docum. nel sec. xvi; ingl. abductor muscle, nel 1615.
docum. nel sec. xvi; ingl. abduction, nel 1626.
la voce'è internaz. (cfr. ingl. aberrant). aberrare,
scient. è intemaz. (cfr. ingl. aberration). ab espèrto [
= d'uso intemaz. (cfr. ingl. abietic acid), deriv. dalla
= d'uso intemaz. (cfr. ingl. abietine), deriv. dalla forma
= voce dotta, formata in ingl. nel sec. xix (dal
, oceanografia, ecc. (cfr. ingl. abyssal deposits, abyssal realm,
movimento antischiavista statunitense, sul modello dell'ingl. abolitionism. abolizionista, sm
= deriv. da abolire: sull'ingl. abolitionist. abòlla, sf
coppia di elettroni. = dall'ingl. acceptor e questo dal lat. acceptus
. anchoa, fr. anchois, ingl. anchovy, ted. anschove).
. nel 1367), dal medio ingl. haquenei (anche nella forma latina haqueneia
(cfr. fr. acide, ingl. acid), la cui origine risale
.: cfr. fr. acmé, ingl. acme (docum. fin dal 1570
acni (docum. nel 1815), ingl. acne (nel 1835).
sintetico. = è voce intemazionale: ingl. aquamarine, fr. aiguemarine.
legamento). = calco dell'ingl. water piane (da water * acqua
ogni parte da reticolati spinosi = ingl. acre * misura di campo '(
luminescenza. = fr. e ingl. achroite, voce dotta, modellata sul
intemazionale (specie per i sensi scientifici: ingl. addition', ted. addition;
(registr. dal littré) e ingl. aerator (docum. nel 1861)
(docum. nel 1836) e ingl. aération (docum. nel 1835)
(registr. dal littré), e ingl. aeriferous (docum. nel 1687
, solidificare, ecc.; cfr. ingl. aerify (documentato nel 1847)
aeriforme (registr. dal littré) e ingl. aeriform (docum. fin dal
<; 'vita'); anche ingl. aerobe (docum. nel 1879)
(registr. dal littré), ingl. aerodynamics (adottata da p. s
in movimento relativo. = ingl. aerodyne (comp. da aero-,
aérodrome (fine sec. xix), ingl. aerodrome (docum. nel 1891
(registr. nel littré), ingl. aerolite (docum. nel 1815)
aéronaute (docum. nel 1788), ingl. aeronaut (nel 1784):
. = fr. aéroplane, dall'ingl. aeroplane, voce coniata nel 1866
1873: v. aerostato); ingl. aerostatic (nel 1785).
aérostation (docum. nel 1788), ingl. àerostation (nel 1785):
di tale roccia); cfr. ingl. aphanite (docum. nel 1862)
voce scient. intemaz.; cfr. ingl. aphanitic. afanìtteri, sm.
; cfr. fr. aphaniptères, ingl. aphaniptera (docum. nel 1835)
docum. nel 1829), ingl. aphasia (nel 1867). già
; cfr. fr. aphélie, ingl. aphelion (docum. nel 1656)
, anche aphairese, apheresis); ingl. aphaeresis (docum. nel 1611
cfr. aferesi); cfr. ingl. aphaeretic. aderizzare, tr.
mettere in libertà '); cfr. ingl. apheta (docum. nel 1647
'che lascia partire'; cfr. ingl. aphetic (v. afeta).
nel 1845 come termine d'anatomia; ingl. afferent (nel 1839).
(docum. nel 1679), ingl. agio (nel 1682), spagn
(cfr. argemónia); si veda ingl. agrimony (docum. nel 1578)
= fr. albatros, dall'ingl. albatross, deformazione di algatross,
appare verso l'anno 1700; l'ingl. album è del 1651. cfr.
(fr. allégretto, dal 1751; ingl. allegretto, dal 1879).
fr. allégro, dal 1751; ingl. allegro, dal 1721).
l'alligatore impagliato. = dall'ingl. alligator, forse dallo spagn. el
. fr. allyle, ted. e ingl. allyl), introdotta dal wertheim
halo, docum. nel 1534; ingl. halo, nel 1563. dante (
haut-parleur, formato a sua volta sull'ingl. houd-speaker. altopàscio, sm.
da dover fingersi pazzo. = ingl. hamlet. ammaccàbile, agg.
l'ammiralità di stoccolma. = ingl. admiralty * ammiragliato '.
nel 1540 il deriv. moiré; ingl. mohair (docum. nel 1619;
. tiopcpt) 'forma'); cfr. ingl. amorpha (docum. nel 1753
, col suffisso -ismo; cfr. ingl. amorphism (docum. nel 1852)
(registr. dal littré), ingl. amorphous (docum. nel 1731)
per ciascuno '): voce intemazionale (ingl. ana, docum. nel
di un male '; cfr. ingl. anabasis (docum. nel 1706,
anabaptisme (docum. nel 1568), ingl. anabaptism (nel 1577).
anabaptiste (documentato nel 1525), ingl. anabaptist (nel 1532).
*; cfr. il deriv. ingl. anabiotic 1 stimolante, tonico '(
a un cuore '); cfr. ingl. anacard (docum. nel 1541
in- dietro, riflesso'; cfr. ingl. anaclastic (docum. nel 1753)
* compagno di viaggio '; cfr. ingl. anacoluthon (docum. nel 1706
ucciso da un elefante '; cfr. ingl. anaconda (docum. nel 1768
spagn. anacoreta (nel 1604), ingl. anchoret (nel 1470).
. anacreonticum [metrum]; cfr. ingl. anacreontic (docum. nel 1656
. anachronisme (secolo xvii), ingl. anachronism (nel 1646).
; non bello però »; cfr. ingl. anachronist e anachronistic (nel sec
dcvaxpoùoj * preludio'); cfr. ingl. anacrusis (docum. nel 1833)
e séco 'bendo '; cfr. ingl. anadem (docum. nel 1604
senatum venit '». cfr. ingl. anadiplósis (docum. nel 1589)
? 'corsa '; cfr. ingl. anadrom (docum. nel 1859)
principia versuum plurimorum ». cfr. ingl. anaphóra (documentato nel 1589)
= deriv. da anafrodisia', cfr. ingl. anaphrodisiac (docum. nel 1823
genero di nuovo '); cfr. ingl. anagennesis (docum. nel 1879
est sursum sculpta ». cfr. ingl. anaglyph (docum. nel 1651)
(v. anaglifo); cfr. ingl. anaglyptic (docum. nel 1651
co 'riconosco'); cfr. ingl. anagnorisis (docum. nel 1800)
docum. nel sec. xv), ingl. anagnost (nel 1601).
anagramme (docum. nel 1571), ingl. anagram (nel 1589).
dell'anagramma. = cfr. ingl. anagrammatic (docum. nel 1605)
. {xar (c6); cfr. ingl. anagrammatize (docum. nel 1591
suo debole potere elettrico; cfr. ingl. analcime e analcite (di data recente
la lotta contro l'analfabe ingl. anal (docum. nel 1769)
. scelgo'); cfr. ingl. analects (docum. nel 1623)
levo'); cfr. ingl. analèmma (docum. nel 1652)
* dolore fisico '); cfr. ingl. analgesia (docum. nel 1706
is 'presa '); cfr. ingl. analepsy, fr. analepsie.
di 'prendo'); cfr. ingl. analeptic (docum. nel 1661)
. analyse (sec. xvi), ingl. analyse (sec. xvi),
sciolgo, scompongo '); cfr. ingl. analyst (nel 1656).
. analytique (sec. xvi), ingl. analytic (nel 1590).
fin dal sec. xv; ingl. analogy (nel 1536).
dvaxoyiap. ó <;; cfr. ingl. analogism (docum. nel 1656
(1345) analogista; cfr. ingl. analogist (docum. nel sec.
analogue (docum. nel 1503), ingl. ana logue (nel
vf) oxco 'ricordo'; cfr. ingl. anamnesis (docum. nel 1836)
4 formo di nuovo '; cfr. ingl. anamorphosis (docum. nel 1727
reprimo, calmo '); cfr. ingl. anastaltic (docum. nel 1775
'rimosso, trasportato'; cfr. ingl. anastatic (docum. nel 1849)
(nel sec. xvii), ingl. anastomose (nel 1697).
àvaaxpécptù 4 inverto '); cfr. ingl. anastróphe (docum. nel 1577
allungata; cfr. fr. anatase, ingl. anatase (nel 1843), ted
= voce letter., dall'ingl. ancestral (docum. nel 1523)
àyxcùvo? * gomito '; cfr. ingl. ancon (plur. ancones),
. la forma ancoràticum); cfr. ingl. anchorage (docum. nel 1516
del braccio. = dall'ingl. to handicap. andira,
vrjpóc; * umido *; cfr. ingl. aneroid (docum. nel 1848
anesthésique (docum. nel 1847), ingl. anaesthetic (1847).
= deriv. da anestesia; cfr. ingl. to anaesthetize (docum. nel
docum. nel 1771); ma già ingl. anaesthesia (docum. nel 1721
tipo ecclesia gallicana) ', cfr. ingl. anglican (docum. nel
= voce dotta, cfr. ingl. anglicism (docum. nel 1642)
= voce dotta, cfr. ingl. to anglicize (docum. nel 1748
dal gr. cpó3oc 'avversione *; ingl. anglophobia (nel 1816).
