. aguti, acuti, preso dal guarani akuti 1 scortecciatore di frutta '.
= dal portogh. ananaz, dal guarani del brasile nana (con l'
. bibiru, di origine sudamericana (dal guarani bebiru), attraverso la forma francese
per pavimenti). = voce guarani trasmessa al portogh. e generalizzata in
radice della coda. = voce guarani; cfr. fr. douroucouli (sec
e alla chiusura delle barriere di un guarani (disus. guarani), agg.
barriere di un guarani (disus. guarani), agg. e sm. e
[s. v.]: * guarani ', popoli indiani del pa-
guardare, che = dallo spagn. guarani, voce di origine tupi. attira
= dallo spagn. maracajd, dal guarani maracaya. maràccio, v.
nell'america tropicale. = dal guarani mitù. mitule, sm.
= voce spagn., dal tupì e guarani umbù. ombusto (onbusto),
petum (a sua volta dal tupì e guarani petima, petèma, petùnie),
voce di origine americana (tupì e guarani poròca, pururuca) -, cfr.
difensivi. = voce di origine guarani (propr. 'collina di conchiglie'),
piedi di sapindo, / il libarò dei guarani. = voce dotta, lat.
voce indigena (tupì, tipioka, guarani tipiog). tapiolite, sf
1553), che è dal tupì e guarani tatù, passato nel lat. scient
scaglie. = dal tupì e guarani tatù (v. tatù), attraverso
inferiore come ornamento. = voce guarani, comp. da timbé 'labbro'e ità
regioni. = deriv. dal guarani teruteru, di probabile origine onomat.,
linguistica tupiguaranì. tupiguaranì (tupì guarani), agg. invar. che si
. = comp. da tupì e guarani (v). tùppete, inter
colla vita sem = dal guarani yaguarundi, che è dal tupì jaguarundi.
. r guaranì (disus. guarani), agg. e sm. e
meridionale nelle loro riduzionio villaggi di schiavi guarani, masci, chichitti ecc.