la morte appropinquare, quann'om pensa gaudire. dante, vita nuova, 16 (
la morte appropinquare, quann'om pensa gaudire. boccaccio, i-25: or poi
viso, / ché sanza lei non poteria gaudire. lamento della sposa padovana, v-436-85
deo gran sire; / ben pòi gaudire, c'hai sua simiglianza.
viso, / ché sanza lei non poteria gaudire / estando da la mia donna diviso
intendimento. = deriv. da gaudire. gàudio (dial. ant.
, lat. gaudium, deriv. da gaudire * esser lieto di qualcosa, gioire
misteri gaudiosi con gaudio. gaudire, intr. (documentato solo all'inf
.. / ché sanza lei non poteria gaudire. iacopone, 19-17: de quel
19-17: de quel c'acquistasti volem gaudire, / non è veruno che curi
de deo gran sire; / ben pòi gaudire, c'hai sua simiglianza.
lat. wo \ g. * gaudire, variante di gaudère 'godere, allietarsi')
, 19-18: de quel c'acquistasti volem gaudire; / non è veruno che curi
la morte appropinquare, quann'om pensa gaudire. sanudo, 3-265: quando alcun è
deo gran sire; / ben pòi gaudire, / c'hai sua simiglianza. francesco
morte appropinquare, -quann'om pensa gaudire. = comp. dal pref.
, / che sanza lei non poterla gaudire / estando da la mia donna diviso.