. = fr. anglophobe; ingl. anglophobe (nel 1866).
. da anglo e sassone; cfr. ingl. anglo-saxon (docum. nel sec
angora (docum. nel 1775), ingl. angora (nel 1833): dal
(docum. nel 1570), ingl. anomaly (nel 1571).
suo afelio. = cfr. ingl. anomalistic (docum. nel 1727)
(docum. nel 1542), ingl. anomai (nel 1569).
; cfr. fr. anthélix; ingl. anthelix (e antihelix), docum
); cfr. fr. anthélie-, ingl. anthelia (e anthelion),
; cfr. fr. anthémis-, ingl. anthemy, docum. nel 1880.
n. 3 è un influsso dell'ingl. anticipation. antìcipo, sm.
e conformismo (fr. conformisme, ingl. conform 1 conforme ').
antimoine (sec. xiv), ingl. antimony (nel 1477), spagn
. da antiquario, forse per influsso dell'ingl. antiquarian, docum. nel 1610
h. fitzen nel 1886), ingl. appendiciti ^ (docum. nel 1886
riunione'; cfr. ted. e ingl. ring). la storia di queste
da arido e coltura, sul modello dell'ingl. dry farming. aridóre
. arlotus, 1375); ant. ingl. harlot * mascalzone '.
. harmonica (del 1785), dall'ingl. harmonica: voce coniata da b
di uso intemaz. (cfr. ingl. aseptic, docum. nel 1859;
; di uso intemaz. (cfr. ingl. asphyxia, docum. nel 1706
secolo), fr. moderno asthme, ingl. asthma. asmàtico, agg.
= fr. absentéisme, dall'ingl. absenteeism. assenteista, agg.
evoluzionismo. = fr. associationnisme, ingl. associationism.
o condizione. = voce dotta, ingl. absolutism, ir. absolutisme, dal
(docum. nel 1547), ingl. atheous (docum. nel 1612)
dalle radici dell'aconitum heterophyllum. = ingl. atis (nome comune dell'aconitum heterophyllum
e ocpatpa * sfera '. cfr. ingl. atmosphere (docum. nel 1638
la bomba atomica. = calco dall'ingl. to atomize (sec. xix)
assicurazioni sulla vita umana. = ingl. actuarial, dal lat. actuarius *
fipato del n. 3, cfr. ingl. actuary. attuàrio2, agg.
del n. 4 deriva dall'ingl. austerity. austèro, agg.
, sul modello del fr. e ingl. autocar; voce registr. da panzini
(v.): calco dall'ingl. self-control. autocorìa, sf.
) e getto (calco dell'ingl. jet). autogiro,
. sport. autorete. = ingl. autogoal, comp. da auto- (
voce internazionale, comp. da auto1 e ingl. [to'] stop 4 fermare
aviazione) e getto (calco dell'ingl. jet). avioimbarco,
'): * pantofola '(ingl. babouche, docum. nel 1695;
nel 1764; ma già nel 1696 ingl. babiroussa; e fin dal 1658 babiroussa
(cfr. baccarà1): anche in ingl. baccarà e baccarat, docum.
. (e spagn. bachiller, ingl. bachelor). baccellina,
. badile, docum. nel 1872; ingl. bacillus e bacilli, nel 1883
, spagn. badiana e badiàn, ingl. badian (docum. nel 1847)
chimici dell'arsenico. = voce ingl., deriv. dalle iniziali british anti
); cfr. fr. balais, ingl. balas, ted. ballas-rubin,
di ghiaccio '(e cfr. l'ingl. icefield * campo di ghiaccio
comp. da banco e nota, dall'ingl. banknote. banda1, sf.
dell'india. = dall'ingl. banian (docum. nel 1599)
tronchi all'infinito. = dall'ingl. banyam o banian (banian-tree):
voce dotta, dal nome del bot. ingl. g. b. banister (
@a7r- 4 immergo '(nota ingl. fin dal 1625 e studiata
a ponte garibaldi. = dall'ingl. bar, in origine * sbarra,
incerto (e si suole far richiamo all'ingl. to balk 1 smettere '
presenta a cristalli rombici. = dall'ingl. barylith (pietra di bario):
una sua innata dignità. = dall'ingl. baronet, dimin. di baron 1
» e pratici. = dall'ingl. basic, 'fondamentale '.
mod. bateau), deriv. dall'ingl. ant. bàt (mod.
= più che derivare direttamente dalla base dell'ingl. ant. bat, si tratta
. nel 1793), deriv. dall'ingl. baby 'bimbo '(d'
gli pareva grazioso. = dall'ingl. baby (pron. bèbi);
mendicare pregando '(cfr. ingl. to beg 4 pregare ') e
cfr. bengale (feux de); ingl. bengal light; spagn. luz
benzin, attraverso il fr. e ingl. benzene (cfr. benzina).
. benjoin (sec. xvi); ingl. benzoin (nel 1558);
alla scozia e alltbemia. = ingl. e fr. bernacle (docum.
della luce. = dall'ingl. betatron, comp. da beta ed
. da bev (bev = sigla deu'ingl. billion electron volts) e col
disus. biassico. = cfr. ingl. biaxial (comp. da bi-e -axial
; cfr. ir. bibliophilie; ingl. bibliophile, docum. nel 1824.
bibliographe docum. nel 1751); ingl. bibliographer (nel 1656).
; cfr. fr. bibliolatrie, ingl. bibliolatry. bibliologia, sf.
trattazione, studio '); cfr. ingl. bibliology, docum. nel 1807
cfr. fr. bibliomane e bibliomaniaque-, ingl. bibliomane e bibliomaniac. bibliomanìa
bibliomanie, docum. nel 1721; ingl. bibliomania. bibliomanzìa, sf
della chiesa. = cfr. ingl. biblist. biblistica, sf
enim humorem acceptum », v. ingl. bibulous, docum. nel 1675.
(assemblea rappresentativa); cfr. ingl. bicameral, docum. nel 1832
xóxxo? 4 ruota '; cfr. ingl. bicycle, docum. nel 1868.
bicipital, del sec. xix; ingl. bicipital 4 che ha due teste '
, docum. nel 1562; ingl. biceps, nel 1634.
= cfr. fr. bicuspide; ingl. bicuspidale col valore di bicuspid 4
(v.); cfr. ingl. bicuspid, docum. nel 1836.
in bisemutum. cfr. fi. e ingl. bismuth, spagn. bismuto.
mangiare qualche bistecchina. = ingl. beefsteak (docum. nel 1711)
. bistorte, spagn. bistorta, ingl. bistort (cfr. bistorto).
amaro '(cfr. ted. e ingl. bitter). bittèrna, sf
della guidoslitta. = abbrev. dell'ingl. bobsleigh. bòba (bòbba,
n. 3, sul modello dell'ingl. blackball * dare palla nera '.
. boycotter (nel 1880), dall'ingl. to boycott (nel 1880),
bouline (sec. xii), dall'ingl. bowline * corda di prua
= voce dotta, fr. bore, ingl. boron, dal tema di borace.
più. = fr. bochiman, ingl. bushman, dall'olandese boschiesman 1
tedesco busk, ted. busch, ingl. bush. boscosità, sf
, spagn. botarga (1580-90), ingl. botargo (nel 1598),
secondo la pronuncia italiana, del- l'ingl. bow-window (comp. da bow '
gare e nelle rimesse. = voce ingl. box, accolta nel fr. box
del fr. boxer, (dall'ingl. to box, 1772).
, scambio di pugni ', dall'ingl. box 'ceffone, pugno, colpo
fr. boxeur 'pugile', dall'ingl. boxer, nel 1788). cfr
; cfr. spagn. brecha, ingl. breach, ted. bresche.
docum. nel 1788), alterazione dell'ingl. brig (nel 1720),
col suffisso medico -ite; cfr. ingl. bronchitis (nel 1814), fr
e bronche (nel 1687); ingl. bronchia (nel 1674).
corazzini). dal fr. boucaniers (ingl. buccaneers): dal fr.
da una voce indigena caraibica; cfr. ingl. buccaneer e buccanier (1661)
docum. nel 1678), prestito dall'ingl. pudding * salsiccia, sformato,
boc = deriv. dall'ingl. boomerang (da una voce indigena
= secondo l'uso americano: ingl. bus (nel 1832), come
in càble (1897), dall'ingl. cablegram (1868: sul modello
cacatua (1727) e catatua, ingl. cockatoo (1634).
fr. kaki (1858), dall'ingl. khaki (1857), deriv.
. kàfir 1 infedele ', attraverso l'ingl. caffer o lo spagn. cafre
carisel e carizel, forse deriv. dall'ingl. kersey (sec. xv
vecchiaia '; cfr. fr. e ingl. caloyer e spagn. caloyero.
gabinetto privato del re'; cfr. ingl. camarilla (nel 1839).
