana, gradi corrispondenti rispettivamente a quelli di
. pavese, 8-272: la poiesis italiana ama le grandi strutture fatte di piccoli capito-
, cappellania laicale; l'attuale legislazione italiana riconosce soltanto le cap- pellanie ecclesiastiche)
forma che per alcuni è più italiana di * capotare '. dal francese capoter
toni, quanta è l'ampiezza dell'arpa italiana. 2. ant.
panzini, iv-xn; 'carachiri'grafia italiana del giapponese 'hara-kiri '. stuparich
le forme romanze sembrano derivare dall'italiana (fr. carafe, nel
. carducci, i-409: la poesia italiana nel suo progressivo idealizzarsi andò sempre più
di una gelosia inglese, la gelosia italiana si vede costretta di ridere, cotanto
si sapeva raccapezzare. = trascrizione italiana del fr. carillon, che deriva
de'codici suoi le due età della vita italiana:... là, nei
'è la voce francese cartonnage resa italiana. rigutini-cappuccini, 33: 'cartonaggio': dicasi
dei presenti composero la gran sorte nazionale italiana. carducci, i-858: tale essendo il
e mandarvi lelio. documenti della milizia italiana, 263: se e'magnifici signori
dal servizio militare. documenti della milizia italiana, 265: il conestabile allega a
allora i vostri giudizi sull'indole della poesia italiana usciranno più castigati e più giusti.
, ed impoverite le ricchezze della lingua italiana, grazie alle corti, a'musici
), come 4 panno 'di provenienza italiana. catamèni, sm. plur.
famiglia, che era l'unità di misura italiana migliore, rischia di diventare una catapulta
ha famiglia *, è la frase più italiana che scusa quasi ogni mancanza e ogni
. se ne serve ora la lingua italiana per significare un alto mucchio di legna
vereconda, la coturnata e impennacchiata critica italiana ha messo da parte per me. viani
. cesarotti, 1-88: la lingua italiana... non par che ancora
. alvaro, 7-265: alla vecchia sensualità italiana si va sostituendo il culto della venere
un tempo assai memorabile massime nella storia italiana. verga, 4-24: si vedeva
'convito 'fu in uso nella lingua italiana, o per dir meglio nel dialetto
cavalleresca europea, e tanto meno della italiana. delle quali in vece è universal
. 11. carta da gioco italiana raffigurante una figura a cavallo (e
in meccanica * cavallo-potenza '. sigla italiana 'c. v. '= cavallo-vapore
salvini, 16-4: ma la nostra italiana [lingua]... è come
insomma, nella prima età della letteratura italiana, il suggello è nazionale e toscana l'
più dolci e molli suoni della lingua italiana si temperano in una armonia ineffabile che
nome dei reparti celeri autotrasportati della polizia italiana, di recente creazione, e addestrati
umbria, è ancora inferiore alla media italiana. 2. archeol. opera
l'usanza di chiamare per antonomasia * maiolica italiana 'quei prodotti ceramici di pasta opaca
ma se si ponga mente alla combattività italiana che congiurava in quei comuni colla prudentissima
d'annunzio, v-1-125: nella reggenza italiana del carnaro tutti i cittadini..
a due alberi. = la voce italiana è registr. nel 1760: dal fr
', e che è stata resa italiana per denominare quella donna, più o meno
così fu resa la voce tedesca in forma italiana, quando eleganti donnine col candido grembiule
* verme '. l'accento della voce italiana dei primi testi
vero per altro che nella chiacchierata poesia italiana ce n'è di peggio. chiacchieratóio
indicare il rumore che faceva. la forma italiana s'è rifatta sull'onomatopea chiap
: il presepio della dolce fisionomia italiana, fu messo oggi alla porta..
alterazione dal lat. còma (la forma italiana presuppone * cloma) 'chioma; fronde'
, per lo più si fanno in lingua italiana. -figur. s.
ciabano, ciabassero in buona lingua italiana! = voce onomatopeica.
il legittimismo democratico di molta critica odierna italiana) esca poi a far sapere alle persone
da ciampa, forma lucchese, corsa e italiana meridionale di zampa, incrociatosi con cianca
ciane di firenze alcuni dialoghi in lingua italiana frammezzata di vernacolo. cfr. tommaseo
uno de'più antichi scrittori della lingua italiana, per significare racconti di cose da
'. locuzione latina, cui corrisponde l'italiana 4 in cimberli '; coi verbi
presso roma, per dare impulso alla cinematografia italiana... anche di altre simili
autoritario e ciompo, la bizzarra intelligenza italiana. = etimo incerto. cioncante
di sé come una colonna, l'italiana languida. d'annunzio, v-2-
, ii-1051: bella proprietà della lingua italiana, massime antica,...
quando entrò a far parte della repubblica italiana (e comprendeva la lombardia, gran
, ii9- 344: di una repubblica italiana, una e indivisibile...,
quella strop- piatura né francese, né italiana ». cisma, sf. disus
, formarono il primo fondo della lingua italiana più nobile, che doveva esser quella degli
sconosciuta... quanto alla parola italiana per clàckson essa c'è, certa,
gramsci, 9-281: la classe dirigente italiana ha, in questi giorni, avuto la
2. letter. marinaio (della flotta italiana). pascoli, i-561: o
somma renderanno questo poema classico nella poesia italiana. foscolo, xiv-195: il
, romantica, classica, né poesia italiana, greca, sanscrita; ma poesia
carducci] volle riprendere la tradizione classica italiana là dove gli finiva più da presso
di una gelosia inglese, la gelosia italiana si vede costretta di ridere, cotanto
cosa come una chioma * la voce italiana è registr. da tramater: « cobra
resto anche la voce toscana e italiana rispondente a cocàl, cioè * gabbiano '
e triestina còda, messa in forma italiana. pesca a coda: pesca delle
[del guicciardini] sono la corruttela italiana codificata ed innalzata a regola di vita
voci fuori di ogni regola di formazione italiana; poiché parrebbe che venissero da *
giusti, iii-256: peccato che la codinerìa italiana e latina di questa lettera,
della città di cognac. la forma italiana cognacche, accolta dal petrocchi, è poco
greca e la latina esiste tra la lingua italiana e la francese. 3
è voce latina, rimasta anche nell'italiana, per 4 lodare, encomiare ',
lo studio delle lingue greca, latina e italiana; un collegio d'alunni, che
, e simili, e nella lingua italiana, come in alcun'altra, benché posti
stabilita in un altro (la colonia italiana di new york), oppure di
della legazione ragazzi e ragazze della colonia italiana, per insegnar loro la geografia e
il veder bruscamente troncata un'altra speranza italiana, quella della tunisia, che è
di convalescenza confrontando l'eneide latina all'italiana dell'alfieri... che aridità
che si sentiva indirettamente ispirato dalla scuola italiana, veneziana, in particolare da quella
.. coltivavasi una tal lingua comune italiana e letterata, che ad ogni modo abitava
buona accoglienza tanto a ogni nuova grammatica italiana quanto a ogni nuovo libro di igiene
... la latina favella awanzava l'italiana, leggendo sempre i più colti scrittori
altro 'istico 'della nuova lingua italiana. 'organizzazioni combattentistiche ', di
codici suoi le due età della vita italiana: l'una tutto muscolo e sangue,
ma se si ponga mente alla combattività italiana che congiurava in quei comuni colla prudentissima
modo a tutto ciò che manca nella comica italiana giacché ella non è povera d'intreccio
o fabbriche inglesi corrispondente alla commissione interna italiana. -comitato direttivo, esecutivo, centrale
. scuola dei commentatori: scuola giuridica italiana dei secoli xiv e xv che, superando
delle lingue, quando parlate di lingua italiana. leopardi, i-684: bisogna che
estens. trattazione; esposizione (scritta lingua italiana; si stenderanno le declinazioni latine in una
ancora 11 primo abito di comporre in italiana favella. algarolti, i-245: il
indiret tamente ispirato dalla scuola italiana, veneziana, in par
, il tema pel lavoro di composizione italiana fu d'indicare la professione che il giovane
de'codici suoi le due età della vita italiana. verga, 3-14: l'avrebbero
non fosse pura toscana antica, sarebbe italiana, commune, copiosa e varia.
