le cose verità. = 3 deriv. da certano (v.).
aversi vinti che certatori. = deriv. da certare. cèrte, avv
di somme più forti. = deriv. da certo. certiduni,
certezza. = voce dotta, deriv. da certificare. certificare,
voce dotta, lat. tardo certificare, deriv. da certus 'certo '
voce dotta, lat. certificano -onis (deriv. da certus 4 certo ')
voce dotta, lat. certitùdo -inis (deriv. da certus 4 certo ')
la sua signoria. « = deriv. da chiappa *. chiapperèllo
3. guadagno esiguo. = deriv. da chiappare. chiappettino, sm
4. tose. accalappiacani. = deriv. da chiappare. cfr. puoti,
veder ballare in piazza. = deriv. da chiappa *. chiappo1,
co * tuo'saeppoli. = deriv. da chiappaj. chiappolare,
e simili chiappolerie umanitarie. = deriv. da chiappolare. chiappolino,
è un chicchi bichicchi. — deriv. da chiappolo. chiàppolo, sm
accorgendo, il verbo sbaiaffare. — deriv. da chiappolare. chiappóne, sm
forti e tondeggianti. = deriv. da chiappa *. chiara
della chiara d'uovo. = deriv. da chiaro (per il colore)
nel dialetto di corfù. = deriv. da chiaro. chiaranzana2,
clarée (attestata la forma claré, deriv. dal lat. clarare; e clarie
colpeggiate colla cassa. = * deriv. da chiaro. chiarèlla2,
de'vermi da seta. = deriv. da chiaro, per il colore trasparente
, greco o falerno. = deriv. da chiaro. chiarentana [
e in chiaranzana. « = deriv. da chiarentana, nome mediev. della
e ritornata la chiareria. = deriv. da chiaro. chiarétto1 (
spenge tra i velari. = deriv. da chiaro1 (come foschia da fosco
ovvero al padre. * = deriv. da chiarire. chiariménto, sm
non mi rifiuto *. = deriv. da chiarire. chiarina1,
cornicioni e sulle piazze. = deriv. da chiarol. chiarino (
chiarezza, fama, gloria '(deriv. da clarus 4 chiaro, famoso '
chiarificazione dei liquidi. = deriv. da chiarire. chiaritóre,
e due giorni no. = deriv. da chiarire. chiarlatano,
e delle verdure. = deriv. da chiaro. chiaroscurale,
quel che salda l'oso. = deriv. da chiaro. chiarosonante,
di una tempesta notturna. = deriv. da chiaroveggente. chiaròzzo,
! intendelo più alla chiaroza. = deriv. da chiaro. chiarudiènza,
eo oblio l'arsura. = deriv. da chiaro. chiasènza (
che più m'agenza. = deriv. da chiacere, con il richiamo al
, secondo i siti. = deriv. da chiasso1. chiassare,
, a occhi chiusi. = deriv. da chiasso *. chiassata
chiassata di dottori. = deriv. da chiasso2. chiassile, sm
. chàssis (sec. xii), deriv. da chàsse, dal lat.
luogo al sonno. = deriv. da chiasso2. chiasso1
= di etimo incerto (improbabile la deriv. dal lat. classisi v
ha il chiassino. = deriv. da chiasso *. chiassóne
appariscente e sensuale. = deriv. da chiasso *. chiassosaménte,
delle comparse di teatro. = deriv. da chiasso2. chiàstico, agg
ordinato a chiasmo. = deriv. da chiasmo: cfr. gr.
il loro ufficio natante. = deriv. da chiatta: voce registr. dal
/ golponi sotto tante ceste. = deriv. da chiatto. chiattuto, agg
e chiattuto confessovi l'errore. = deriv. da chiatto. chiaùsso (ciaùsco
chiavaccio dalla vostra parte. = deriv. da chiave. chiavacuòre,
hanno diversità secondo li pareri. = deriv. da chiavare2. chiavàio (ant
, con una chiavardetta. = deriv. da chiave. chiavardare,
capo vi è sopra chiavardato. = deriv. da chiavarda. chiavardo, v
, in una pregione. = deriv. da chiave: cfr. provenz.
, insegna della chiesa. = deriv. da chiave. chiavaròla,
pirona, la chiavaròla. = deriv. da chiave. chiavata,
, sf. coito. = deriv. da chiavare2. chiavato1 (
quelli chiodi terribili. = deriv. da chiavare1. chiave (
chiavellare tutte tutte le signore. = deriv. da chiavello *. chiavellato (
, s. in. = deriv. da chiavellare. chiavèllo1 (chiabèllo
francia si chiama chiaveria. = deriv. da chiave: cfr. fr.
un fiume. = > deriv. da chiavica. chiavière, sm
chiaviere del reame del cielo. = deriv. da chiave: cfr. ant.
andarsi garabullando e chicchirillando. = deriv. da chicchirillo. chicchirillo (
, ecc.). — deriv. da chicco. chichìngero, sm
dell'alchechengi. = voce lombarda, deriv. per alterazione popolare da alchechengi:
dere impronto. = deriv. da chiedere. chièla,
frusoni '». chiérco e deriv., v. chierico e deriv.
e deriv., v. chierico e deriv. chiercuto (chercuto, chiericato
intona l'antifona. — deriv. da chierico. chiericile, v
. clirlcus, dal gr. xxtjpixóc, deriv. da xxfjpoc * clero * (
fanatico della chiesastra. = deriv. da chiesolastrico. chiesino, sm
ricorda uomini benemeriti. = » deriv. da chietino (v.).
timidi chietini che si spaventarono. = deriv. da chietino * abitante di chieti '
per gli altri due. = deriv. dal ted. kipfel 'punta *
nel cile. = voce dotta, deriv. dal nome del c [k \
). = voce dotta, deriv. da c [h] iu,
; -&8oq * numero di mille ', deriv. da x&tov * mille '.
, dal gr. x&iaop. óc, deriv. da x&ioi 'mille '.
bisogno affortire la sua fiebolezza. = deriv. da chilificare. chilifìcante (part
che serve alla chilificazione. = deriv. da chilificare. chilismo,
computo dei km '. = deriv. da chilometro, per calco del fr
e parti chilose. = deriv. da chilo2. chiloton (
questo dolersi negli uomini. = deriv. da chimera1. chimericaménte,
e chimerizzamenti di coperti inganni. = deriv. da chimerizzare. chimerizzare, tr
aver presa al laccio? = deriv. da chimera1. chimerizzato (part
del popolo unanime intenta. = deriv. da chimeral. chimiatrìa,
chimia (v.), deriv. attraverso l'arabo al'-kimija dal gr
nei loro gabinetti. « = deriv. dal fr. chimique (nel 1556
eruttive. = voce scient., deriv. dal fr. chimisme (da chimie
la chimica; chimico. = deriv. dal fr. chimiste (nel 1557
chimo. = voce dotta, deriv. dal lat. mediev. chymus (
rennina. = voce scient. deriv. da chimo. china1 »
sue virtudi indeboliscono. = deriv. da chinare. chinamina,
cielo / pregai contrari? = deriv. dal lat. clinàre.
alle sue radici. = deriv. da chinare. chinatézza,
figura, dirittezza e chinatézza. = deriv. da chinare. chinato1 (part
specialmente del vèrmut. = deriv. da china *. chinato3
e della gotta). = deriv. da chin [ico], con
dice lungo la pegola. = deriv. da chinare. la formazione di questo
un capo al vostro orecchio. = deriv. da chinare. chincàglia,
e fiori fiori fiori. = deriv. dal fr. quincaille, alterazione di
gusto chincagliere e profano. = deriv. dal fr. quincaillier (1428)
altra chincaglieria retorica. = deriv. dal fr. quincaillerie: cfr.
predicato, guai a chinchesia. = deriv. da chinche. chinchilla,
scuglio. = voce dotta, deriv. dal lat. scient. quìnetum (
. = voce scient., deriv. dal gr. xivrjtói; * mobile
poco solubile in acqua. = deriv. da chinico: cfr. fr.
piante. = voce scient., deriv. da china2 col sufi. -ico:
chinico. = voce scient., deriv. da china * col sufi. -ide
terapeutiche. = voce scient., deriv. da chinide col sufi. -ina;
. — voce scient., deriv. da china1: cfr. fr.
malaria per non prenderla. = deriv. da chinina, che tommaseo e tramater
considerarsi forma accorciata di chinato, oppure deriv. da un lat. chinus (da
maravigliosamente la cucina. = deriv. da china (cina).
i colli dei piedi. = deriv. da chino1. chinòtto,
sono ridotte a poco. = deriv. da china, antica forma del nome
, una capra, un essere = deriv. da un lat. coda per cochlea
ne avrei d'avanzo. = deriv. da chioccol. 6.
sien nate, affinché freschissime alle = deriv. da chiocco'. chioccianti si
e dell'allevamento dei pulcini; = deriv. da chioccare *. per
tien la coda. = deriv. dal lat. tardo ciociare (class
verdi lineati d'argento. = deriv. da chiocciare. chiòccio, agg
chiocciole cavò il cognome. = deriv. da chiocciola. chiocciolàio2,
in algeria e tunisia. = deriv. da chiocciola, come traduzione del fr
fr. escar gotière, deriv. da escargot 4 chiocciola '.
chiòcciolo). chiocciare. = deriv. da chiocciare: v. chiocciolio.
pantani, alla campagna. = deriv. da chioccolare. chiòccolo,
nella confezione degli orologi. = deriv. da chiodo: cfr. chiovara.
le gravi artiglierie. = deriv. da chiodo1. chiodato (
più comunemente ribaditrice). = deriv. da chiodare. chiodatura (
asfissiato. = voce pistoiese, deriv. dal lat. tardo claudinae, che
a qualche calva principessa. = deriv. per alterazione dal lat. còma (
chiomanti. = voce dotta, deriv. dal lat. comans -antis 'fronzuto
altri. = voce dotta, deriv. dal lat. comatus (da coma
sangue. = voce dotta, deriv. dal lat. comosus.
