pieno di cespuglioni sull'aniene. = deriv. da cespo. cespuglióso, agg
o eglino o io. = deriv. da cesso. cessaménto, sm
. = lat. cessator -oris, deriv. da cessàre. cessazióne, sf
= lat. cessàtio -ónis, deriv. da cessàre. cessévole, agg
del terreno col cessino. = deriv. da cessinare.
dalle cloache delle case. = deriv. da cesso1. cessionàrio, agg
voce dotta, lat. cessió -ónis, deriv. da cessus, part. pass
voce dotta, lat. tardo cessus -us deriv. da cèdère 'ritirarsi, allontanarsi
del vivere onesto. « = deriv. da césto1. cestismo,
. sport. pallacanestro. = deriv. da césto1. cestista,
o giocatrice di pallacanestro. = deriv. da césto1: v. cestismo.
far cestaia e non crescere. = deriv. da césto1. al soffitto
del cestatóre e del discobolo. = deriv. da cèsto1. cestèlla (
che ha al braccio destro. m deriv. da cèsto1. cestina, sf
dotta, lat. scient. cestodaria, deriv. da cestoda 'cestodi '.
cestros, cestron (plinio), deriv. dal gr. xéaxpov 'cestro; betonica
. caesura * taglio, cesura ', deriv. da caedére * tagliare *.
. scient. cètàceus, da cètus, deriv. dal gr. xtjto?
. = voce dotta, deriv. da cet [ina], col
potassa. = voce dotta, deriv. da cet [ina], col
a la cetera tagliare. = deriv. da cetera 'cetra '.
abbreviati com'è solito. = deriv. da cetera2. ceterato2
, ceterate si appellarono. = deriv. da cetera1. ceteratóio,
n'andò col ceteratorio? = deriv. da cetera. ceteratóre,
e a prodigi perigliosi. = deriv. da ceterare. cetereggiare, intr
, e cetera e cetarone. = deriv. da cetera. cetilato, sm
dall'acido cetilico colle basi. = deriv. da cetile. cetile (disus
si ritraggono dalla cetina. = deriv. da cet [ina], col
balena. = voce dotta, deriv. dal lat. cetus * cetaceo '
coetus 'adunanza, assemblea ', deriv. da coire * andare insieme, riunirsi
= dal lat. tardo * citriolum, deriv. da citrium, citrus *
astringente e antidiarroica. = * deriv. da chebulo. chèbulo (
« ferro del mestiere *. = deriv. dal lat. quid quid (neutro
le sue proprietà terapeutiche. = deriv. da cheiri 4 cheiranto '.
chela e gli elefanti. = deriv. dall'ingl. chela 4 schiavo '
chela 4 schiavo ', a sua volta deriv. da una voce indiana.
al formarsi di anelli chelati. = deriv. da chelato. chèli, sf
usato come narcotico). = deriv. da chelidonia: la voce è registr
è composto di chelifiti. = deriv. da chelifite. chelifórme,
4 cameriere, cantiniere, dispensiere '(deriv. dal lat. cellarius 4 addetto
dotta, lat. scient. chelonidae, deriv. da che- ionia (cfr.
. chelonttes (e chelonitis -idis), deriv. dal gr. xsxcóvt] *
dotta, lat. scient. chelostoma, deriv. dal greco x ^ x #
. dal pref. scient. chemio-, deriv. dall'ingl. chemio-, ricavato
, comp. dal pref. chemio-, deriv. dall'ingl. chemio-,
. dal pref. scient. chemio-, deriv. dall'ingl. chemio-,
. dal pref. scient. chemio-, deriv. dall'ingl. chemio-,
). = voce dotta, deriv. da chemiotattismo. chemiotattismo (
sostanze stimolanti. = voce dotta, deriv. da chemiotassi, attraverso l'agg.
. dal pref. scient. chemio-, deriv. dall'ingl. chemio-, ricavato
. dal pref. scient. chemio-, deriv. dall'ingl. chemio-, ricavato
. dal pref. scient. chemo-, deriv. dall'ingl. chemo-, ricavato
. dal pref. scient. chemo-, deriv. dall'ingl. chemo-, ricavato
. dal pref. scient. chemo-, deriv. dall'ingl. chemo-, ricavato
. dal pref. scient. chemo-, deriv. dall'ingl. chemo-, ricavato
dal pref. scient. chemo-, deriv. dall'ingl. chemo-, ricavato
. dal pref. scient. chemo-, deriv. dall'ingl. chemo-,
. dal pref. scient. chemo-, deriv. dall'ingl. chemo-,
bollente fino al rassodamento. = deriv. dal fr. quenelle. cheneròte
voce dotta, lat. chenhos -ótis, deriv. dal gr. xfiv x ^
delle cagioni si stea. = deriv. da che con la terminazione degli avverbi
comparato ad uno stallone. = deriv. da chente per incontro con qualunque-,
fr. képi (nel 1809), deriv. dal ted. dialettale (della
lat. scient. clupea aiosa), deriv. dal lat. class, dypeus
= voce dotta, lat. chcerddes, deriv. dal gr. xolpàssq *
= voce dotta, ted. kerasin, deriv. dal gr. xtjpóq 'cera
). = voce dotta, deriv. dal gr. xipaq 'corno '
si trasformano in cheratina. = deriv. da cheratina. cheratite,
varii colori. = voce dotta, deriv. dal gr. xépaq -aroq 'corno
cavallier lo chere. = deriv. dal lat. quaerère: v.
darà la pia possanza. = deriv. dal lat. queri 1 lamentarsi '
di tutti i dotti. • = deriv. da cherico * chierico '; lat
portino tonsura né abito chericile. = deriv. da cherico * chierico '.
