perla1. perlàio, sm. (femm. -a). chi si dedica alla
perlustratóre, agg. e sm. (femm. -trice). che, per
2. agg. e sm. (femm. -a). etnogr. appartenente
2. agg. e sm. (femm. -a; plur. m. -et
). permotóre, sm. (femm. -trice). ant. causa o
. permutatóre, agg. (femm. -tricé). ant. che
di pemicone in neve. = femm. di pemicone2. pemiconcina,
perottatóre, agg. e sm. (femm. -trice). ant.
due parti eguali. = forma femm. di perpendicolo. perpendicolare (
. perpetratóre, sm. (femm. -tricé). disus. chi
perpetuatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che rinnova e
. perquisitóre, sm. (femm. -trice). chi ha l'autorità
virtù e della morale. = femm. sostanti di persecutivo. persecutivo
agg. e sm. (femm. -trice). che attua persecuzione sistematica
e di canape indiana. = femm. di pippolo. pippolése, sf
, lat. piratica [ars], femm. sostant. di piraticus (v
come simbolo di rozzezza, attraverso la forma femm. pèrchia 'donna vile e rozza'(
piròfago, agg. e sm. (femm. -a \ plur. m.
che sono le pirofile. = femm. sostant. di pirofilo.
). pirolatro, sm. (femm. -a). relig. pirolatra.
. piromàntico, sm. (femm. -a; plur. m. -ci
la pirona. = var. femm. di pirone1. piróne1 (
portento di pirotecnica vocale. = femm. sostant. di pirotecnico.
, di grosso granello. = femm. sostant. di pisano.
navi coperte anco alla battaglia. = femm. sostant. di piscatorio. piscatoriano
piscia. pischèllo, sm. (femm. -a). region. ragazzo.
buccia che scoppia facilmente. = forma femm. di pisciando. pisciàncio,
molto pallido. = var. femm., di area fior., di
qualsiasi escremento o pisciatina. = femm. sostant. di pisciato. pisciatèllo
piscicoltóre { piscicultóre), sm. (femm. -trice). chi pratica la
affettuosa familiarità 'le piscione'. = femm. di piscione1. piscióne1,
ant. pesellóné), sm. (femm. -a). persona sciocca;
da piccole spine. = forma femm. di pissacanto. pissacanto { pisacanto
, pignoccati freschi. = forma femm. di pistacchio-, cfr. anche gr
; pulmonara. = var. femm., di area catanese, di petacchio
pitanzóne (pietanzóne), sm. (femm. -a). tose. persona
. pitazzu, che corrisponde alle forme femm. petàccia (nel sec. xvii)
acqua avanzata. = var. femm., di area ven. (chioggia
ai concorsi musicali (anche nella forma femm. plur. sostant. pitiche).
dial. pidocchino), sm. (femm. -a). giovane povero.
sm. (plur. -chi; femm. -a). chi è costretto dall'
pìtoro (pìturo), sm. (femm. -a). tose. pulcino,
pita. che sfacciata! = femm. di pitto2. pitta3,
dialetti ital., anche nella forma femm. (v. pitta2), di
: la sora pittora. = forma femm. di pittore. pittoràglia, sf
pietóre, pitóre), sm. (femm. -trice) chi si dedica,
qui di pittoresse ». = forma femm. di pittore. pittorìa, sf
precipuamente indici e precettistiche. = femm. sostant. di pittorico.
= voce dotta, lat. pituitaria, femm. di pituitarius (v.
. x. sm. (femm. -a). ricevuta o altro documento
. pivèllo, sm. (femm. -a). ragazzo inesperto (ma
innamorata. = forma femm. di pivetto1. pivétto1,
marino, di scoglio. = femm. di pivierex. piviòlo,
. pythia, dal gr. ilu-sia, femm. sostanti di iiu#io <; (
pizzaiuòlo, pizzaròlo), sm. (femm. -a). chi fa e
le tende delle finestre. = femm. di pizzetto, n. 2.
pizicàgnolo, pizzicagnó), sm. (femm. -a). proprietario o gestore
, pizzicheruòlo), sm. (femm. -a). pizzicagnolo.
qualche pizzicata nella tiorba. = femm. sostant. di pizzicato.
, baciale il cipollotto. = femm. sostant. di pizzicottato.
placatore, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. e
= voce giudeo-italiana, propr. plur. femm. di plano, var. di
. plasmatóre, sm. (femm. -trice). creatore dell'
[te ^ vt;], femm. di 7cxa nella piazza di kolonaki. = femm. sostant. di plastico1. plasticatóre, sm. (femm. -trice). chi manipola la
una piatane cioè una arbore. = femm. di platano1. platanéto, sm
'[via] larga; piazza', femm. sostanti di 7cxaxu <; '
platèo, agg. e sm. (femm. -a). che si riferisce
. del lat. mediev. piata, femm. di * pla [t]
cioè gente minuta. = forma femm. di plebiscito. plebiscitare,
soffietto. 4. sm. (femm. -a). rappresentante politicodiplomatico speciale
. = dal fr. pleureuse, femm. di pleureur, nome d'agente
senso di pneumatologia. = femm. di pneumatico1-, è registr. dal
il loro peso, ecc. = femm. di pneumatico2, sul modello del fr
. (plur. m. -ci, femm. ant. anche -ce).
lat. pop [u] lus, femm. (v. pioppo); la
. pocobòno, sm. (femm. -a). tose. persona di
= voce di origine ven., forma femm. di podestà1, sul modello di
mai cessar non fa. = femm. di podestà1. podèzio,
poemessa, non importa. = forma femm. di poema, con valore spreg.
-i, ant. anche -e; femm. poetéssa). autore di opere
['réxvrj '[arte] poetica', femm. sostant. di noir ^ ixós (
ant. -chi-, plur. femm. ant. -ce; superi, poeticissimo
dal gr. 7w>tr; tpia, femm. di 'poeta'(e al signif.
poggésc, agg. (plur. femm. anche -e). numism.
), agg. e sm. (femm. -a). disus.
insieme toccheremo le bestiuole. = forma femm. di poggiolo2. pogiare,
. boglio. = var. femm. di area merid. (cfr.
[ecc.]. = femm. sostant. del provenz. pourit 'putrefatto'
-polacchétta (v.). = femm. sostant. di polacco. polacca2
o, secondo altri, da polka, femm. di polak 'polacco')
della lingua nazionale. = femm. sostant. di polemico.
? = dal fr. poulaine (femm. dell'ant. poulain 'polacco'),
. pulentóne), sm. (femm. -a). persona lenta nei
polyanthea, dal gr. 7roxuàv#ea, femm. di 7; oxuav$r; <;
polimerizzazione. = nome d'agente femm. da polimerizzare. polimerizzazióne,
le loro stranissime ramificazioni. = forma femm. di polipaio. polipàio (disus
tal nome eroico. = forma femm. di polisseno. polissènidi (
i. la considera di gen. femm. polistomèlla, sf. zool
reale e minare parigi? = femm. sostant. di polito.
: oxitixt) [xé ^ vrj, femm. sostanti di 7ioxitixó <; (v
ant. anche -chi; plur. femm. ant. anche -ce; superi
. polìtico-culturale, agg. (femm. anche polìtica- culturale). che
. politicóne, sm. (femm. -a). persona che ha
più foglie e maggiori. = forma femm. di polittico. politrichìa,
. poliziòtto, sm. (femm. -a). agente o funzionario
pollatolo, poliamolo), sm. (femm. -a). cni alleva
, polastrière), sm. (femm. -a). ant. e letter
pollicoltóre (pollicultóre), sm. (femm. -tricé). allevatore di polli
dal lat. pullina [merda], femm. sostant. di pullinus (
di molte orchidee. = forma femm. di pollinio: cfr. fr.