lingua comune a tutta l'italia, italiana deve chiamarsi non fiorentina. foscolo,
poetico insegnato da'siciliani venne quella lingua italiana letteraria e comune alla quale dante nel
ogni categoria (nella marina da guerra italiana). -anche: soldato semplice dell'
delle lingue, quando parlate di lingua italiana. alvaro, 7-60: ci si domanda
finalmente la nazione. costituzione della repubblica italiana, 128: le provincie e i comuni
5-669: nella comunità europea la comunità italiana può conquistare un posto come forse non
scorgervi... un modello di provincia italiana, di un paese cioè inadatto ai
prima ch'elle si trasmutassero in poesia italiana. de sanctis, i-189: è
: con quale processo poi [la lingua italiana] sia stata formata; se da
'le concessioni della cirenaica, la concessione italiana di tien-tsin '. pratolini, 9-243:
della conscienza e del pensiero della nazione italiana dalla concezione e produzione fantastica alla osservazione
gagliardi accelerava e insieme consumava la vita italiana..., maravigli osa per
b. croce, iii-32-56: l'estetica italiana, unica forse, è,
: nessuna nazione è meglio condizionata dell'italiana, dove ab antico una sola forma di
ancora il primo abito di comporre in italiana favella, ma sull'awedimento di derivarvi
, detto dì. documenti della muizia italiana, i-498: statuti, ordinamenti, provisioni
assolda truppe mercenarie. documenti della milizia italiana, i-160: se il prefato illustrissimo
potrò mai condurmi a considerare la letteratura italiana come una specie di siberia su 'l
mettersi al soldo. documenti della milizia italiana, i-218: sua signoria cum debita
e conduzione si suol esplicare in lingua italiana sotto diversi termini. fu. ugolini
commodità del ragunarli. documenti della milizia italiana, i-329: item, debbino detti spettabili
prencipe poeta e gran contestabile della poesia italiana. 2. stor. (
imitazione la qual all'indole della lingua italiana. svevo, 3-565: è vero che
più bella, più gloriosa della storia italiana, la confederazione de'lombardi in pontida
. abbreviazione di confederazione generale dell'industria italiana. piovene, 5-132: pesenti
di convalescenza confrontando l'eneide latina all'italiana dell'alfieri. leopardi, 1041:
.. fece un libro in lingua italiana: nel quale ha trattato del modo
un forte e pieno connubio coll'arte italiana e s'astenessero dalla vaga venere dei
necessità non va già sottoposta la lingua italiana figliuola primogenita della latina, e con
ma se si ponga mente alla combattività italiana che congiurava in quei comuni colla prudentissima
mai. leopardi, i-1196: la lingua italiana [ha]... infinite
: i connotati nel passaggio della letteratura italiana a letteratura europea sarebbero due, ecletticismo
un forte e pieno connubio coll'arte italiana e s'astenessero dalla vaga venere dei
hanno in dotazione. documenti della milizia italiana, i-505: come li officiali della
, prospetto). documenti della milizia italiana, i-512: libre diece [di
consegnare una cosa. documenti della muizia italiana, i-516: stando etiam e credendo
documenti della milizia italiana, i-508: non si possa loro
medio evo, la luce della civiltà italiana empirà mirabilmente tutto il cielo d'europa
potrò mai condurmi a considerare la letteratura italiana come una specie di siberia su 'l cui
anche al parlamento. costituzione della repubblica italiana, 103: il consiglio di stato
altre traduzioni ella aveva trasportato in « italiana favella » una tragedia intitolata le amazzoni
storica, nei primi tempi dell'unità italiana). imbriani, 3-27:
sottopostegli dal podestà. -consulta nazionale italiana: organo politico, con membri di
le ore che gli restavano di vita italiana, in questa città per lui sconosciuta
alvaro, 7-265: alla vecchia sensualità italiana si va sostituendo il culto della venere moderna
codici suoi le due età della vita italiana: l'una tutto muscolo e sangue,
a parlare, come sempre: la lingua italiana morirà, e gl'italiani saranno
europeo rispetto agli inglesi o della penisola italiana, rispetto ai sardi e ai siciliani)
rispetto all'inghilterra) e la penisola italiana (rispetto alla sicilia e alla sardegna
od alimenti. voce della nuova lingua italiana. legge di protezione doganale che limita
in ordine di tempo della guerra civile italiana. 2. figur. sconvolgimento
it., i-168: in quella catastrofe italiana c'era la sua catastrofe [di
al naso, è di una fabbrica italiana che mal vorrebbe contraffare la inglese.
, romantica, classica, né poesia italiana, greca, sanscrita; ma poesia soltanto
, la più naturale, la più italiana fra le voci di donna, sacrificata in
), sm. nella marina militare italiana, il grado immediatamente superiore a quello
lingua fiamminga, che argine appresso l'italiana. né altro vuol significar contradicco che
un forte e pieno connubio coll'arte italiana e s'astenessero dalla vaga venere dei
: il vero poeta di cotesta epopea italiana dei savoia... si levò più
senso (v.). la voce italiana s'è formata sili fr. contre-sens
, non era solo italiano né di origine italiana. e. cecchi, 1-88
basta bene ch'egli abbia arricchito l'italiana lingua e poesia d'un bellissimo poema
] non fosse pura toscana antica, sarebbe italiana, commune, copiosa e varia,
coppi. 3. antica misura italiana di capacità per gli aridi; in
e sulla correlazione di questa con la italiana e la tedesca. 3.
: oltra monti, perché la lingua italiana non vi corra e non vi si
voci italiane, ma non è la lingua italiana e nessuno dei dialetti o delle lingue
lingua. algarotti, 1-7: e della italiana correzione ne mostrerà lo esterno [del
della champagne, che dovela corriera postale italiana al grido di viva francesco vano
poetico insegnato da'siciliani venne quella lingua italiana letteraria e comune alla quale dante nel
aureola. i suoi ricordi sono la corruttela italiana codificata ed innalzata a regola di vita
a ferruzzo. documenti della milizia italiana [crusca]: i capitani..
della corte costituzionale. costituzione della repubblica italiana, 137: contro le decisioni della
dimorate, colà dove regna / cerere italiana, e vi rinversa / cortesemente l'
ridotto ad occhio e croce. voce italiana per indicare quei 'servizi 'pesanti,
ripetute salve di artiglieria salutavano la bandiera italiana. = dal fr. corvette
tre cose ogni buon cittadino d'ogni italiana patria s'accerta oggi di moltiplicare la
nella lingua parlata... forma più italiana sarebbe * coscienzato ', come '
academica. oriani, x-7-236: individualità italiana forse troppo mista, senz'altra tradizione
venezia bisognasse cedere un palmo di terra italiana nella liguria o nella sardegna io
. 2. maschera dell'antica commedia italiana che riproduceva il tipo del fanfarone,
cospirarono un istante colla salute della nazione italiana, e le imposero il primo passo al
quasi di abdicazione. costituzione della repubblica italiana, 137: una legge costituzionale stabilisce le
, iii-23-38: la differenza tra la poesia italiana, guardata nel suo complesso o in
qualunque ella si sia. costituzione della repubblica italiana, 138: le leggi di
di ima gelosia inglese, la gelosia italiana si vede costretta di ridere, cotanto son
che si sente nel linguaggio della lirica italiana. codice penale, 46: 'costringimento
1 -77: probabilmente accanto alla popolazione italiana, che nel costume e nella lingua
ma è molto probabile che la forma italiana si sia modellata sull'esito francese (
nel sec. x). dalla forma italiana le voci europee: cfr. fr
vereconda, la coturnata e impennacchiata critica italiana ha messo da parte per me.
sola vorrei creare, che fosse finalmente italiana di fatto e di nome, nata qui
: qui termina la storia della decadenza italiana e comincia quella del risorgimento. comincia
le laudi e i poemetti la poesia italiana si sia spenta. si spegne infatti,
di cresta. documenti della milizia italiana, i-511: gorgiera, guanti di
la coltivazione del cretinismo e della degenerazione italiana, che del resto va così prospera
parla promiscuamente la lingua tedesca, francese, italiana e frequentemente la latina. questo fondo
i lettori: il dizionario della lingua italiana non mi offre altro aggettivo più proprio
del mare. = voce italiana settentrionale. crinata, sf.
l'ultimo e prossimo fato della letteratura italiana. pascoli, i-360: ascoltò tra il
. it., i-119: la prosa italiana in questa letteratura acquista evidenza, colorito
vereconda, la coturnata e impennacchiata critica italiana ha messo da parte per me.