= deriv. da cambio-, cfr. ingl. cambist (nel 1809).
cosa viva ». = dall'ingl. cambric (nel 1530), deriv
molluschi, crostacei). = dall'ingl. cambrian (nel 1636), deriv
= deriv. da cancellare: cfr. ingl. cancelling 'annullamento cancèllo3,
, e canot, nel 1613; ingl. canoa, nel 1555, e canoe
del suff. -asi; cfr. ingl. carboxylase (1912).
del linguaggio commerc., deriv. dall'ingl. cargo * carico '(
fr. cargo (come abbrev. dell'ingl. cargo-boat), docum. nel
di levante. = deriv. dall'ingl. kersey (dal nome della località di
scandinavo kerling. dalla voce fr. l'ingl. carling (nel 1611) e
. = fr. caronade, dall'ingl. carronade, deriv. dal nome
. da carta e moneta: cfr. ingl. paper-money e fr. papier-monnaie.
terminò nel ridicolo. = dall'ingl. chartism, deriv. dal titolo del
e parlamento annuale. = dall'ingl. chartist (nel 1838).
anche sf.) j cfr. ingl. cartouche (nel 1611).
carvi (sec. xiv), ingl. caraway (nel medioevo), spagn
nome proprio casimir, deriv. dall'ingl. cassimere (1774), dal nome
xaxapoxrj 'il demolire ', dapprima nell'ingl. catabolisme (sec. xix)
* sciolgo, dissolvo'; cfr. ingl. catalyse (nel 1655); v
, introdotta dal chimico svedese berzelius: ingl. catalyse (nel 1836), fr
senso la voce catalyse è documentata in ingl. fin dal 1655 (v. catalisi1
* che scioglie '; cfr. ingl. catalytic; v. catalisi2.
, lat. scient. catalpa, dall'ingl. catalpa (nel 1726),
qui fuit jovis concubinus *. cfr. ingl. catamite (nel 1593).
. nel fr., spagn., ingl.). catecumenato, sm
deriv. dall'indostano kauri (cfr. ingl. covone, ted. kauri)
); cfr. fr. e ingl. celloìdine. cellolina, sf
(v.), attraverso le forme ingl. e trasformare variazioni d'intensità luminosa
. dal lat. cellula: cfr. ingl. cellulose (nel 1753),
. da centro e avanti, calco dell'ingl. centre forward 'centro
nel centrosoma della cellula. = dall'ingl. centriole, voce dotta dal lat.
cérasine (xix sec.) e ingl. cerasein (xx sec.).
certain, portogh. certano, ingl. certain. certanza (<
caiche (1670), dall'ingl. ketch (1655: ma prima nella
elefanti. = deriv. dall'ingl. chela 4 schiavo ', a sua
scient. chemio-, deriv. dall'ingl. chemio-, ricavato da chemical, chemist
dal pref. chemio-, deriv. dall'ingl. chemio-, ricavato da chemical
. chemio-, deriv. dall'ingl. chemio-, ricavato da chemical, chemist
. chemio-, deriv. dall'ingl. chemio-, ricavato da chemical, chemist
scient. chemio-, deriv. dall'ingl. chemio-, ricavato da chemical, chemist
scient. chemio-, deriv. dall'ingl. chemio-, ricavato da chemical, chemist
épyos 4 lavoro '): calco dall'ingl. chemurgy. chemocettóre,
scient. chemo-, deriv. dall'ingl. chemo-, ricavato da chemical, chemist
e [ricettore, sul modello dell'ingl. chemo [re] ceptor.
scient. chemo-, deriv. dall'ingl. chemo-, ricavato da chemical, chemist
scient. chemo-, deriv. dall'ingl. chemo-, ricavato da chemical, chemist
scient. chemo-, deriv. dall'ingl. chemo-, ricavato da chemical, chemist
scient. chemo-, deriv. dall'ingl. chemo-, ricavato da chemical, chemist
. chemo-, deriv. dall'ingl. chemo-, ricavato da chemical, chemist
. chemo-, deriv. dall'ingl. chemo-, ricavato da chemical, chemist
vuoto. = voce dotta, dall'ingl. kenotron, comp. dal gr.
= voce dotta, comp. dau'ingl. cherry 'ciliegia 'e da
degli acidi grassi. = dall'ingl. ketone, deriv. dal ted.
cianidrico anidro. « = dall'ingl. chyazic, comp. da c [
tonnellate di tritolo. = dall'ingl. kiloton, comp. dal gr.
e quinquina (nel 1661), ingl. quinquina (nel 1656), spagn
timoniere ', su modello dell'ingl. cybernetics. cibo, sm
e pronta esecuzione. = dall'ingl. cyclist. ciclistico, agg
d'alberi scossi. = ricalcato sull'ingl. cycle (1870), fr.
. = * voce dotta, dall'ingl. cyclone (1848), fr.
paiono più opportune. = dall'ingl. cyclostyle, comp. dal gr.
trizzate. = dall'ingl. cyclotron, comp. dal gr.
. scimpanzè. = adattamento dell'ingl. chimpanzee. cimurro (ant
comp. da cine e -landia, dall'ingl. land * terra ', sul
con suono stereo- fonico = voce ingl. comp. da cinema e dal sufi
. = voce dotta, dall'ingl. cineograph, comp. dal gr.
cinematografica. = voce dotta, dall'ingl. kinetograph, comp. dal gr.
lenti. = voce dotta, dall'ingl. kinetoscope, comp. dal gr.
la rappresenta. = adattamento dell'ingl. chip. cip2, sm.
norvegia. = voce dotta, dall'ingl. cyprine, deriv. dal lat.
citrum * cedro ': cfr. ingl. e fi. citral.
al presidente einaudi. = dall'ingl. clan (docum. nel medioevo)
per microonde). = dall'ingl. klystron. ditèllo, sm
), kobold (1867); ingl. cobalt (1728) e come colore
-antis 'belligerante ', sul modello dell'ingl. cobelligerent. cfr. migliorini
, lat. scient. cobus, dall'ingl. kobus, kob (nel 1774
fr. kobold (nel 1867), ingl. kobold (nel 1830).
indicante un alcaloide, sul modello dell'ingl. coccerin. coccerina2, sf
deriv. da còcche, adattamento italiano dell'ingl. coke. cocchétta1, sf
steriini. = deriv. dall'ingl. cocket 4 sigillo \ còcchia
. coche (nel 1548), ingl. coach (nel 1556), assai
'comprare '). cfr. ingl. mediev. coemption. coepiscopato
con') e aequalis 'eguale'; cfr. ingl. coequal (nel 1460).
fr. coercition (nel 1586); ingl. coercion (nel 1495).
* stare unito insieme ': calco dell'ingl. coherer, deriv. da
ed essentialis 'essenziale '; cfr. ingl. coessential (nel 1471)
'con'e aeternltas -àtis 'eternità'; cfr. ingl. coetemity (nel 1587).
, lat. scient. coffea (dall'ingl. cofeé). cofòllo, sm
'e syxup-a 'iniezione. cfr. ingl. collenchyma (nel 1835).
collimateur (nel 1876); cfr. ingl. collimator (nel 1825).
(nel 1876); cfr. ingl. collimation (nel 1686). v
metà del sec. xix), ingl. collodion (1851).
a metà del sec. xix), ingl. colloìd (nel 1847).
.). ¦ = dall'ingl. colloquiai (nel 1751), deriv
colludàtió -ónis 'rissa '. cfr. ingl. colludation (nel 1611).
dalla francia. = cfr. ingl. to colonize (nel 1622),
= deriv. da colonizzare: cfr. ingl. colonization (nel 1770)
spagn. coronel (nel 1511), ingl. colonel (nel 1548).
per il n. 6, dall'ingl. combination. combretàcee, sf.
), deriv. a sua volta dall'ingl. committee (nel 1495, ma
sbarchi di sorpresa. = adattamento dall'ingl. commando, voce sorta nel sud
si diffonde nel 1942 ». già ingl. command (nel senso di '
(marina inglese). = ingl. commodore, ant. commandore, deriv
un altro '). cfr. ingl. competition (nel 1605), da
condenseur (nel 1834), dall'ingl. condenser (deriv. da to
praticate in vita. = dall'ingl. conditionalism, da conditional 1 sottoposto
condominium (nel 1869), dall'ingl. condominium (nel 1714): nell'
= deverb. da condonare-, cfr. ingl. condone (nel 1857).
fr. condor (nel 1596), ingl. condor (nel 1604).
deriv. da conforme>, sul modello dell'ingl. conformisi, attraverso la mediazione del
. confortable (nel 1786), dall'ingl. confortable (che a sua volta
del n. 12, calco dell'ingl. comfort (nel medioevo nell'uso generico
tutti i poteri ecclesiastici. = ingl. congregationalism. congregazióne, sf
il n. 7 è un calco dell'ingl. congregation. congregazionista, sm.
bronzi, e legni scolpiti. = ingl. congressional. congressista, sm.
itineranti. = deriv. dall'ingl. connexionalism. connessióne, sf
, involucro che serve a contenere (ingl. container). contennèndo (contemnèndo
ant. anche contracàmbio), = dall'ingl. contraceptive. sm.
(cantre 4 contro ') dell'ingl. country-dance 4 ballo campestre '.
per il n. 3, probabilmente dall'ingl. contrectation. contribolato (
= voce dotta, deriv. dau'ingl. conurbation (comp. dal
n. 7 è un calco dell'ingl. convertible; cfr. anche fr.
. dell'agg. cooperativo', cfr. ingl. cooperative (nel 1603),
lat. tardo cooperàtor -óris: cfr. ingl. cooperator (nel 1600),
: v. cooperare; cfr. ingl. cooperation (termine medievale) nel senso
* optare '; cfr. ingl. to coopt (nel 1651) già
deriv. da cooptare', cfr. ingl. cooptalion (nel 1533), col
della città cilena di copiapó: cfr. ingl. copiapite (nel 1850).