* chierico '. chérico e deriv., v. chierico e deriv.
e deriv., v. chierico e deriv. cherilèo, agg. e
, ecc.). = deriv. da chermes, per il colore rosso
quei galantuomini in chermisi. = deriv. da chermes (v.);
), dalla voce ispano-araba qarmazi, deriv. da qdrmaz (arabo qirmizi)
varietà di cocciniglia. — deriv. da chermisi, chermes. chermisino
e lane in chermisino. = deriv. da chermisi. chernètidi,
, dal nome del genere chemes, deriv. dal gr. x ^ p ^
specie sacramentali non consacrate. = deriv. da cherubo: v. cherubino.
si smorzavano del tutto. = deriv. da cheto. chetato (
svolge e si spiega. = deriv. da cheto. chetichèlla,
svignata alla chetichella. = * deriv. da cheto. chetimmidi,
= dall'ingl. ketone, deriv. dal ted. keton, variante
(un composto organico). = deriv. da chetone. chetonòtidi, sm
come setole. = voce dotta, deriv. dal gr. xodxij 4 capigliatura,
di idrossilamina. = voce dotta, deriv. da chetone. chetosteròidi, sm
la divina maiestate. = deriv. dalla forma maschile del pron. relativo
che tenevano l'ordine. = deriv. dalla forma maschile del pron. interrogativo
co'tanti ognor divari suoi. = deriv. dal lat. quis (pron.
che tu mi paghi. = deriv. da chiabello. chiabèllo,
se dava il caso). = deriv. da chiacchierare. chiacchierato (
chiacchieratoio è il mondo. = deriv. da chiacchierare. chiacchieratóre,
tutte ammucchiate se inoperose. = deriv. da chiacchierare. chiacchierino1,
usuale dei particolari. = deriv. da chiacchierare. chiacchieróne, agg
. = lat. clamàtór -oris, deriv. da clamare 'chiamare'. chiamavetture,
: eco, la chiamevole. = deriv. da chiamare. chiamo,
lat. tardo copulare * pigliare ', deriv. da capùlus * cappio '
vicendevole cittadinanza è tenuto. = deriv. da cittadinol. cittadinare, tr
conferire i diritti di cittadino. = deriv. da cittadino (v.).
gran letterato. = deriv. da cittadino. cittadinése,
così xviii. dì. = deriv. da cittadino. cittadinizzato,
villa cittadinizzata o cittadinata. = deriv. da cittadino. cittadino1, agg
la reverenza della plebe. = deriv. da cittade (v. città)
temperato, è cittolésco. = deriv. da cittolo. cittolézza (citolézza
scapuzzi, qualche volta. = deriv. da cittolo. cittolo (citolo
limpidissima e ciucciosa. = deriv. da ciucciare. ciucco,
le lingue finniche occidentali. = deriv. del russo cud, antico nome dei
della cappellaccia. = deriv. da ciuffo. ciuffagno,
si potea falcon ciuffagno. = deriv. da ciuffare: con l'immissione di
si avvilucchiavano sul viso. = deriv. da ciuffo. ciufifalmósto,
su gli altari acceso. = deriv. da ciuffo. ciuffata, sf
allora lo dipinse. = deriv. da ciufolare, forma antica per zufolare
chiusa, pugno. * = deriv. da ciurlare. voce registr. dal
se lo levò di tomo. = deriv. da ciurlare. ciurma1, sf
avrebbe messo alla lapidazione. = deriv. da ciurma col sufi, peggiorativo.
di proprietà astrale etereo. = deriv. da ciurmare'. ciurmatòrio,
la carta del frontispicio. = deriv. da ciurmare *. ciurmerla
ciurmerie, le loro cabale. = deriv. da ciurmare1. ciùschero, agg
forma di un quadrilungo. = deriv. da civadiera. civada2,
fave, o civaie cotte. = deriv. da civaia. civanza, v
scarso, almen ritenuto. = deriv. da civanzo. civanzare, tr
conio e nel patto. = deriv. da civanzo. civanzo,
. chevance 'acquisto, guadagno ', deriv. da chevir (da chef,
variazioni e mutamenti. = deriv. da civettare. civettaménto, sm
questo, or quel parente. = deriv. da civetta. civetteggiare, intr
di donna che civetta. = deriv. da civettare. civettìnare,
sarebbe fatto ri avanti. = deriv. dal dial. civettola, dimin.
positivo studio d'avvocato civilista. = deriv. da civile. civilistico, agg
di mano in mano. = deriv. da civile: cfr. fr.
voce dotta, lat. civilitas -àtis, deriv. da civilis. civire,
ciziu. = voce dotta, deriv. dal lat. citius comparat. di
dal verbo cizzare per lattare. = deriv. da cizza. clàcson (clàkson
xerofite). = voce dotta, deriv. dal gr. xxascóstjg 4 ramoso '
di perianzio. = voce dotta, deriv. dal lat. chlamydatus. clàmide
dotta, lat. scient. chlamydobacteriales, deriv. da clamidobatteriacee. clamidòforo
clandestino: nella seconda guerra mon = deriv. da clarino. diale, chi
segreti. = voce dotta, deriv. da claro. clarissa,
cuore della vecchia napoli. = deriv. dal nome della fondatrice s. chiara
voce dotta, dal lat. clandestinus, deriv. da clam * in segreto
li dubitanti per privanza. = deriv. da claro. clarèni,
, un famoso clarinetto. = deriv. dal fr. clarinette (1753)
giacimenti di carbone). = deriv. da clara nome di una miniera del
= variante dotta di chiarore, deriv. da un lat. claror
. = voce dotta, deriv. da classare, sul fr. classement
di una medesima specie. = deriv. da classe, sul modello del fr
stabili nelle classi più pericolose. = deriv. da classare. classe, sf
classici. = voce dotta, deriv. da classico. classicherìa,
tolicherie di raffaello da urbino. = deriv. da classico, sul modello di bigotteria
classicismo. = voce dotta, deriv. da classico. classicista,
- classicista. = voce dotta, deriv. da classico. classicistico,
germanici. = voce dotta, deriv. da classicista. classicità, sf
della classicità. = voce dotta, deriv. da classico. classicizzare, intr
. atteggiare secondo modelli classici. = deriv. da classico. clàssico1, agg
lui. = voce dotta, deriv. dal lat. classicus (da classis
le leggi. = voce dotta, deriv. dal lat. classlcum [comu]
cielo. = voce dotta, deriv. da classe (il sufi, -ficàre
, per contenere schedari. = deriv. da classificare; voce registr. dal
e giudicativo. = voce dotta, deriv. da classificare. classificazióne,
effetto! = voce dotta, deriv. da classificare: ctr. fr.
orrore dell'insincerità economica. = deriv. da classe. classista, agg
sciolti. = voce dotta, deriv. dal gr. xxocotó <; '
cribroso). = voce dotta, deriv. dal lat. clathratus, part.
