croce, i-1-31: intuizione e concetto lo esauriscono [lo
che volesse seminar solo cereali, che esauriscono le facoltà nutritive del suolo, senza
alla chiarità le cose oscure, / si esauriscono i corpi in un fluire / di
tempo di magra, massime se frequenti concate esauriscono le acque. = deriv
possono promettere di più, ma si esauriscono prima. 9. detrarre,
, xxiii-219: pochi sono gli uomini che esauriscono in tal maniera, dirò così,
delle opere di tanti moderni sofisti, che esauriscono le forze del loro spirito per corrompere
chiarità le cose oscure, / si esauriscono i corpi in un fluire / di
o due o tre, e poi s'esauriscono; e allora e chi chiede sempre
chiarità le cose oscure, / si esauriscono i corpi in un fluire / di
: molte piante nella formazione dei semi esauriscono la propria vitalità, e si seccano affatto
tutti soffrono, si deprimono, si esauriscono, incretiniscono, in nome di una divinità
, 27: le petulce capelle più esauriscono / quando in un prato florido,
intellettualistici e sofistici, che propiziano ed esauriscono successi di qualità snobistica. 4
faccia anteriore dell'aorta toracica e si esauriscono nel mediastino posteriore, sulla pleura,
chiarità le cose oscure, / si esauriscono i corpi in un fluire / di tinte
tempo di magra, massime se frequenti concate esauriscono le acque. 2
: bomba nucleare i cui effetti si esauriscono nello scoppio, senza che le radiazioni
alla chiarità le cose oscure, / si esauriscono i corpi in un fluire / di
: essi [i personaggi] non si esauriscono nella loro stramberia, non sono ricciolo
- a rincorse: a ondate che si esauriscono velocemente. papini, cxxiii-57:
pochi che le dita di una mano ne esauriscono il conteggio. 4.
1870-71, col tentativo comunalìstico, si esauriscono storicamente tutti i germi nati nel 1789.
piovre dei focolari, dai tentacoli che esauriscono il sangue degli uomini e anemizzano i fanciulli
, 151: né i significati già menzionati esauriscono le determinazioni o l'iperdeterminazione del sintomo
magico della conversazione, e in esso si esauriscono. shekinah /. eki'na /