. caparrós (sec. xiv), ingl. coperose (nel 1440) poi
voce dotta intemazionale: fr. coryze, ingl. coryza, spagn. coriza,
= voce dotta, deriv. dall'ingl. cornubian 'della cornovaglia 'a
* prender corpo ', sul modello dell'ingl. corporation. corporeaménte, avv.
della voce mondo) ', cfr. ingl. cosmos (nel 1650).
fr. cosmogonie (nel 1735), ingl. cosmogony (nel 1696).
; cosmografo. = cfr. ingl. cosmogonist (sec. xix).
fr. cosmographie (nel 1512), ingl. cosmography (nel 1519).
xóyo? 'discorso'; cfr. ingl. cosmology (nel 1656).
per l. = adattamento dell'ingl. customs * dazio '.
anche acetabolo). = dall'ingl. cotidal, comp. da co-4con *
medio olandese cote 4 capanna ', ingl. cottage 4 casa di contadini ',
intemazionale: cfr. fr. e ingl. couvade, spagn. covada.
) deriva dall'uso francese e dall'ingl. crack. cfr. panzini, iv-168
(v.), sul modello dell'ingl. cryptocommunist (1947). criptocristallino
dal ted. kriticismus (cfr. ingl. criticism, fr. criticisme).
campo nella sua larghezza. = dall'ingl. to cross 4 attraversare '.
fenomeno, quella vera. = dall'ingl. cruciai, deriv. dal lat.
(il giuoco delle parole incrociate: in ingl. crossword puzzle). cruciverbista
», soffocato. = dall'ingl. croup (dato come voce scozzese,
cv). = adattamento dell'ingl. cultivar, formato con le
una voce indigena dell'abissinia; cfr. ingl. kousso (nel 1851).
posa sulla rena. = ingl. cutter (nel 1745), propriamente
* resina vegetale ', attraverso l'ingl. dammar. damméno, agg.
e * corda '. cfr. ingl. decachord (nel 1525).
deriv. da dècade 4 decade cfr. ingl. decadary (nel 1801).
alla voce decade) ', anche in ingl. dècadi (nel 1795).
. décaèdre (sec. xviii), ingl. decahedron (nel 1828).
yojvta 'angolo '; cfr. ingl. decagon (nel 1613) e decagonal
. décagramme (sec. xviii), ingl. decagramme e decagram. decalcare
. décalcotnanie (sec. xix), ingl. decalcomania (nel 1864):
; cfr. fr. décandrie, ingl. decandria (nel 1775).
; cfr. fr. décapode, ingl. decapoda (nel 1806).
intemazionale (cfr. fr. décastère, ingl. decastere). decàstico
internazionale del linguaggio tecnico (cfr. ingl. to decelerate, decelerator, deccleration
di centralisation (nel 1798); ingl. decentralization (nel 1846).
deciduo. termine intemazionale: cfr. ingl. decidua (nel 1785) e
. da decidua; cfr. ingl. deciduata (nel 1879) e deciduale
medico indica le infiammazioni; cfr. ingl. deciduity (nel 1846)
); cfr. fr. décilitre, ingl. decilitre. dècima, sf.
gr. ypócpco 'scrivo'; cfr. ingl. declinograph (nel 1883).
'; cfr. fr. déclinomètre, ingl. declinometer (nel 1858).
(v.); cfr. ingl. to decode 'decifrare '.
(del linguaggio industriale); cfr. ingl. decolor ant (nel 1864)
(del linguaggio industriale); cfr. ingl. to decolorate e decolour (nel
(dell'uso industriale); cfr. ingl. to decolor ize e decolorizalion (
decomporre); cfr. la forma corrispondente ingl. decomposable (nel 1784).
); cfr. la forma corrispondente ingl. decomposability, deriv. dall'agg.
. décomposition (nel 1694); anche ingl. decomposition (nel 1659).
è intensificato nell'epoca moderna; cfr. ingl. decomquanto ornata una la è
compressione (v.); cfr. ingl. rando quella città, che
. = voce dotta, dall'ingl. deflation, propriamente 'sgonfiamento '
; cfr. fr. démagnetiser, ingl. to demagnetize (nel 1842).
<; 'demagogo'; cfr. ingl. demagogie (nel 1734), fr
= deriv. da demagogo; cfr. ingl. demagogism (nel 1824).
fr. démagogue (nel 1688), ingl. demagogue (nel 1648).
fr. dénoter (nel 1350), ingl. to denote (nel 1592)
= deriv. da denotare; cfr. ingl. denotative (nel 1611).
. dénotation (sec. xv), ingl. denotalion (nel 1532).
da dènsàre * condensare '; cfr. ingl. densation (nel 1615).
metà del sec. xix), ingl. densimeter (nel 1863).
. densité (sec. xvi), ingl. density (nel 1603).
. dense (sec. xvi), ingl. dense (nel 1599) ^
fr. dentai (nel 1503), ingl. dentai (nel 1594).
denticule (sec. xviii), ingl. denticide (nel 1563) e denticle
metà del sec. xix), ingl. dentiform (nel 1708).
. dentifrice (sec. xv), ingl. dentifrice (nel 1558).
al principio del sec. xix), ingl. dentine (nel 1840).
. dentiste (nel 1735) » ingl. dentist (nel 1759).
(sec. xvii), ingl. dentition (nel 1615).
fr. dénutrition nel 1873), ingl. dénutrition (nel 1876).
'albero degli dei '; cfr. ingl. deodar (nel 1842).
sostanza deodorante. = cfr. ingl. deodorant (nel 1869).
(v.); cfr. ingl. to deodorize (nel 1856).
. deontologie (sec. xix), ingl. deontology (nel 1826).
* povero '); cfr. ingl. to depauperate (nel 1460 e nel
atti umani '). cfr. ingl. to depersonalize (nel 1866).
= cfr. deplezione; cfr. ingl. depletive e deplete (nel 1807
[un animale] '; cfr. ingl. depletion (nel 1656).
fine del sec. xv), ingl. deporable (nel 1612).
derno nel sec. xvii), ingl. to deplore (nel 1559).
. dépioration (sec. xviii), ingl. deploration (nel 1490).
. dépolariser (sec. xix), ingl. to depoiarize (nel 1818)
. dépolarisation (secolo xix), ingl. depolarization (sec. xix).
. déponent (sec. xvi), ingl. deponent (nel 1528)
poscia il padron lo richiede si degnano ingl. depositary (nel 1605; ma,
. dépót (secolo xiv), ingl. deposit (nel 1624) e depot
. dépravation (sec. xvi), ingl. depravation (nel 1526).
'pregare con insistenza '; cfr. ingl. depre cale (nel
. déprécatoire (sec. xv), ingl. deprecatory (nel 1586).
. déprécation (sec. xii), ingl. deprecation (nel 1556).
dèpraedàrl * depredare '; cfr. ingl. depredation (nel 1483),
dépuceler (sec. xii), ingl. mediev. to depucel (nel 1483
fr. dépuratif (nel 1792), ingl. depurative (sec. xix)
rotaia '(nel 1817), dall'ingl. rail 'sbarra d'appoggio,
1671), secondo l'etimo ingl. drive 'spinta, trasporto, de
allontanarsi dalla riva '. ma l'etimo ingl. to drive significava 4 spingere '
, cfr. fr. dérivée, ingl. derivate, ted. derivierte.
(fine sec. xviii), ingl. dermestes (nel 1802).
dizionari dalla fine del settecento; cfr. ingl. desipient (sec. xviii)
in sipiente'; cfr. ingl. desipiente (nel 1656).
= deriv. da desistere', cfr. ingl. desisterne e desistance (sec.
di disinére 'cessare'; cfr. l'ingl. adesitive proposition. deslardare,
xùto$ * cavità '; cfr. ingl. desma (nel 1857).
ondatra (v.); cfr. ingl. desman (nel 1774).
il8iov 'fascetto *; cfr. ingl. desmidiaceous, da desmid (nel
fascio, mazzo '; cfr. ingl. desmine (nel 1811).
; -óvtoc 4 dente '; cfr. ingl. desmodont (sec. xix)
'e yvd&og 'mandibola'; cfr. ingl. desmognathous e desmognathism (sec.
già registrata dal tramater; cfr. ingl. desmography (sec. xix).
) c 4 simile'; cfr. ingl. desmoid (nel 1847).
(fine sec. xviii), ingl. desmology (sec. xix).
'e 4 malattia '; cfr. ingl. desmopathy (sec. xix)
? 'legame'e ot£xoc 'fila'; cfr. ingl. desmostichous (sec. xix)
già registrata dal tramater; cfr. ingl. desmotomy (sec. xix).
da dèspicere 4 disprezzare '; cfr. ingl. despicable (nel 1553).
), scaglia'; cfr. ingl. to desquamate (nel 1727).
a una corrente unidirezionale. = ingl. detector, dal lat. detector -óris
fr. détergent (nel 1611), ingl. detergent (nel 1616).
. détériorer (nel 1411), ingl. to deteriorate (nel 1572).
frequente col sec. xviii), ingl. détérioration (nel 1658).
'fissato, definito '), ingl. determinale (sec. xvi).