= variante dotta di chiudere, deriv. dal lat. claudère. claudia
gialle a metà rubiconde. = deriv. dal fr. prune de la reine
via. = » voce dotta, deriv. da claustro. claustrazióne, sf
completo. = voce dotta, deriv. da claustro. claustro,
[ecc.]. = deriv. da clausura. clava,
peccato. = voce dotta, deriv. da un lat. tardo * clavichordium
i canti dei clefti. — deriv. dal gr. moderno xàécptt)?
clefti più antichi. = deriv. dal gr. moderno xxeqmxói;:
galanterie. = voce dotta, deriv. dal lat. clemins -entis: di
il partito clericale. = deriv. da clericale. clericalismo,
temporalista. = voce dotta, deriv. da clericale. clericalménte (chericalménte
. cler (mod. clair), deriv. dal lat. clarus * chiaro
fo edificato in mcliii. = deriv. da ecclesia (v.),
e clièntoli sopraggiunti. = lat. deriv. da clientùlus (dimin. di cliens
due punti ': voce e significato deriv. dal gr. xxtjxa -octoc 'inclinazione
suggestiva. = voce dotta, deriv. dal lat. climatericus (gr.
anno). = voce scient. deriv. dalgr. xxtpiaxrvjp -'jjpoi; 'gradino'
ambiente chiuso. = voce dotta, deriv. dal fr. climatisation (da climat
di clima. = voce dotta, deriv. dal gr. xxtfxaf; -axo?
dal gr. xxm- xó?, deriv. da xx [v7) * letto
dotta, lat. scient. clypeola, deriv. da clypeus * scudo '
, gr. xxuopa 'lavanda ', deriv. da xxó£ rinvigorire il corpo. = » deriv. da clisma. clistère ( ), dal gr. xxuorijp -fjpoc deriv. da xxó£co 'lavo '. dotta, lat. scient. clitòria, deriv. dal gr. xxei- xopfc -l8oc fr. clivage (nel 1755), deriv. da cliver (nel 1723) clivosus * erto, accidentato ', deriv. da clivus * declivio, erta '
lettura errata per xxcbpocojjia), deriv. da xxodctco * impallidisco,
contrazioni muscolari. = deriv. da clono; cfr. fr.
del clono; convulsione. = deriv. da clono: voce registr. dal
chlóra (linneo, 1767), deriv. dal gr. xxcopó? 'verde
? 'verde *. cloracètico e deriv., v. cloroacetico e deriv.
e deriv., v. cloroacetico e deriv. cloràggio, sm. operazione che
cloruro di solforile. = deriv. da cloro. dorale, sm
, usato in tintoria. = deriv. da clor [ico] col suffisso
energico potere ossidante. = deriv. da cloro (v.):
da schede (nel 1774) » deriv. dal gr. x ^ wpó?
dal fr. chlorophylle (1818), deriv. dal gr. x ^ wpó
piante. = voce dotta, deriv. da clorofilla, col sufi. -osi
virosi. = voce dotta, deriv. dal gr. * verde * col
un composto chimico). = deriv. da cloruro: voce registr. dal
o di composti di cloro. = deriv. da cloruro: voce registr. dal
dotta, lat. scient. closterium, deriv. dal gr. xxéùot / jp
disciplina. = voce dotta, deriv. dal lat. mediev. cluniacensis
sta tutta stretta insieme. = deriv. da coaderire. coadiutóre (
dotta, lat. tardo coadiutor -óris, deriv. da coadiuvare 1 portare aiuto '
sua parte e coadunazione. = deriv. da coadunare. coagulàbile,
e colliquativa diarrea. = deriv. da coagulare. coagulante (
= voce dotta, lat. coagulare, deriv. dal verbo cogo, coègi,
veicolo della sostanza coagulatrice. = deriv. da coagulare. coagulazióne,
sangue dei mammiferi). = deriv. da coagulare. coàgulo (raro
fi. coalition (nel 1787) » deriv. dal lat. mediev.
gr. xoàvr \ * imbuto ', deriv. da xéco 'io verso';
quando non esiste nel cuore. = deriv. da coartare. coartare,
dotta, dal gr. * xoaorrmc, deriv. da xodccnnji;, nome di
= dallo spagn. coati, deriv. dalla voce indigena del linguaggio
(s. agostino), deriv. da coaptdre (apuleio) * attare
dotta, dal lat. tardo coactivus, deriv. da coactus: v.