. pollivéndolo, sm. (femm. -a). chi vende polli
ed i canneti. = forma femm. di polloneto. pollonéto,
lat. tardo [herba] pulmonaria, femm. sostanti di pulmonarius (v.
un lat. [navis] pulmonaria, femm. sostanti di polmonarius (v.
sono cibi per galeotti. = femm. di polpo1. polpàccia,
sm. (plur. ant. anche femm. polpastrèlla, polpastrèlle). parte
calabr. purpissa), forma femm. di polpo1. polpetièllo,
. (ant. anche plur. femm. pólsora). dilatazione delle pareti dei
domine, voi lodo! = femm. di poltracchio. poltracchino,
poltrire. poltrèllo, sm. (femm. -a). ant. puledro.
come accasciato. = acer. femm. di poltro3. poltronàggine, sf
(poltronzóne), sm. (femm. -a). ant. e
ant. pultróné), sm. (femm. -a). persona amante dell'
poltroncione1. poltrùccio, sm. (femm. -a). ant. giovane puledro
) -éris, sm. e talora femm., corradicale di pollen (e pollis
polveri?? atóre, sm. (femm. -trice). chi riduce in
la materia della cera. = femm. di polviglio. polvìglio (pulvìglio
= dal lat. mediev. pomata, femm. sostant. di pomatus (
chiudende e bandite e pomate. = femm. sostant. di pomato. pomatià§idi
de'suoi gianduia catastrofìzzati. = femm. di pomello. pomellare,
pómare, pómere), sm. (femm. -a). cane volpino da
renditate. pomiciatóre, sm. (femm. -trice). chi, nell'ambito
ponderatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che pondera;
. ponderomotóre, agg. (femm. -trice). fis. for
a passar rigagnoli o fossati'), forma femm. di ponticello.
. nelle langhe), dimin. femm. di ponte. pontinése, agg
ponzatrice. = nome d'agente femm. da ponzare, n. 4.
moglie di un popo. = forma femm. di pope. popìglio e
), agg. e sm. (femm. -trice). che popola o
annasano. = vari ant. femm. di popone. poponàia,
sciocchissimo, pazzissimo. = dimin. femm. di popone. popónere,
cioè sciocchissimo, pazzissimo. = forma femm. di popone. poponéto,
lire 2. 13. = forma femm. di poppatoio. poppatóio, sm
poppatore, agg. e sm. (femm. -trice e -torà). ant
, agg. (per lo più al femm.). che ha mammelle grandi
arbor] populéa 'albero di pioppo', femm. di bopuleus (v. populeo)
porcaccia. = lat. porca, femm. di porcus (v. porco)
una porcastra piena di latte. = femm. di porcastro-, cfr. anche lat
). = lat. porcella, femm. di porcellus (v. porcello)
mangiavano la porcina. = femm. sostanti di porcino; cfr. anche
presto alla putrefazione. = femm. di porcinello. porcinèllo, sm
buono a mangiare. = forma femm., di area sett., di
porgitóre, agg. e sm. (femm. -trice, anche -torà).
la stella del presepio. = femm. sostant. di porporino.
era discesa. = var. femm. di porpreso; cfr. anche fr
/ chiascun fu resiciato. = forma femm. di porro1. pórrà2, sf
v.). = dimin. femm. di porro1. porrettàccio, sm
madonna delle ponine. = dimin. femm. di porro1-, il lat. porrina
dietro al sinistro. = forma femm. di porto3. portaàbiti (
giukandàr. portararo, sm. (femm. -a). ant. portinaio (
alla portata di tutti. = femm. sostant. di portato.
), agg. e sm. (femm. -trice, ant. anche -torà
amoroso cielo, / stese. = femm. di portiere1. portierato,
era la portinara del cielo. = femm. di portinaio1. portinàio1 (
si presentano come mezzi. = femm. sostant. di pragmatico, calco dell'
'[sanzione] prammatica ', femm. sostant. di pragmatìcus (
diafano color verde porro. = femm. sostanti di prasino. prasinite,
voce dotta, di origine sett., femm. sostant. di ¦ pratico1-,
, ant. -chi; plur. femm. -che, ant. -ce; superi
ant. pratticóné), sm. (femm. -a). persona che si
decotti della allibita concetta. -al femm. mammana. 4. chi bada
, agg. e sm. (femm. -tricé). che preannuncia, che
preceditóre, agg. e sm. (femm. -trice). ant. che
. precentóre, sm. (femm. -a). mus. ant.
precettatóre, agg. e sm. (femm. -trice). ant. chi
precettistica intollerante e oscurantistica. = femm. sostant. di precettistico.
. (plur. ant. anche femm. le precetta). principio o regola
precepture), sm. (femm. -trice, ant. anche -torà)
preciano, agg. e sm. (femm. -a). che è proprio o
precònscio, agg. (plur. femm. -scé). psicol. che
), agg. e sm. (femm. -tricé). che precede una
), agg. e sm. (femm. -trice). che compie saccheggi
predecessóre, agg. e sm. (femm. disus. -a). che
, agg. e sm. (femm. -trice; disus. anche -èssa,
predicitóre, agg. e sm. (femm. -trice). ant. che
predominatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. più
predonéccio, agg. (plur. femm. -ce o anche - eie)
. 3. sm. (femm. -a). persona (o animale
boero. preferitóre, sm. (femm. -tricé). chi esprime una
presidente o prefetta della stoltizia. = femm. da prefettox; cfr. anche fr
o un prefetto da poco. = femm. di prefetto1. prefettino (prefectino
l'onorevole luigi scalfaro. = femm. sostant di prefettizio. prefettìzio (
prefiguratóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che prefigura,
, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. e letter
lat. volg. * precana, femm. sostant. di precanus, 'ottenuto
la pregia. = var. femm. di preggio, per pieggio (v
. ant. e letter. al femm.: incinta, gravida (una donna
apparianq. = voce dotta, forma femm. del lat. prehènsus, pari,
margherittina e mille alla prelata. = femm. di prelato2. prelataménte, aw
). prelegatàrio, sm. (femm. -a). dir. beneficiario
prelevata sull'eredità patema. = femm. sostanti di prelevato. prelevato
prèlio, sm. (plur. anche femm. le prèlia). ant.
'[proposizione] precedente ', femm. sostant. di praemissus, pari
premiatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che premia,
premitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che preme,
premonitóre, agg. e sm. (femm. -trice). che avverte,
5 soldi. = sostant. femm. di premuto. premutazióne,
e ben proporzionato aspetto. = femm. di prence; cfr. anche fr
), agg. e sm (femm. -tricé). letter. che prende
, agg. e sm. (femm. -trice). letter. che predice
preoccupatóre, agg. e sm. (femm. -trice). di- sus.
preparatóre, agg. e sm. (femm. -trice; raro -torà).
feroci degli uomini. -dial. femm. -a. panzini, ii-721:
voce dotta, lat. tardo praerogativa, femm. sostanti di praerogatìvus (v.
bene dalla gremigna. = femm. sostant. di prèso-, il signif
presagitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che fa prevedere
presbyterissa, per il tardo presbytera, femm. di presbyter (v. presbitero)
presegnatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che ha l'
presentatóre, agg. e sm. (femm. -trice). latore di una
pr * es * endós * e, femm. so- stant. da pr *
preservatóre, agg. e sm. (femm. -trìce). ant. e
la moglie del presidente. = femm. di presidente. presidènza (
presidiatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). letter. che
era stata mandata da parigi. -al femm. incinta (una donna).
dopo la cucitura. = femm. di pressatore-, voce registr. dal
, agg. e sm. (femm. -trice \ raro anche -óra).