: da déterminer 'determinare'; cfr. ingl. determinism (nel 1846).
fr. deterministe (nel 1864), ingl. determinisi (nel 1876):
queste armi. = calco dell'ingl. deterrent, dal lat. déterrens -entis
. détonation (nel 1690), ingl. détonation (nel 1677). il
fr. dètritus (nel 1780), ingl. dètritus (nel 1795).
nel 1825): secondo il termine ingl. diabolo (del 1907), che
: « diabolo, denominazione data dall'ingl. g. b. fry, giocatore
; cfr. fr. diaphane, ingl. diaphanous. la voce è penetrata
orogenetici. = voce dotta, ingl. diastrophisme, dal gr. stdcoxpocpo?
filone. = deriv. dall'ingl. dike o dyke * fossa, diga
= da una voce dancala; cfr. ingl. dik-dik (nel 1895).
attraverso 'ed elettrico; cfr. ingl. dielectric e fr. diélectrique.
(cfr. diffrazione); cfr. ingl. diffractive (nel 1829).
rompere in molte direzioni '; cfr. ingl. diffraction (nel 1671).
= deriv. da diffuso; cfr. ingl. diffusible (nel 1782).
e xépxog 'coda'; cfr. ingl. diphycerc. difìcio (defido,
e cpóaàov 4 foglia '; cfr. ingl. diphyllous (nel 1788).
fr. diphtérie (nel 1855), ingl. diphtheria (nel 1857)
[acido] gallico-, cfr. ingl. digallic (nel 1877).
dal suff. -ina; cfr. ingl. digitalin (nel 1837).
. digìtus 'dito '; cfr. ingl. digitate (nel 1661).
. digìtus 'dito '; cfr. ingl. digitaiion (nel 1658)
da gradi * camminare '; cfr. ingl. digitigrade (nel 1833).
pria); cfr. ingl. digraph (nel 1788).
da diluvium 'diluvio'; cfr. ingl. diluviai (nel 1656).
tenne impietriti. = * cfr. ingl. diluvian (nel 1655).
= deriv. da dimensione; cfr. ingl. to dimension. dimensionato,
; cfr. fr. dimère, ingl. dimeran, dimerous (nel 1827)
= deriv. da dimetto', cfr. ingl. dimetric (nel 1868).
[xéxpov 'misura '; cfr. ingl. dimeter (nel 1589).
da dimididtus 'dimezzato '; cfr. ingl. io dimidiate (nel 1623)
(v. dimidio); cfr. ingl. dimidiate (nel 1768).
* filo, liccio '; cfr. ingl. dimity (nel medioevo).
che ha duplice forma'; cfr. ingl. dimorphism (nel 1832); v
fzopcpt) 'forma'; cfr. ingl. dimorphous (nel 1832).
t <; 'forza'; cfr. ingl. dyne (nel 1873).
. dynamique (sec. xviii), ingl. dynamics (nel 1788).
dinamico, dinamismo. = cfr. ingl. dynamicity (sec. xx).
, cfr. fr. dynamisme e ingl. dynamism (nel 1831).
del fr. dynamitard; cfr. ingl. dynamitard (nel 1882).
dai rivoluzionari della fine dell'800); ingl. dynamiter (nel 1883).
. dynamite (nel 1866), ingl. dynamite (nel 1867).
neol. non attestato altrove; cfr. ingl. to dynamize (1855).
. deriv. da dinamizzare-, cfr. ingl. dinamization (sec. xix)
fine del sec. xix); ingl. dynamo (nel 1882): dall'
* e ypàipto 'scrivo'; cfr. ingl. dynamograph. dinamometamorfismo, sm.
fr. dynamomètrique (nel 1805), ingl. dynamometric (nel 1810).
fr. dynamomètre (nel 1805), ingl. dynamometer (nel 1810).
lat. dénarius): cfr. ingl. dinar (nel 1634); cfr
ripreso a partire dal 1767) » ingl. dynasty (nel 1460).
. = voce dotta, dall'ingl. dynatron, comp. da dyna [
da diporto. = adattamento dell'ingl. dinghy, dingey, anche dingy
= da una voce australiana; cfr. ingl. dingo (nel 1789).
xépato? 'corno'); cfr. ingl. dinoceras (nel 1872).
òpvri>o? * uccello '; cfr. ingl. dinornis (nel 1843);
occupo? 'lucertola '; cfr. ingl. dinosa ur (nel 1841)
? 'terribile'e fbjpfov 'belva'; cfr. ingl. dinothere (nel 1835).
e d>3exó <; 'obolo'; cfr. ingl. dioboi (nel 1887).
abitudini di questi »; cfr. ingl. diodon (nel 1776), diodont
altre volte da diofante »; cfr. ingl. diophantine (nel 1700).
diòpside (sec. xviii), ingl. diòpside (nel 1808).
òpdcco 'vedo'; cfr. anche ingl. diorama (nel 1823).
4 delimito '; cfr. ingl. diorism (nel 1664).
registr. dal tramater; cfr. ingl. diorite (nel 1826).
? * diritto '); cfr. ingl. diorthosis (nelle due accezioni)
nome del genere dioscorea; cfr. ingl. dioscoreaceous (sec. xix).
4 odoro '); cfr. ingl. diosma (nel 1794).
'e òmaoloc 'visione'; cfr. ingl. dioptase (nel 1804).
. dioptre (sec. xvi), ingl. dioptra e diopter (nel
petalo (v.); cfr. ingl. dipetalous (nel 1707).
due volte '; cfr. ingl. dipyre (nel 1804).
) 'segno '); cfr. ingl. diple (nel 1656)
. diplegie (sec. xix), ingl. diplegia (nel 1883)
(v.); cfr. ingl. dipleura (nel 1883).
(in radiotelegrafia). = dall'ingl. diplex, comp. dal gr.
, duplex, ecc.; cfr. ingl. diplex (nel 1878).
e diplodocus (nel 1890), ingl. diplococcus (fine sec. xix)
e soxó? 4 sbarra '; cfr ingl. diplodocus. dìploe, sf
. diploé (sec. xvi), ingl. diploe (nel 1696);
cfr. fr. diplogénèse, ingl. diplogenesis. diploidale, agg
= deriv. da diploide', cfr. ingl. diplodal. diplòide, agg
per il n. 3, cfr. ingl. diploid (sec. xix);
. diploide (sec. xviii), ingl. diploidion (nel 1850).
e diplóme (nel 1732), ingl. diploma (nel 1645). per
* che esplica incarichi diplomatici'); ingl. dipiomaiic (nel 1711).
. = dal fr. diplomatiste; ingl. diplomatisi (nel 1815).
= deriv. da diplomatico-, cfr. ingl. to diplomatize (nel 1670,
veopov * nervo '; cfr. ingl. diploneural e diploneurous (sec.
fr. diplopie (nel 1792), ingl. diplopia e diplopy (nel 1811
ttosó; * piede *; cfr. ingl. diplopod (sec. xx),
otttjpuov -ovo; * stame '; cfr ingl. diplostemonous (nel 1866)
propargile (v.); cfr. ingl. dipropargyl (nel 1875).
<; 4 dente '; cfr. ingl. diprotodon (nel 1839).
tramater registra dipsacee. ma cfr. ingl. dipsacaceous (all'inizio dell'ottocento)
'sete'e ptavcoc 'pazzia'; cfr. ingl. dipsomania (nel 1843).
. diptere (nel 1694), ingl. dipteros (nel 1706).
<; 4 frutto '; cfr. ingl. dipterocarp (nel 1876).
(v.); cfr. ingl. disable (nel 1649).
(v.); cfr. ingl. disability (nel 1580).
(v.); cfr. ingl. to disable (nel 1485).
. désabuser (sec. xvi), ingl. to disabuse (nel 1611).
= voce mnemonica; cfr. ingl. disamis (nel 1551).
(v.); cfr. ingl. disanalogy (nel 1610).
nel 1789), prestito dal- l'ingl. disappointment (nel 1614), deriv
cfr. fr. disc omycose e ingl. discomycosis. discommésso (part
; cfr. fr. discussif, ingl. discussive (ed è termine della logica
discutère * disperdere '; cfr. ingl. discutient. disdare, intr
v.); cfr. ingl. to disincline (nel 1647).
= deriv. da disinclinare', cfr. ingl. disinclination (nel 1647)
. désincruster (sec. xix), ingl. disincrustant (nel 1878).
(v.); cfr. ingl. to disindividualize (nel 1839).
fr. désinfectant (nel 1816), ingl. disinfectant (nel 1837)
(sec. xvi); cfr. ingl. to disinfect (nel 1598)
. disenflammer (sec. xvi), ingl. to disinflame (nel 1611)
, (v.). dall'ingl. disingenuity (nel 1647); cfr
. désintégrer (sec. xix), ingl. to disintegrate (nel 1796)
fr. désintégration (nel 1871), ingl. disintegration (nel 1796).
nel 1775), a sua volta dall'ingl. dispensar1) / (dal verbo
lumière, nel sec. xviii; anche ingl. dispersion, nel 1727).
. anche dispersione); cfr. ingl. dispersive (nel 1627; come termine
militare e tecnico; cfr. anche ingl. dispositive (nel 1483).
(v.); cfr. ingl. disequality (nel 1602).
come più intensivo; cfr. ingl. disequilibrium (nel 1840).