, iv-174: * cruciverba versione italiana della parola puzzle (il giuoco delle
con lo scopo di regolare la lingua italiana con intendimenti puristi, bandendo i vocaboli
pubblicato chiuse per sempre le fonti della lingua italiana, state aperte da cinque secoli.
pavia copre quasi tre quarti della produzione italiana di macchine per cucire. 4
avvenne che letteratura propriamente nazionale in lingua italiana non esistesse. -per cui:
ministero pastorale del sacerdote. -nella legislazione italiana: lo stato religioso-sociale, giuridicamente rilevante
daldre, sf. numism. moneta italiana del secolo xvii, coniata nelle zecche
può essere giocato in diversi modi (all'italiana, all'inglese, alla polacca,
ecc.); il modo all'italiana e anche quello, molto simile, all'
un posto d'onore nella letteratura dantesca italiana, invece di altri che sembrano profondi
a qual fine fu constituita questa società dantesca italiana e riaperto questo tempio cittadino se non
volte, cioè di dir che l'italiana favella fosse già fin dal tempo de'
che faccio il don chisciotte dell'arte italiana (e potrei, volendo, godere
, i-ix: considerando io la pronunzia italiana, e conferendola con la scrittura,
bello e la coscienza di una debolezza italiana. vittorini, 5-21: la sua
l'ignoranza sulla purità della nostra favella italiana. cesarotti, i-283: quelle azioni
per la poesia e per l'eloquenza italiana fosse grande. rovani, ii-452:
capote 4 mantice '(nella forma italiana la contaminazione con cappotto): da
sereno passando in rassegna tutta la letteratura italiana e terminando con la solita intesa a metter
, ii-12: la vita artistica e culturale italiana è stata sempre decentrata, e i
l'ignoranza sulla purità della nostra favella italiana, ch'io giudicava facoltà principale,
indennità e dei viveri pagati alla cassa italiana. ho rimostrato questo diritto al com
onore patrio, di decoro della milizia italiana, oltre la quale le cose altrui
e la gentilezza ed il decoro della lingua italiana, son essi al contrario che l'
. gioberti, iii-41: la letteratura italiana essendo, al parer di certuni,
sia già firmato. costituzione della repubblica italiana, 77: il governo non può
: la genuina fonte della vera nobiltà italiana, non della ribattezzata di anticamera e
... ma dell'attuale generazione italiana. imbriani, 1-55: avevano speso
, i-207: più tardi la letteratura italiana venne meno sempre più a questa maniera
egli deglutisce il principio di una domanda italiana, io borbotto la metà di una risposta
boia dei perfetti. costituzione della repubblica italiana, 76: l'esercizio della funzione
preposto, nell'organizzazione della marina mercantile italiana, alla delegazione di spiaggia.
della pubblica amministrazione. costituzione della repubblica italiana, 77: il governo non può
ai forti temperamenti morali della nostra razza italiana tanto disprezzata, eppur capace d'uscir
fece deliberazione di mandar tutta la fantaria italiana a morirsi di disagio e di freddo
non fosse pura toscana antica, sarebbe italiana commune, copiosa e varia, e quasi
alto, che cosa è lingua veramente italiana. serao, i-551: il mondo
5-30: un periodo di letteratura veramente italiana, e cioè tradizionale e cioè umana,
. alvaro, 7-119: la cultura italiana moderna crebbe ai margini della cultura europea
contro il romantico demonio tentatore la letteratura italiana tornò a fuggire allegramente per la tangente
pregevole). documenti della milizia italiana, i-292: accadendo che di già
fare né acusa. documenti della milizia italiana, i-528: li quali denun
i aveano facto. documenti della milizia italiana, i-528: che di tutte e
delatore, spia. documenti della milizia italiana, i-528: li quali denunziatoli ed
, 8-206: si ritrova nella letteratura italiana, da d'annunzio in poi, un
veri letterati, la degenerazione della lingua italiana. tommaseo, 3-i-142: dovrebbe [la
], eccetto quelli che vorrebbero che la italiana la deponesse. carducci, iii-n-13:
la finezza ed eleganza dell'antica nobiltà italiana. c. e. a una nostra
tira bene addentro ne'misteri della società italiana, della quale era immagine, in quella
dell'ozio e della inoperosità della letteratura italiana furono quasi il segnale alle altre letterature
lingua sì greca, sì latina e italiana. de sanctis, 11-116: l'inferno
. guerrazzi, 1-815: la legione italiana, rinvenuta alquanto dalla turpe battisoffiola,
farsi garante. documenti della milizia italiana, i-223: per la quale [
, e la parte epica della storia italiana consista nelle origini troiane o romane delle
- anche sostant. documenti della milizia italiana, i-382: abbino detti ufficiali piena
sagacità. sarebbe desiderabile che nella lingua italiana si facesse una raccolta di sinonimi.
il van desìo che entrassero nella camera italiana i cattolici... a operare
volta il suo compito di lingua italiana, desolandosi perché non vi sapeva
avrei scontato il confino in un'isola italiana solo la sera del 24, indirettamente:
: fra gli uomini della prima destra italiana il conte di cavour resterà nella storia
la famiglia il nucleo principale della vita italiana, l'entità sociale determinante di molti
, 1-77: sarebbe desiderabile che nella lingua italiana si facesse una raccolta di sinonimi,
re non tanto aiuto di gente spagnuola ed italiana, quanto che gli fosse pagato un
lavori di bordo (nella marina militare italiana). -disus. la dotazione di
dirà avere dettato un poema in lingua italiana, comprendendosi nella italia molte città,
carattere proprio della lingua e della nazione italiana. foscolo, vii-208: a queste
devastamenti più luttuosi d'ogni città e provincia italiana. perticari, i-216: non fu
maniera gli instrumenti della quiete e concordia italiana che, non si essendo mai poi
, ecc. documenti della milizia italiana, i-315: protestandoli, che se
della battaglia di marengo, in repubblica italiana. d'annunzio, iv-1-776: la
degli altri all'illustre e comune lingua italiana, non può mai divenire lingua dell'
trovar luogo così nella patria come nella lingua italiana. e che potenza e che varietà
dialogato, coll'italiano frizzo, l'italiana grandezza ed eloquenza poetica, aveva dato
diapènsia, sf. bot. denominazione italiana della sanicula europaea, comunemente detta erba
a disboscarlo [quel periodo della letteratura italiana] ed aprirsi per esso a grande
studio su le mutazioni della vita intellettuale italiana nel secolo decimo- quinto, il quale
esso petrarca si dee toscana e non italiana chiamare. dolce, 1-154: cicerone fu
i, sf. metr. nella metrica italiana, divisione della stanza di una canzone
il parlamento, la dieta, la confederazione italiana. -per simil. boccalini
: si potrebbe tracciare una breve storia italiana di cinquanta anni andando dietro alle sue
rimprovero e di scherno contro la nazione italiana, il silenzio generale invece di avvertirvi che
concedergli le difese. costituzione della repubblica italiana, 24: la difesa è diritto
alvaro, 7-21: l'educazione familiare italiana, stante l'ambiente difficile, fa del
, v-453: del resto la lingua italiana è difficilissima fra tutte, e in
e cortigiana, la quale nomina lingua volgare italiana. galileo, 3-4-247: dice non
facondia vi diffondete a difender la lingua italiana dalle tacce pedantesche datele nella sua origine
che qualcuno sospettò di parodia; della lingua italiana, son essi al contrario che l'hanno
a darsi a quella mal digerita biblioteca italiana, nella cui revisione, ogni volta
nell'albergo di lui venne una cantante italiana a cui la bellezza era tutta nella voce
che non si dispregiasse o dileggiasse cotanto l'italiana. forteguerri, 1-40: libertà lieta
il suo intervento a favore dell'unità italiana. pisacane, i-102: la schiera
: col tasso ammutì la tromba dell'italiana poesia, ormai ridotta a dilettarsi di
rauco attraverso il vento: è un'opera italiana che esce in l'uomo nasce il
ch'elle non siano alla diligente pronunzia italiana necessarie. caro, 1-36: se
ii-7-122: sopra tutto dilesse la patria italiana. soffici, v-2-567: finì con
, 274: ha [la lingua italiana] il faleucio, il saffico, l'
col solamente dimostrare ch'essa men dell'italiana si assomiglia alla madre. foscolo,
col dimostrarsi intesa ormai solo a farsi italiana. bocchelli, 13-24: le testimonianze
son deciso a comprare la * letteratura italiana dimostrata cogli esempi da cesare cantù '
potea. soffici, v-1-32: la critica italiana..., rifritta e dinervata
dipendente, e pensano ancora alla lega italiana, con l'egemonia del piemonte e
della vita sociale politica ed economica italiana è la diplomafilia. = voce
particolari che si presentano nella vita politica italiana, assumendo le sue responsabilità, senza
tempo in mezzo. documenti della milizia italiana, i-298: nostro signore dio ci
. direttore di macchina: nella marina italiana, ufficiale a capo dei servizi all'apparato
. rispecchiava l'intelligenza della solita provincia italiana, limitata tra le chiacchiere del municipio,
si deve riconoscere quella passione della gioventù italiana. 3. dir. dirigente
giu- dicio sopra molte regole della lingua italiana. 3. complesso di norme
del loro paese. costituzione della repubblica italiana, 21: tutti hanno diritto di
ritto a trenta. costituzione della repubblica italiana, 34: i capaci e
abbia in qualche guisa difeso la lingua italiana dalle animose censure altrui. compagnoni, i-22
quel che riguardava la cattedra di letteratura italiana, in quegli anni, prima che la
ormai si disapprova / chi veste all'italiana; ognun s'accosta / a spagna e
nell'insieme che disastro, la letteratura italiana, a volerla considerare dal punto di vista
sciagura, cataclisma '). la voce italiana è stata adottata dal fr. désastre
ubbidito anche alla pressione della natalità italiana. -per disavventura: per disgrazia
carattere proprio della lingua e della nazione italiana. de sanctis, ii-15-188: quando
dalla quale è la latina e la italiana discesa. giraldi cinzio, i-142:
delle varie regioni italiche riuscissero a fare italiana la toscanità nazionale di dante del petrarca
sono... di trattare in lingua italiana la filosofia naturale e la morale,
seguito solo per quella seconda mano di lingua italiana che gli fu data. piovene,
. muratori, 7-iii-39: la lingua italiana quanto più fu vicina alla madre sua
trova usato anche nella lirica cortigiana italiana del due cento).