. prestidigitatóre, sm. (femm. -tricé). chi è abile
prestigiatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che presenta spettacoli
'dazio sui forni '. = femm. di prestino. prestinàio (
che 'presta '. = forma femm. di prestito. prèstito
. presultóre, sm. (femm. -trice). letter. chi guida
), agg. e sm. (femm. -tricé). ant. presuntuoso
altro discorso per farla conoscere. = femm. sostanti di presupposto. presuppósto (
loro. -in partic., al femm.: che è amante di un prete
'di lucca e pretessa. = femm. di prete; cfr. fr.
(ant. pretèxta), agg. femm. stor. nell'e
lat. [toga] praetexta -ae, femm. sostant. di praetextus, pari
si mette nello scaldaletto. = forma femm. di pretino1. pretino1, sm
). g g = femm. di pretore. pretóre (ant
spreg. o scherz). = femm. di pretore. pretoria,
), agg. e sm. (femm. -trice). che abusa della
preveditóre, agg. e sm. (femm. -tricé). letter. che
prevenitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che può preservare
prevertitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che sovverte o
prezzatóre, agg. e sm. (femm. -trice). letter. che
ant. prissonèró), agg. (femm. -a). che si trova
e gira. trottola. = forma femm. di prillo. prillaménto, sm
, o sarà eccedente. = femm. sostant. di primo.
, primaròlló), agg. al femm.: che è al suo primo parto
primadizio, primadiqo), agg. (femm. plur. -ce, disus.
, sm. (plur. -gr, femm. -a). studioso di primatologia
{ primo attóre), sm. (femm. -trice). l'attore più
. * primavéra, rifatto con desinenza femm. (forse per influsso di aestas 4
patronato. -figur. (anche femm. -a). chi si trova al
ammazza una sgraziata pnmieraccia. = femm. sostant. di primiero, perché la
. 8. sm. (femm. -a). primo dei precettori,
primipara. primìparo, agg. al femm: che partorisce per la prima volta
maschio). - anche sostant. (femm. -a). novellino, xxviii-803
. primogenitóre, sm. (femm. -tricé). ant. progenitore,
greci suoi devoti. = femm. di principe. principado,
ant. m. anche principai, femm. anche principae, principale;
affumicato, canapè di caviale. = femm. sostant. di principesco.
principessina (v.). = femm. di principe. principessina, sf
è morto facea da principina. = femm. di principino. principino,
balli e la priora. = femm. di priore. prióra3,
a'voti delle corali. = femm. di priore. priorìa,
del tempio. = forma femm. di privato1. privataménte (ant
de'sacerdozi maggiori. = femm. sostant. di privativo. privativaménte
privatóre, age. e sm. (femm. -tricé). che priva qualcuno
'. proavo, sm. (femm. -a). genitore dell'avo o
. proàvolo, sm. (femm. -a). bisavolo. -anche,
probàbile { provàbile), agg. (femm. plur. ant. -e;
noviziato. probando, sm. (femm. -a). eccles. aspirante
dell'arte moderna. -con uso femm. (plur. -e o, anche
pratici. e e = femm. sostant. di problematico. problematicaménte
procacciatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che procura
procacciare. procaccino1, sm. (femm. -a). persona incari
. procaccino2, sm. (femm. -a). chi cerca di procacciare
proclamatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che afferma un
proclive (ant. proclivo, femm. -a), agg. (superi
procreatóre, agg. e sm. (femm. -trice). creatore (con
della contessina di castelbarco. = femm. di procuratore, con aplologia.
ci sovrasti una cena. = femm. di procuratore. procuratoria,
= voce di area pist., femm. sostant. di prodigato.
prodigatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). letter. che
proditóre, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. e let-
produttóre, agg. e sm. (femm. -trice). disus. produttore
profanatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che profana qualcosa
proferitóre profferitóre), sm. (femm. -tricé). ant. dicitore
professatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). letter. che
professóre, agg. e sm. (femm. -èssa; disus. - óra
. tardo (eccl.) prophetissa, femm. di prophèta (v. profeta
profilatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che traccia il
profittatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che sfrutta,
rotta, fracassata, profligata. = femm. sostant. di profligato.
messa era cantata. = femm. sostant. di profumato.
-profumare. profumatóre, sm. (femm. -trice). fabbricante di profumi
'l ponte di rialto. = femm. di profumiere-, cfr. anche fr
, profumière), sm. (femm. -a). chi fabbrica profumi
ant. progienitóré), sm. (femm. -trice; l'uso pred.
progetti; i progetti stessi. = femm. sostant. di progettistico.
il canto. = sostant. femm. di proginnastico. proginnàstico,
elaboratore elettronico. = sostant. femm. di programmatico-, la voce è stata
: progressiva chilometrica). = femm. sostant. di progressivo.
proibitóre, agg. e sm. (femm. -trice). che, con
progetto. proiettóre, agg. (femm. -trice). geom. che ha
predatóre, agg. e sm. (femm. -trice). ant. e letter
). proletàrio, sm. (femm. -a). stor. nell'ordinamento
prolificatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che ha procreato
discendenza. -in partic., al femm.: incinta, prossima alla maternità
* a favore del luogo il genere femm. è dovuto al sottintendimento del sf.
prolungatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che prolunga nel
. i. promatrice, agg. femm. region. chiesa promatrice (anche
sposo). - anche sostant. (femm. -a). bandello, 1-1
promettitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che promette o
promicante, agg. (plur. femm. -e). letter. ant.
promulgatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che emana un
, agg. e sm. (femm. -trice). che predice ciò che
, agg. e sm. (femm. -trice). che articola in un
v. propaganda fide), gerund. femm. di propagare (v
propagatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che propaga,
del 'system '. = femm. sostant. di propedeutico.
propiziatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. e
proponitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che pro
proporzionabile. proporzionale, agg. (femm. plur. ant. anche -é
proporzionatóre, agej. (femm. -trice). disus. che
richiestina che dovrà fruttificare. = femm. sostant. di proposto1.
dio qual si convenne. = femm. sostant. di proprio.
ant. propietàrio), sm. (femm. -a). chi ha la
alli uomini nella città. = femm. sostant. di propugnativo, agg.
propugnatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che combatte o
propulsatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). letter. guemero
'discorso scritto in linea retta ', femm. sostant. di pròsus, per
sophiano apportata da messer pietro. = femm. sostant. di prosato.
. prosatóre, sm. (femm. -trice). scrittore di opere
proscrittóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che emette la
prosecutóre1, agg. e sm. (femm. -tricé). che riprende ed
proseggiatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che scrive in
proseggiare. prosegretàrio, sm. (femm. -a). chi fa le veci
. proseguitóre, sm. (femm. -trice). letter. ricercatore,
pro$èlita, prosèliti), sm. (femm. -a). nel linguaggio biblico
bene, star sano. = femm. sostant. di prospero1.
prosperatóre, agg. e sm. (femm. -trice). ant. che
d'essere euristica. = femm. sostant. di prospettico. prospetticaménte
che si finga una prospettivetta. = femm. sostant. di prospettivo.