. coactió -onis * costringimento ', deriv. da cogère * costringere ': cfr
o decorarne la superficie. = deriv. da cobalto. cobàltico, agg
nente al sottordine dermotteri. = deriv. da ima voce malese, attraverso tingi
decretare la propria rovina. = * deriv. da cobelligerante. cobianchi,
ghiozzo. = voce dotta, deriv. dal gr. xcopió? 'ghiozzo';
genere cobitis, dal gr. xcopluc deriv. da x , kob (nel 1774), deriv. da una voce indigena del senegai. di nissi e di cobolde. = deriv. dal ted. kobold * folletto,
spagn. coca (nel 1550), deriv. dalla lingua quechua kuka \ cfr
giancola è tornato dalle antille. = deriv. da cocaina. cocainizzare »
gabbianello, mignattino). = deriv. da cocale. cocarbossilasi »
* sciocco, vanitoso ', deriv. da coq * gallo '. la
, accoccare, incoccare. = deriv. da còcca1. coccare2,
coccerilico. = voce dotta, deriv. da coccerina1. coccerilico,
cristallina. = voce dotta, deriv. da coccerina1. coccerina1,
parallele dei forni a coke. = deriv. da còcche, adattamento italiano dell'ingl
3 in 4 steriini. = deriv. dall'ingl. cocket 4 sigillo \
è la buona contrazione. = deriv. da cocchiara. cocchiata,
in questo senso moderno. = deriv. da cocchio. cocchière (
contro il muro. = deriv. da cocchio. cocchieréssa,
sesso non lo comporta. = deriv. da cocchiere. cocchigha (cochìglia
erano arbori né antenne. = deriv. da còcca1. cocchino,
ted. kutsche 4 vettura grande ', deriv. dall'ungherese kocz (dal nome
una bietta di ferro. = deriv. da cocchiumare. cocchiume » sm
: buon appetito! = probabile deriv. dialettale da calcàre 'premere,
la testa dura '. = deriv. probabilmente da una variante volgare [
cocciai a far pentoli. = deriv. da coccio1. cocciare,
lo scaldino in mano. = deriv. da coccio1, nel significato del n
tessuti animali. = voce dotta, deriv. dal gr. xóxxo? 'chicco
dotta, lat. scient. coccinella, deriv. dal lat. coccinus, gr
usato come pietra da costruzione. = deriv. da coccinella1, per il colore.
dotta, lat. scient. coccinellidae, deriv. dal nome del genere coccinella.
llaman cochinilla », nel 1571): deriv. dal lat. coccinus 4 di
. = voce d'area meridionale; deriv. dal lat. coccyx -ygis,
appartenenti al genere cardidi. = deriv. dal lat. cochlea 4 chiocciola '
né con la ragionevolezza. = deriv. da cocciuto. cocciuto
cocciuto dei ragazzi. = deriv. da coccia, nel significato di '
cocco un cocco per te! = deriv. da voci onomatopeiche: coco coco del
». gesuina tace. = deriv. da cocco *. còcco6
. mediev. coccóla (beda), deriv. dal lat. class. coccum
ed abbaiando il cane. = deriv. da cocco *. coccolare2,
buono da mangiare, ecc. = deriv. da cocco5. coccolézzo, sm
ride. = voce veneziana, deriv. da coccolare1. coccolina,
univalve pietrificate. = voce dotta, deriv. dal lat. scient. coccoloba (
a fiumi, a cateratte. = deriv. da coccola, nel senso di '
'l coccoveggia e scherza. = deriv. da coccoveggia. cóccuma,
di coquet (secolo xv), deriv. da coq * gallo '.
alcuni sguaiati del paese. = deriv. da cochétta. cochìglia, v
con materie acri e corrosive. = deriv. da cuocere. corina, v
riposato confortò il mendozza. = deriv. da cuocere. cocire e
. da cuocere. cocire e deriv., v. cucire e deriv.
e deriv., v. cucire e deriv. cocitóre (cuocitóre),
cima della caldaia. = deriv. da cuocere. cocitura (cuocitura
che io non mancai. = deriv. da cuocere. còclea,
dell'orecchio. = voce dotta, deriv. dal lat. cochlea 'chiocciola '
dotta, lat. scient. cochlearia, deriv. dal lat. cochlear '
medica. = voce dotta, deriv. dal lat. cochlea * chiocciola '
dotta, lat. scient. cochlites, deriv. dal lat. cochlea 'chiocciola
le bertuccie per diletto. = deriv. dal venez. cocàl 'gabbiano '
ma prima cocombre, secolo xiii, deriv. dal provenz. ant. cocombre
saldo del conto. = deriv. dal fr. cocotte: v.
del fr. cocotte * gallina '(deriv. da coq, il verso della
= voce dell'italia merid., deriv. da cocuzza. cocuzzétto, sm
ondulata inanellata e accuratissima. = deriv. da cocuzza 'zucca, testa '
alla pena di morte. = deriv. da codardo. codardigia, sf
4 chi tiene la coda bassa '(deriv. dal lat. còda e il
per ornamento de'giardini. = deriv. da coda, per la forma dei
). = voce dotta, deriv. dal gr. xtóseia 4 testa del
quelle fila così sottili. = deriv. da codione (cfr. coderone e
suoi confin mal pari. = deriv. da coda. codiato (
complesso di norme non aventi carattere = deriv. da codicillare1. giuridico [
non abbia fatto il meo? = deriv. da codicillare *. codicillante (
con la rubbaria. = deriv. da codice. codificare,
ballerina gialla, ecc. = deriv. da coda, con suff. onomatopeico
che gli prorompe l'ira. = deriv. da codinzolo. codinzolo (
nico di esso violino. = deriv. da coda. codoncino,
mi ci netto il codrione. mm deriv. da coda, con una formazione non
tutto il codrizzo. = = deriv. da coderizzo, da coda, col
docile. = voce dotta, deriv. dal lat. coèrcire 'costringere '
calcolo e la ragione. = deriv. dal lat. coir cére, sul
dotta, lat. coir città -6nis, deriv. da coir cére; cfr.
= voce dotta, lat. cohaerintia, deriv. da cohaerire 'stare uniti insieme'
voce dotta, lat. cohaestà -snis, deriv. da cohaerire; cfr. fr
derivanti da antecedenti comuni. = deriv. da coesistere; cfr. fr.
