fresca fontanella »). la voce germ. penetrò con l'arte venatoria e
¦ = composto da ala e dal germ. gair * lancia '. aligóso
della nave '(fr. mdt, germ. mast * albero della nave ')
è tenuto a restituzione. = dal germ. * hanca 'femore, coscia,
dotta, lat. tardo harpa, dal germ. harpa 'rastrello''arpa'; cfr
- per estens. schierare. = germ. [h] ring * cerchio,
nel suo paese natio. = germ. o got. thikian * prosperare '
caldo. = voce d'origine germ.: cfr. antico alto ted.
sozzissimi e lordi. = dal germ. bank 4 panca ', penetrato anche
meriti la si debbia. = dal germ. bank; cfr. provenz. ant
volentieri baruffasse. = forse dal germ. * biroufan 4 contrastare '(cfr
dal radicale che ha dato imbastire, dal germ. bastjan * cucire, dar
valore giuridico); assai probabilmente dal germ. * bansti * fattoria, grangia '
: nelle lotterie, quella che = dal germ. blank. non fa beneficiare di
apollo] allato. = forse dal germ. * blund (come altri aggettivi di
germanica (* bebrer, da cui il germ. med. biber).
rabicano in croppa quella prese. = germ. * kruppa, ant. nord,
vuoi la crusca? = dal germ. krùska. crusca2, sf
dal lat. tardo déraubdre, dal germ. raubon 1 prendere '(cfr.
provenz. ant. esmaiar), dal germ. * magan 'aver forza,
4 equipaggiare un battello '): dal germ. skip 4 battello '.
. fr. merid. flamen (dal germ. flaming). fiammingo2 (
, con suff. -enc di origine germ.). cfr. pagni [in
. flamenco 1 fiammingo ', dal germ. flaming, attraverso il fr. merid
. mediev. furbire, deriv. dal germ. * furbjan * pulire '
(sec. xii), di origine germ. (frane. * fliugika *
. mediev. fridus o fredum, dal germ. frithu; cfr. ted.
. froberge 'spada ': dal germ. * fróberga * difesa dei forti '
'(sec. xii): dal germ. wile 4 astuzia, inganno '.
il senso tecnico della marina: dal germ. winden 1 torcere, avvolgere cfr.
fante armato di lancia '(forse dal germ. gilda * corpo- razione; corpo
a caccia '): di etimo germ. (cfr. medio alto ted.
e il mod. glouteron (dal germ. chletto, ted. mod. klette
. = deriv. probabil. dal germ. * krapfo 4 uncino '(
confessione! confessione! = forse dal germ. gram * affanno, cordoglio '.
lomb. grapa 'graspo ', dal germ. * krappa * uncino * {
grappi corallini. = deriv. dal germ. krappa 'uncino '(cfr.
sa. = deriv. dal germ. krappa 'uncino '(cfr.
troppo parlar nuoce. = dal germ. * krattón; cfr. ted.
a questo tipo guastare (vastare: germ. wostjan), guado (vadum:
. wostjan), guado (vadum: germ. wad) ». guastarétta
di traverso; sfuggire': dall'ant. germ. wankjan 1 andare di qua e
fino al sec. xvi): dal germ. getisarn 1 grossa falce, forcone
. settentr. bastire, che è dal germ. bastjan * cucire, dar
da inverno col suff. di origine germ. -engo (sul modello di maggengo)
= etimo incerto, probabilmente dal germ. slipon; cfr. ted.
dal franco listja, deriv. dal germ. lista; la forma lissa è propria
. madre * legno venato', dal germ. musar 'nocchio dell'acero'; cfr.
ferire, mutilare ', di origine germ., attraverso il provenz. maganhar 1
dire. = deriv. dal germ. magoald 'cattivo '.
, malattia ', di origine germ. maganzése (ant. magancése
creduto. = dal nome proprio germ. managold. manila { manilla
corvus marinus con sostituzione del suff. germ. -ing al lat. -inus.
imbarche! ». = dal germ. marka 1 segno di confine ';
marca (sec. ix), dal germ. marka 4 segno ', poi
lat. mediev. marchio -onis, dal germ. marka * marca '; cfr
ho grano un pesato. = dal germ. marka 'segno '; cfr.