= voce dotta, lat. prostituta, femm. sostant. da prostitùtus (v
prostituire, agg. e sm. (femm. -tricé). che induce o
deriv. prosuòcero, sm. (femm. -a). padre del suocero
m.) e prosòcrus -us (femm.), comp. da prò '
proteggitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). disus. protettore
protestatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che manifesta la
alla virtù far possa. -al femm., con eufemismo: provveduta nelle
protezione. 11. sm. (femm. -a). persona, specie di
), agg. e sm. (femm. -tricé). che protegge gli
, ec. = allotropo femm. di protogino2. protoginìa,
della sua legge protomartiréssa. = femm. di protomartire, sul modello di poetessa
fra l'altre la protomastra? = femm. di protomastro. protomastro {
. protovestiàrio, sm. (femm. -a). stor. presso la
. proverbiatole, sm. (femm. -trice). ant. biasimatore.
che esegue operazioni di provinatura. = femm. di frovinatore; voce registr. dal
nostrana. 4. sm. (femm. -a). persona che presenta con
provocatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che offende,
), agg. e sm. (femm. -trice e -torà). che
, provvi$ionièro), sm. (femm. -a). disus. chi ha
di peregrinità morfologiche. = femm. sostanti di provvisto. provvisto (
esce dalla cucina. = forma femm. di prozìo. prozio (
e di salvie. = var. femm. di frugnolo. prugnolàia (
tignamiche. = lat. prunus (femm.) e prunum (neutro),
della prussiana il paletot peloso. = femm. sostant. di prussiano.
voce dotta, gr. ^ àxxpia, femm. di ^ àx-nr) *;,
, sm. (plur. -gi; femm. -a). medie. chi
= voce dotta, lat. fiseudourbàna, femm. sostanti di pseudourbànus, comp.
pseudovincitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che ha riportato
plur. m. -ci; plur. femm. anche -ce). proprio
). psicobiòlogo, sm. (femm. -a; plur. m. -gi
hanno influenza sulla psiche. = femm. sostanti di psicochimico. psicochìmico
. psicòlogo, sm. (femm. -a; plur. m. -gi
depersonalizzazione. psicopatòlogo, sm. (femm. -a; plur. -gi).
. psicosociòlogo, sm. (femm. -a; plur. m. -gì
dal fr. ant. psidie, adattamento femm. del gr. 4tèiov (v
psiuppino, agg. e sm. (femm. -a). membro o fautore
, gr. 7rtap|j. ixr], femm. sostant da trraputxós (v
l'ordinario sta serrata. = femm. sostanti di pubblico1. pùbblica2
, agg. e sm. (femm. -trice). che rende pubblico un
comici della pubblicistica italiana. = femm. sostant. di 'pubblicistico.
. 5. sm. (femm. -a). chi lavora, per
plur. m. -ci; ant. femm. anche -ce; superi, pubblicissimo
= voce dotta, lat. pùella, femm. di pùellus (v. puello)
= voce dotta, lat. puéra, femm. di pùer (v. puero)
puerèllo (purèllo), sm. (femm. -a). ant. bambino,
puerizia. puericultóre, sm. (femm. -tricé). medie. medico
assistenza dell'infanzia (e, al femm., può indicare genericamente la bambinaia
lo sport del pugilato. = femm. sostant. di pugilistico.
pugnalatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che colpisce con
pugnatóre, agg. e sm. (femm. -trice). combattente, guerriero
nel genere femminile. = femm. di pulcino; il dimin. è
, pulléró), sm. (femm. -a). piccolo del cavallo (
peggio sul grembiule sporco. = femm. sostant. di pulito1. pulitaménte
. = lat. pulla, femm. di pullus 'giovane '(v
pulsus. pulsàtile, agg. (femm. plur. ant. anche - ^
i. l'attesta nel 1831 al femm. pummaròla, sf. dial.
pungitóre, agg. e sm. (femm. -trice). disus. che
), agg. e sm. (femm. -tricé). che punisce,
= lat. tardo puncta, femm. sostant. di punctus, part.
. puntatóre1, sm. (femm. -tricé). nel gioco d'azzardo
punteggiatole, agg. e sm. (femm. -tricé). che cura la
emblema dei minatori). = femm. di punteruolo1. punteruolata,
udir mia ragione. = forma femm. di -puntiglio1. puntigliare1,
ne tocca punto '. -al femm. per attrazione del compì. s
con delle puntoline di marcasita. = femm. di puntolino. puntolino (
punzecchiatina (v.). = femm. sostant. di punzecchiato. punzecchiatina
al linguaggio dei meccanici. = femm. di punzonatore, sul modello del fr
pupillo (popillo), sm. (femm. -a; plur. m. ant
nel 1314), pari. pass. femm. dell'ant. purer 'strizzare
breve, leggiera '. = femm. sostant. da purgato.
purgatore, agg. e sm. (femm. -tricé). negli antichi procedimenti
con quelli fare della purina. = femm. di purino, sul modello di bovina
. puritano, sm. (femm. -a). seguace del movimento
, pusillanime), agg. (femm. ant. -a; superi.
. 5. sm. (femm. -a). nel linguaggio religioso,
dellieri, servo incorrigibile. = femm. di puttaniere. puttanière (
. puzzóne, sm. (femm. -a). persona maleodorante,
quàquero, quèchero), sm. (femm. -a). seguace e praticante
, detti 'pesca '. = femm. sostant. di quadro *.
, lat. quadra [pars], femm. sostant. di quadrus (v
quarto grado '. quadratóre (femm. -trice), agg. e sm
vibra col guardo. = femm. di quadrello1. quadrettare, tr
ant. quadrègli', letter. più spesso femm. le quadrèlla). piccolo riquadro
statue, ec.). = femm. di quadretto-, cfr. anche quadrella
plur.), da quadriiuga, femm. sostant. da quadritùgus (v.
, agg. numer. plur. (femm. -è). letter. ant
2. sm. quadripartito (rar. femm. quadripartita): celebre opera attribuita
quadrùppeae, quatròpede), agg. (femm. ant. -a; plur.
e a ginevra). = femm. sostanti di quadruplo. quadruplatóre
. qualcheduno { qualche d'uno; femm -a), pron. indef.
), pron. indef. (femm. -a). una persona indeterminata,
, quallo, qualo, quare; femm. anche quala; plur. m.
il ma- sch. sia per il femm., sia davanti a vocale sia davanti
cosa (e può avere anche forma femm.). cavalca, 20-529:
. qualificatóre, agg. (femm. -trice) che riconosce, determina
[giorno] avanti pasqua '), femm. sostanti di quadraglsimus, deriv.
ne fanno tutto pasto. = femm. sostant. da quarto1-, per il
da legnaiuoli. = forma femm., dovuta a deformazione scherz. di
, falconi e falconetti. = forma femm. di quartano1. quartanàrio,
facciano la quartara! = forma femm. di quartaro. quartare, tr
d'oro o ducato. = forma femm. di quartarolo. quartaròlo (
). quarterone2, sm. (femm. -a). individuo di razza
quartodècimo, agg. numer. ordinale (femm. quartadècima). ant. e
quassatóre, agg. e sm. (femm. -trice). letter. agitatore
fiori gialli. = femm. di quattrino, con allusione alla forma
il neutro plur. tempora come femm.; cfr. formula di confessione umbra
imbarazzo abruzz. quelle, forma femm. di quello. quellerìa, sf
a tutte le altre consonanti; per il femm. c'è solo la forma quella
quelli), pron. dimostr. (femm. quelèi; plur. quelóro,
tronco di una quercia. = forma femm. di querceto. quercetagetina,
dotta, lat. scient. quercineae, femm. plur. di quercineus (v
sec. xiv), sostant. femm. del pari. pass, del class
questionatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che disputa,
i questorini colle questoresse. = femm. di questore1. questorìa, sf
. quidematóre, sm. (femm. -torà). tose. nella
fistùla] quinaria 'zampogna ', femm. di quinarius (v. quinario)
di cinquantanni. -ancne sostant. (femm. -a): uomo o donna
= voce dotta, lat. quinquagesima, femm. sostant. di quinquagesxmus (v
. quinteróne, sm. (femm. -a). individuo di razza
agg. numer. ord. (femm. quintadècima). ant. e letter
), agg. e sm. (femm. -a, plur. m.