': calco dell'ingl. coherer, deriv. da cohere (nel 1598
sulle fette delle guardie. = deriv. da cofano. cofanàio,
= dall'arabo kuffa 'cesta ', deriv. dal gr. xócpivoi; (
è questa? '. = deriv. da cogitare. cogitabóndo (
= voce dotta, lat. cógitdbùndus, deriv. da cogitdre. cogitaménto, sm
sei diventato discolo. = deriv. da cogitare. cogitante (
le ferrimene se specchia. = deriv. da cogitare. cogitare, tr
em core li foe data. = deriv. da cogitare.
dotta, lat. mediev. cógltàtivus, deriv. da cogitare 'pensare '.
e altro dio. = deriv. da cogitare. cogitatóre,
voce dotta, lat. cógìtàtló -onis, deriv. da cóglt&re * pensare '
d'ogne dilettanza. = deriv. da cogitare. cóglia, sf
si faccia mancare il bisognevole. = deriv. da coglia. cogliènte (part
prendere in giro. « = deriv. da cogliluva. coglionàggine,
e questo spero poterlo sodisfare. = deriv. da coglione. coglionatóre,
canzona, che corbella. = deriv. da coglionare. coglionatòrio,
bellare, a canzonare. = deriv. da coglionare. coglionatura,
andrei coglionature in traccia. = deriv. da coglionare. coglióne,
giro, canzonatore. * = deriv. dalla locuz. cogliere l'uva *
= lat. tardo coleo -ónis, deriv. da coleus * testicolo '.
, e fecelo curare. = deriv. da coglione. coglitóre (
poca cognitézza di monumenti. = deriv. da cognito. cognitivo, agg
, incerta. = voce dotta, deriv. da cognito. cògnito, agg
voce dotta, lat. cognitor -oris, deriv. di cognoscire 'conoscere'. cfr
voce dotta, lat. tardo cognitorius, deriv. da cognitus * cognito '
voce dotta, lat. cognitió -finis, deriv. di cognitus, part. pass
= voce dotta, lat. cógnóminàre, deriv. da cógnómen -inis * cognome '
voce dotta, lat. cógnóminàtió -ónis, deriv. da cógnóminàre. cognóscere
da cógnóminàre. cognóscere e deriv., v. conoscere e deriv.
e deriv., v. conoscere e deriv. cogolante, sm. pescatore
in seguito catturati. = deriv. dal lat. cùcùllus * cappuccio \
cucullus 'de'latini. = deriv. dal lat. cùcùllus * cappuccio '
e gl'istinti repressi. = deriv. da coibente. coiétto, sm
dotta, lat. mediev. coincidentia, deriv. da coincidens -éntis, part.
difetta di liquidi ». = deriv. da cointeressare. cointézza e coitézza
= dallo spagn. coyote, deriv. dall'azteco coyote. coirame
e lo ligno per bottone. = deriv. da coiro. coìre, intr
voce dotta, lat. coitus -us, deriv. da coire * andare insieme
bene una forma. = deriv. da colare (v.).
dicesi 4 fognatura '. = deriv. dal fr. coulage, da couler
biliari. = voce dotta, deriv. da colano. colanina,
di cola. = voce dotta, deriv. da còla2. colano, sm
, trave per le manovre ', deriv. dal verbo couler 4 colare, scivolare
che resti asciutta. = deriv. dall'imp. di colare e pasta
nel significato del n. 13, deriv. dal fr. couler, che ha
lontana. = voce dotta, deriv. dal lat. class, colire '
meridionali (colascione, colasciuni), deriv. dal gr. xaxd&iov, dimin.
il colaticcio del camposanto. = deriv. da colare, secondo la formazione di
del letame e del grassume. = deriv. da colare. colatitùdine, sf
occasione ove dissipi il suo. = deriv. dal lat. tardo cólàtorium 'crivello
, i colatori. = * deriv. da colarex. colatura,
dei frutti rudimentali. = = deriv. dal lat. tardo colatura', v
modello di quello militare. = deriv. dal fr. colbak 4 copricapo '
silenzio / dei mari. = deriv. dal lat. collocare-, cfr.
). = voce dotta, deriv. da colchina-, cfr. fr.
divisione cellulare. = voce dotta, deriv. da colchico e dal sufi, chimico
. = voce dotta, deriv. da colchicina. colchicinizzazióne, sf
e nel nevada). = deriv. dal nome del geologo a. ph
nitrico. = voce dotta, deriv. da colesterina. colesterina,
nelle fiandre). = deriv. dal nome di s. coletta,
). = voce dotta, deriv. da colibacillo. colibèto (
fr. colibrì (nel 1640), deriv. da una voce delle antille francesi
». = voce dotta, deriv. da colico, sottintendendo affe
colicus, dal gr. xcoxixóc deriv. da xóxov o xcòxov 4 colon '
. = ¦ voce dotta, deriv. dal gr. xoxixó?, da
grano. = voce dotta, deriv. da xox ^ 'bile *.
non di colare propriamente. = deriv. da colare1. colisèo,
defunti. = voce dotta, deriv. dal gr. biz. xà xóxo3oe
dirsi, la colla. = deriv. dal lat. volgare * colla,
all'organizzazione dell'impresa. = deriv. da collaborare', cfr. fr.
durante la seconda guerra mondiale. = deriv. da collaborare', cfr. fr.
della marcia su roma. = deriv. da collaborare. collaborazionista, sm
'(1922). = deriv. da collaborazionismo. collacrimare (
essicazione e il collàggio. = deriv. da colla1; cfr. fr.
s'accomodano gli polsi. = deriv. da collo. collana,
che portava al collo. = deriv. da collo. collante,
; sostanza adesiva. « = deriv. da colla, 1.
collare dell'ordine). = deriv. da collare1. collarétto, sm
sono muniti di collare. = deriv. da collarino. voce registr. dal
del colombaccio. = deriv. da collare'. collassare,
dotta, lat. scient. collapsus, deriv. dal lat. collabi *
più antichi cirimoniali. = deriv. da collo-, per il significato del
voce dotta, lat. tardo collativus, deriv. da collatus, part. pass
sostituì l'amido. = deriv. da colla1. collaudare (
tasche piene di granone. = deriv. da collaudare. collaudazióne (conlaudazióne
(in legatoria). = deriv. da collazione. coliazionato (
pigli alcuno colle di monte. = deriv. da collo1, rifatto su colle '
. = lat. tardo colligàtùra, deriv. da colligare * legare insieme '
= lat. tardo colligàtió -ónis, deriv. da colligàre * legare insieme
voce dotta, lat. tardo collegiàlis, deriv. da collegium 'collegio'; e
a collegio '. = deriv. da collegio. collegiata,
tamente. = deriv. da collegiata. collegiativo,
preme più del collegiato. = deriv. da collegio. collègio (
* incollatura, attaccatura ', deriv. da xoaàdcco * incollo, saldo
. collemataceae (e collemaceae), deriv. da collema (v.).