. = voce tose.: forse deriv. dal lat. corbula (dimin.
puosi. = voce semidotta, deriv. dal lat. tardo glosa * vocabolo
4 ciò che serve a chiudere '(deriv. dalla base di claudère 4 chiudere
, e si cimano. = deriv. da chiavo * chiodo '(v
disinfettando la piaga). = deriv. da chiovo * chiodo ', nel
). = voce dotta, deriv. dal gr. x ^ p xeipà
porse pe'chiovelli. = deriv. da chiovo * chiodo ', per
v.). chiòvo1 e deriv., v. chiodo e deriv.
e deriv., v. chiodo e deriv. chiòvo2, sm. dial
la commessura d'un braccio. = deriv. da chiovo 1 chiodo '.
all'uso dei geti. = deriv. da chiovo * chiodo '(ma
le vene e arterie. = deriv. da confregare. confricaménto,
dotta, lat. tardo confricàtio -onis, deriv. da confricare * sfregare '.
equazioni a più incognite). = deriv. dal lat. mediev. confrontare,
tempi successivi e più moderni. = deriv. da confuciano. confuciano, agg
alla saviezza ». = deriv. da confucio, filosofo cinese del v-iv
voce dotta, lat. confutatili -onis, deriv. da confutare. cònga, sf
danzatori in doppia fila. = deriv. dal nome del congo.
la nostra vera intenzione. = deriv. da congedo. congedato (
puntellansi. = sembra un composto deriv. da ingegno (v.),
ital. ingegnarsi (v.), deriv. dal lat. ingenium, che
, n. 8). = deriv. da congelare. congelare,
voce dotta, lat. congel&tio -ónis, deriv. da congel&re. congèlido, agg
, più di questo. = deriv. da congeneo. congèneo, agg
, lat. congeriés 4 mucchio, massa deriv. da con gerir e 4 ammucchiare
aprendo nuove strade. = deriv. da congestionare. congestionare,
eppoi subito si congestionò. = deriv. da congestione. congestionato (
voce dotta, lat. congestió -6nis, deriv. da congestus, part. pass
voce dotta, lat. tardo congesticius, deriv. da congesta, part. pass
= voce dotta, lat. conjectùra, deriv. da conjectus, part. pass
... sono ingannati. = deriv. da congetturare. congetturazióne, sf
e per maraviglioso aspetto. = deriv. da congetturare. conghiettura e deriv
deriv. da congetturare. conghiettura e deriv., v. congettura e deriv
deriv., v. congettura e deriv. congiàrio, sm. stor.
'l con tra grato. = deriv. dal provenz. comjat (lat.
da uno spigolo. = deriv. da congiuntiva. congiuntivo, agg
= lat. tardo conjunctivus, deriv. da conjunctus, part. pass
sono varie e vivaci. = deriv. da congiungere', nel significato dei numeri
= lat. conjunctió -ónis, deriv. da conjungère * congiungere *.
voce dotta, lat. tardo coniùràtor -oris deriv. da conjùràre * congiurare '.
voce dotta, lat. conjùràtió -ónis, deriv. da conjù ràre *
= voce dotta, lat. conglobare, deriv. da globus * globo,
dotta, lat. conglobati ^ -ònis, deriv. da conglobare * conglobare '.
conglomerare 'avvolgere insieme ', deriv. da glomus -iris * gomitolo ';
insieme. = voce dotta, deriv. da conglomerare', per l'uso so-
dotta, lat. tardo conglomeràtib -6nis, deriv. da conglomerare * conglomerare '.
= voce dotta, lat. conglutinare, deriv. da glùten -inis 'colla';
voce dotta, lat. conglùtinàtio -ónis, deriv. da conglutinare 'conglutinare'; cfr
nome proposto dal geografo r. biasutti, deriv. dal congo.
= voce dotta, lat. congràtulàtorius, deriv. da congràtulàri * congratularsi congratulazióne
voce dotta, lat. congrdtuldtió -onis, deriv. da congràtuldri 'congratularsi '.
= voce dotta, lat. congregdbilis, deriv. da congregare * riunire *
la fedel congreganza. = deriv. da congregare. congregare,
gruppi ', poi * adunare ', deriv. da grex gregis 4 gregge '
ò 'n essa congregata. = ¦ deriv. da congregare. congregativo, agg
voce dotta, lat. tardo congregàtivus, deriv. da congregàre * adunare *.
dotta, lat. tardo congregdtór -oris, deriv. da congregare 4 radunare '.
la piccola dottrina cristiana. = deriv. da congregazione. congressionale, agg
congress (nel 1775), anch'essa deriv. dal lat. congressus. congressuale
= voce dotta, lat. congruèntia, deriv. da congruèns -èntis * congruente '
dotta, lat. tardo congruitas -àtis, deriv. da congruère 'essere conveniente
, lat. congruus 4 conveniente ', deriv. da congruire 4 incontrarsi, essere
di nuovo ancor si conia. = deriv. da conio1. coniare2 » tr
per inganno e ingannare. = deriv. da conia: cfr. conio »
, nel d'annunzio. = deriv. da coniare1. coniatóre2, sm
mala taccia e condizioni. = deriv. da coniare2. coniatura,
dotta, lat. scient. conidium, deriv., col sufi, dimin
cunila, con le varianti cunèla, deriv. dal gr. xovùxtj. coniellare
quale ine coniellasse. = deriv. da coniellare. ornièllo, sm
congettura). coniettura e deriv., v. congettura e deriv.
e deriv., v. congettura e deriv. conlfere, sf. plur
sintesi della vanillina). = deriv. da conifera col sufi, chimico -ina
= dall'ant. fr. conille, deriv. da coniller 4 tirare su i
mettere insieme delle conigliaie. = deriv. da coniglio. coniglicoltóre (coniglicultóre
sia all'altra ciurma. = deriv. da coniglia. coniglierìa,
, timidezza, paura. = deriv. da coniglio in senso figur.
mangiapani. = voce toscana, deriv. da coniglielo. conìgliolo, sm
incolore, di odore penetrante. = deriv. da conina. coniluro,
, dal lat. tardo conium, deriv. dal gr. xcóveiov * cicuta '
(£ca 'spargo di polvere ', deriv. da xóvtc * polvere \
voce dotta, lat. tardo coniugalis, deriv. da coniux -ùgis 'coniuge '
celibe e solitario. = deriv. da coniugare. coniugare,
con 'e jugàre 'aggiogare ', deriv. da jugum 'giogo \
uscita del feto. = deriv. da coniugalo. coniugate,
'congiungere '. coniura e deriv., v. congiura e deriv.
e deriv., v. congiura e deriv. coniza (conizza), sf
, v. collaterale. conlaudare e deriv., v. collaudare e deriv.
e deriv., v. collaudare e deriv. conlegare e deriv., v
. collaudare e deriv. conlegare e deriv., v. collegare e deriv.
e deriv., v. collegare e deriv. conlogare, v. collocare.
necessariamente la connazionalità. = deriv. da connazionale. cònne,
di questa pedanteria'. = ¦ deriv. dalla forma dell'abbreviazione, simile alla
da predicatori itineranti. = deriv. dall'ingl. connexionalism.
-voce dotta, lat. cónnexió -ónis, deriv. da cónnexus, part. pass
, lat. mediev. connexitds -àtis, deriv. da cónnexus, part. pass
ho riconosciuta la necessaria società. = deriv. da connettere. connestàbile, v
di pesce fradicio. = deriv. dal lat. cunnus 4 vulva '
tra connellini e potte. = deriv. dal lat. cunnus 4 vulva '
le ruote dell'oriuolo. = deriv. da conno1, per la sua forma
non a formarlo. = deriv. da connotare. connotato, sm
di questo pane sacrato. = deriv. da connubio. connùbio (
= voce dotta, lat. connumeràre, deriv. da numerus * numero '
lat. conopium, dal gr. xcovcùtteiov deriv. di x<óvco <] / -omo
voce dotta, lat. tardo cognoscentia, deriv. dal part. pres. di
fulmini, di tuoni. = deriv. da conquassare. conquassare (
conquassatori delle squadre de'greci. = deriv. da conquassare. conquassazióne, sf
dotta, lat. tardo conquassàtió -ónis, deriv. da conquassare.
