saperle revoli e formidabili. iettare / parole d'addolorare, che passan le
non hai lengua a centura de saperle iettare / parole d'addolorare, che passan le
/ non hai lengua a centura de saperle iettare / parole d'addolorare, che passan
il disamorato atendeva con sollecitudine a le iettare sensa darsi poco o punto fastidio
fa putegliosa? / ché eo lo voglio iettare per esser a deo graziosa, /
putegliosa? / ché eo lo voglio iettare per esser a deo graziosa. bibbia volgar
testa degli animisti moderni. iettare (iectare), tr. (iètto
/ e tutti a mare se prisero iettare. iacopone, 4-48: lo viso
iettato (part. pass, di iettare), agg. che subisce l'
di origine merid., deriv. da iettare. iettatório, agg. che
dell'italia merid., deriv. da iettare. iezabelita » agg. e
, v- 199-1: responsione de le iettare di francia del primo messo de la
/ non hai lengua a centura de saperle iettare / parole d'addolorare, che passan
? lettera senese, v-199-8: per esse iettare intenderne bene ciò che tu ne mandasti
) / e tutti a mare se prisero iettare. ugieri apugliese, xxxv-1-896: dire
lo megio transire non è don da iettare. 2. mezzo, strumento
senese, v-199-6: noi avemo bene le iettare che tu ne mandasti per lo messo
di jexu; e simile tutte le iettare e razzi grandi e piccoli a oro fino
, / e tutti a mare se prisero iettare. latini, rettor.,
è adunato, e nel foco el fo iettare. -come grido di incitamento sedizioso
una prestezza: non so'più che quatro iettare! e però ogni volta che tu
lettera senese, v-199-9: per essere iettare intendemo bene ciò che tu ne mandasti
lengua mia sta ritta / a voler fuoco iettare. 17. sm. in
la lengua mi sta ritta a voler fuoco iettare. 6. mezzo per vincere
, non volendo ac- se prisero iettare. latini, rettor., 19-14:
costa infra lo grano e non finavano de iettare frezze infra la cavallaria...
costa infra lo grano e non finavano de iettare frezze infra la cavalleria. stienno tarcora