lat. cholèra, * bile ', deriv. dal gr. xoxépa, da
voce dotta, lat. cholerlcus, deriv. dal gr. xoxepixóc *
culo e rendertelo vivo? = deriv. da collera. colletère,
voce dotta, dal gr. xoxàtjtfjp, deriv. da xoxxdcco * incollo '
loro union naturale. = deriv. da colla (v.);
totricosi. = voce dotta, deriv. dal lat. scient. cólletotrichum
, lat. collecta * raccolta ', deriv. da colectus, part. pass
balzello, d'imposizione '. = deriv. da colletta (n. 4)
merci lungo il tragitto. = deriv. da colletta. collettàneo,
, di articoli, ecc.), deriv. da collectus, part. pass
collettati o gravati. = deriv. da colletta: cfr. fr.
dotta, lat. mediev. collectarium, deriv. da collecta * colletta '.
anche di buoni scrittori. = deriv. da colletta 1 imposta, tributo '
l'azione della massa. = deriv. da collettivo: cfr. fr.
poteva collaborare con salvi. = deriv. da collettivo: cfr. fr.
un controsenso! ». = deriv. da collettivo: cfr. fr.
tardo collectivus 'che raccoglie ', deriv. da collectus, part. pass,
voce dotta, lat. tardo collectivus, deriv. da collectus, part. pass
fr. collectionner (nel 1840), deriv. da collection (v.
* riunione, raccolta ', deriv. da colligère * raccogliere '; ma
schizofrenia o da ossessioni. = deriv. da collezione. collezionista, sm
sessualità non del tutto evoluta. = deriv. da collezionare: cfr. fr.
, dal lat. scient. collybia (deriv. dal gr. xóaaopot; '
o * cambiatore '. = deriv. da collibio. còllibo,
e coltivatori di colli. = deriv. da colle1. collilungo,
spettrometri, ecc.). = deriv. dal fr. collimateur (nel 1876
osservato. = voce dotta, deriv. dal fr. collimation (nel 1876
negli animi. = > deriv. da collina: cfr. fr.
collinéto lunghissimo e avvignato. = deriv. da collina. collinóso,
nelle sue ultime particelle. = deriv. da colliquare. colliquare,
copiosi in taluni morbi. = deriv. da colliquare; cfr. fr.
alcalescente. ¦ = ¦ deriv. da colliquare-, cfr. fr.
olio. * = voce dotta, deriv. dal lat. collyra (collyrida)
= voce dotta, lat. collyrium, deriv. dal gr. xoxxùpiov '
aeroplano). = voce dotta, deriv. dal lat. tardo collisiti -onis:
segno della tolta collisione. = deriv. da collidere. colliso (part
alla confezione dei colletti. = deriv. da collo1. collitigante, agg
un sacco d'incerato. = deriv. di collo, per metonimia: '
= voce dotta, lat. collocare, deriv. da locus * luogo '.
voce dotta, lat. collocàtiò -6nis, deriv. da collocdre * collocare
dotta, lat. tardo collocutor -óris, deriv. da collòqui 4 parlare con '
parlatorio (nei monasteri). — deriv. da collocutore. voce registr. dal
; * glutinoso, vischioso ', deriv. da xóxxa 'glutine, gomma '
gr. xxaotq 'rottura ', deriv. da xxatca * infrango '.
ingl. colloquiai (nel 1751), deriv. da colloquium (nel 1609)
civile come ecclesiastico. = deriv. da colloquiare. colloquìntide,
= voce dotta, lat. cólloquium, deriv. da colloqui 4 par
e collorosi pedanti? = deriv. da còllora per collera. collosità
collusió -ónis 4 accordo segreto ', deriv. da collùdére 4 giocare insieme '.
connivente. = voce dotta, deriv. dal lat. collusor -óris (da
però la collottola è sicura. = deriv. da collo1, probabilmente composto con [
guazzo. = voce dotta, deriv. dal lat. collùtus, part.
rocce). = voce dotta, deriv. dal lat. scient. colluvium (
ch'io qui venni. = deriv. da colmo1. colmaréccio,
in un lungo tetto. = deriv. dall'incontro di colmo1 con arcareccio (
alla colmatina del buralli. = deriv. da colmare. colmataménte,
e senza veruno colmeggiamento. = deriv. da colmeggiare. colmeggiare,
. l'essere colmo. = deriv. da colmare. colmigno (
disnor temendo 'l danno. = deriv. dal lat. cùlmen 'culmine '
tardo colobium, dal gr. xoxó0iov deriv. da xoxo0ó <; * troncato,
* mutilazione; parte tronca ', deriv. da xoxo0ócù 'mùtilo '.
dotta, lat. scient. colobomus, deriv. dal gr. xoxó0co (i
energico purgante). = » deriv. da colocintina; cfr. fr.
nella coloquintide. = voce dotta, deriv. dal lat. colocynthis, dal gr
clarie / e trigline. = » deriv. da colombo. colombàia (disus
rasciuga le lagrime cadenti. = deriv. da colomba1. colombèlla, sf
velenosi (colombina rossa). = deriv. da colombino; cfr. isidoro,
nelle dispepsie). = deriv. dal nome della pianta [iatrorrhiza]
in natura detto terraggio. « = deriv. da colono 'mezzadro '.
in colonia. = voce dotta, deriv. da colonia: cfr. fr.