. (plur. quòi, e anche femm. quòia). ant. pelle
'quanta [parte] ', femm. di quótus 'quanto '.
quòta2, agg. (solo al femm.). latin. quota parte:
. rabattino, sm. (femm. -a). region. persona che
rabberciatóre, sm. (femm. -tricé). chi rabbercia,
rabbuffatina (v.). = femm. sostant. di rabbuffato. rabbuffataménte
del legno sostituisce il rabotto. = femm. di rabottatore. rabottatura (rabotatura
raccattatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che cattura nel
raccettatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. e
. ràcchio2, agg. (femm. -a). gerg. brutto,
, agg. e sm. (femm. -trice). che raccoglie. -in
la raccoglitura a mano. = femm. di raccoglitore. raccoglitùberi,
per la maggiore. = femm. sostant. di raccolto. raccoltaménte
. raccomandatàrio, sm. (femm. -a). persona che si
raccomandatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che interviene a
-unito al pron. pers. femm. come compì, di valore neutro
raccontatore, agg. e sm. (femm. -trìce). che espone la
racimolatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). racco
), agg. e sm. (femm -tricé). tess. addetto alle
raddensatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che raddensa.
raddolcitóre, agg. e sm. (femm. -trice). che allevia,
. equit. raddoppio. = femm. sostant. di raddoppiato.
raddoppiatóre1, agg. e sm. (femm. -trice). che raddoppia.
= voce di area senese, femm. di raddotto2. s
, agg. e sm. (femm. -tricé). che raddrizza ciò che
di sotto della tavola. = femm. di raddrizzatore. raddrizzatura (
radducitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che riconduce,
dell'elleboro verde. = dimin. femm. da radicchio. radicchièllo
radioascoltatóre { ràdio-ascoltatóre) sm. (femm. -tricé). ascoltatore delle trasmissioni radiofoniche
. radioauditóre, sm. (femm. -tricé). radioascoltatore. legge
. radioautóre, sm. (femm. -trice). autore di
). radiocollaboratóre, sm. (femm. -tricé). chi collabora a
. radiòlogo, sm. (femm. -a; plur. -gì).
. radioproduttóre, agg. (femm. -tricé). che emette raggi
. radioprotettóre, agg. (femm. -tricé). biol. che
). radioriparatóre, sm. (femm. -tricé). radiotecn. operaio
chiamare * radiosa '? = femm. sostant. di radioso.
rado, agg. (plur. femm. ant. anche -t; superi.
mediante trasporti di radunata. = femm. sostant. di radunato.
radunatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che raccoglie intorno
sulle ventitré. = forma femm. di raffaello (v.).
e raffaellesche e cineserie. = femm. sostant. di raffaellesco.
raffazzonatóre, agg. e sm. (femm. -trice). compositore di
': ribadimento, ribattuta. = femm. sostant. di raffibbiato.
raffiguratole, agg. e sm. (femm. -tricé). che ritrae con
le lastre. = nome d'agente femm. da raffilare. raffilatura, sf
raffinatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che sot
raffreddatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che è atto
raffrenatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che modera e
viaggetto lo serbiamo alla raffrescata. = femm. sostanti di raffrescato.
raffrontatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che confronta,
velenoso in un calcagno. = femm. di ragano. ragane,
matto o saltarello. = dimin. femm. di ragano. raganellare, intr
ragazzàccia (v.). = femm. di ragazzo. ragazzàccia, sf
, calciate d'asini. = forma femm. di ragghiato, part. pass,
troclea o ricamo dimanda. = femm. di raggio1. raggia3, sf
la salda. = dimin. femm. di raggio1. ràggio1 (
raggirate per le falde. = femm. sostant. di raggirato.
), agg. e sm. (femm. -tricé). che inganna,
raggirare. raggiróne, sm. (femm. -a). tose. famil.
aggiustatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che rimette in
ragguagliatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che fornisce notizie
, agg. e sm. (femm. -trice). ant. che guarda
impiegatile - cio. = femm. sostant. di ragionato1.
, agg. e sm. (femm. -trice; raro -torà). che
raxonéive), agg. (plur. femm. ant. anche -e; superi
. ragionière, sm. (femm. -a). nell'amministra- zione
riprese. = sostant. femm. di ragliato. ragliato (
celeste immensità appicciolita. = femm. sostant. di ragunato.
ragunatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. e
rallargatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). disus. che
.): la rallegrata. = femm. sostant. di rallegrato.
rallegratóre, agg. e sm. (femm. -trice). letter. che
rallentatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che rallenta,
rallignatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che determina il
in una secchia. = femm. di ramaiolol. ramaiolata (
'di james cameron. = forma femm. di rambo. rambada, rambata
rammagliatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che per mestiere
rammaricatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). bia
rammemoratore, agg. e sm. (femm. -tricé). letter. che
sm. (per lo più al femm. -trice, disus. -torà)
rammentatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che richiama all'
rammollitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che infiacchisce.
e tomarai senza. = forma femm. di ramolaccio-, cfr. anche ramoraccia
ramosa ': spaliera. = femm. sostant. di ramoso. ramoscèllo
rampicatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che si
al padrone. = voce cortonese, femm. sostant. di rampichino (nel
rampognatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che rimprovera con
sazieranno la mia gioia. = forma femm. di rampollo. rampollaménto, sm
ramo), agg. (plur. femm. -ce; ant. anche -eie
ramo), agg. (plur. femm. -ce; ant. anche -eie
. randàgio, agg. (femm. plur. -ge, disus. anche
e una randella. = forma femm. di randello. randellare1, tr
. randellóne, sm. (femm. -a). chi ama andare in
est la ranna. = var. femm. di ranno1. ranna2,
anche fra noi. = forma femm. di ranocchiaio. ranocchiàio (
pastrella, alla bietola. = femm. di rapastrello. rapastrèllo,
rapata di capelli nell'estate. = femm. sost. di rapato1.
dal fragore altissimo della rapida. = femm. sostant. di rapido-, cfr.
moto. rapinatóre, sm. (femm. -trice). chi compie rapine,
rapitóre, agg. e sm. (femm. -trice). che ha compiuto
vispo come un passerotto. = femm. sostant. di rappezzato.
restino privi del grado. = femm. sostanti di rapportato.
, agg. e sm. (femm. -trice). che comunica, annuncia
domina? = forma femm. di rappresentante. rappresentanza,
rappresentatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che interpreta drammi
': la rasadóra. = femm. di rasatore. rasatóre (
rifinitura delle ruote dentate. = femm. di rasatore. rasatura (ant
'. = voce calabr., femm. di rasco1. rasca5,
qualche raschiatina di gola. = femm. sostant. di raschiato. raschiataménte
'rastiatóia '). = femm. di raschiatoio. raschiatóio (
lasagnatori per tirar le paste. = femm. di raschiatore. raschiatóre,
raschiatóre, agg. e sm. (femm. -trìcé). che ra
ossido formatosi con il riscaldamento. = femm. di raschietto. raschiettare, tr
rasciugatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che promuove un'
arsiccia, di uguale signif., femm. sostant. di arsiccio (v.
o zagane vecchie? = dimin. femm. di raso3. rasióne,
lunga nove oncie mensurali. = forma femm. di rasoio. rasoiante
apunto del bordello. = forma femm. di raspato2. raspaticelo,
. raspollatóre, sm. (femm. -trice). raccoglitore paziente di
. rassegnatore, sm. (femm. -trice). chi passa in
spogliai e mi cacciai sotto. = femm. sostant. di rassettato. rassettaticelo
rassettatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che mette a
rassicuratóre, agg. e sm. (femm. -trice). che libera da
rassomigliatore, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. che
gli utri gonfi. = forma femm. di rastello. rastellare,
le paiole). = forma femm. di rastrello. rastrellaménto,
rastrellatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). raccoglitore accanito,
(plur. ant. anche -gli e femm. le rastrella). strumento di
radfìcatóre, agg. e sm. (femm. -trice). letter. che
deriv. da [macchina] ratinatrice, femm. di ratinatore. ratinatura (tose
superiore, della colonna. = femm. sostanti di ratto1. ratta2,
, con la testa nera. = femm. di ratto4, sul modello dello spagn
ce ne poi essere altri. = femm. sostant. di rattenitivo.