austria non riconosca il principio della nazionalità italiana, dove non sia qualche stipulazione in favore
che oggi si dee proporre la filosofia italiana è di unificare questi due ordini,
questo scrittore apporta in discredito della lingua italiana. de sanctis, ii-15-525: avrà
monti, iv-385: intanto la biblioteca italiana... ogni giorno cade in discredito
il disdire la tua associazione alla biblioteca italiana. botta, 5-299: il re disdiceva
molto buon senso! costituzione della repubblica italiana, 72: ogni disegno di legge
gramsci, 9-281: la classe dirigente italiana ha... avuto la sensazione netta
dei più fetidi disfattisti di quella camera italiana. savinio, 1-167: evidentemente costui
soggetto, e lo trovai nella storia italiana all'anno 1503, nella disfida di
io preveggo, futura sciagura della lingua italiana d'essere disfigurata dal troppo amore di
si consegue e si predica l'unità italiana, se non si cura disfrancesare la
non disgrata all'orecchio, non sia italiana ma barbara. -sostant. nelle
dallo spagn., forse con la mediazione italiana, anche il fr. disinvolte (
quel nativo che ha da sentire una italiana scrittura. galeani napione, xix-4-679: per
alla dottrina ed alla maestà ed esattezza italiana, l'urbanità, il brio e
(nel 1830) per tramite della voce italiana. disio e deriv.,
i requisiti necessari per conservare la nazionalità italiana, si autorizza o si dispone d'
proprietario, del diritto di battere bandiera italiana. = 3 deriv. da dismettere
... di non disnaturare la lingua italiana e il dialetto fiorentino. tommaseo [
pensa che esso si inserisce nella crisi italiana in un momento di disoccupazione economica.
esperimento riformista. il tono della vita italiana veniva dato da nuovi elementi e la volontà
dei nemici e dei disonoratori dell'arte italiana. disonòre (ant. de
2-805: la sua ignoranza della lingua italiana la costringeva a studiar libri e dispense
, iii-19-138: grande onore dell'emigrazione italiana, quando la tirannia disperdeva i nostri
un tempo indefinito, d'ogni speranza italiana, la dispersione dei nostri migliori,
ha dato a rendere vittoriosa la causa dell'italiana letteratura, e a sottrarre la lingua
carducci, iii-14-182: la poesia rusticale italiana è una continua calunnia del popolo di
opere onde si va elaborando la vita italiana, è tristo trovarsi ancora a disputare
sono le scosse che squarciano la terra italiana, e fanno isole dentro nella stessa
gran fioritura storica non era ormai più italiana: l'esempio, il motivo, l'
opere. leopardi, i-137: la lingua italiana studiata da tanti scrittorelli d'oggidì,
esattamente il commentario delle campagne della divisione italiana, si lusinga di essere, se non
non vi sono cagioni estranee alla causa italiana che distornano ed ammorzano l'impeto de'
stende ovunque suoni un accento di favella italiana, e nessun'arte di diplomazia potrà
dittatoriale tutte le miserie della vecchia politica italiana. -proprio del dittatore come magistrato
loro dialetto arrogarsi la dittatura della lingua italiana. di brente, xvi-109: di tali
1890), diffusi contemporaneamente all'opera lirica italiana; cfr. panzini, iv-202:
. monti, ii-425: la poesia italiana assolutamente non è conosciuta presso i francesi
principali differenze notiamo nella lingua latina dalla italiana, apparentissime e minime differenze, ma
non fosse pura toscana antica, sarebbe italiana commune, copiosa e varia, e quasi
mi compiaccio anzi di vestire la divisa italiana nella spedizione da voi promossa, e dimanderei
che in effetto ella lingua toscana fosse italiana, conciossiaché ella si parli in una delle
a dresda e seguitarlo con la divisione italiana alla guerra di russia. ojetti,
. croce, iii-22-149: l'università italiana era allora più divisa dalla vita di
sm. mus. nella terminologia musicale italiana, la prima nota della scala naturale.
e una diffusione più antiche. la voce italiana è diventata intemazionale: ingl. do
di dodici sillabe (che, nella metrica italiana, è propriamente un verso doppio,
scuola poetica che rappresentò, nella lirica italiana delle origini, dopo la fioritura del
, iv-203: 'dolce far niente'. frase italiana, melodiosa, del primo ottocento.
e i nuraghi, nella provincia italiana del centro queste esigenze primi
una certa ricerca sull'organizzazione della cultura italiana. 7. chiamare (con
leopardi, i-540: giacché di origine italiana, è sempre ch'ella è usata
non sono più ammessi dalla moderna legislazione italiana); partecipanza, uso civico.
quali... recavano nella poesia italiana, tutta dondolante di melodie latineggianti e clas-
diritto ed accettavamo venezia non come terra italiana, ma come dono francese. pascoli,
. de sanctis, iii-25: la razza italiana non è ancora sanata da questa fiacchezza
conoscevano tra le varie lingue anche l'italiana, sovente avveniva che il comandante mandasse
e 'civilizzare '. la lingua italiana è ricca, anche troppo, di
dorica sto, che risponde appunto all'italiana * ca '. giordani, ix-31:
leopardi, i-536: così la lingua italiana perde il vantaggio dello spazio che avea
suo ufficio. costituzione della repubblica italiana, 84: l'assegno e la
dittatoriale tutte le miserie della vecchia politica italiana. popini, 28-99: una sestina perfetta
esercito che unico drappella adesso la insegna italiana. -agitare, sventolare.
italiana e artigiana, che risaliva « alle gloriose
col nazionalismo. = su documentazione italiana è posteriore alla voce fr. drogue
mare mediterraneo (diviso, dalla penisola italiana, nei due bacini dell'adriatico e
e il colorito ebraico entrano nella lirica italiana. cinelli, 1-300: un pallido fine
, iii-7-126: quel che nella mente italiana del savonarola era avanzato di intendimento civile
, il resto', non è voce italiana ma gallica. es.: * tirata
che gli rappresentava l'eccellenza nella coltura italiana. michelstaedter, 200: platone s'
poi altri raschi esasperanti. una voce italiana, da tunisi. lesse eccitata un
: i connotati nel passaggio della letteratura italiana a letteratura europea sarebbero due, ecletticismo
medio evo, la luce della civiltà italiana empirà mirabilmente tutto il cielo d'europa
... no, l'economia italiana è in condizioni... siamo sull'
et e contra. documenti della milizia italiana, i-161: ed, e contra,
a difendere i diritti della lingua universale italiana contra le arroganti pretensioni dei toscani.
pubblicazione d'un nuovo dizionario della lingua italiana. gozzano, 599: gli giunse
a divenire editori solidali della * biblioteca italiana ', le opinioni della quale sono
ricordare che, in piena effettuata unità italiana, si ebbe in sicilia il moto
manzoni, 921: propongono per lingua italiana, tante cose diverse, e nessuna che
, 14-136: un ricevimento di società italiana, dà più facilmente l'idea d'
sua delle annotazioni al libro della eloquenza italiana che sta tuttavia componendo e che fia
trecento, con che arte maneggi la lingua italiana e sappia foggiare nuovi vocaboli secondo l'
manzoni, ha gittato via dalla prosa italiana tutta quella vacua sonorità, tutti quei
un concorso alla cattedra di letteratura italiana e storia vacante in un istituto nau
decenni la rassegna bimensile dell'associazione elettrotecnica italiana... gli esposti di argomento
in quel luogo, regione, provincia italiana, diventano veramente di casa.