. parola di origine coloniale. = deriv. da colonia. colonialista, sm
cose e governo coloniale. = deriv. da coloniale. colonialistica, sf
intorno ai problemi coloniali. = deriv. da colonialista. colonialistico, agg
relativo agli studi coloniali. = deriv. da colonialista. coloniàrio,
questione dei fitti colonici. = deriv. da colonia e colonial: v.
dei paesi storicamente passivi. = deriv. da colonizzare. colonizzare,
i picconi? = deriv. da colonizzare: cfr. fr.
della stessa loro specie. = deriv. da colonizzare: cfr. ingl.
voce dotta, lat. tardo columnatum, deriv. da columna * colonna '.
vedevano non pochi. = deriv. da colonna. colonnatura,
: -soddisfatto, eccellenza? = deriv. da colonna: s'intende che l'
rapiscono l'innocente. ¦ ¦ deriv. da colonna. colòno,
isole deserte di ustica e ventotene, = deriv. da colorado, fiume e stato degli
= voce dotta, lat. colonus, deriv. da colère 'coltivare '. agiscono
, di vernici. = deriv. da colore. colorifero,
misurazione del colore della luce. = deriv. da colorimetria. colonna, sf
mi basterebbero quattro vite. = deriv. da colore. colorismo,
intraprendere la colossale fatica. = deriv. da colosso. colossalismo,
può arguire dalla base marmorea. = deriv. da colosso1. colòsso1, sm
. colosiratus (plinio, 28-9), deriv. da colostra (v. colostro
-ónis (plinio, 11-41), deriv. da colostratus (v. colostrato e
nel significato del n. 2, deriv. da colpa. colpare2,
sopra tarme. = deriv. da colpo. 11 —
gettato via le pantofole. = deriv. da colpo. colpito (
di nottetempo. ¦ ¦ deriv. da colpire. cólpo, sm
la forma popolare * colùpus), deriv. dal gr. xóxacpo? '
e colposo. = deriv. da colpa. colpotomìa,
. = lat. tardo cultàre, deriv. da cultus, part. pass,
sbudellar cavagli guelfi. = deriv. da coltello. coltellaccinoy sm
coltellatori, né bravi. = deriv. da coltello. coltellazióne,
4 coltelliera '. = deriv. da coltello. coltelléssa, sf
la massimilla se invioe. = deriv. da coltello. coltellièra,
di luce degl'interni. = deriv. da coltellino. coltellino1,
senza decoro, senza coltézza. = deriv. da colto1. coltivàbile, agg
primo grado della vocazione. = deriv. da coltivare. coltivante (part
igiene o di cucina. = deriv. da coltivo: cfr. lat.
lavorazioni a mano). = deriv. di coltivare. coltivatura,
dotta, lat. mediev. cultivus, deriv. da cultus, part. pass
.. ». = voce deriv. da coltrice; nel basso lat.
occhi e arrossirono. = deriv. dall'incrocio fra cortina e coltre.
anche di batteri). = deriv. da coltura: v. culturale.
facilitarne la coltura). = deriv. da coltura. colturare,
dire quanto sia da fuggirsi. = deriv. da coltura. colùbridi, sm
dotta, lat. scient. colubridae, deriv. dal nome del genere coluber.
lat. tardo colubrina * dracontea ', deriv. da coluber * serpente '.
niobio. = voce dotta, deriv. da columbia, nome poetico dell'america
nero, lucentezza elitro-resinosa. = deriv. da columbio. columbo,
= lat. mediev. comacinus, deriv. da comum 1 como '.
carena il monte altiero. = deriv. da comandare: cfr. fr.
che non vuogli a te. = deriv. da comandare, secondo l'antica formazione
se ne fosse aperto qualcuno. = deriv. da comandare. comandatàrio, sm
al servizio delle consorelle. = deriv. da comandare. comandativo,
e chiamarlo pregativo. = > deriv. da comandare. comandato (
vostra magnificenzia mi rapresenti. = deriv. da comandare. comandìgia, sf
comandigia [ecc.]. = deriv. da comandare, con terminazione di tipo
anche * riannodo '. = deriv. da commando1. ma cfr. tramater
gemarc * confine, distretto ', deriv. da marca (v.).
. comatus * fornito di chioma ', deriv. da coma 'chioma '.
dell'altre comatrice e mastra. = deriv. da comare. cfr. matrice.
molti urli della madre. = deriv. da combattere. combattìbile,
sono e'migliori combattieri. = deriv. da combattere. combattiménto, sm
questo spirito di combattività? = deriv. da combattere. combattivo,
la sua condizione sociale. = deriv. da combattere.
astolfo da sé combiatato. = deriv. da cambiato. combiato,
di una corsa di fondo. = deriv. da combinato. combinato (part
o regionali o di gruppi. = deriv. da combinatorio. combinatòrio, agg
di disposizione, di combinazione. = deriv. da combinare. combinazióne,
= dal lat. tardo combinàtio -onis, deriv. da combinare; per il n
di favorire la combustione. = deriv. da comburere. combùrere,
lavorare. = voce dotta, deriv. dal lat. combustus, part.
dotta, lat. tardo combustili -ónis, deriv. da combustus, part. pass
i venti. = voce dotta, deriv. da combustus, part. pass,
particolare delle turbine a gas. = deriv. da combusto. combutta, sf
. = voce scient., deriv. da comende, località dell'isola
dotta, lat. scient. comètès, deriv. dal gr. xop. ^ tyj
drammatico o avventuroso o sentimentale. = deriv. da comico. comicaménte, avv
forma di comignoli. = * deriv. da comignolo. comignolo (
= ¦ lat. * culmineum, deriv. da culmen -inis * sommità '.
grande abondanza. = deriv. da cominciare. cominciare (
e finite dell'opere umane. = deriv. da cominciare. cominciativo, agg
sue analogie col cornino. = deriv. da cornino o cumino.