. rattenitóre, sm. (femm. -tricé). chi trattiene presso
lo riserba quasi tra5 denti. = femm. sostant. di rattenuto.
e le rattesse. = femm. di ratto4. rattestare {
= voce di area panromanza (di genere femm. nello spagn. e portogli.
li predarono ed arsono. = femm. sostant. di raunato; v.
chiama ravano o ravanèlla. = forma femm. di ravanello. ravanèlle,
ricotta, farina. = forma femm. di raviolo. raviolatrice,
cadavere allo strazio de'cani. = femm. sostant. di ravveduto.
una ravviatina allo stiffelius. = femm. sostant. di ravviato.
rawivatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che riporta in
al corpo nella cintura. = femm. sostant. di ravvolto.
'. raziòlogo, sm. (femm. -a; plur. -gì).
razionalizzatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che intende sottoporre
razionatóre, agg. e sm. (femm. -trice). letter. che
in piedi. = femm. di razzo1. razza3,
buso com'a raza. = femm. di razzo, n. 6,
. razziatóre, sm. (femm. -tricé). chi compie una
di qualche ingegnoso scrittore. = femm. sostant. di razzolato.
razzolatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che si procura
realizzatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che traduce in
qua delle sue. = femm. sostant. di recapitato.
/ iacea forti recate. = femm. sostant. di recato.
recatóre, agg. e sm. (femm. -trice). chi porta o
. recensóre, sm. (femm. recensitrice, rar. recensóra).
di monsignor di guisa. = femm. sostant. di receputo.
, agg. e sm. (femm. -trice). che dà ospitalità nella
reciditóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che serve a
reliquie dell'anno antecedente. = femm. sostant. di recidivo1.
, pur tra le macerie. = femm. sostant. di reciproco.
spiriti 'n recisa. = femm. sostant. di reciso.
recitatóre, agg. e sm. (femm. -trice). ant. e let-
= voce dotta, lat. recollecta, femm. sostant. di recollectus (v
reco lièto), sm. (femm. -a). eccles. in diversi
redatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. che
redattóre, agg. e sm. (femm. -tricé). estensore di atti
e d'argento. = forma femm. di reddito1. redditière (
, redemtóré), sm. (femm. -trice). secondo la fede e
= deriv. da redire1, come forma femm. sostant. del part. pass
4. agg. e sm. (femm. -a). figur. chi riferisce
le refrigeratrici, le travasatrici. = femm. di refrigeratore. refrigerazióne (ant
, col suff. dei nomi d'agente femm. reggettina, sf
domus] 'casa del re ', femm. sostant. di regius (v
, col suff. dei nomi d'agente femm. rcggipallc, sm. invar.
registratóre, agg. e sm. (femm. -tricé). addetto alla registrazione
regnatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che governa con
regolamentatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che impone minuziosi
si dava una regolata. = femm. sostanti di regolato1. regolataménte
regolatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che regola o
lei tenta la filosofia. = femm. sostant. di regolistica.
), agg. e sm. (femm. -tricé). restauratore di una
relatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che riferisce fatti
-ci; ant. anche -chi e femm. -ci). ant. e letter
. rematóre, sm. (femm. -tricé). chi rema, vogatore
le facoltà appetitive. = femm. sostant. dell'agg. verb.
rosa con la spina. = femm. di remolo2. remolàccio,
livorno da buemonte. = sostant. femm. di renduto. % renduto
ant. régni, ant. anche femm. le rène, le rèni, le
vicina al polo artico. = forma femm. di renne. rennare
repand \ ulai \, dimin. femm. del class, repandus (v.
non le guarisco. = forma femm. di repentaglio. repentàglio (
insieme riposo al corpo. = femm. sostanti di replicato. replicataménte
reprimitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che contrasta,
lat. res 'cosa 'e dal femm. di privatus (v. privato1
sovietica ». -sm. (femm. -a). cittadino di una repubblica
ripulso). repultrice, agg. femm. disus. che respinge, che
è stato estratto un premolare. = femm. sostanti di reso. resacetofenóne
rescissoria verso il mio debitore. = femm. sostant. di rescissorio.
ad orna, grande sacerdote. = femm. di rescritto. rescrittato, sm
respingitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che re
affermano con franchezza tale respinta. = femm. sostant. di respinto.
nostra gente schierare si facci. = femm. di restato1. restato1
nuovamente prestarmi quel suo. = femm. sostant. di restaurato, con suff
, agg. e sm. (femm. -tricé). che compie interventi di
restitutóre, agg. e sm. (femm. -trice). letter. che
tessuti. = agg. verb. femm. sostant. da restringere. restrinsióne
., e dal nome d'agente femm. deriv. da un denom. di
] 'arte retorica ', femm. sostant. di pr) topixó <
de'cavalli quando bisognassi. = femm. di retrobando. retrobando,
dal lat. recta [linea], femm. sostanti di rectus (v.
o dal plur. di rèdum), femm. di rectus (v. retto1
e fu sua retta. = femm. sostant. di retto2.
. 8. agg. (femm. -trice). colonna rettificatrice:
piane o curve. = femm. di rettificatore. rettifìcatura, sf
retóre, retture) sm. (femm. -trice, ant. -tricie).
tra'magistrati veneti. = femm. di rettore. rettorettostomìa,
revolveratóre, agg. e sm. (femm. -tricé). letter.
riabilitatóre, agg. e sm. (femm. -trice). atto o volto
tessuti smagliati. = nome d'agente femm. da riammagliare-, voce registr.
mi sorgessi rianne vermeglie. = forma femm. di riano. rianalizzare,
in corsa, nel cielo. = femm. sostant. di riapparito.
tose. gioc. rivincita. = femm. sostant. di riavuto. riavuto
ribaditóre, agg. e sm. (femm. -trice). che provoca il
che di ferro. = femm. di ribaldo. ribaldàggine, sf
, la inquietudine più grossa. = femm. sostant. di ribaltato. ribaltato
ribattezzatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che amministra il
cardello. = nome d'agente femm. da ribattere. ribattitóre,
ribattitrici, guadagnava molto. = femm. di ribattitore. ribattitura,
memoria e nel cuore. = femm. sostant. di ribattuto.