'lamento, querela ', deriv. da conqueror * mi lamento ',
tenergli dietro al conquistamento? = deriv. da conquistare. conquistare,
facile / conquistator sorriso. = deriv. da conquistare; nel significato del n
/ la man gli prese. = deriv. dal lat. consapere (docum.
sa, che è informato ', deriv. da tetre 1 sapere, essere a
in lazzu de innimicu. consecrare e deriv., v. consacrare e deriv.
e deriv., v. consacrare e deriv. consecutivaménte, avv. di seguito
fatta o deve farsi. = deriv. da consegnare. consegnato (part
che consegue '. conseguenziale e deriv. v. consequenziale e deriv.
e deriv. v. consequenziale e deriv. conseguenziàrio, v. consequenziario.
contraria la fuga. = deriv. da conseguitare. conseguitare, intr
della medesima opinione. = deriv. da conseguitare. conseguitazióne,
o diagonali a essa. = deriv. da conseguitare. conseguito (part
senso indicato dalla freccia. = deriv. dal lat. consensus, part.
altri; secondario. = deriv. da consenso. consentaneaménte,
altri riguardi dicesi affinità. = deriv. da consentaneo. consentàneo,
voce dotta, lat. medievale consentimentum, deriv. da consentire * consentire '.
[ecc.]. = deriv. da consentire. consenziènte (part
permessa a taluni diplomatici. = deriv. dal lat. consequentia 1 conseguenza '
opere più stravaganti del seicento. = deriv. da consequenziale. consequenziàrio,
l'intelligenza volta strada. = deriv. dal lat. consequentia 1 conseguenza '
consertamene di parti bene proporzionate. = deriv. da consertare. consertare1, tr
giudizio quasi universale. = deriv. da conservo * compagno di servizio '
tutte le sue nave. = deriv. da conservare. conservante
sano '. = voce dotta, deriv. dal lat. conservare (comp.
. sieno persone colpevoli. = deriv. da setta (v.),
meno di trecento volumi. = deriv. da considerare. considerabilità, sf
più considerabilità di forza. = deriv. da considerabile. considerabilménte, avv
quali ci assicurano di questo. = deriv. da considerare. considerando, sm
originariamente apparteneva al linguaggio sacerdotale: deriv. da sidus -iris 'stella
profondono dal loquace. = deriv. da considerato. considerato (
voce dotta, lat. consideràtio -onis, deriv. da considerare 'considerare '.
nozze con arti lusingatrici. = deriv. da considerare. consigliàbile,
accatta da'suoi maggiori. = deriv. da consigliare. consigliarne (
conseiller); il lat. (deriv. da consilium) è calco del gr
servitù o di pensione. = deriv. da consegnare. consignificante (
stare ': a sua volta, deriv. da stare 4 essere in piedi,
è pertinente alla sorella '), deriv. da sor or -óris 4 sorella '
voce dotta, lat. tardo cónsociàbìlis, deriv. da consociare 4 associarsi \
= voce dotta, lat. consociàre (deriv. da socius 4 compagno, socio
voce dotta, lat. consociàtio -otiis, deriv. da consociare 4 consociare '.
di la vagheggio. « = deriv. da consolare. consolante (
delettoso, pieno de consolanza. = deriv. da consolare. consolare1,
= voce dotta, lat. cdnsuldris, deriv. da cónsul 'console \
voce semidotta, lat. tardo cónsóldtivus, deriv. da consolare 'consolare '.
voce dotta, lat. csnsulàtus -ùs, deriv. da consul * console '
, sì son fello. = deriv. da consolare. consolatórc,
voce semidotta, lat. cónsólàtor -5ris, deriv. da consolari 'consolare '.
= voce semidotta, lat. consolàtorius, deriv. da consolare 'consolare '.
voce semidotta, lat. cónsolàtió -onis, deriv. da cón sóldre *
cadavere del marito suo. = deriv. da console (come contessa da conte
oùja ^ utov (dioscoride), deriv. da oufxcpóco 'consolido '.
dotta, lat. tardo cónsoliddtor -óris, deriv. da consolidare 'rafforzare '.
dotta, lat. tardo consolidatiti -onis, deriv. da consolidare * rafforzare '.
voce dotta, lat. tardo consondntia, deriv. da consonare * risuonare, avere
suono ne riesca soave. = * deriv. da consonare. cònsono, agg
consortato / mal è coltivato. = deriv. da consorte. consòrte (
compartecipe, compagno, parente '(deriv. da sors sortis * sorte
, in pennellato. = deriv. da consorte. consortile,
= voce dotta, lat. cónsortium, deriv. da cónsors -ortis * compartecipe
. consustanziale. conspàrgere, conspèrgere e deriv., v. cospargere e deriv
deriv., v. cospargere e deriv. conspètto, v. cospetto.
, v. cospicuo. conspirare e deriv., v. cospirare e deriv.
e deriv., v. cospirare e deriv. conspurcare, tr. (conspurco
lat. conspurcare. constante e deriv., v. costante e deriv.
e deriv., v. costante e deriv. constare, intr. (
dal fr. constaler (1726), deriv. dal lat. constat 'è
v. costellazione. constipare e deriv., v. costipare e deriv.
e deriv., v. costipare e deriv. constituire e deriv.,
costipare e deriv. constituire e deriv., v. costituire e deriv.
e deriv., v. costituire e deriv. constrìngere e deriv.,
costituire e deriv. constrìngere e deriv., v. costringere e deriv
deriv., v. costringere e deriv. construire e deriv., v
costringere e deriv. construire e deriv., v. costruire e deriv.
e deriv., v. costruire e deriv. consuali, agg. e sm
voce dotta, lat. tardo cónsuitudinàrius, deriv. da cónsuètùdó -inis * consuetudine '
voce dotta, lat. cónsuètùdó -inis, deriv. da cónsùetus, part. pass
voce dotta, lat. tardo cónsuléntia, deriv. da cónsùlèns -éntis * consulente \
= voce dotta, lat. consultare, deriv. da consultus, part. pass
l'impeto de l'iracundia. = deriv. da consultare. consultatóre
voce dotta, lat. consultàtor -oris, deriv. da consultare 'consultare '.
lat. consultati \ 0 -onis, deriv. da consul tare *
consultivo. = voce dotta, deriv. dal lat. consultus, part.
, lat. consultum * deliberazione ', deriv. da consulire * consultare '.
voce dotta, lat. cónsultór -oris, deriv. da cónsulire * dar consiglio
voce dotta, lat. tardo cònsultórius, deriv. da cón sulère *
e a cosa inconsumabile. = deriv. da consumare1. consumacervèlli,
consumamento continuato de'grani. = deriv. da consumare *. consumaménto2,
un certo mollificamento. = deriv. da consumare1. consumante (
la caritate ha consumanza. = deriv. da consumare2. consumare1,
ne vien di sopra. = deriv. da consumare1. consumato1 (
con colori rettorici. = * deriv. da consumare1. consumatóre1,
d'alcoolici sempre più moderato. = deriv. da consumare1. consumatóre2, agg
cielo consumatore. = deriv. da consumare2. consumazióne1,
di entusiasmo estetico nazionale. = deriv. da consumare1. consumazióne2, sf
voce dotta, lat. consùmmdtio -ónis, deriv. da cónsummàre 4 sommare, compiere
simbolo di prestigio). = deriv. da consumo. consumìstico, agg
è proprio del consumismo. consummare e deriv., v. consumare e
., v. consumare e deriv. consumo, sm. il
anno non ancor finito. = deriv. da consunto, part. pass,
dal tommaseo. consuonare e deriv., v. consonare e deriv.
e deriv., v. consonare e deriv. consùrgere, intr. (
4 coesistenza '). = deriv. da consussistente. consustanziale (
sembianze corporee di lui. = deriv. da consustanziale. consustanziato (
debitore di grossa somma. = deriv. da contabile. contabilizzato (
contegno del contadiname. = deriv. da contadino, col sufi, spreg
, sebbene ne dimostrava quarantacinque. = deriv. da contado: cfr. lat.
non si sono contagiati! = deriv. da contagio. contagiato (part
contatto, contagio, contaminazione '; deriv. e comp. di tangère * toccare
voce dotta, lat. tardo contàgiósus, deriv. da con- tagium * contagio
/ a scudo romano. = deriv. da contare. contaminàbile, agg
della gloria di mario. = deriv. da contaminare. contaminante (part
dotta, lat. tardo contamindtor -óris, deriv. da contaminare * contaminare '.
dotta, lat. contaminati ^ -snis, deriv. da contaminare * contaminare '.
e di quello si godono. = deriv. da contaminare. contante (part
voce dotta, lat. contàctus -tis, deriv. da contingire 'toccare'(
un comando a distanza. = deriv. da contatto. contazióne,
voce dotta, lat. computatici -onis, deriv. da com putare *
còlcati giuso! *. = deriv., attraverso il fr. ant.
, conteggia tri ce avveduta. = deriv. da conteggiare. contéggio, sm
lecito col caldo sì grande. = deriv. da contegno. contemnèndo, v
= voce dotta, lat. contemperàmentum, deriv. da contemperàre 'mescolare proporzionatamente \
di questo verso. = deriv. da contemperare. contemperate (
voce dotta, lat. contemperàtió -ónis, deriv. da contemperàre * mescolare '.
voce dotta, lat. tardo contempiàbilis, deriv. da conlemplàre * contemplare \
scopo della vita loro. = deriv. da contemplare. contemplante (
, povertà e amore. = deriv. da contemplare. contemplare (
preferiva il deponente contemplàri), deriv. da templum 'tempio '
dotta, lat. tardo contemplai ixms, deriv. da contemplare * contemplare '.
voce dotta, lat. contemplàtor -oris, deriv. da con- templdre 1 contemplare '
voce dotta, lat. contemplatiti -onis, deriv. da contemplare * contemplare '.