. di dissentire 'dissentire'; cfr. ingl. dissentient (nel 1621) e
da dissaepire 'dividere'; cfr. ingl. dissepiment (nel 1727) come
frequente nel sec. xviii), ingl. dissident (nel 1534, frequente
sec. xviii); cfr. ingl. dissidente (nel 1656).
dissociable (fine sec. xviii), ingl. dissociale (nel 1603, ma
= deriv. da dissociabile; cfr. ingl. dissociability (secolo xix).
(v.); cfr. ingl. dissociai (nel 1762).
il sec. xviii); anche ingl. io dissociate (nel 1611, ma
frequente col sec. xviii), ingl. dissociation (nel 1611). la
= per il significato moderno, cfr. ingl. dissolvent (anche come sostant.
di prossimale). = ingl. distai, deriv. da dist [
. fr. distancer (1842) e ingl. to distance (nel sec.
(sec. xviii), ingl. distoma e distomum (nel 1851)
diverse dello stesso ufficio. * = ingl. dictaphone, voce ibrida formata dal tema
la voce italiana è diventata intemazionale: ingl. do (nel 1754), fr-do
da soxéto 'mi sembra'); cfr. ingl. docetae (nel 1818) e
fr. docimasie (nel 1754) » ingl * docimasy (nel 1802).
* tortuoso, obliquo '; cfr. ingl. dochmius e dochmiac (nel 1775
un documentane de court métrage); ingl. documentary (nel 1802).
documentation (sec. xvii), ingl. documentation (nel 1754).
al dogo. = adattamento dell'ingl. dog 'cane '.
arabo, dollaro di taiwan. = ingl. dollar (1560), adattamento del
= calco del fr. doubler, dall'ingl. to dub * addobbare,
di vimini. = deriv. dau'ingl. drag (to drag 4 trascinare '
al fr. dragueur de mines e ingl. mine-sweeper. dragante1 (draganti
, deriv. da drainer (dall'ingl. to drain * prosciugare, scolare '
stinchi. = adattamento dell'ingl. to dribble * schivare '(da
(papio leucophaeus). = dall'ingl. drill 'babbuino '.
= voce dotta, comp. dall'ingl. to drill * perforare 'e
tasse sono divisi in commissari. = ingl. excise (da un lat. tardo
. fr. économiste (1767), ingl. economist (1586).
ectase (sec. xviii), ingl. ectasis (1706). la voce
. ectasie (inizio sec. xix) ingl. ectasia (1876).
ecthyma (inizio sec. xix), ingl. ectyma (1834). èctipo1
xó7ro? 'impronta '; cfr. ingl. ectype (1642). èctipo2
'impronta, tipo *; cfr. ingl. ectype (sec. xix).
di ypdccpw 'scrivo '; cfr. ingl. ectypography (1870).
ecthlipse (sec. xviii), ingl. ecthlipsis (1657). ectoblasto
<; 'germoglio'; cfr. ingl. ectoblast (sec. xx).
e yéveotc 'origine'; cfr. ingl. ectogenesis (sec. xx).
(inizio sec. xix), ingl. ectopia (1847). ectòpico
(v.); cfr. ingl. ectopiasm. ectoplasmàtico, agg.
che vive all'esterno del corpo animale'; ingl. ectozoon. ectrodattilia, sf.
ectropion (sec. xvi), ingl. ectropion (anche ectropium),
chi mette in luce'; cfr. ingl. editor (1649), fr.
. del n. 3 è ricalcato sull'ingl. editor. editorìa, sf.
(nel 1895), dal- l'ingl. éditorial (nel 1774; nel senso
piacere'; cfr. fr. hédonisme, ingl. hedonism, ted. hedonismus.
e la loro? = cfr. ingl. hedonist (1856). edonisticaménte
<; 4 occhio'; cfr. ingl. edriophthalmian (nel 1877).
fr. égoisme (1755), ingl. egoism (1785).
. fr. égoiste (1755), ingl. egoist (1785).
. = voce dotta, dall'ingl. egotism (1714), fr.
egotista. = voce dotta, dall'ingl. egotist (1714): v.
. fr. élasticité (1732), ingl. elasticity (1664).
. élastique (nel 1690), ingl. elastic (1653).
(inizio sec. xix), ingl. elasticin (1878) ed elastin (
spinge, che espelle'); cfr. ingl. elater (1653).
inizio sec. xix), ingl. elater (1830).
(inizio sec. xix), ingl. elaterin (1830).
. élatérium (sec. xviii), ingl. elaterium (nel 1578).
élatérite (sec. xviii), ingl. elaterite (1826).
gr. tóvo? 'tensione'; cfr. ingl. electrotonus (1860) ed electrotone
-oris; per il n. 3 dall'ingl. elevator (1825): 'montacarichi
le fate 'della scozia), dall'ingl. elf, nome della mitologia nordica
sinonimo di 1 fate '. dall'ingl. il ted. elf (1732)
) xto <; 'sole'; cfr. ingl. heliac (1565), fr
(il padiglione dell'orecchio); ingl. helix, plur. helices (1563
a metà del sec. xix), ingl. helicin (1854). elicìnidi
: derivare, dedurre. = dall'ingl. to elicit, che è dal lat
a (1701), ingl. helicoid (1699).
come gioco per i ragazzi; cfr. ingl. helicopter (1872).
. fr. hélium (1688), ingl. helium (1878).
fr. héliocentrique (1721), ingl. heliocentric (1667).
ypà
ingl. héliography (1730).
e ypàcpca 'scrivo '; cfr. ingl. heliograph (1851);
e pirpov 'misura '; cfr. ingl. heliometer [1 * 53)
. fr. héliostat (1764), ingl. heliostat, heliostate (1747)
. = voce dotta, dall'ingl. heliotypy (cfr. heliotype, nel
. fr. héliotropisme (1828), ingl. heliotropism (1854). eliòtropo
cqiov 4 animale '; cfr. ingl. heliozoa e l'agg. heliozoan (
del sec. xix; cfr. ingl. ellagie, nel 1810), deriv
elléborisme (sec. xvii), ingl. helleborism (1621).
. ellébore verso il 1250), ingl. hellebore (nel medioevo).
fr. liellénique (1712), ingl. hellenic (1644).
. fr. hellénisme (1580), ingl. hellenism (1609).
fr. héllèniste (1651), ingl. hellenist (1613). ellenistico
fr. hellénistique (1681), ingl. hellenistic (1706). ellenizzante
helléniser (sec. xvii), ingl. lo hellenize (1613).
. fr. ellipse (1690), ingl. ellipse (1753).
. fr. ellipse (1573), ingl. ellipsis (1570).
metà del sec. xix), ingl. ellipsoidal (1861). ellissòide
. fr. ellipsoide (1721), ingl. éllipsoid (1721). ellitticamente
. fr. ellipticité (1758), ingl. ellipticity (1753).
. fr. elliptique (1690), ingl. elliptic (1726). ellittico2
iahwisti). = cfr. ingl. elohist (1862).
« cfr. eloista; cfr. ingl. elohistic (1862).
sola mano. = dalla locuz. ingl. [in n] elson (dal
. fr. embargo (1626), ingl. embargo (1602). la voce
. fr. embolie (1845), ingl. emboly (1877).
(cfr. embolimeo); cfr. ingl. embolismal. embolismico,
. embolismi (sec. xii), ingl. embolism e embolismus (nel medioevo
= voce dotta, ted. embolit, ingl. embolite (1850), deriv.
èptpàxxco 4 inserisco '; cfr. ingl. embolimaeal (1677). embòlio
fr. embryologie (1762), ingl. embryology (1859).
. enibryon (sec. xiv); ingl. embryo (1590), embryon
. fr. héméraiopie (1756), ingl. hemeralópia (1706).
deri v. da emergere; cfr. ingl. emergency 'momento grave, circostanza
per il n. 3, cfr. ingl. emergerne (nel 1882).
. margarite. = deriv. dall'ingl. emerylite (nel 1849), da
fr. émersion (nel 1694), ingl. emersion (1633). emèrso
ina (v.); cfr. ingl. emetamine. emètico » agg.
anopsia (v.); cfr. ingl. e dei cotiledoni di taluni
frutto'; cfr. fr. hémicarpe, ingl. hemicarp (1854). dalla metà
poco più della metà); cfr. ingl. hemidactyl (1863).
ma già hémièdre (1856); ingl. hemihedry (1837).
elitra (v.); cfr. ingl. hemielytrum (1826). emiembrióne
67161; 'occhio'; cfr. ingl. hemiopia (nel 1811), fr
e hémiplégie (nel 1707); ingl. hemiplegia (nel 1600).
tecnico, nel sec. xviii (dall'ingl. émission, come termine della fisica
fr. hémistique (nel 1548), ingl. hemistich (nel 1575).
1-'metà'e 7tt£póv 'ala'; cfr. ingl. hemiptera (nel 1816),
pallido, facilmente sfaldabili. = ingl. emmonsite, dal nome del geologo e
xoixov 'cavità *; cfr. ingl. haemocele (sec. xx).
(fine sec. xix), ingl. hemocyanin (nel 1845).
e péxpov 'misura'; cfr. ingl. haemochromometer (sec. xx).
(v.); cfr. ingl. haemodynamics (sec. xx).
. hémophilie (nel 1866), ingl. haemophilia (nel 1854).
rossi del sangue. = cfr. ingl. haemolytic (sec. xx).