. ribobinatóre, sm. (femm. -trice). nell'industria tessile
. macchina atta a ribobinare. = femm. di ribobinatore. ribobinatura, sf
onomat. ribobolóne, sm. (femm. -a). tose. chi fa
ciò ch'ella vuole. = femm. di ribocco. riboccaménto, sm
re bettino ci aveva illustrato. = femm. sostant. di ribollito.
ribottóne, sm. (femm. -a). chi ama partecipare
. ribruciatóre, sm. (femm. -tricé). nell'industria vetraria
. rifioritura, nuovo germoglio. = femm. sostant. di ributtato. ributtaticelo
ributtatóre, agg. e sm. (femm. -trice). ant. spregiatore
questa è una recacciata. = femm. di ricacciato. ricacciato (
dare una ricalcata al fucile'. = femm. sostant. di ricalcato. ricalcataménte
ricalcatóre, sm. e agg. (femm. -trice). chi segue e
ricantatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che ripete cose
. n. 1. ricapitolatóre (femm. -trice), agg. comprensivo,
che non la prima volta. = femm. sostant. di ricascato.
ricattatóre, agg. e sm. (femm. -trice; popol. torà)
terra attaccata alle ricce. = forma femm. di riccio2. rìccia2, sf
costume delle donne corse. = femm. sostant. di riccio3. rìccia3
mondo. -sm. (femm. -a). persona di notevole disponibilità
riccomanno. riccóne, sm. (femm. -a). possessore di enormi
pena di ducati 100. = femm. sostant. di riceputo, pari.
guasti il suono dell'altra. = femm. sostant. di ricercato.
ricercatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che esamina,
medico] ', pari. pass. femm. di recipère (v. recipere)
richieditóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che domanda insistentemente
richiestina che dovrà fruttificare. = femm. sostant. di richiesto.
ricocitóre, agg. e sm. (femm. -trice). che effettua la
), agg. e sm. (femm. -trice, tose. -torà).
ricognitóre, agg. e sm. (femm. -trice). letter. che
e palustri di bellavista. = femm. sostant. di ricolmato.
se non quella ricoltella. = femm. sostant. di ricotto1.
), agg. e sm. (femm. -tricé). che acquista nuovamente
, agg. e sm. (femm. -trice). che ristabilisce o
non son le mura. = femm. sostant. di ricondotto.
riconduttóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che riconduce.
riconfortatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che ristora,
riconoscitóre, agg. e sm. (femm. -trice). che è grato
natura delle lingue. = femm. di ricoperto. ricopertaménte,
ricopritóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che esegue lavori
storie far nuova ricòrdia. = femm. di ricordo. ricordàbile, agg
, agg. e sm. (femm. -trice, region. -torà).
delrorologio son sempre uguali. = femm. di ricorso1. ricorsióne,
ricostitutóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che si
ricostruttóre, agg. e sm. (femm. -trice). che ristabilisce ordini
e porgevano le ricottine. = femm. sostant. di ricotto.
), agg. e sm. (femm. -tricé). che ristabilisce una
ricreatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che apporta sollievo
ricucitóre, agg. e sm. (femm. -trice). che mette insieme
, agg. e sm. (femm. -trtce). che ristabilisce,
ricusatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che rifiuta,
tranquillamente: - un cip. = femm. sostant. di ridato.
riditóre, agg. e sm. (femm. -trice). ant. eccessivamente
ridonatóre, agg. e sm. (femm. - tricé). ant. che
le case ammucchiate alla ridossa. = femm. di ridosso. ridossare, intr
fino al termine n compreso. = femm. sostant. di ridotto1 ridótta3,
delle paludi del gorzon mandato. = femm. sostant. di ridotto \ ridottàbile
riducitóre, agg. e sm. (femm. -trice). che riconduce altri
riduttóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che trasforma una
, agg. e sm. (femm. -tricé). che ricostruisce o provvede
rieducatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che rieduca una
. voce dell'uso. = femm. sostant. di riempito. riempitivaménte
riempitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che riempie o
rievocatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che riesumo caratteri
rifacitóre, agg. e sm. (femm. -trice). che rielabora o
un'altra rifasciata. = sostant. femm. di rifasciato. rifasciato (pari
venne l'altro giorno. = femm. sostant. di rifermato. rifermato
discutano e ne facciano riferta. = femm. sostant. di riferto, per riferito
), agg. e sm. (femm. -tricé). in svariati processi
rifinitóre, agg. e sm. (femm. -trice; tose. -torà).
a qualche stornello o rispetto. = femm. sostant. di rifiorito.
maggiore di mille libbre. = femm. sostant. di rifitto.
erano sospetti. = forma femm. di rifiuto. rifiutabile,
rifìutatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che rifiuta un
ne'suoi lumi. rifocillatóre (femm. -tricé), agg. e sm
rifondatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che riforma e
rifonditóre, agg. e sm. (femm. -trice). che è addetto
, agg. e sm. (femm. -trice). nell'età intermedia,
rifomitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che si occupa
da roma subito a subiaco. = femm. sostanti di rifrescato. rifrescativo (
rifrittore, agg. e sm. (femm. -tricé). che imita o
in caso di piogge. = femm. sostant. di rifuggito. rifuggito
o in particolari occasioni. = femm. sostant. di rifuso1.
lo mondo tutto. = femm. di rigagno. rigagnare (
rigatóre1, agg. e sm. (femm. -tricé). che bagna
rigatóre2, agg. e sm. (femm. -tricé). che traccia la
, rigattièri), sm. (femm. -a). chi acquista e rivende
rigeneratóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che fa rinascere
..., strapazzata. = femm. sostant. di rigirato; i signif
rigiratóre, agg. e sm. (femm. -trice). che maneggia un
rigirare. rigiróne, sm. (femm. -a). popol. tose.
modo rapido e sbrigativo. = femm. sostant. di rigovernato.
. rigràvido, agg. solo al femm.: che è di nuovo
e vi saprò dire. = femm. di riguardato. riguardataménte, aw
riguardatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. che
nostra rilasciata e liberazione. = femm. sostcìnt. di rilasciato1.
), agg. e sm. (femm. -tricé). che distende le
sf. ripetuta leccata. = femm. sostant. ai rileccato.
rilegatóre1, agg. e sm. (femm. -trice). che esegue la
rilegare1. rilegatóre2, agg. (femm. -trice). edil. che ha
'rilevata di tetto': abbaino. = femm. sostant. di rilevato. rilevataménte
. rilevatàrio, sm. (femm. -a). chi subentra al titolare
rilevatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che aiuta a
pocca d'undici pietre. = femm. sostant. di rimandato. rimandato
rimaneggiatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che rielabora un
. nuova mangiata, scorpacciata. = femm. sostant. di rimangiato.
remmaritato). - nella sola forma femm.: che è passata a nuove
tornerà a gran disonore. = femm. sostant. di rimaso.
miraculo, pesamo septecento libre. = femm. di rimasuglio. rimasùglio (
quecentesca, diamante dolfi. = forma femm. di rimatore. rimatrice3, sf
picco nell'acqua. = var. femm., di area roman., di
rimbeccata più potente di questa. = femm. sostant. ai rimbeccato. rimbeccato
., da in illativo e dal femm. di becchetto (v.).
di val d'elsa. = femm. di rimbocco. rimboccaménto,
bombarda, scoppio'. = var. femm. di rimbombo. rimbombàggine,
agg. (ribombante; plur. femm. ant. anche -e; superi,
rimbrottatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che rimbrotta,
remediatóre) agg. e sm. (femm. -trice). ant. e
darà la rimenata? ». = femm. di rimenato. rimenato (pari
rimendatóre, agg. e sm. (femm. -trice; region. -torà)
= deriv. da rimentire, come forma femm. sostant. del pari. pass
lui stesse il farle. = femm. sostant. di rimescolato.
far soffrire il bestiame. = femm. sostant. di rimesso. rimessàggio
rimestatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che ri
rimettitóre, agg. e sm. (femm. -torà o -trice). che
fatte tre remirate. = femm. sostant. di rimirato.
rimiratóre, agg. e sm. (femm. -trice). ant. e
rimoderatóre, agg. e sm. (femm. -trice). ant.
rimodernatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che corregge o
dai bacini da pesca. = femm. sostant. di rimontato.
ne l'abisso. = femm. sostant. di rimorchiato.
parlare dopio; fare remorse. = femm. sostant. di rimorso1.
fin d'ogni rimossa. = femm. sostant. di rimosso.