, 217: ampliandosi la materia elocutoria italiana sempre più, s'è introdotto naviglio
zione. lambruschini, 2-177: all'eloquenza italiana pregiul'universo. monti, x-3-248:
eloquenza è ben la vecchia popolare eloquenza italiana delle predicazioni popolari e va diritta ai
io qui diviserò... di eloquenza italiana, di arte critica nella storia del
invitava ad accettare la cattedra di eloquenza italiana a bologna. -ant. stile.
conoscevano tra le varie lingue anche l'italiana, sovente avveniva che il comandante mandasse
emergenza. -stor. nella storia italiana contemporanea: il periodo della lotta partigiana
a... fantasticare di unità italiana compiuta quando il processo era appena incominciato
che oggi si dee proporre la filosofia italiana è di unificare questi due ordini,.
vostro trattato panegirico-polemico sui pregi della lingua italiana voi non vi sareste naturalmente aspettato che
, da un indirizzo più energico nella coltura italiana, manzoni depose la penna, tommaso
la critica più energica alla classe industriale italiana nella più milanese delle banche.
ente » (noi potremmo dire all'italiana antica « neente ») di platone
, ma non men la franzese che l'italiana sono discese dal tedesco 4 einthun '
parte della storia della pittura o della letteratura italiana, debbo di necessità disporlo in opere
gioberti, 296: i principi della lega italiana... pigliarono ed esercitarono la
, v-95: usa ancora la lingua italiana concordare il numero singolare col numero plurale
roma è la terra stessa, la terra italiana la quale si libera dai suoi mitici
didascalico in versi (e nella letteratura italiana fu particolarmente usato, in versi sciolti
4 segnano un'epoca 'della rivoluzione italiana. -vivere fuori della propria epoca
che molto necessarie io stimava nella favella italiana. 2. matem. in
anche... la classe borghese italiana... nella continuità della sua opera
. baruffaldi, 172: la lingua italiana non essendo un albero affatto morto, come
1-25: gli ultimi fatti della vita italiana ripropongono il problema di una esegesi del
: maria beatrice, come anche principessa italiana, troneggiava bella, virtuosa, buona
necessità di erigere in roma una cattedra d'italiana letteratura, ha impressa alla sua riputazione
una specie di iniziazione ermetica e alchemica italiana, e lo dicono i simboli dipinti
3. letter. tendenza della letteratura italiana contemporanea che, riallacciandosi alle correnti
che volevo. lazzarone! la parola italiana suonò irta di teutoniche zete e di erre
* naso '). pronuncia italiana (e indica, per lo più con
collegio che hanno qualche cognizione della lingua italiana affinché abbiano a veder diligentemente se nell'
barilli, 6-86: è un'opera italiana che esce in faticosa eruzione da quei
, 1-13: nella tragedia francese ed italiana il concetto è lo stesso, che
, vii-26: havvi oggidì nella letteratura italiana una classe... di scrittori
che soltanto coteste fetide esalazioni della cloaca italiana m'impestassero anche questo riposo e quest'aere
: il pensiero che la classe politica italiana fosse troppo esigua di numero e a rischio
rispondente a un concetto generale della vita italiana, a un ideale che si matura
che da molti s'intende per lingua italiana, ora esclusivamente, ora insieme con
balbo, ii-164: la coltura italiana, innalzandosi di gran lunga sopra l'
, 1-25: gli ultimi fatti della vita italiana ripropongono il problema di una esegesi del
libro sia il miglior corso di letteratura italiana, perché la parte precettiva è quasi
l'essere e i modi della letteratura italiana del secolo decimosesto. montano, 354
dei testi antichi; 2) di composizione italiana. pascoli, i-611: scrivo qualche
14-87: parlando in genere della donna italiana: eccessiva cura di se stessa di fronte
praticava verso i propri sudditi di lingua italiana. 2. avverso, contrario a
attivi suscitati in tutta la classe proletaria italiana. montano, 319: oggi l'asia
espatrio: il diritto riconosciuto dalla costituzione italiana di uscire dal territorio dello stato,
risolvere, decidere. documenti della milizia italiana, i-396: per vedere costoro in
morte sua solamente fu pubblicata la eneide italiana da lepido caro suo nipote, e
: il dazio straniero imposto sulla merce italiana esportata danneggia l'esportatore italiano, il
macedonia esportazione: tipo pregiato di sigaretta italiana destinato specialmente all'esportazione. 2
francesi prese partito a favore della musica italiana. bettinelli, 1-ii-35: perché, dico
dee dirsi d'ogni provincia e città italiana, che ha le sue proprie, e
il passaggio di mazzini « libero per terra italiana »? -trattare, sviluppare,
il petrarca spezialmente, principe della lirica italiana, altro non ebbe che incensi ne'tempi
trincia di tutto, specialmente della poesia italiana, io non mi sento, per
col dimostrarsi intesa ormai solo a farsi italiana. carducci, 1074: * como
. alvaro, n-8: la donna italiana, dicono viaggiatori americani, ha appreso
, non erra. documenti della milizia italiana, i-541: li detti ufficiali della
un prezzo. documenti della milizia italiana, i-541: se alcuno soldato da
mezzo detto muro. documenti della milizia italiana, i-541: a quello cavalieri lo
estirpato il cancro della retorica dalla letteratura italiana... il manzoni per sé volle
si unisse, e come una compagnia italiana, esulante e civile, si organasse.
bisbetico che l'alfabeto comune della lingua italiana non ha il segno per indicarlo.
ma non proprio secondaria, nella letteratura italiana, e almeno dal cinquecento, una
spaventa, 1-50: la società dell'unione italiana... ha lo scopo di
avevano smorzato nella poesia francese e nell'italiana ogni spirito individuale e attutito ogni primo
sintassi latina (e anche in quella italiana) il terzo caso della declinazione che
storia, pensiero, letteratura, arte italiana, di antichità italiche e di etniscologia.
botta, 4-290: il gran padre dell'italiana tragedia, cui certi eunuchetti dei giorni
volontari il compimento dell'unità e indipendenza italiana. carducci, ii-15-234: quella gente
rassegna tutta la lette ratura italiana e terminando con la solita intesa a metter
per anche nei bassi sedimenti dell'anima italiana, se non fosse del nostro consueto
azione, l'idea dell'» iniziativa » italiana. -cercare di convincere e di
dee dirsi d'ogni provincia e città italiana, che ha le sue proprie e belle
, ed impoverite le ricchezze delle lingua italiana. cattaneo, iii-2-278: se mostrò
significa anche 'tributo per la forma italiana si pensi a faccio, dal lat.