= voce dotta, lat. contemporàneus (deriv. da tempus -óris 'tempo '
colpa è penetenti. = deriv. da contendere. contèndere,
di voleri. = deriv. da contendere. contendevolménte,
contenente in questa aventura. = deriv. da contenere (cfr. n.
capacità di contenere, contenuto. = deriv. da contenere (cfr. i nn
e dio vi contenti. = deriv. dal lat. tardo contentare, che
che hai gli stessi gusti. = deriv. da contentare. contentazióne, sf
senza contentazione del tuo disio. = deriv. da contentare. contentévole, agg
che dare gli si potesse. = deriv. da contentare. contentevolménte (contentevoleménte
proclivi ad amarsi. = deriv. dall'agg. contento.
= voce dotta, lat. contemptibìlis (deriv. da contemptum, supino di contemnére
l'ernia; cinto. = deriv. dal lat. contentus, part.
. ma contento, contentone. = deriv. dal lat. contentus (part.
commissario ed alla sua signora. = deriv. da contenuto1. contenutismo,
... in contenutismo. = deriv. da contenute) 1.
contenzione i suoi piaceri. = = deriv. dal lat. contentiti -snis, da
alle polemiche; litigiosità. = deriv. da contenzioso: voce registr. dal
dove sempre venne bellissimo colore. = deriv. dall'agg. conto * adorno '
entrò ne la sella. = deriv. da conteso, part. pass,
conte delle cloache '. = deriv. da conte: cfr. provenz.
, lat. mediev. comitissa, deriv. da comes -ìtis * conte '.
-ùs * connessione, nesso ', deriv. da contexère 'tessere insieme '.
contestuale: v. condizionamento. = deriv. dotto dal lat. contextus -ùs 1
una fattispecie giuridica. = deriv. da contestuale. contestura,
molti e inculcati iperbati. = deriv. dall'agg. contesto, sul modello
rimetterle la data parola? = deriv. dall'agg. contò3 4 noto,
s'ella ballerà. = deriv. dall'agg. conto * 4 ornato
contìa del vostro segnoragio. = deriv. dall'agg. conto * 4 grazioso
del metallo. * = deriv. da conto1, sul modello del fr
grifoni, a'leoni. = deriv. da conte. contigiato,
e laceraron la fede. = deriv. da contigia2. contiguaménte,
tremore per contiguazione di corpi. = deriv. da contiguo. contiguità, sf
voce dotta, dal lat. continentia, deriv. da continéri 'contenersi \
fr. contingentement (nel 1922), deriv. da contingent 'contingente '.
fr. contingenter (nel 1922), deriv. da contingent 'contingente '.
(nel significato filos.); deriv. da contingère * accadere '.
tutti verisi- milmente contingibili. = deriv. da contmgere. contingibilità,
ci par dovere di capirgli. = deriv. da continuare. continuare (
= voce dotta, lat. continuare, deriv. da continuus * continuo *
= voce dotta, lat. continuus, deriv. da continire * tenere insieme
cerchio di altra composizione. = deriv. da contornare: v. contornato.
nella forma voluta. = deriv. da contornare. contórno,
-onis per il classico contortili -onis, deriv. da contorquère 4 torcere '.
/ con la bocca. = deriv. da contorsione. contortaménte, avv
sopravvento di dette vele. = deriv. da cóntra * contro, dirimpetto '
intr. esercitare il contrabbando. = deriv. da contrabbando. contrabbandato (part
i diritti alle dogane. = deriv. da contrabbando. contrabbandiereggiare, intr
, v. controbatteria. contrabbilanciare e deriv., v. controbilanciare e deriv
deriv., v. controbilanciare e deriv. contrabbóllo e deriv., v
controbilanciare e deriv. contrabbóllo e deriv., v. controbollo e
., v. controbollo e deriv. contrabbórdo, v. controbordo.
situato di fronte a chi guarda '(deriv. da contri 4 contro, di
ballo campestre '. contraddatare e deriv., v. controdatare e
., v. controdatare e deriv. contraddétta (meno corretto contradétta
udienza delle contraddette '. = deriv. da contraddetto, part. pass,
questo non è contradicevole. = deriv. da contraddire. contraddiciménto [
. = lat. contródictor -óris, deriv. da contrddicère 4 contraddire '.
tardo contràdictorius (sec. v), deriv. da contràdicere * contraddire '.
voce dotta, lat. contrddictió -onis, deriv. da contraddire 4 contraddire '.
, v. controdote. contradiare e deriv., v. contrariare e deriv
deriv., v. contrariare e deriv. contradìcere, v. contraddire.
di sé dà contraènza. — deriv. da contraènte. contràere, v
, reca diletto. = deriv. da contraffare. contraffacitóre { contrafacitóre
letterario od anche morale. = deriv. da contraffare. contraffazióne,
, lat. mediev. contràfactió -ónis, deriv. da contràfacère * contraffare '.
una struttura mediante contrafforti. = deriv. da contraffortare. contraffortare, tr
a dio. = voce dotta, deriv. dal lat. contraire, comp.
indietro scoperto l'inganno. = deriv. da contrammandare. contrammàntice, sm
, v. contromezzano. contrammina e deriv., v. contromina e
, v. contromina e deriv. contrammiràglio (disus. contr'
l'espansione dell'aria elastica. = deriv. da contrannuente. contranoderóso, agg
contrappesaménto con quelli del cielo. = deriv. da contrappcsare. contrappesanza, sf
degli umori nocivi. — deriv. da contrappeso. conttappesare (ant
, contraponiménto si chiama. = deriv. da contrapporre. contrappórre (
nella contrappositura del sito. = deriv. da contrapporre. contrapposizióne,
d'anno '. « = deriv. da contrappunto. contrappunteggiare [
un'entrata frontale. = deriv. da contro. contràrgine,
servirà senza veruno contrariaménto. = deriv. da contrariare. contrariarne (
che v'abbia contrarianza. = deriv. da contrariare. contrariare (
= voce dotta, lat. contrariare, deriv. da contràrius * contrario '
dotta, lat. tardo contràrietas -àtis, deriv. da contràrius * contrario '.
= voce dotta, lat. contrdrius, deriv. da contri 1 contro '.
apportò al porto. = * deriv. da contario. contrarmellino,
. controscotta. contrascrivere e deriv., v. controscrivere
, v. controscrivere e deriv. contrasfòrzo e deriv., v
e deriv. contrasfòrzo e deriv., v. controsforzo e
, v. controsforzo e deriv. contraspallièra, v. controspalliera.
noto / a tutti. = deriv. da contrassegno. contrassegnato (
v. controsenso. contrassicurare e deriv., v. controassicurare e deriv
deriv., v. controassicurare e deriv. contrassigillo e deriv.,
e deriv. contrassigillo e deriv., v. controsigillo e deriv
deriv., v. controsigillo e deriv. contrassoggètto, v. controsoggetto
vergogna del suo peccato. contrastampa e deriv., v. controstampa e deriv
deriv., v. controstampa e deriv. contrastante (part. pres
di tramontana. = deriv. da contrastare. contrastare (
contrastella, la spendola. = deriv. da contrasto. contrasto (ant
o sessuale, che si = deriv. da contrattare1. presenta all'
atomo adnullabile. = ¦ deriv. da contrattare *. tate di
testare. = » deriv. da contrattacco. ariosto, 46-8
agg. arald. tagliato con una = deriv. da contrattare1. delle partizioni nuovamente
stare a contrattare. = deriv. da contralto1. contrattare2 (contrettare
con 'e tractdre 'toccare ': deriv. da tractus, part. pass,
comprime, gli si contratta. = deriv. da contratto1. contrattatóre, agg
nei trattati di commercio. = deriv. da contrattare1. contrattempismo, sm
dotta, lat. scient. contractilis, deriv. da contractus, part. pass
dotta, dal lat. contractus -ùs, deriv. da contrarre 'contrarre '.
e il caropane. « = deriv. dotto del lat. contractus -ùs '
voce dotta, lat. tardo contrattura, deriv. da contraetùs, part. pass
alle umane e divine leggi. = deriv. da contravvenire. contravvenire (
del gr. ouv<4 « peia), deriv. da contrectdre 'toccare ',
dotta, dal lat. contractio -ónis, deriv. da contrahère * contrarre '.
al paretaio si domandan contrine. = deriv. da contro. contrindicare e deriv
deriv. da contro. contrindicare e deriv., v. controindicare e
., v. controindicare e deriv. contrire, tr. (contrisco
un contristamento afflittivo. = deriv. da contristare. contristare, tr
= voce dotta, lat. contristàre, deriv. da tristis * triste '.