berci sopra un litro. = femm. sostant. di rimpatriato.
va a fare una passeggiata. = femm. sostant. di rimpazzato, part.
nuovo impiastramento. = forma femm. di rimpiastrato. rimpiastrato (
pare una rimpiattarèlla di sole. = femm. di rimpiattar elio. rimpiattarèllo
peccati. = var. femm. di rimproccio. rimprocciaménto,
rimprocciatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). let- ter.
rimproveratore, agg. e sm. (femm. -trice). che rinfaccia un
splendida rimpulizzita alle vetrine. = femm. sostanti da rimpulizzito. rimpulizzito
rimuginatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che volge a
), agg. e sm. (femm. -tricé). che rimunera,
al cappellaccio bianco. = femm. sostant. di rincalcato.
lettera de'9 del passato. = femm. sostant. di rincalzato.
rincalzatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). usato per rincalzare
rincaratóre, agg. e sm. (femm. -trice). che aumenta eccessivamente
= deriv. da rinchiedere, come femm. sostanti del part. pass
mute / rinchiostre consola! = femm. di rinchiostro, forse per incr.
chiesa et ad ogni rinchiusa. = femm. sostant. di rinchiuso.
per carpirmi un altro ribasso! = femm. sostant. di rinculato; cfr.
le rinfacciate dei malevoli. = femm. sostant. di rinfacciato.
alla passione di enrico. = femm. sostant. di rinfiammato.
questo fu di rinforzata. = femm. sostanti di rinforzato. rinforzato
che proprio non rinfreschino). = femm. sostant. di rinfrescato.
e alla rinfusa. = femm. sostant. di rinfuso.
ringalluzzatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che eccita n
ringiovanitóre, agg. e sm. (femm. -trice). che fa ringiovanire
ringraziatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che ringrazia.
, agg. e sm. (femm. -trice). che dichiara falsamente di
in tre paghe l'anno. = femm. sostant. di rinnovato.
, agg. e sm. (femm. -tricé). che rimette in uso
, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. e letter
= dal fr. renommée, femm. sostanti di renommé, pari,
, che barlaam era preso. = femm. sostant. di rinomato.
= dal fr. renommée, femm. sostant. di renommé (v.
di foglie di granturco. = femm. sostant. di rinsaccato.
rìnsaldatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che,
rinsanguatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). capace di ridare
, con valore iter., e dal femm. sostant. del part. pass
rintracciatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. investigatore
fama, cedendone ogni ragione. = femm. sostant. di rinunziato.
), agg. e sm. (femm. -tricé). che rinuncia a
di peccati. 2. al femm.: invecchiata senza matrimonio (una
rinvergatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). ant.
rinverginatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che sa creare
. rinversciardo, sm. (femm. -a). chi racconta senza
rinviatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che decide una
rinvigoritore, agg. e sm. (femm. -tricé). che ritempra le
riordinatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che propugna o
da che serà avenuto. = femm. sostant. di riparato1. riparataménte
), agg. e sm. (femm. -trice). che reca rimedio
raggiunse il letto. = forma femm. di riparello2. riparèllo1, sm
ripartitóre, agg. e sm. (femm. -trice). che attua una
prima una bella ripassatina. = femm. sostant. di ripassato. ripassato
ripassatóre, agg. e sm. (femm. -trice, ant. -torà).
e due. = femm. sostant. di ripatriato. ripatriato
e diletto ah'uditori. = femm. sostant. da ripercosso.
ripescatina. = dimin di ripescata, femm. di ripescato. ripescato (part
ripescatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. e
, agg. e sm. (femm. -trice). che ripete le parole
esempio per darsi una ripettinata. = femm. sostant. di ripettinato, part.
dintorni di reims. = femm. di sostanti ripiegato. ripie
è di fare la ripiena? = femm. sostant. di ri-pieno2.
rispondere o che para retrocedendo. = femm. sostant. di ripigliato.
non sieno stati levati. = femm. sostant. di ripolito. ripolito
riponitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che pone al
agg. e sm. (femm. -tricé). che riferisce notizie,
lo potè satiare. = forma femm. di riposo1. riposaménto,
] si sia imparato. = femm. sostant. di riposato2.
riposatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che dà pace
la bestia': far riposta. = femm. sostant. di riposto1.
ripresina (v.). = femm. sostant. di ripreso; per i
suoi descendenti uomini di ripròccia. = femm. di riproccio. riprocciare,
riproduttóre, agg. e sm. (femm. -trice). che è deputato
, diffusa nel linguaggio giurid., femm. sostanti di ripromesso. ripromésso
), agg. e sm. (femm. -trice). ant. verificatore
, agg. e sm. (femm. -trice). che condanna, biasima
ne vai fuori della città. = femm. sostant. di ripudiato. ripudiato
e letter. repudiato). al femm.: rifiutata come moglie da parte
ripugnatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. che
dare una ripulitina in fretta. = femm. sostant. di ripulito. ripulito
ripulitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). addetto a governare
= voce dotta, lat. repulsa, femm. sostant. di repulsus, part
prima degli altri. = femm. di riso1. risa2,
risaiòlo, risaròlo), sm. (femm. -a). chi presta il
nelle parti superiori. = femm. sostant. di risalito.
risanatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che risana,
riscaldare in fretta e superficialmente. = femm. sostant. di riscaldato.
riscaldatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che infonde o
riscattatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che libera una
rischiaratóre, agg. e sm. (femm. -trice). che illumina (
scuotesi per ben pulirlo. = femm. sostant. di risciacquato.
». = voce sen., femm. di riscontro. riscontràbile,
hinc inde accettati. = femm. sostant. di riscontrato.
riscopritóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che riporta a
che non mi arrestasse. = femm. sostant. da riscosso.
o una ritrovata del diavolo. = femm. di ritrovato2. ritrovaticelo
ritrovatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). ant. e
il tagliente del vomere. = femm. sostant. di ritto.
a nemini. = var. femm. di rittimo, per ritmo.
riunitóre, agg. e sm. (femm. -trice). che riunisce,
: senza riuscita'. = femm. sostant. di riuscito.
somma da lui pagata. = femm. sostant. di rivalso, part.
rivalutatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che riconosce a
, agg. e sm. (femm. -trice, disus. -torà).
rivelatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che rivela
rivenderuòlo, rivendròlo), sm. (femm. -a). disus. rivendugliolo
rivendicatóre, agg. e sm. (femm. -trice). che esercita un'
. rivendicelo, sm. (femm. -a). region. rivendugliolo.
rivenditóre, agg. e sm. (femm. -trice \ ant. e po-
, rivendùgliuoló), sm. (femm. -a). rivenditore al minuto,
agg. (disus. reverènte; femm. plur. ant. anche -e;
è stesa sulla riversina. = femm. sostant. di riverso.
altra verso santo martino. = femm. sostant. di rivestito.
rivestitóre, agg. e sm. (femm. -trice). che riveste,
rivettatóre, agg. e sm. (femm. -trice). nei labo
. [terra] * ri-paria, femm. sostant. di riparìus (v.
avrebbero tolta la rivinta. = femm. sostant. di rivinto.
rivistu- cole provinciali. = femm. sostant. di rivisto-, nei signif
= deriv. da rivogare1, come femm. sostant. del pari, pass
rivolgitóre, agg. e sm. (femm. -tricé). che muta radicalmente
. di rivoltare, e dal plur. femm. di budello (vj.
belle e aggiustate. = femm. sostanti di rivoltato. rivoltato
rivoltatóre, agg. e sm. (femm. -tricé). letter. contadino
rivoluzionatóre, agg. e sm. (femm. -trice). diretto a promuovere
non mancò di avviarsi. = femm. sostant. di rizzato.