faccendieri del re il patto dell'associazione italiana. capuana, 2-183: avea tastato
e manifestazioni diversissime della natura e anima italiana. govoni, 3-60: più giù il
, i-24: sovrasta [la nazione italiana] a tutte in ragione di merito,
accorgerete quanto egli ami e coltivi l'italiana letteratura. nievo, 54: sicura d'
, 153: 'faccocchio'non è voce italiana a indicare il legnaiuolo che fabbrica i carri
insegnamento facoltativo) una cattedra di letteratura italiana al politecnico di milano, aiutando
panzini, iv-244: la forma più italiana * fassimile ', non sembra attecchire
e vaghi disegni e perfette tinte, gloria italiana che dall'evo medio va progredendo sino
falce del giudizio mieteva da ogni sottolingua italiana ed anche non italiana le spighe della
da ogni sottolingua italiana ed anche non italiana le spighe della nazionale favella. bocchelli,
di cammino: io parlava della gioventù italiana. -trasgressione di canoni, norme
mediev. phanarium): la voce italiana si vale del suffisso -ale (per
se i francesi in fatto di poesia italiana hanno il senso comune. pirandello,
ma opportuno fragore di ferri questa generazione italiana. tornasi di lampedusa, 72: il
hanno messo tra le rose della lingua italiana... queste pungenti spine, e
godrebbero di trovare nell'aleramo la colette italiana, al di sopra del bene e
doppia formula dell'unità e della repubblica italiana in una prosa serrata come una falange
e portava modestamente i contrassegni della nazione italiana. d'annunzio, iii-i- 608
si stampa un giornale letterario intitolato biblioteca italiana, nel quale il governo ha voluto
tali gruppi. -fascio operaio: sezione italiana dell'associazione internazionale dei lavoratori (nel
di combattimento, conta zero nella vita italiana. levi, 1-27: il segretario del
al fine essenziale di risanare la vita pubblica italiana, eliminando col re fascistizzato il
è quanto a dir quei della letteratura italiana. foscolo, sep., 91:
de sanctis, iii-25: la razza italiana non è ancora sanata da questa fiacchezza
piovene, 5-354: napoli è la città italiana che la guerra lasciò più malconcia per
bella e schietta e benefica storia della letteratura italiana, fatta persona e forza morale.
, 9-491: ha la classe operaia italiana, tra gli uomini suoi di fiducia
servizio di guardia. documenti della milizia italiana, i-268: tale cancelliere abbi ad
avvelenato. lancellotti, 503: la febre italiana (così trovo) e 'l dolor
scendere fino all'ultima decadenza della letteratura italiana. pascoli, 1517: starmi non
inediti del manzoni. la lettera sulla lingua italiana... va considerata nondimeno come
della dinastia regnante. costituzione della repubblica italiana, 54: tutti i cittadini hanno il
che abbia insieme il sentimento dell'espressione italiana e quello della fedeltà, kant è
, ii-77: dall'antica storia federale italiana... arrivano al futuro federalismo
sia posta in atto questa sospirata federazione italiana. pisacane, iii-no: la federazione
convitati in casa di un'influente femminista italiana. 2. che si riferisce,
e fu fermato per maestro di lingua italiana appresso madama adelaide. nievo, 1-248
potessero esserne aggiunti. documenti della milizia italiana, 400: in su dette mostre
comune, de'miei voti per la repubblica italiana. leopardi, i-249: nel corpo
di origine sconcia che oramai ha cittadinanza italiana. vale * stupido, di buona
festa non pur nobilmente provinciale ma gloriosamente italiana, io sono onorato di rappresentare la
storici nelle interpretazioni ideologiche della formazione italiana si potrebbe chiamare « storia feticistica ».
che soltanto coteste fetide esalazioni della cloaca italiana m'impestassero anche questo riposo e quest'
col dimostrarsi intesa ormai solo a farsi italiana. carducci, iii-7-133: dinanzi alla
dispotica o costituzionale, la nazionalità italiana non esisterà per questo; l'italia sarà
sm. o f. invar. trascrizione italiana del nome della ventunesima lettera dell'alfabeto
. de sanctis, iii-25: la razza italiana non è ancora sanata da questa fiacchezza
fare schiave? documenti di storia italiana [rezasco], 2-397: aspetto
fosse dato di credere che alcuna amabile italiana rivolgerà talvolta i suoi fogli invece de'
ancora una volta un colpo alla vita italiana. -stringere, comporre, unire
e passatempi senza fine: scacchi, dama italiana, dama francese, filetto, tavola
essere un istrionismo italiano, una teatralità italiana, qualcosa di filodrammatico, quell'enfasi
idee prevalenti nella filologia e nella critica italiana. bocchelli, 6-17: egli non
insegnamento facoltativo) una cattedra di letteratura italiana al politecnico di milano, aiutando il
sezioni di lettere classiche e di letteratura italiana. filologismo, sm. erudizione
.. questa è una bella e italiana voce, non registrata, ma tale da
in liceo la filosofia, la letteratura italiana, il greco, il latino, la
processo cioè intimo del mutarsi la società italiana nel finiente secolo decimottavo.
le epoche e la formazione [della lingua italiana] a fine di conoscere per via
morbida né leziosa che è propria dell'arte italiana. svevo, 5-192: era un
g. raimondi, 3-248: la letteratura italiana. il bilancio è presto fatto.
, iii-10-56: non solo nella letteratura italiana, ma anche nella straniera, mancava fin
finzione cavalleresca d'una parte della società italiana, imitarono, come tutti quasi i
suo di aver il fiore della milizia italiana. baretti, 3-333: la lingua oggidì
. grazzini, 4-186: la poesia italiana, toscana, volgare o fiorentina ch'ella
» -il periodico fioin sé una tradizione italiana più larga di quel che non rentino che
, 451: i fiorentinità della lingua italiana. né ghibellino, ma iusto fiorentino.
in quella lingua, come « lingua italiana », cioè a dire tra la forma
fiorile. fiorile2, sm. denominazione italiana dell'ottavo mese del calendario rivoluzionario francese
austria non riconosca il principio della nazionalità italiana. carducci, iii-24-133: un poeta
: ma il presepio dalla dolce fisionomia italiana, fu messo oggi alla porta dagli
ipocrisia divenne la fisonomia permanente della società italiana. gobetti, 1-29: alla fine del
le aiuole di certi antichi giardini all'italiana. le farfalle che ci volano sopra
, i-130: l'utopia della confederazione italiana è tale che potrebbe effettuarsi da quattro
aria ferma della notte, la bandiera italiana. buzzati, 3-117: sorge il mattino
attestavano flagrantemente l'immaturità politica della nazione italiana. = comp. di
(nel 1821), risale alla forma italiana; la variante fremma è per dissimilazione
rimarrò, a insegnare che la lingua italiana c'è, che la prosa italiana c'
italiana c'è, che la prosa italiana c'è, e c'è bella,
la fluidità, la precisione della lingua italiana la rendono attissima ah'epigramma. carducci,
commedia [il goldoni] ritrasse la vita italiana come erasi ristretta nel cuor di venezia
via, si slanciò [la gioventù italiana] sull'unica aperta, e da tutte
società. foscolo, xi-1-152: la lingua italiana non avrebbe patito le fluttuazioni e le
de'modi è così propria della lingua italiana, e così perennemente ed essenzialmente,
escono e prendono accrescimento. forma più italiana sarebbe, in questo senso, 4 fogliatura
alvaro, 7-265: alla vecchia sensualità italiana si va sostituendo il culto della venere moderna
, conc., ii-538: la lingua italiana folgoreggiò adulta dalla mente di dante e
il fior degl'ingegni che onora l'italiana letteratura... ma un folliculàrio
italia e al fondamento della lingua letteraria italiana. 3. fosso destinato ad
assai fondatamente argomentava in favor della lingua italiana. prose fiorentine, iv-1-156: le
di sogno ch'è la vita parlamentare italiana, dipenda appunto dalla base sì angusta
fondato sulla forza. costituzione della repubblica italiana, 1: l'italia è una
nella fondazione di questo stabilimento [la biblioteca italiana]... è un oltraggio
il fondo frivolo e scarso della vita italiana quanto questi sforzi impotenti del tasso a
e tartufi... la parola italiana è 4 cacimpèro 'o 4 cacimpèrio '
a togliere abusi e ad ammodernare la società italiana che di tale opera aveva bisogno.
foresi) da cui sembra derivare la voce italiana. cfr. forestiero.
parola o locuzione straniera accolta nella lingua italiana o adattata alla sua fonetica.
italiana le usiamo, da altre lingue nondimeno le
, del magnano, evidentemente pronunciando all'italiana la francese 'forge '. ma
, iii-19-24: del resto alla diplomazia italiana e al giornalismo non mancano i nepotuncoli del
milite collegiale, discorreva seriamente di politica italiana nel corridoio o nel cortile con i suoi
, 7-208: carattere proprio della letteratura italiana era che, mentre cadeva il vuoto formalismo
format (nel 1840) deriverebbero dalla voce italiana. formatóre, agg. e sm
e schietta e benefica storia della letteratura italiana, fatta persona e forza morale.