contro alla canzone. = deriv. dalla prep. contro. controàbside
), dapprima nella forma contreroller, deriv. da contròie (dalla forma contrerole)
cristiani figlio del ministro. = deriv. da controllare. contròllo, sm
. la citaz. del machiavelli), deriv. da contròie (v. controllo)
fare sventar le mine. = deriv. da controminare. contromodèllo,
. operazione finanziaria o commerciale con = deriv. dalla locuz. contro natura (v
= calco dello spagn. contro producente deriv. dalla locuz. giuridica latina contra
. sporgere una controquerela. = deriv. da controquerela. contróra, sf
alloggi delle milizie. = deriv. da contrordine. contrórdine (
replica di un avversario. = deriv. da controreplica. controricevuta,
hanno spinti a morte. = deriv. da controrivoluzione. controrivoluzióne,
direttamente l'azione vitale. = deriv. da controstimolo (come part. pres
rasori sopra il controstimolo. = deriv. da controstimolo. controstimolista,
nel cuor dell'inverno. = deriv. da controstimolo. controstimolo,
di membrature o cavi. = deriv. da controvento. controventatura,
del vento. = deriv. da controventare. controvènto1 (
uno storico e un polemista. = deriv. da controversia. controvèrso1,
confermare la regola generale. = deriv. da controvertere. controvertibilità,
riluttanza, testardaggine, arroganza ', deriv. da contumdx -dcis 'contumace '.
a contume- liarsi. = deriv. da contumelia. contumeliatóre, sm
e dati al ventre. = deriv. da contumeliare. contumeliosaménte,
all'indipendenza dei popoli. = deriv. da contumelia. contundènte (
mento nell'anima. = deriv. da conturbare. conturbante (
le conturbanze de'cittadini. = deriv. da conturbare. conturbare,
nella età senile. = deriv. da conturbare. conturbato (
autonomi. = voce dotta, deriv. dau'ingl. conurbation (comp.
convalidazione, conferma. = deriv. da convalidare. convalidante (
suffragi del parlamento. = deriv. da convalidare. convallamarina,
= lat. scient. convallaria, deriv. dalla locuz. biblica lilium convallium
e di suono. = deriv. da convenire. convenévole2,
amerà e servirà sempre. = deriv. da convenevole. convenevolménte (
= voce dotta, lat. convenientia, deriv. da convenire (v.
pactu 'fieri rogavi '. = deriv. da convenire. convenire,
sacre scienze. = voce dotta, deriv. da un lat. conventàre (iterativo
si con venta. * = deriv. da convento3. conventare3,
me ben si convene. = deriv. da convento *. conventato1
si coronavano. = deriv. da conventare1. conventìcola,
conventicola. = voce dotta, deriv. dal lat. mediev. conventicùla
usanza e conventigi. * = deriv. da convento5. conventinato, agg
l'alfabeto pronunziato. = deriv. da convento1. convènto1,
religione. = * voce semidotta, deriv. dal lat. eccles. conventus
. = » voce dotta, deriv. dal lat. mediev. conventus *
, cioè dodici individui. = deriv. da conventuale. convenuto (
servono delle proposizioni stesse. = deriv. da convenzionale. convenzionalista, agg
. * spigolone '. = deriv. da convergere. conversàbile, agg
culare de'casi loro. = deriv. da conversare. conversaménte,
in pace colle genti. = deriv. da conversare. conversante (part
la cui conversanza si diletta. = deriv. da conversare. conversare, intr
che diuno altro animale. = deriv. da conversare. conversato (
amore conversazionevole e buon compagno. = deriv. da conversazione. conversévole, agg
conosciuta nella sua anima. = deriv. da conversare. conversevolézza, sf
mondo chiuso di begli spiriti. = deriv. da conversevole. conversióne, sf
voce dotta, lat. conversiti -onis, deriv. da conversus, part. pass
totalmente infinito. = voce dotta, deriv. da conversus, part. pass,
quale ha relazione il mandato. = deriv. da convertire. convertibile (
voce dotta, lat. tardo convertibllis, deriv. da convertire 4 rivolgere, mutare
fanno gli altri. « = deriv. da convertibile. convertiménto, sm
siamo come lui stesso. = deriv. da convertire. convertiplano,
superficie di questo mondo. = deriv. da convessitùdine. convessitùdine, sf
viscere de la terra. = deriv. da convesso. convèsso,
tardo convectió -ónis 4 trasporto ', deriv. da convehère 4 trasportare '.
gioia è multo bella. = deriv. da conviare. convibrante, agg
qualche parte ricevuto sinistro. = deriv. da convicino. convicino, agg
. vicino. convìcio e deriv., v. con vizio e deriv
deriv., v. con vizio e deriv. convincènte (part. pres
= voce dotta, lat. convincibilis, deriv. da convincère * convincere '
dotta, lat. tardo convictió -ónis, deriv. da convincère 'convincere'; cfr.
= lat. mediev. convitare, deriv. da invitare, per incrocio con
] veitier, fr. moderno convoiter, deriv. dal lat. * cupidietdre,
-ùs * il vivere insieme *, deriv. da convivere * convivere *.
di ta vola *, deriv. da convictus -ùs * il vivere insieme
convituale così sinceramente allegorico. = * deriv. da convito. conviva, sm
* voce dotta, lat. conviva, deriv. da convivere 'vivere insieme '
dotta, lat. scient. convolutidae, deriv. dal lat. class, convolùtus
complicazioni e convoluzioni delle arterie. = deriv. dal lat. convolùtus, part.
e anche 'convolvolo dei campi '(deriv. da convolvère, comp. di
muscolari di tipo tetanico. — deriv. da convulsivo. convulsivo, agg
strappare, tirare '. coniare e deriv., v. conciare e deriv.
e deriv., v. conciare e deriv. coobare, tr. (coòbo
dotta, lat. mediev. cohobàre, deriv. da cohob reso in apparenza
: alla prima boccia la cosa andò = deriv. da coonestare. in varie
ricchi di princìpi volatili. — deriv. da coobare: voce registr. dal
class, col si'onorare ', deriv. da honestus 1 onorato *, in
, ecc.). = deriv. da cooperativo. cooperativìstico, agg
gli anglo-americani considerarono come ausiliare. = deriv. dal lat. tardo cooperàtor -óris:
del sud africa). = deriv. dal nome dello scopritore r. a
voce dotta, lat. cooptatili -onis, deriv. da cooptare', cfr. ingl
nei pressi di londra. = deriv. da copale. còpano, sm
or ti coverchia. = deriv. da coperchio. coperchiato (
vera del viver mondano. = deriv. da coperchio. copèrchio (
i carboni a basso. = deriv. dal lat. coopercùlum, da cooperire
umbilicus). = voce toscana, deriv. da coperchio, per la forma
eliocentrica di copernico. = deriv. da copernicano. copernicano,
per delizie degl'ingegni. = deriv. dal nome di n. copernico,
lo imito quasi sua maschera. = deriv. dal nome di n. copernico.
dotta, lat. scient. copernicia, deriv. dal nome dell'astronomo polacco copernico
copertóne (v.). = deriv. da coperto, part. pass,
animo covertando di maliziosa modestia. = deriv. da coperta. copertato (
di capanna nel navicello. = deriv. da coperto2. copèrto1 (
forabosco, copertoiàio. = deriv. da copertoio. copertóio1 (
. = lat. tardo coopertórium, deriv. da cooperire * coprire \
vada la soffitta. = » deriv. da coperto1. copertura (
, lat. copia * abbondanza ', deriv. da ops -opis * facoltà,
inetti. = voce dotta, deriv. dal lat. mediev. copia *
mediev. copia * riproduzione ', deriv. da copiare * riprodurre in grande quantità
poeta- s trineria. — deriv. da copiato, col sufi, peggior
iniziale dell'insegnamento). = deriv. da copiare: cfr. dettato.
= adattamento del bolognese cuvei, deriv. dal lat. cupa 4
= adattamento del bolognese cuvei, deriv. dal lat. cupa 4
= dal lat. mediev. copista, deriv. da copiare 1 riprodurre in grande
e se ne veniva via. = deriv. da coppo. coppàia2,
da tornire. = deriv. da coppa1. coppàiba,
scadente nel mezzo. = deriv. dalla locuz. napol. da coppa
oro e dell'argento. = deriv. da coppellare. coppèllo,
nove canonici segreti partecipanti. = deriv. da coppa1. coppiétta, sf
coppettino bianco dell'acqua. = deriv. da coppa1, nel significato del n
piattole. = voce dotta, deriv. dal gr. xórrpoc * escremento '
coprinus, dal gr. xóirpivoc, deriv. da xótrpoc 'escremento '.
insetti, certe piante). = deriv. da coprofilo. copròfilo,
voce dotta, lat. tardo copulativus, deriv. da copulare 4 unire, accoppiare
, e per savere. = deriv. da core per cuore (v.