= cfr. emometria; cfr. ingl. haemometer (nel 1872).
contenente ferro. = voce dotta, ingl. hemosiderin, comp. dal gr.
? 4 sputo '; cfr. ingl. haemoptysis (nel 1646).
relazione con la sfaldatura); cfr. ingl. enargite (nel 1852).
encanthis (sec. xviii), ingl. encanthis (nel 1586).
autore di queste opere ha spiecfr. ingl. encephalon (nel 1741).
4 tumore, ernia '; cfr. ingl. encephalocele (nel 1835).
= voce dotta, deriv. dall'ingl. enclave (dal fr. enclave:
(v.); cfr. ingl. endoarteritis (sec. xx).
'interno'e xapstoc 'cuore'; cfr. ingl. endocardium (nel 1872).
xapnó <; 'frutto'; cfr. ingl. endocarp (nel 1830).
cisti (v.); cfr. ingl. endocyst (sec. xx).
e xpfvco 'secemo'; cfr. ingl. endocrine (nel 1913).
'interno'e séppia 'pelle'; cfr. ingl. endoderm (nel 1835)
derma. = cfr. ingl. endodermic (nel 1861).
y<4{xo? 'nozze '; cfr. ingl. endogamy (nel 1865).
l'endogamia. = cfr. ingl. endogamie (sec. xix).
= v. endogenesi; cfr. ingl. endogen (nel 1842).
linfa (v.); cfr. ingl. endolymph (sec. xx).
col suff. -ite; cfr. ingl. endometritis (sec. xx).
= v. endomorfismo; cfr. ingl. endomorph (sec. xx).
(v.); cfr. ingl. endoparasite (sec. xx).
osmosi (v.); cfr. ingl. endosmosis (nel 1836).
plasma (v.); cfr. ingl. endoplasm (sec. xx).
pleura (v.); cfr. ingl. endoplèura (sec. xx).
co! suff. -ite; cfr. ingl. endopodite (sec. xx).
4 guardo, esamino'; cfr. ingl. endoscopie (sec. xx).
= cfr. endoscopia; cfr. ingl. endoscope (sec. xx).
. pirpov 'misura'; cfr. ingl. endosmometer (nel 1836).
'e orrépixa 'seme'; cfr. ingl. endospernt (sec. xx).
spora (v.); cfr. ingl. endospore (sec. xx).
e otoxo? 'colonna'; cfr. ingl. endostyle (sec. xx).
'e óaxéov 'osso'; cfr. ingl. endosteon (sec. xx).
^ a 'bocca'; cfr. ingl. endostome (sec. xx).
'ed [epitelio; cfr. ingl. endothelium (sec. xx).
-snis (amobio); cfr. ingl. enervation. enèrve (enèrvio
privo di nervo '; cfr. ingl. enerve (1613) e fr.
fosfopiruvico. = deriv. dall'ingl. enolase (1934), da enolo
fr. énostose (nel 1856), ingl. enostosis (nel 1874)
<; 4 dio '; cfr. ingl. henotheism (nel 1860).
da évóttjg 'unità *; cfr. ingl. henotic (nel 1878).
enthou- siasme (nel 1548); ingl. enthusiasm (nel 1603). la
. enthousiaste (nel 1544); ingl. enthusiast (nel 1609).
. enthousiastique (sec. xvi); ingl. enthusiastic (nel 1603).
e 4 succo, fermento'; cfr. ingl. enzyme (nel 1881).
fr. enzootique (nel 1839); ingl. enzootic (nel 1880).
, pliocene e pleistocene. = dall'ingl. eocene, che insieme con miocene e
. éolipile (sec. xv); ingl. aeoliphyle e aeolipile (nel 1611
-rappresenta la divinità); cfr. ingl. aeon e eon (nel 1647)
, col suff. -ina; cfr. ingl. eosin (nel 1866); fr
primitività) e £cpov 'animale'; cfr. ingl. eozoic (sec. xx
2rcaxpo <; 'appuntito'; cfr. ingl. epacrid (nel 1881).
èrraxtói; * intercalare'; cfr. ingl. epactal (nel 1878).
< xy
èrrapxo? 4 eparco '; cfr. ingl. eparchy (nel 1796);
'sopra'e &pxco 'comando'; cfr. ingl. eparch (nel 1656);
. épendyme (nel 1856); ingl. ependyma (nel 1872).
compiutamente, spiego '; cfr. ingl. epexegesis (nel 1621).
<; 'germe'; cfr. ingl. epiblast (nel 1866); fr
. a 4 tappeto '; cfr. ingl. epiblema (nel 1870).
anche 4 funerale '); cfr. ingl. epicede accanto a epicedium (nel
. épicène (sec. xv); ingl. epicene (nel 1528).
fr. épicentre (nel 1885); ingl. epicentre e epicentrum (nel 1879
fr. épicycloide (nel 1687); ingl. epicycloid (nel 1790).
épidémiologie (sec. xix); ingl. epidemiology (nel 1873).
épiderme (sec. xvi); ingl. epidemia (nel 1582).
. épidermique (sec. xix); ingl. epidermic (nel 1830).
épidermoide (sec. xix); ingl. epidermoid (nel 1835). voce
diascopio (v.); cfr. ingl. epidiascope (nel 1903).
e sisupioi 'testicoli'); cfr. ingl. epididymis (nel 1610).
diorite (v.); cfr. ingl. epidiorite (sec. xix)
(fine sec. xviii); ingl. epidote (nel 1808).
fenomeno (v.); cfr. ingl. epiphenomenon (nel 1706);
épiphyse (sec ^ xvh); ingl. epiphysis (nel 1634).
(inizio sec. xix); ingl. epiphyte (nel 1847 epifìtìa,
épiphytique (inizio sec. xix); ingl. epiphytic (nel 1847).
. épiphonème (nel 1557); ingl. epiphonema (nel 1579).
. épiphora (sec. xv); ingl. epiphora (nel 1657).
épiphragme (metà secolo xix); ingl. epiphragm (nel 1854).
xvi: région épigastrique); ingl. epigastric (nel 1656).
fr. épigastre (nel 1539); ingl. epigaster (nel 1653)
. fr. épigénèse (1755); ingl. epigenesis (1807).
(fine sec. xix); ingl. epigene (nel 1823).
= cfr. fr. épiglottique, ingl. epiglottic. epiglòttide (disus
fr. épiglotte (nel 1314); ingl. epiglottis (nel 1615).
fr. épiglottite (nel 1849); ingl. epiglottiditis. voce registr. dal
. épigone (nel 1752); ingl. epigone (nel 1865).
. fr. épigraphe (1694); ingl. epigraph (1624).
fr. épigraphie (nel 1845); ingl. epigraphy (nel 1851)
épilogisme (sec. xviii); ingl. epilogism (nel 1646).
dato ai vescovi. = ingl. episcopalian (nel 1738).
= deriv. da episcopale-, cfr. ingl. episcopalism (se si
fin dal sec. xv); ingl. episode (nel 1678). i
epispastique (sec. xvii); ingl. epispastic (nel 1657).
épisperme (metà sec. xix); ingl. epismerm (fine sec. xix)
spora (v.); cfr. ingl. epispore (nel 1835).
épistaxis (nel 1808); ingl. épistaxis (nel 1793).
conoscenza. = voce dotta, dall'ingl. epistemology (nel 1856), deriv
è diffusa nel settecento; cfr. ingl. epoch (nel 1614), fr
fr. éponyme (nel 1751); ingl. eponym (nel 1846).
, nell'inghilterra meridionale; cfr. ingl. epsomite (nel 1803);
sec. xv) e heptacorde; ingl. heptachord (nel 1694).
donna, femmina '; cfr. ingl. heptagynia (nel 1760).
fr. heptandrie (nel 1765); ingl. heptandria (nel 1753).
, col sufi. -ano; cfr. ingl. heptane (nel 1877).
dell'eptarchia anglosassone. = cfr. ingl. heptarch (nel 1679).
px
): sul tipo endecasillabo. in ingl. è registrato l'agg. heptasyllabic (
, col suff. -ene; cfr. ingl. heptene (fine sec. xix
col suff. -ile; cfr. ingl. heptil (fine sec. xix)
, col suff. -ene; cfr. ingl. heptylene (fine sec. xix
= deriv. da eptile; cfr. ingl. heptylic (fine sec. xix)
di sette atomi di carbonio; cfr. ingl. heptine (fine sec. xix
e oùxov 'gengiva '; cfr. ingl. epulis (nel 1859).
nell'economia). = dall'ingl. to equalize (nel 1590).
o inferiori alla normalità. = dall'ingl. equalization. equainénte, avv.
gr. taoàyojvoi;; cfr. ingl. equiangle (nel 1570).
calco del gr. tooaxexfo; cfr. ingl. equicrure (sec. xvii).
a metà del sec. xvi; ingl. equilibrium, nel 1608).
. èquilibriste (nel 1780); ingl. equilibrisi (nel 1760).
potente (v.); cfr. ingl. equipotent{i&75). equipotènza, sf
équipotential (sec. xviii); ingl. equipotential (nel 1678).
(cfr. equiseto); cfr. ingl. equisetaceous (nel 1867).
équitation (nel 1503); ingl. équitation (nel 1562).
non ammettono varietà di = cfr. ingl. equitant (nel 1830).