403: nel nome di « donna italiana » splendono fuse le formosità delle romane
sono però la base della censura letteraria italiana. verga, 2-171: il sentimento del
fracasso o in forno o all'italiana. di giacomo, ii-632: fumi succulenti
i-689: la presente corruzione della lingua italiana e parlata e scritta, aggiunge un
vii-147: la repubblica, e la repubblica italiana, è il solo porto ove l'
un grande acquisto anche fece alla poesia italiana in quella fortunosa età ugo foscolo,
il periodo fortunoso e fortunato della rivoluzione italiana. 6. che è teatro
ma il fondo di chiasso d'una strada italiana sarà sempre addolcito e animato da vive
della loro forza. documenti della milizia italiana, 66: deono partire e sconbrare vostra
una legge formale. costituzione della repubblica italiana, 134: la corte costituzionale giudica
quando fu in vista la squadra navale italiana che per la prima volta con tante
guglielmotti, 732: quando tutta la marineria italiana si componeva di vascelli a remo,
solo per quella seconda mano di lingua italiana che gli fu data. -pervaso
ci abbia contese. documenti della milizia italiana, i-493: fra soldati e soldati,
fraccasso o in forno o a l'italiana. messisburgo, lxvi-1-303: potaccio di
rea rettorica, sifilide del- l'incoltura italiana. pascarella, 2-486: è fradicio di
tempo de'veneziani: se con qualche voce italiana frammista, meglio italiana che turca.
con qualche voce italiana frammista, meglio italiana che turca. soffici, v-1-689: può
li-5-180: possiede egli francamente la lingua italiana. magalotti, 24-174: rimasi sempre
e risplende purissimo il sentimento della dignità italiana,... mal si addice il
buona volontà di informare ed educare la nazione italiana! g. raimondi, 3-9
: già pistoia, come ogni città italiana, avea tradizioni ed esempii di lettere
franca (anche sm.): lingua italiana, corrotta e contaminata da voci locali
.. ha gittato via dalla prosa italiana tutta quella vacua sonorità, tutti quei
carta. 2. popol. lira italiana. -in senso generico: denaro.
asciepica ', e volgarmente con voce italiana francolino. redi, 16-viii-108: nella reale
i-92: usar parole francesi in lingua italiana,... per esempio * frappare
ben tersa lingua greca, latina, italiana, francese. pallavicino, 8-8: la
tradurre o ridurre in prosa e frase italiana quel « filippo » e quel «
3-ii-273: continuando la grande scuola idraulica italiana, senza ripudiarne in tutto teleganza,
. foscolo, viii-123: la lingua italiana... conserva freschi per seicent'anni
, simile a un tulipano; la flora italiana ne conta sei specie, rare e
dialogato, coll'italiano frizzo, l'italiana grandezza ed eloquenza poetica, aveva dato
» alla francese o « fionda » all'italiana, dando esagerato risalto agli inconvenienti e
de sanctis, iii-25: la razza italiana non è ancora sanata da questa fiacchezza
l'acquisto di roma confermò l'unità italiana, non perché la sinistra mettendosi alla
. rappresentava un balilla e una piccola italiana seduti. -per estens. elemento
, folla 'sembra derivare dalla voce italiana). l'accostamento a flotta è una
essere. ed è verosimile che la forma italiana interpreti il fr. feu (sec
, 1-134: 'fucile', così la milizia italiana presa la parte pel tutto, chiamò
francese e con qualche modificazione anche dalla italiana (1868 fine). cattaneo, iii-
. chi aderisce alla federazione universitaria cattolica italiana (f. u. c. i
di federazione uni versitaria cattolica italiana. onde 'fucino 'l'apparte
... un bel cappello all'italiana sotto cui i capelli fuggivano a ciocche.
una delle più funeste condizioni della letteratura italiana. de sanctis, ii-15- 222
gioberti, 280: la nostra repubblica italiana nata dalla francese come un fungo,
fuori della tradizione, fuori dell'arte italiana. baldini, 6-98: un bel giorno
militari francesi, passati nella lingua italiana al tempo de'francesi ».
povera, e la fusione della famiglia italiana. de sanctis, 7-316: fu
le baionette, e gridare: « porca italiana ». pirandello, 7-589: cento
malfattori). la lenizione della forma italiana secondo il tipo 4 gabbia ', 4
. sono duoi nomi affatto moderni nella italiana volgar favella. e si dicono a
gambaruolo per protesto. documenti della milizia italiana, 511: gambe- ruoli, cosciali
anche araba, ma ricevuta nella lingua italiana, correndo per le bocche de'giuocatori di
, 6-390: quare non si chiamerà italiana quella [lingua] degli scrittori d'
colpito dai gas venefici. nuova lingua italiana. gassatóre (gasatóre,
gramsci, 9-169: la classe operaia italiana, che la « gazzetta del popolo
. xiv). la prima attestazione italiana risale all'ottimo, che, deformandone
di mercato, gli facesse torto dicendo all'italiana di non voler comprar gatto in sacco
decreti promulgati da uno stato (quella italiana gazzettante, sm. compilatore di
dalla causa o pretesto della repubblica italiana nel 1946). creduto.
non che le dispiaccia la franchezza dell'# italiana »; forse la preferisce alla gelidità
è la prova che l'originalità speculativa italiana si suole affermare, dopo le parentesi
figlie della latina antica e sorelle della italiana moderna, questa e la spagnuola paion
. mazzini, i-547: la forinola italiana, generalizzata da una nazione all'associazione
dante è sì la lingua genericamente italiana; ma è pure specificatamente la
più un breve di professore di letteratura italiana nel collegio di francia ad ottime condizioni.
cavarne i corollarii da applicarsi alla lingua italiana. -etimologia. lanzi,
autore, né fu mai geniale alla lingua italiana. fucini, 47: non trascurò
. faceva valere il carattere dell'architettura italiana, la quale, assai meglio delle
publico non ha dimenticato che la vita italiana fu l'ornamento del mondo! ha
sistema nostro non sia d'indole veramente italiana. -natura o carattere o struttura
[caffè], 157: la lingua italiana della scrittura avrebbe dovuto avere tutta la
della lingua francese, ma non dell'italiana. di fatto il leopardi, usandola,
. -per estens.: nella lingua italiana, complemento, retto dalla prep.
vii-554: al presente la lirica poesia italiana non è altro che una mirabil raccolta
da'gentili italiani fare opera né più italiana, né più gentile. carrer,
signore: tanto può e vale gentilezza italiana. cicognani, 1-76: il consiglio
'si chiamavano in tutta la marineria italiana quegli ufficiali che erano i primi dopo
qui diviserò... di eloquenza italiana, di arte critica nella storia del
si costituì in firenze la società geografica italiana, la cui sede fu trasferita a
: un giardino, notate, alla italiana, cioè, tutto geometria salvo il buon
pavese, 8-284: la vera poesia georgica italiana -e insieme il solo naturalismo che si
stampa, contemplato nella passata legislatura italiana. rigutini-cappuccini, 84: 'gerente'.
ed avvezzata la plebe d'ogni città italiana ad intenderla, ed a credere che oltre
che... anche nella lingua italiana la più poetica e ardita delle perfettamente
, 8-66: ha lavorato per l'arte italiana tanto quanto basta a dargli più credito
albero speciale della pietà e della forza italiana. -perdere (le foglie)
i-84: l'unità o la federazione italiana fu impossibile, i popoli schiavi
: in quanto al levare dalla lingua italiana le * ghette ', crediamo che
d'indipendenza,... divennero potenza italiana, esercitando tuttavia ghibellinescamente i diritti
queltostinato insolente vi tolga il cappello all'italiana che talora calcate sopra il vostro berretto
': il termine entrò nella lingua italiana con la guerra d'africa del 1895-96 e
vorrebbero alcuni che si accettasse nella lingua italiana, ma oramai i più lo hanno accettato
e sempre viva in tutta la marina italiana. la barra del timone, con che
crescono libere e spontanee. -giardino all'italiana: giardino architettonico, dal tracciato regolare
83: un giardino, notate, alla italiana, cioè, tutto geometria salvo il
qui si stendeva un vasto giardino all'italiana, con le aiuole in forma di
non fosse pura toscana antica, sarebbe italiana comunque, copiosa e varia, e quasi
stelle. gioberti, i-204: l'italiana indole, quando si serba pura dalla
eminente di tutta la letteratura e la scienza italiana del trecento. pisacane, i-64:
giganteggia » ancora una volta nella vita politica italiana. -in senso peggiorativo: voler
panzini, iv-295: « la traduzione italiana sarebbe * sgualdrinella ', e in
che 'cosciotto 'è la voce italiana. = dal fr. gigot
, la letteratura civile e la civiltà italiana. = deriv. da gingillo.