, dal gr. xopa- xcvos, deriv. da xópoci; -axo? 4 corvo
, dal lat. volg. coràticum, deriv. da cor * cuore '
un gentile e nobil giovinetto. = deriv. dal lat. cor * cuore '
plur. zool. madrepore. = deriv. da corallo. coràllide (coralis
grana fine. = voce romanesca, deriv. da corallino per il colore.
i cavatori de'coralli. = deriv. da corallo. corallinàcee,
dotta, lat. scient. corallinaceae, deriv. dal nome del genere corallina (
per ornamento). = deriv. da corallo, per la forma e
= dal lat. coriamen, deriv. da corium * cuoio '.
il ritorno d'un assente. = deriv. dall'ar. qur'àn, propriamente
= « lat. tardo coràtum, deriv. da cor * cuore ', sul
[vestis], coraza), deriv. da corium * cuoio '.
le due guerre mondiali). = deriv. da corazzato. corazzato (part
... ». = deriv. da corazzare: voce registrata dal tommaseo
come un corbacchiotto di piuma. = deriv. da corbacc [h] io.
orbe di settemplice scudo. = deriv. da corba1. còrbana,
sempre e'vada corbando. = deriv. da corbo 'corvo '.
animali simili a sé. = deriv. da corbo 1 corvo '.
meglio delle loro vittime. = deriv. da corbellare. corbellàggine, sf
gante. « = deriv. da corbellare. corbellàio,
da riperdere il cervello! = deriv. da corbello1. corbellata1,
e assai ben ripartita. = deriv. da corbellare. corbellatóre,
cosa che vide tra noi. = deriv. da corbellare. corbellatòrio,
al segno maggiore. = deriv. da corbellare. corbellatura1,
più volte nell'acqua. = deriv. da corbello1. corbellatura2,
« brutte cappelle ». = deriv. da corbellare. corbellerìa,
sempre a tempo '. = deriv. da corbellare. corbèllo1, sm
= adattamento dal fr. courbetter, deriv. da courbette (nel 1578)
o corboli. = deriv. da corbo1, per il colore scuro
. lazzeri, corteccioni. = deriv. da corbo * corvo ', per
rimprovera i cor- dacismi. = deriv. da cordace. cordàggio,
grande varietà delle medesime. = deriv. da corda: cfr. fr.
i molinelli. = deriv. da corda. cordaitali,
uccelli liberi nelle tese. = deriv. da corda. cordati,
dotta, lat. scient. chordata, deriv. dal lat. chorda 4 corda
. cordàtus 4 avveduto, saggio ', deriv. da cor cordis 4 cuore '
4 stanno a corda '. = deriv. da corda, nel significato del n
, dove presto giongerà. = deriv. da cordella. cordellina,
rilievo delle linee. = deriv. da cordella. cordellóne,
inoltre, spagn. corderò 4 agnello'(deriv. dal lat. volgar. *
caffè e delle osterie. = deriv. dotta dal lat. cor cordis cuore
corde, un miracolo? = deriv. da corda. cordierite,
. cordiliera 1 catena di monti *, deriv. da cordilla 1 cordella '.
in questa nuova congrega. = deriv. da cordiglio. cordìglio (
maestra di questa arte. = deriv. da corda. cor diline
dotta, lat. scient. cordyline, deriv. dal gr. xopsóàt)
uno e mezzo. = deriv. da corda. cordino,
, o bacchette. = deriv. dotta dal lat. chorda * minugia
, ben mi sta. = deriv. da cordoglio. cordogliènza (
non fu sì greve cordogliènza. = deriv. da cordogliare, con sufi, -ama
influenza della poesia trovadorica provenzale e deriv. dai suff. del lat. mediev
nella presente grandezza. * ¦ deriv. da cordoglio. cordòide,
tutto lo spessore del muro. = deriv. da corda. cor dòma
resto della colonna vertebrale. = deriv. da corda, col suff. medie
v. s. illustrissima. = deriv. da cordone. cordonata1, sf
recingono le aiuole dei giardini. = deriv. da cordone. cordonata2,
cordonate in sul cotrione. = deriv. da cordone. cordonato1 (
precede di poco. = deriv. da cordone. cordonatura1,
corteccia con andamento elicoidale. = deriv. da cordone. cordonatura2,
presa in giro. = deriv. da cordonare, n. 2.
fili di effetto). = deriv. dal fr. cordonnet.
dorma al fuoco! = deriv. dallo spagn. cordobano 'della città
quello delle fasce da bambini. = deriv. da corda. còre, v
', dal gr. xopefa, deriv. da xopós 'coro, danza corale
civili, nuove, belle. = deriv. da corea, stato dell'asia orientale
v.). coréggia e deriv., v. correggia e deriv.
e deriv., v. correggia e deriv. coreggiòlo1 (letter. coreggiuòló
struggervi i detti tre metalli. = deriv. da crogiuolo. coreggiòlo2,
alla corea. = voce dotta, deriv. dal gr. x°pe£a 'danza '
, dal nome del genere coreus, deriv. dal gr. xópt <; '
coremico: coremio. = deriv. da coremio. corèmio,
lat. chorèus, dal gr. x°pei°c> deriv. da xopó <; * coro
perenne musica dell'onda? = deriv. da coreografia. coreomanìa (anche
cosa molti ne infermavano. = deriv. dal lat. corium 4 cuoio '
dal gr. xope'3tf) c » deriv. da yopeùoì 4 danzo in coro
altri cibi acerbi e fieri. = deriv. dal lat. corneus, agg.
coriace (1549) 4 tiglioso ', deriv. dall'ant. fr. coroie
. = 3 voce dotta, deriv. da coriaria] myrt [ifolia]
dotta, lat. scient. coriaria, deriv. dal lat. class, coriarius
e di spavento. = deriv. da coribante. coricaménto, sm
córycèum, dal gr. xcapuxelov, deriv. da xcópuxo? * pallone '.
dotta, lat. scient. corylaceae, deriv. da corylus * nocciolo
= ant. fr. corine, deriv. dal lat. cor * cuore '
, dal nome del genere coryne, deriv. dal gr. xopùv / j *
corystes, dal gr. xopuorijc, deriv. da xóptx; * elmo '.
tumore. = voce scient., deriv. da coristia, col sufi, -orna
coriza, dal lat. tardo koryza, deriv. dal gr. xópo ^ a
: « cormentalismo *. = deriv. da cormentale. còrmo, sm
cose / con frati. = deriv. da cornacchia. cornacchina,
come purgante). = deriv. da cornacchia. cornàcchio, sm
passavolante e spin- gardelle. = deriv. da cornacchia, per il rumore.
cornaggine / si rincantuccia. = deriv. da corno (per la sua durezza
corniola. = fr. cornaline, deriv. da come 4 corno '.
tra il cornarne! = deriv. da corno, col suffisso peggiorativo.
fulmine, o tuono. = deriv. da cornare. cornamusa,
uccellato così grande uccellaccio. = deriv. dal fr. cornemuse (sec.
a caccia presa i comatori. = deriv. da cornare. cornatura, sf
= dal fr. cornage, deriv. da corner 4 soffiare nel corno '
. = voce dotta, deriv. da corneo col suff. -ficare (
-ficare (dal lat. -ficàre, deriv. da -ficere, da facere 4 fare
cute in sostanza cornea. = deriv. da corneificare. cornèlio,
ira de'tiranni. ¦ = deriv. da cornèlio. còrneo, agg
= voce dotta, lat. corneus, deriv. da cornu * corno '.
). = voce scient., deriv. da corneo, col sufi, -orna
potato a comettami. = deriv. da cornetto. cornettatóre, sm
partimento alcuno finge aria. = deriv. da corniciare. corniciare,
. raro. incorniciare. = deriv. da cornice. corniciato (
lat. tardo corniculdtus (apuleio), deriv. da cornicùlum, dimin. di
sua timologia vera di comieri? = deriv. da corno, sul modello dei sostantivi
illustri comifacie imprese. = deriv. da cornificare.
marito); rendere cornuto. = deriv. da corno e dal sufi. -ficare
, sempre comigliau. = deriv. da corniglia. còrnio, sm
. suonatore di corno. = deriv. da corno (per suonare):
= voce lucchese e pisana, deriv. dal lat. cornuculum,
eruttivi. = voce dotta, deriv. dall'ingl. cornubian 'della cornovaglia
'della cornovaglia 'a sua volta deriv. da cornubia, nome latino della
onorata la comutezza. = deriv. da cornuto. cornuto,
. = lat. cornutus, deriv. da cornu 'corno '.
plesso chiamato coroideo. = deriv. da coroide. coroidite,
della coroide. = deriv. da coroide, col sufi, -ite
= voce dotta, lat. córòllàrium, deriv. da corólla, dimin. di
voce dotta, lat. tardo córóndlis, deriv. da coróna 'corona '.
= dal lat. tardo córónàmèntum, deriv. da coróhàre * cingere di
= dal lat. tardo córónàre, deriv. da coróna * corona '.
dotta, lat. scient. corónàrius, deriv. da corona * corona '
colpito, l'infarto. = deriv. da [arteria] coronaria.