, marrano ', probabilmente di origine germ.; cfr. longob. marlipaizo
lat. volg. * martóra, prestito germ. pre-gotico; cfr. fr.
comp. dal pref. menos-, dal germ. miss-, di valore negativo e
comp. dal pref. menos-, dal germ. miss-, di valore peggiorativo e
; pizzico, granello', affine al germ. * mikka \ cfr. fr.
dal modenese mumièr, forse deriv. dal germ. ant. mummelet; cfr.
mediev. mundiburdus, deriv. dal germ. mundburd; cfr. ted. ant
mundium e mundius, deriv. dal germ. mund; ted. ant. munt
di muscus (cfr. ant. germ. mos): la var. musco
. = voce di probabile origine germ., tratta da alberto magno,
acqua. = deriv. dal germ. hnapp o dal frane, hanap',
= da una radice nen di origine germ.; cfr. austriaco e bavarese
'giudizio di dio ', di origine germ. (cfr. fiammingo oordeel e
o austrogòthus), comp. dal germ. oster 'orientale 'e gothus '
dal longob. panka, che corrisponde al germ. * banka (v. banca1
dal provenz. -patarasso, che è dal germ. * paità 'pezzo di stoffa
incerto: secondo alcuni, di probabile origine germ., incr. di pelando2 e
), che è a sua volta dal germ. * filewi 'responsabilità, obbligo',
m'era. = dal germ. * hrampa 'contrazione ', affine
= ingl. random, di origine germ., attraverso il fr. ant.
sec. xv), di origine germ. (frane. * hring 'anello
= etimo incerto, di probabile origine germ.: l'ipotesi più accreditata
perde le staffe. = dal germ. raspon 'grattare '.
impedimento delle membra (che è dal germ. trappa). rattrappito (
. ant. roi, deriv. dal germ. reds 'disposizione, esame '
to fili 'riempire '(di origine germ.). refilare e deriv
, che a sua volta è dal germ. bald (v. baldo).
dal lat. russus 'rosso'e dal germ. * gelu-'giallo'. risigillare
= etimo incerto: secondo alcuni, dal germ. * trippdn 'saltare, saltellare'
de'suoi pratici. = dal germ. * raustjan; cfr. anche fr
le mani. = dal germ. raubòn, denom. da rauba 'bottino'
, con suff. spreg. di origine germ. saccareìna, sf. chim.
sec. v), comp. dal germ. sach 'lite'e dal frane. *
e cenere', di origine celtica o germ. (da * saipo; cfr.
, -ànis, adattamento di una voce germ. sassoniano, agg. geol.
fa', che è da connettere al germ. schaffen 'fare'; cfr. anche fr
guenchier 'sviarsi', di probabile origine germ. scandàgio, v. scandaglio
lat. mediev. scara, di origine germ.; cfr. anche schiera.
, con doppio suff. di derivazione germ., connesso probabilmente con schiera.
. = lat. tardo scarda dal germ. * skarda 'squama, scheggia macchia'
, cioè macchie e scarde. = germ. * scarda (v. scarda1)
lat. * scanre, di origine germ. (cfr. ingl. to share
(v.). = dal germ. * skarpa 'tasca di pelle'; i
escarcellé), dal lat. - germ. * skerpicella, deriv. dal frane
dello svedese shilling, che risalgono al germ. * skilling (da skild-ling 'specie di
nave, chiatta') o da una base germ., pare più verosimile la proposta
asciano, con aferesi e il suff. germ. -engo (cfr. rholfs,
nel 1803), forse di origine germ. scicalare, intr. ant
da to shock 'percuotere', di origine germ. scioccarla, v. scioccheria.
] shine 'lucidare', entrambi di origine germ. sciusciuliare (sciusciugliare, sciusciulare
, 'notizia giornalistica esclusiva', di origine germ. scoopismo [skupismo] (scooppismo
mod. accore), di origine germ. (cfr. oland. schoor,
xii), che risale all'antico germ. skaut 'angolo inferiore della vela'.
'di ghiaccio'(di origine germ.) e cream 'crema'; cfr.
al celtico (irl. scribaim) e germ. (ant. alto-ted. scriban,
mediev. scuffium e scufium, di origine germ. scuffionare, tr. (
to set 'mettere, porre', di origine germ. séta { seda, sèita
da to set 'fermarsi', di origine germ. setterème (settirème), sf
. sfréddo), deriv. dal germ. * fridu 'pace'e 'prezzo da pagare
sgualembare), che risale probabilmente al germ. slimb (v. sghembo);
(sgualèmbo), che è dal germ. slimb (v. sghembo).
esmayar), che è da un germ. * magan (cfr. il got
, con valore intens., e dal germ. boccaccio, dee.
= voce ingl., di origine germ. snack-bar [§nàk bar]
sec. vii), deriv. dal germ. * sunnja 'impedimento, infermità'
deriv. da solo1, con suff. germ., sul modello di casalingo,
vili) 'giallo-bruno', a sua volta dal germ. * saur (v. sauro
, propr. 'ragno', di origine germ., passato poi a designare una 'carrozza
da cui i significati attuali. il germ. * spald è, quindi da considerarsi
scient.), forse di origine germ.; cfr. anche fr. épeautre
(v.). = dal germ. * spólan, probabilmente attraverso il longob
-stanghetta degli occhiali. dal germ. sprot. la sta prendendo con
. = voce ingl. di origine germ., propr. 'bastone', inteso come
suono. = voce ai origine germ., da un gotico * stalla,
, propr. 'arrestarsi', che è dal germ. * stall (v. cattaneo
. = dal frane, stampòn, germ. stampjan 'pestare'. stampata,
'battere i piedi', che è dal germ. stampjan (v. stampare).