= deriv. da etastiano', cfr. ingl. erastianism (se colo
poi dai suoi seguaci; cfr. ingl. erastian (nel 1651).
] erby, in scozia; cfr. ingl. erbium (nel 1843).
. = voce dotta, dall'ingl. erinite (nel 1828), fi
. = voce dotta, dall'ingl. eriometer (nel 1829), comp
gpu; 4 contesa '; cfr. ingl. eristic (nel 1637);
di 4 impenetrabile, indecifrabile '); ingl. hermetic (nel 1637).
. herniotomic (secolo xviii); ingl. herniotomy (nel 1811).
e xóyoi; 'trattazione'; cfr. ingl. herpetologos (nel 1857).
xóyo <; 'trattazione'; cfr. ingl. herpetology (nel 1824).
. éruptif (nel 1793); ingl. eruptive (nel 1646).
decano (v.); cfr. ingl. hexadecane (nel 1872).
= deriv. da esadecano; cfr. ingl. hexadecoic (nella fine del sec
e èspa 4 base '; cfr. ingl. hexahedron (nel 1571).
in bot. 'pistillo'; cfr. ingl. hexagyna (1776); fr.
. hexagonal (nel 1633); ingl. hexagonal (nel 1571).
fr. hexagone (nel 1540); ingl. hexagon (nel 1570).
fr. examen (nel 1372); ingl. examen (nel 1606).
exhaurire 1 esaurire ') sul modello dell'ingl. exhaustive, fr. exhaustif (
'e getto (calco dell'ingl. jet). esoincròcio,
= cfr. fr. expertise e ingl. expertise. espèrto (ant
= deriv. da espiantare; cfr. ingl. explantation. espianto, sm
exporter (sec. xiv) e ingl. to export (nel 1485).
train express, nel 1849); ingl. express (train-express, nel 1848)
da ovest. = deriv. dall'ingl. east, attraverso lo spagn. e
dolorifiche. = deriv. dall'ingl. exteroceptive. esterocettóre, sm
della pelle. = deriv. dall'ingl. exteroceptor, comp. dal lat.
(registr. da littré); ingl. estrangelo ed estrànghelo (nel 1730
= voce dotta, fr. exutoire, ingl. exutory, dal lat. exùtùs,
? 'compagno '; cfr. ingl. hetaerism hetairism (nel 1860).
= deriv. da eterismo1', cfr. ingl. hetairistic (sec. xix).
vo? 4 tempo '; cfr. ingl. heterochronia, heterochrony (nel 1876)
= voce dotta, deriv. dall'ingl. heterodine, comp. dal gr
. hétérodyne (verso il 1925); ingl. heterodyne (nel 1908).
e òsotig -óvxoe 'dente'; cfr. ingl. heterodont (nel 1877).
fr. héterodoxie (nel 1690); ingl. heterodoxy (nel 1652).
. hétérodoxe (nel 1667); ingl. heterodox (nel 1619).
8pópto? 'corso'; cfr. ingl. heterodromous (nel 1770; come termine
: cfr. eterofillo; cfr. ingl. heterophylly (nel 1828).
e cpóxxov 'foglia'; cfr. ingl. heterophyllous (nel 1828).
: cfr. eterogamia; cfr. ingl. heterogamous (nel 1862).
'principio, origine'; cfr. ingl. hcterogenesis (nel 1854).
'd'altro genere '; cfr. ingl. heterogony (sec. xix).
e txépoc 'parte '; cfr. ingl. heteromeran (nel 1842),
o fivuixa 'nome'j cfr. ingl. heteronym (nel 1697).
. hétéronomie (nel 1866); ingl. heteronomy (nel 1824).
. hètèropodes (nel 1873); ingl. heteropod, heteropoda (nel 1835)
statico (v.); cfr. ingl. heterostatic (nel 1867).
: cfr. eterostilo; cfr. ingl. heterostyly (nel 1876).
stilo (v.); cfr. ingl. heterostyled (nel 1876).
e xdc£i? 'ordine *; cfr. ingl. heterotaxy (nel 1854).
diverso'e xóttoc 'luogo *; cfr. ingl. heterotopy (nel 1876).
xótto? * luogo '; cfr. ingl. heterotopous (nel 1876).
. hétéroptère (nel 1839); ingl. heteroptera (nel 1826).
(v.); cfr. ingl. ethmoturbinal (sec. xx).
ethnarque (sec. xvi); ingl. ethnarch (nel 1641).
fr. ethnarchie (nel 1569); ingl. ethnarchy (nel 1641).
fr. eubage (nel 1755); ingl. eubages (nel 1609). voce
= deriv. da eucalipto', cfr. ingl. eucalyptene (nel 1885).
eucalyptus (nel 1796); ingl. eucalyptus (nel 1809).
= deriv. da eucalipto-, cfr. ingl. eucalyptol (fine sec. xix
?) 'preghiera'; cfr. ingl. euchite (nel 1585).
, perché si sfalda facilmente; cfr. ingl. euclase (nel 1804).
wpó? 'verde'; cfr. ingl. euchlorine (nel 1812).
xóyo <; 'discorso'; cfr. ingl. euchology (sec. xviii).
fr. eucologe (nel 1701); ingl. euchologion (nel 1651).
; 'ben temperato '; cfr. ingl. eucrasy (nel 1607)
'genio, sorte'; cfr. ingl. eudemony, eudaemony (nel 1730)
fr. eudémonisme (nel 1876); ingl. eudemonism, eudaemonism (nel 1827
eudemonismo. = cfr. ingl. eudemonist, eudaemonist (nel 1818)
fr. euphémisme (nel 1730); ingl. euphemism (nel 1656).
= deriv. da eufemismo; cfr. ingl. euphemistic (nel 1856).
(cfr. eufonia); cfr. ingl. euphonium (nel 1865).
. euphorie (nel 1750); ingl. euphory (nel 1684).
clizia addormentata. = cfr. ingl. euphuist (nel 1820).
eufuismo dell'immagine. = dall'ingl. euphuism (nel 1592), deriv
, a sua volta, è trascrizione ingl. del gr. eùcpov)? 4
e yéveoic 'generazione'; cfr. ingl. eugenesis (sec. xx).
, psicanalitico. = cfr. ingl. eugenie (nel 1833).
> deriv. da eugenica; cfr. ingl. eugeniste (sec. xx).
svizzero (1707-83); cfr. ingl. eulerian (nel 1882).
perché è facilmente solubile; cfr. ingl. eulysite (nel 1868).
facile a sciogliersi '; cfr. ingl. eulytin (nel 1850).
xéyco 'dico '; cfr. ingl. eulogy (nel 1591), eulogia
= deriv. da eulogia; cfr. ingl. eulogic (nel 1656).
. eu- logia); cfr. ingl. eulogium (nel 1706).
e vópoc 'legge '; cfr. ingl. eunomy (nel 1721).
anglicana. = deriv. dall'ingl. evangelicalism. evangelicaménte, avv.
v.]: si evitino [dell'ingl. escapist] gli orribili adattamenti in
= deriv. da evoluzione: cfr. ingl. evolutionism (coniato da th.
= deriv. da evoluzione; cfr. ingl. evolutionist (nel 1859)
exenteràtio orbitae); cfr. ingl. e fr. exenteration.
melanconia in nostalgia della guerra. = ingl. fabianism, da fabius cunctàtor (in
colla riprovazione dei moti violenti. = ingl. fabian (1893); cfr.
. phanérogame (nel 1813), ingl. phanerogam (nel 1861; ma già
terapia (v.); cfr. ingl. fangothe rapy (nel
politica (v.), calco dell'ingl. political-fiction. fantapolitico, agg
scienza (v.): traduzione dell'ingl. science-fiction. fantàscopo (fantòscopo
faraday (1791-1867); cfr. ingl. farad (nel 1881).
» deriv. da farad; cfr. ingl. faradic (nel 1875).
= deriv. da faradico; cfr. ingl. to faradize (nel 1864).
= deriv. da faringe-, cfr. ingl. pharyngal (nel 1835).
fr. pharynx (nel 1538), ingl. pharynx (nel 1693).
. pharyngite (nel 1836), ingl. pharyngitis (nel 1844).
e 3pàyxtov * branchia '; cfr. ingl. pharyngobranch (sec. xx
branchiale (v.); cfr. ingl. pha ryngobranchial (sec
se colo xviii), ingl. pharyngotomy (sec. xix).
cpodvofxoci 'appaio '); cfr. ingl. phasis (nel 1660) e
fenomeno, apparizione straordinaria '; cfr. ingl. phasm (nel 1656, nel
(cfr. fasma); cfr. ingl. phasmid (nel 1872).
. ant. fealté (rimasto nell'ingl. fealty). fèdera,
. fr. félin (1834), ingl. feline (nel 1843; ma
la grafia italianizzata fallà; cfr. anche ingl. fellah (nel 1743),
féminisme (fine sec. xix); ingl. feminism (nel 1850)
); cfr. ir. filigrane e ingl. filigree. filigranata (filogranata
). = deriv. dall'ingl. filler, deriv. da to fili
. film (nel 1889), dall'ingl. film (nel 1845: 4 pellicola
3£3xog 'libro '; cfr. ingl. philobiblic. filobolscevismo, sm
lungo l'aurelia. = calco dell'ingl. week-end. finèstra (ant
. dal ted. finitismus; cfr. ingl. finitism, fr. finitisme.