= dal lat. tardo córsnàtor -6ris, deriv. da corondre * incoronare '
non mi seppe uccidere? = deriv. da coronare. coronazióne,
= lat. tardo córónàtio -onis, deriv. da coróndre 'incoronare '.
della corona boreale. = deriv. da corona. coronière,
della corona solare. — deriv. da corona [solare].
di quest'anche qualche corpacciata. = deriv. da corpaccio, spreg. di corpo
corpo del barile. = deriv. da corpo. corpacciuto, agg
, e alti di mascelle. = deriv. da corpaccio, spreg. di corpo
, maglie e corpettini. = deriv. da corpo. corpino,
voce dotta, dal lat. corporàlis, deriv. da corpus -óris * corpo '
-àtis, da corporàlis, deriv. da corpus -óris * corpo '.
distruzione del capitalismo. = * deriv. da corporativo. voce registr. dal
= voce dotta, lat. corporatura, deriv. da corporàre 'prender forma corporea
= lat. tardo corporàtió -ònis, deriv. da corporàre * prender corpo
il sentimento non essere avvertito. = deriv. da corporeo. corporeato, agg
da corporeus * del corpo ', deriv. da corpus -óris 'corpo '.
lat. corporeus * del corpo ', deriv. da corpus -òris * corpo '
corpi, li rispiritualizzo. = deriv. dotta, dal lat. corpus -òris
ambigua. = voce dotta, deriv. dal lat. corpus -òris 'corpo
= voce dotta, lat. corpulentus, deriv. da corpus -òris 'corpo '
» voce dotta, lat. corpulentia, deriv. da corpus -òris 'corpo \
cose che non il moderno. = deriv. da corpo. corradicale, agg
trasporta sospesi. = voce dotta, deriv. dal lat. corradère (comp.
razza. = voce dotta, deriv. da razza (v.),
, il cento a peso. = deriv. da correggia1. correggiante { careggiante
cordiglieri, e messivi coreggianti. = deriv. da correggiaj. correggiato { coreggiato
granturco con i correggiati. = deriv. da correggia1. correggìbile, agg
tranquilla pace governiate. = deriv. da correggere. corréggio, sm
anno 948. ¦ = deriv. dal lat. corrigia * correggia '
abitante nella medesima regione. = deriv. da regione (v.),
di gesù. = voce dotta, deriv. da religione (v.),
correligiosi. = voce dotta, deriv. da religioso (v.) con
correntino (v.). = deriv. da corrente *. corrènte4,
per arma della sfida. = deriv. da corrente1. correntìa (ant
mi trasse a forza. = deriv. da corrente2. correntina,
p ksso le poste). = deriv. da [1conto] corrente; v
ordinati preser la carica. = deriv. da correre. correspettivo e
. da correre. correspettivo e deriv., v. corrispettivo e
., v. corrispettivo e deriv. corresponsàbile, agg. neol
mallevadore in solido con altri. = deriv. da responso (v.).
, correlazione. = voce dotta, deriv. da corrispondere, e modellato sul
ruffiano, corretano, furfante. = deriv. dall'ant. retà 'reità'.
corret- toriamente '. = deriv. da correggere. correttura,
non sia nostra andata. = deriv. da correggere. correvolézza,
quella di medea. = deriv. da correre, sul modello di scorrevolezza
voce dotta, lat. córrèctió -onis, deriv. da corrigire * correggere '.
la corrìa dell'uragan. — deriv. da correre. cor riho,
patra! = deriv. dallo spagn. corrida [de toros
umidiccio. = forma sett. deriv. da correre: propriamente « luogo
11. v. corridoio. = deriv. sett. da correre. corridóri
lagnino; e del mese = deriv. da corriere; nel signif. n
corriere; nel signif. n. 4 deriv. da correre. di marzo
corrierino (v.). = deriv. da correre, probabilmente attraverso il
dell'uccello corriere piccolo. = deriv. da correre. cfr. corriere *
e ha carni saporite. = deriv. da correre. 0.
voce dotta, lat. corrivàtió -dnis, deriv. da corrivàre, comp. da
* indispettito '. = deriv. da correre. corroboraménto, sm
dolore non è corrottato. = deriv. da corrotto2. corrottèla,
corrotto. = forma semidotta, deriv. dal lat. medievale corrufitum (
fr. ant. corrocer e courroucer, deriv. dal lat. volgare *
. corrugare, comp. da rugare, deriv. da ruga 4 ruga, grinza
di increspatura della carta. = deriv. da corrugare. corrugazióne, sf
, scintillio, lampeggiamento. = deriv. da corruscare. corrusco (
= voce dotta, lat. corruptela, deriv. da corruptus, part. pass
il vagone di coda. = deriv. da corsó1 (part. pass,
a'nemici del cristianesimo. = » deriv. da corseggiare. corsèllo,
. = ¦ voce aretina, deriv. da corso1. corsésca,
un corsescone e una randella. = deriv. da còrso 4 della corsica '(
. = * fr. corset (deriv. da corps 4 corpo ').
teologia, principalmente dommatica. = deriv. da corso (n. 24)
napoleonite). = voce dotta, deriv. dal fr. corse * corsica *
torino. = voce dotta, deriv. dal lat. mediev. cursivus (
da cursor -5ris 4 corridore '(deriv. da cursus, part. pass,
le orecchie o la coda': deriv. da court 'corto', col suff.
di tutta la testa. = deriv. da corto: cfr. cortaldo1.
3, 5 metri. = deriv. da corto. cortaménte,
libbre 70 in 100. = deriv. da corto: cfr. fr.
francesi 4 courtain '. = deriv. da corto: cfr. fr.
potia / per semita cortata. = deriv. da un verbo cor tare (da
. corticea, dall'agg. corticeus, deriv. da cortex -icis 1 corteccia
, lo splendore del sorriso. = deriv. da corte. corteggiato (part
non ricordava bene. = deriv. da corteggiare. cortéggio, sm
corteggiano e deriv., v. cortigiano e deriv.
e deriv., v. cortigiano e deriv. coltèlla, sf. ant.
da taglio o d'archetto. = deriv. da corto. cortèo, sm
accort'hai cortesanza. ¦ ¦ deriv. da cortese. cortése,
bacco / odi cortese. = deriv. da corte. corteseggiaménto, sm
di eguale corteseggiamento li adescava. = deriv. da corteseggiare. corteseggiare (
. la contessa, cogno- = deriv. da cortese. sene a
sempre cortesia. = * deriv. da cortese. cortézza,
nella sostanza corticale del cervello. = deriv. da cortice. còrtice,
gran maniera della gentildonna. = deriv. da cortigiano2. cortigiania (cortigianìa
di damasco e simil baie. = deriv. da corte. cortigiano2 (
puzzolenti di fogna. = deriv. da corte. cortina1,
cortine, a le noze? = deriv. da corte. cortina3, sf
risacca e remotissime stelle. = deriv. da cortina1. cortinare,
mo- schetteria. = deriv. da cortina1. cortinàrio,
cappello. = voce dotta, deriv. dal lat. scient. cortinarius (
. biol. cortisone. = deriv. dal lat. cortex -icis 'corteccia
reumatismo articolare). = deriv. da corti [co] s [
a imagine di corvatta. = deriv. da corvatta. corvè,
del pesce ombrina. = deriv. da corvo. corvétta1,
. courbette (sec. xvi), deriv. da courber 'curvare ', a
giù dalla gruccia ». = deriv. da corvetta *. corvettatóre,
). = voce dotta, deriv. da eicosanico, che deriva a sua
. io protesto! = deriv. da cosa. cosare2, tr
= lat. tardo coxàle, deriv. da coxa * anca '.
pappolata in due colpi. = deriv. da coscia, col sufi, peggior
conoscenza, complicità, coscienza ', deriv. da conscius 'che è a conoscenza
sospeso. = voce dotta, deriv. dal gr. xooxivópuxvri? 'indo
può tenersi un cosciotto. = deriv. da coscia. cosciuto, agg
voce dotta, lat. csnscriptór -sris, deriv. da csnscribére 'iscrivere nella lista
nella lista di leva. = deriv. da coscrivere. coscrizióne,
. « = voce napol., deriv. da còsere 4 cucire * (v
lat. scient. cosmus e cosmea, deriv. dal gr. xóapot; 4
universo; monarchia universale. = deriv. da cosmo, secondo la forma di
cieli come nella terra. = deriv. da cosmo1, secondo la forma di
e parte più segnalata. = deriv. da cosmopolita. cosmopolitia,
nazionalismo che divenne attivismo. = deriv. da cosmopolita. cosmopolitismo,
università per stranieri. = deriv. da cosmopolita: cfr. fr.
nella tempia sinistra. « = deriv. da cosa: cfr. fr.
e tra gli eroi. = deriv. da coso, per eufemismo (cfr
= lat. conspectus -iis, deriv. da conspicère * scorgere, guardare
delle sue avventure. = deriv. da cospirare. cospiratóre,
si affaccia sul mare. = deriv. dal lat. eccum e istde.
stato il cardinale costà, non abbiate = deriv. da costa, col suffisso spreg.
contorno, / la quaresima * 1 deriv, da costare: cfr. lat.
costà fuori: dentro, fuori di = deriv. da costante. codesto luogo.