9-54: impostare il problema della vita italiana sul giuoco dei partiti politici..
: con lo sciopero del 20-21 la nazione italiana, come proletariato, entra nel gioco
della nomina a direttore della 'biblioteca italiana ',... sì destramente ha
fiero e pungente tra la * biblioteca italiana 'e la 'proposta 'alla crusca
giornea di giudice nel fatto della drammatica italiana, specialmente dal '6oo in giù.
sociali. ojetti, i-167: la monarchia italiana? dimentichiamo sempre che è molto giovane
fittizi di guerra tratti dalla storia medievale italiana; fu sciolta da mazzini il 5
sopra se stessa ancora, la nostra italiana con questa maestria di girare i periodi,
, ii-15-42: ha gittato via dalla prosa italiana tutta quella vacua sonorità, tutti quei
girone di ritorno). -girone all'italiana: sistema di qualificazione in base al
venisse alla sentenza. costituzione della repubblica italiana, 25: nessuno può essere distolto
adempia. cesarotti, i-310: la lingua italiana, che doveva a dante un'energia
, come per es.: 'la giuria italiana non ha fatto buona prova.
. sede. costituzione della repubblica italiana, 102: la funzione giurisdizionale è
è troppo rallentata. costituzione della repubblica italiana, 108: la legge assicura l'indipendenza
rente al corpo ', adattato nella forma italiana come se fosse un composto di
i loro portafogli. costituzione della repttbblica italiana, no: ferme le competenze del
gl, fonet. digramma che nella lingua italiana rappresenta la consonante laterale palatale (e
tempo, ebbero nomi che in lingua italiana suonano così: vendemmiale, brumale,
trocaica catalettica (e nella metrica barbara italiana è stato riprodotto come un settenario sdrucciolo
libertà..., gloria della nazione italiana. ojetti, ii-251: la chiesetta
in * godè '. la voce italiana è * gherone ', onde la frase
la sta, quare non si chiamerà italiana quella degli scrittori d'italia,
goldoniana. gobetti, ii-158: la letteratura italiana intorno al '90 fu romantica e milanese
pubblicando la sua « storia della letteratura italiana », e lo stecchetti mandava fuori
e facendo un gombito pàrte la penisola italiana propriamente detta in due lunghe e strette
latino: scrittura detta anche « cancelleresca italiana » o « minuscola cancelleresca »,
con con la moderazione e maturità italiana. a. f. doni, 3-94
monti, v-102: finché la lingua italiana non si consegna al governo della filosofia,
feci la lezioncella sul tema di letteratura italiana da me scelto, e l'esito ne
formazione militare. documenti della milizia italiana, i-339: potendo detti spettabili nove
è più la maggiore. nella graduatoria italiana, vigevano l'ha superata. 3
: seminavano il discredito sulla grama letteratura italiana contemporanea. serra, iii-118: le
supremo nell'ordine al merito della repubblica italiana). cfr. croce, n.
chiedendomi consigli per far insegnare in lingua italiana a cotesto suo figliuolino. -altamente
, iii-7-126: quel che nella mente italiana del savonarola era avanzato di intendimento civile
insieme con gli stranieri dominatori in terra italiana, i borbonici, i sabaudi,
altri in difesa della purezza della lingua italiana. tramater [s. v
tipo « giornale storico della letteratura italiana », spesseggiavano (un tempo)
.. si è che la causa italiana sia questione principalmente, anzi unicamente,
: come la lingua e la letteratura italiana si stimassero nel cinquecento da molti anche
. muratori, 5-iii-174: la lingua italiana non è grave, non maestosa,
. leopardi, iii-201: l'eloquenza italiana e la poesia veramente calda e gravida
di pio ix l'insegna della fratellanza italiana. c. bini, 53: come
, ed impoverite le ricchezze della lingua italiana; grazie alle corti, a'musici
de la nazione spagnuola e de l'italiana, ne le quali non è men
., i-366: i puristi della lingua italiana saranno dolenti ch'esse non somiglino ai
guarniti e fiancheggiati di fanteria francese ed italiana. manzoni, pr. sp.,
336: fu imbarcato sopra una nave italiana, ivi ordinata e guernita di ciurme
la gentilezza ed 11 decoro della lingua italiana, son essi al contrario che l'
condizioni atmosferiche). documenti della milizia italiana, i-302: se si guastassi il
e catal. guerzo sembrano derivare dalla forma italiana, durante il sec. xvi.
mondiale dalla marina tedesca e da quella italiana. 6. dimin. gufolino.
di duomo come in ogni altra città italiana, ma quasi tempio astratto dell'idea
morale e fisica della gioventù femminile cattolica italiana; si divide in tre categorie:
. briglie, redini. -guide all'italiana: hanno la parte interna incrociata e
poesia franzese ha non poche obbligazioni all'italiana, avendo i nostri poeti servito di guida
sec. xv), di provenienza italiana. guidarèllo, sm. tose
monti, v-102: finché la lingua italiana non si consegna al governo della filosofìa
pisa e siena la fecero più sempre italiana di affetti, per guisa che ritornata a
ti per zi, della vecchia grafia italiana. 2. in numerosi casi
la buona intenzione del lessicografo di fare italiana la voce straniera ». iacintèo (
di avvilire e infrollire la nuova architettura italiana opprimendola sotto un rinnovato ibridismo di stili
città che, per essere fabbriche all'italiana, non si crede allusiva ad alcuna
spagna, ma solamente secondo l'idea italiana del pittore. giacco, 154: don
idealizzando, quella gentil figura di fanciulla italiana. -intr. con la particella
. -idioma gentile: la lingua italiana. alfieri, 8-145: l'idioma
alvaro, 7-21: l'educazione familiare italiana, stante l'ambiente difficile, fa del
. soffici, v-5-296: la pittura italiana... è cominciata...
in parole povere nel giudizio che la letteratura italiana è staccata dallo sviluppo reale del
ogni autorità temporale. costituzione della repubblica italiana, 136: quando la corte dichiara
poesia tutta umana i cieli della storia italiana. banti, 9-496: il riposo
585: nessun periodo di storia italiana fu confuso ed illogico al pari di
pare che... la pronunzia italiana sia in qualche parte illuminata ed aiutata
versi, di un tragico come la lingua italiana non comporta: quasi una shakespeariana violenza
. cfr. giornale storico della letteratura italiana, « recensione » di windelband,
più brutta ancora e inadeguata la traduzione italiana di illuminismo. illuminista1, agg
, 46: a tanti illustramenti della lingua italiana manca solamente un perfetto vocabolario. spallanzani
, primo illustratore e restitutore della milizia italiana. foscolo, xviii-272: a lei come
due correnti della scienza e della vita italiana: la illustrazione del diritto civile con
, fumo e fuoco. -illustrazione italiana: importante pubblicazione periodica di cultura e
mi mostrò l'altra sera nell'oillustrazione italiana » del 3 agosto certa rassegna bibliografica
cortigiana, la quale nomina lingua volgare italiana. citolini, 532: sarà la elocuzione
il bembo, che liberò la lingua italiana dall'imbarbarimento del 400 con rimontare alle
de sanctis, ii-13-287: la prosa italiana classica è finita nel secolo decimosettimo..
atto di entrare in barca la voce italiana è * imbarco 'o * imbarcamentoché
51-18: non hanno imbastardito la mente italiana tra sofismi di sette straniere. rovani
e trinciano da pedanti maestri di lingua italiana. -raffinato, lezioso.
. carducci, iii-7-463: la gioventù italiana snebbiasi dal cervello i sofismi che una
elezione o deputazione. documenti della milizia italiana, i-340: quelli che obterranno per
il significato n. 3, la forma italiana deriv. da imboscare (da bosco
può definire il libro d'oro dell'imboscatura italiana. = deriv. da imboscare.
costruire, edificare. documenti della milizia italiana, i-175: avemo inteso...
la artellaria cesarea. documenti della milizia italiana, i-256: essendo stato qui missere
la molla di tutta quasi la letteratura italiana nel secolo decimottavo. -con
ufficiale '? il cretinismo dell'ignoranza italiana dell'ultimo ventennio folgora nella sua aureola
l'appendicista d'una 'gazzetta ufficiale 'italiana. sanminiatelli, 11-12: pina.
ant. ingresso. documenti della milizia italiana, i-161: con reserva- zione però
lingua spagnola, che servendosi della pura italiana. sarpi, i-1-78: dio faccia che