.). = voce di origine germ., dal got. o longob.
ant. estaple 'banco', di origine germ. (cfr. ted. stapel [
(rew, 8819) o di origine germ. (cfr. frisone sterne, ingl
propr. 'mossa, partenza', di origine germ. starter, sm. invar.
ingl. che significa 'bastone', di origine germ. chiato il fornimento per la casa
poi 'provvista, rifornimento', di origine germ. stock-vaccino, sm. biol
il lia mediana, di probabile origine germ. e, in partic., longob
tó \ stop 'fermarsi', di origine germ. stópa, sf. unità
(nel 1080), che è dal germ. sturm 'tempesta, frastuono'.
ant. stae), di origine germ. strallo2, v. strale
= dal fr, ant estrief di origine germ.; v. streva e strevo.
fr. ant. estrif che è dal germ. strit. strifolato, agg.
ven., deriv. probabilmente dal germ. thruk 'colpo'. struccato1 (part
ingl. ant. suth, d'origine germ. suda, sm. disus
. ant. tabard, forse di origine germ., passato anche all'ingl.
longob. * tahala, che è dal germ. * dhakw-, di origine onomat
[tó \ tackle 'ostacolare', di area germ. tacklista [tòklista],
dall'ant. estalon, di origine germ. talioneggiare, intr. (tallonéggio
o per influenza di una altra voce germ. (per esempio, * stampòn 'calcare
legno o di cuoio', di origine germ. (frane, targa);
, tassare', o da una radice germ. * tas-'cogliere', presupposta nell'
. mediev. teutiscus, che è dal germ. thiudiska, propr. 'volgare'
dotta, lat. teutónus, di origine germ. teutoneggiante, agg. che
tholìda 'piccola cupola'o da una base germ. col signif. di 'tenda').
= dal fr. tourbe, di origine germ. tórba2, sf. materiale minuto
nel sec. vili), di origine germ., per incr. con barac
. 'trappare', 'attrappare'dall'ant. germ. 'trappa', nel senso di 'intrappolare,
ferri di bottega. = da un germ. * thriskan 'trebbiare pestando con i piedi'
ant. treper, a sua volta dal germ. * trippòn. trespino
lat. treviri, adattamento di una voce germ. trevèsia, sf. bot
lat. tardo trabum, di origine germ.; il d. e. i
. da trop 'molto', di origine germ.; cfr. anche fr. troupeau
trop (nel 1050), di origine germ. col valore inizialmente di 'molto,
fa trottare la vecchia = dal germ. (frane.) * trottdn 'correre'
successiva metatesi dovuta all'accostamento con il germ. trotton (v. trottare)
sec. xiii), che è dal germ. trotta 'affascinare'.
= dal longob. trog, di area germ. e di origine indeur, v.
] trust (di area e origine germ.) 'avere fiducia, fare credito',
lat. mediev. tunginus, di origine germ. tungstato (tunstato), sm
= dal lai tardo hosa, di origine germ. (cfr. ant. alto ted
lat. urus, adattamento di una voce germ. (cfr. il ted.
halsberg 'protezione del collo', di origine germ. uscènte (pari. pres
sua volta dall'oland. wagen, voce germ. di origine indeur. vagonétto,
dal fr. wallon, che è dal germ. * walha, con cui venivano
, lat. vandàli o vandilu, nome germ. da avvicinare al ted. wandeln
= dal lai tardo vanga, di origine germ. o, più verosimilmente, prestito
= dallo svedese varo 'deposito', voce germ. di origine in- deur.
1385) 'madiere', deriv. dal germ. wrang-, cfr. spagn. varenga
dal ted. wermut 'assenzio', di origine germ., attraverso il fr. vermouth
. mediev. come guerulfus, di origine germ. (cfr. ant e medio
vik 'baia, insenatura', di origine germ. (ma la composizione della voce
fin, bretone gwym), al germ. (gol, ted. wein)
tardo visigóthi o wisigóthi, comp. dal germ. westan 'dall'ovest'e da
ted. wiesel 'donnola', di origine germ.; cfr. fr. ani vesele
., propr. 'cialda', di origine germ. { vafra in un testo lat
[to \ talk 'parlare', di area germ. walkman [wólkman],
= voce di area seti, di origine germ. zatta3, sf. region
dal longob. zèkka, che è dal germ. occidentale * tikka; cfr.
un precedente zinna 'punta', di origine germ.), col suff. accr.
condita e peggio cucinata. = dal germ. * supfia 'fetta di pane inzuppato'.
da farder 'colorare, imbellettare', di origine germ. farétto, sm. piccola
, propr. 'selvaggio', deriv. dal germ. * falwa. fauvismo [fovìjmo
deriv. da guiper 'frangiare', di origine germ. guittàggine, sf. esempio di
. 'beccaccino'(nel 1931) di origine germ. snorkelling [jnòrkelin] (