= voce dotta, lat. constantia, deriv. da constàns -antis 'costante,
.. una costata. = deriv. da costa. costatare,
da costa. costatare, e deriv., v. constatare e deriv.
e deriv., v. constatare e deriv. costato1, agg. che
ancora costata di verde. = deriv. da costa. costato2 (ant
faccenda 'costeggiare '. = deriv. da costa. costeggiato (
si gettano i fagioli. = deriv. da costeggiare. costéggio1,
cui è diretto. = deriv. da costa * fianco ': sulla
ne gli stamenali. = deriv. da costa * costola *.
a tratto dal lat. tardo cdnstellàtus, deriv. da stella * stella \
voce dotta, lat. constellàtio -ónis, deriv. da stella. costeréccio,
i non li lascere'fare. = deriv. da costa. costernante (
l'ufficio di sartie. = deriv. da costa. costière [
lungo le coste. = deriv. da costa. costièro,
palla è per aria. = deriv. da costa. costifórme,
radice del costo. = deriv. da costo1. costióne,
cioè per istrignimento di ventre. = deriv. da costipare. costipante (part
del ventre costipativo. = deriv. da costipare. costipato (
per costipare il terreno. = deriv. da costipare. costipazióne, sf
e amendare el costoduto. = deriv. da costituto. costitutivo1 (
.. in costitutiva. = deriv. da costituto1. costituto1 (
voce dotta, lat. constitutór -oris, deriv. da cónstituére * stabilire '.
su tali principi. = deriv. da costituzionale. costituzionalista,
relativi alla costituzione individuale. = deriv. da costituzionale. costituzionalistico, agg
-ónis 1 istituzione, costituzione, formazione deriv. da constltuire 1 stabilire ';
dei costo- lami vuotati. = deriv. da costola, col suffisso spreg.
delle costole di una volta. = deriv. da costola. costolétta, sf
da due tagli. = deriv. da costola. còstolo,
era certamente un paragone costoso. = deriv. da costo1. costotomìa, sf
dotta, lat. tardo constrùctor -óris, deriv. da construère 4 costruire '.
voce dotta, lat. tardo constrùctùra, deriv. da construère * costruire '.
voce dotta, lat. constrùctio -6nis, deriv. da construère 4 costruire '.
/ ben è mirabil cosa. = deriv. da costumare. costumare, intr
giovanni terzo re di portogallo. = deriv. da costume. costumataménte, avv
de'cavalli. = deriv. da costumare. costume (
3 d. 4. = deriv. da costuma2. costumista, sm
classici trovati dal costumista teatrale. = deriv. da costume. costura,
celeste. = voce lucchese, deriv. da cote. cotanto,
cotatoio e la cote. = deriv. da còte. còte,
e lombardo codeghln, emiliano codghén, deriv. da códega, códga 4 cotica '
. = lat. * cutinna, deriv. da cutis 4 pelle '.
, che è attestata per tempo), deriv. da cutis 4 pelle '.
fatto innanzi all'accesso. = deriv. da cotidiano. cotidianaménte,
dopo il mio carso. = deriv. da cotidiano. cotidiano,
1 cavità, cotiledone ', deriv. da xotoxt) 'ciotola, cavità
di etimo incerto (si è proposta la deriv. da cotte * cotta,
¦ = > fr. coticé, deriv. da cotice 4 cotissa '.
asia ed europa). = deriv. da cotogno. cotognata,
etrusco, del gr. xuddmoi;, deriv. da cydón -ónis (città dell'
come antidiarroico e antisudorifero. = deriv. da coto2, col sufi. -ina
e asia temperata). = deriv. da cotone, per l'aspetto.
massa molto gonfia e alta. = deriv. da cotonare. cotóne1 (ant
dotta, lat. scient. cótóneaster, deriv. da cotoneum 4 cotogna 'come
2. entom. bambagella. = deriv. da cotone1. cotoncrìa, sf
proprietà del cotone. = deriv. da cotonizzare. cotonóso, agg
testa, collottola, cuticagna ', forse deriv. da cutis 4 pelle \
si scorge intorno intorno. = deriv. dal fr. godron (anche goderon
tingestione eccessiva di eccitanti). = deriv. da cotto. còtta1,
segna, si lavora. = deriv. da cotto, col suffisso collettivo.
mente. n = deriv. da cotto. cotticchiato (
forni fusori per raffinarlo. = deriv. da cotticelo. cotticciata,
ferraccio nei forni fusori. = deriv. da cotticciare. cotticelo,
/ con certe erbette. = deriv. da cotto. còttidi, sm
, di facile cottoia. = deriv. da cottolo. cottóio,
a sassari. = voce veneziana, deriv. da cotta2. cottura, sf
). = lat. coctùra, deriv. da coctus, part. pass,
= voce dotta, lat. cothurnàtus, deriv. da cothurnus 4 coturno '.
, covaccini, sanguinacci. = deriv. da cofaccio (focaccia), rifatto
dove e chi sa perché. = deriv. da covo. covaccióne,
l'esoscheletro resta intatto. = deriv. da covare; nel significato del n
balorderie ch'egli avea fatte. = deriv. da covare. co vèlie
che lo scoprì. coverchiare e deriv., v. coperchiare e deriv.
e deriv., v. coperchiare e deriv. covèrto e deriv.,
coperchiare e deriv. covèrto e deriv., v. coperto e deriv.
e deriv., v. coperto e deriv. covétta, sf. bot
= adattamento del provenz. cobeitiza, deriv. da cobeitar * bramare '(
munistero. = adattamento di voce settentrionale deriv. dal lat. cùpdrius, da
si coviglia e strigne. = deriv. dal lat. cubile * covile,
e d'una madre generata. = deriv. da covigliare. covigliato (part
.: cfr. bologn. cuvei, deriv. dal lat. cupa 'botte
. = lat. cubile, deriv. da cubdre (v. covare)
lat. * cubulum 'covo ', deriv. da cubdre * dormire '.
* = * voce tedesca, forse deriv. da kóbalt 'cobalto '.
v. covidigia. covrire e deriv., v. coprire e deriv.
e deriv., v. coprire e deriv. coxale, agg. e
dell'anca. = voce dotta, deriv. dal lat. coxa * coscia
. = voce spagn., deriv. dall'azteco coyoti. cozióne
dotta, lat. tardo codiò -ònis, deriv. da codus, part. pass
dar la sigurtà. = deriv. da cozzone. crabrònidi,
che impediva d'aprirle. = deriv. dal fr. erompe (sec.
i vari diametri. = deriv. da craniografia. craniòide, agg
a quelle di un cranio. = deriv. dotta, comp. dal gr.
dotta, lat. scient. craniota, deriv. dal gr. xpàviov 4 cranio
perciò questo riesce impossibile. = deriv. da craniotomia. crantèro,
inebriato di saporitissimi concetti. = deriv. da cràpula: cfr. lat.
godimento del gusto. = deriv. da crapulare. crapulóne, sm
dare in escandescenze. = deriv. da crapulare. crapulosità, sf
crapulosità e ripienezza. = deriv. da crapuloso. crapulóso,
segno del loro affetto. = deriv. dal fr. crachat, propriamente 4
di cràspedo. = voce dotta, deriv. dal gr. xpdorresov 4 estremità,
temperata crassezza. = voce dotta, deriv. dal lat. crassities, di etimo
un velo di crassume. * = deriv. da crasso. crastinare,
è intorno. = voce dotta, deriv. dal lat. crastinus 4 di domani
il oratone, il gigotto. = deriv. da croia 'grata '(cfr
dirò, poco comoda. = deriv. dal ted. kraus 4 gala '
crauti e il fritto misto. = deriv. dal ted. kraut 4 cavolo '
n'escirebbe neanco una craziòla. = deriv. dal ted. kreuzer * soldo da
di tutto il creato? = deriv. dal lat. tardo creàbilis.
si dee pigliare e domare. = deriv. da creare. creante (part
è creanza finir tutto. = deriv. dallo spagn. crianza * educazione '
bisogno di parere creanzati? = deriv. da creanza. creanzuto,
e di vigoroso cuore. = deriv. da creanza. creare (
). = voce dotta, deriv. dal gr. xpéa <; -octo
prodotto terminale del ricambio. = deriv. da creatina. creatininemia,
della creatività di un paese. = deriv. da creativo. creativo, agg
l'essere superiore). = deriv. dal ted. kreaturgefùhl, nella terminologia
milleduecento pel primo viaggio. = deriv. da credenza *. credenziàrio,
, ogni cosa d'ottone. = deriv. da credenza1. credenzière (ant
credenzier fermo 'comanda. = deriv. da credenza1. credenzóne1,
deboli e credenzoni. = 3 deriv. da credenza1. credenzóne2,
anteriore carmeillière (sec. xiii): deriv. da cramail, che è
scorie e le altre impurità. = deriv. da cremare. per il significato del
, di formaggini. « = deriv. da crema. crèmisi (
dal collo del cavallo. = » deriv. da crema. vallisneri, iii-396:
o di altro organo. = deriv. da crenato. creneòro,
astringente o deodorante. = deriv. da creolo per il colore bruno.
prima criole (nel 1680), deriv. dallo spagn. criollo, e questo
anteriormente 'pollo allevato in casa ': deriv. da criar * creare, allevare
). = voce dotta, deriv. da creos [oto] col sufi
: denominazione adottata dal tedesco reichenbach, deriv. dal gr. xpéa? *
crepaccio improviso di sghignazzate. = deriv. da crepa. crepacciuòlo (crepacciòló
sponde del fesso. = deriv. da crepare. crepaménto,
ne moro in crepantiglia. = deriv. dal verbo dial. crepantare * far
e danna l'anima. = deriv. dal lat. crepare, di origine