far comissata, a comizzare. = deriv. da comissare. comissatóre, agg
e repli- cavanlo. = deriv. da comissare. comissazióne, sf
serenata colla tromba. = deriv. da comissare. comistióne,
= = adattamento del turco komitaci, deriv. da komita * comitato rivoluzionario
dotta, lat. mediev. comitalis, deriv. da comes -itis * conte '
nel 1650 nella forma committée), deriv. a sua volta dall'ingl. committee
ma nel 1621 nel senso moderno), deriv. da to commit 'dare incarico
-itis * compagno di viaggio '(deriv. assai probabilmente da com per cum e
non l'avevano offeso. = deriv. da comizio. comiziare, intr
mestiere quello di comiziare. = deriv. da comizio. comiziatóre,
bestemmie] la sonante discorsa. = deriv. da comizio. comìzio, sm
v.). commandare e deriv., v. comandare e
, v. comandare e deriv. commàndita (comàndita),
il suo denaro. = deriv. da commedia. commediare,
pesta le iscrizioni commemoratone. = deriv. da commemorare. commemorazióne,
tu che vinci. = deriv. da commendare. commendante (
. commendator -óris * raccomandatore, protettore deriv. da commendare 1 affidare, raccomandare
cavalieri in vinezia? = deriv. da commenda. commendatoriale (
voce dotta, lat. commendatiti -onis, deriv. da commendare * affidare, raccomandare
giovinetto era giosuè carducci. = deriv. da commendare. commensale,
danno. = voce dotta, deriv. da commensale. commensazióne,
. commentàri) 4 riflettere ', deriv. da commentum * commento '.
voce dotta, lat. commentator -oris, deriv. da commentàri * commentare '.
nel proemio della comentazione magna. = deriv. da commentare. comménto (
per la loro leggerezza. = deriv. da commerciare. commerciabilità,
a quello che venisse. = deriv. da commerciare. commerciale,
molti dirigenti d'industria. = deriv. da commerciale. commercializzare,
. = lat. tardo commentari, deriv. da commercium 'commercio '.
somigliantissimo a corpo continuato. = deriv. dal part. pass, di commettere1
commesso allo spedale. = deriv. dal part. pass, di commettere3
. = lat. commissura, deriv. da committere 4 unire '. cfr
voce dotta, lat. tardo comestibilis, deriv. da come stus, part.
dotta, lat. tardo comestió -snis, deriv. da comestus, part. pass
commettimento loro indistinguibile. * = deriv. da commettere1. commettitóre1,
fare la pittura istessa. = deriv. da commettere1. commettitóre2,
e impossibile a sfuggire. = deriv. da commettere1. commettitura,
con colla di cuoio. = deriv. da commettere1. commiataménto,
giunse in vinegia. = deriv. da commiatare. commiatare (
marcia, permesso, congedo '; deriv. da commeare 4 mettersi in viaggio
= voce dotta, lat. comminati, deriv. da minati * minacciare * (
(nel linguaggio dei giuristi), deriv. da comminati 'minacciare'. cfr.
non che confusione e commischiamento? = deriv. da commischiare. commischiare, tr
che tu, sfogarmi. = deriv. da commiserare. commiserabilménte,
= voce dotta, lat. commiscrati: deriv. da miser 'misero, infelice '
a zerbino dalla sua carissima. = deriv. da commiserare. commiseratóre, agg
era a vederlo. = deriv. da commiserare. commiso,
voce dotta, lat. tardo commissàrio, deriv. da commissus, part. pass
fr. commissionner (nel 1462), deriv. da commission (nel sec.
specializzato in affari di borsa-valori. = deriv. da commissionare, attraverso la forma francese
voce dotta, lat. commissió -ónis, deriv. da commit tère *
. tardo commissib -snis * incarico * deriv. da committère 4 affidare, incaricare '
voce dotta, lat. tardo contmissorius, deriv. da comtnissus, part. pass
voce dotta, lat. commixtio -onis, deriv. da commixtus, part. pass
e fa'una commestizione insieme. = deriv. da commisto. commisto, agg
voce dotta, lat. tardo commixtura, deriv. da com mixtus,
gr. xopiió? * lutto ', deriv. da xó7rro (jlai 'battersi
segno di lutto '. còmmodo e deriv., v. comodo e deriv.
e deriv., v. comodo e deriv. commodòro, sm. marin
ingl. commodore, ant. commandore, deriv. dal fr. commandeur * comandante
momento. = voce dotta, deriv. del lat. commoriens -entis, part
le porte = voce dotta, deriv. da commótus, part. pass,
: nasce una rap = deriv. da commuovere. presentazione pacata
-6nis 'movimento, eccitamento ', deriv. da commótus, part. pass,
= voce dotta, lat. commutabilis, deriv. da commutare 'cambiare '.
clic 'del commutatore. = deriv. da commutare. commutatorista,
centrali telefoniche). = deriv. da commutatore. commutatrice,
voce dotta, lat. commutatiti -onis, deriv. da commutare 4 mutare '.
. commode (nel 1475), deriv. dal lat. commodus: v.
la catinella di coccio. = deriv. da comodo: non senza attrazione del
all'ora che gli comodava. = deriv. di comodo. comodare2 (commodare
. commod&re 'accordare, prestare ', deriv. da commódus 4 comodo '.
affacciarsi con più comodézza. = deriv. da comodo1. comodino1,
/ sul tuo dormiveglia. = deriv. dal fr. commode 'canterano *
il loro * aulaeum '. = deriv. da comodo2. comodità (ant
atomi suoi tutto dissolve. = deriv. da compaginare1. compaginare1,
voce dotta, lat. tardo compaginare, deriv. da compagni -inis 4 compagine '
a pagine regolari '. = deriv. da pagina. compaginato1 (
che computasi la composizione. = deriv. da compaginare2. compaginazióne,
e scombuiare ogni cosa. = deriv. da compaginare2. compàgine,
-inis 4 commettitura, connessione ', deriv. da pangère 4 conficcare \ v.
o pane di munizione. = deriv. forse dal lat. compània nel senso
d'anni quaranta o circa. = deriv. da compagno. compagnato (part
dissoluzione compagnevole del mondo. = deriv. da compagno. compagnevolménte,
= lat. tardo compània 'compagnia 'deriv. da compànió -onis, * chi
sussidio e conforto. ¦ = deriv. dal fr. compagnonage. compagnóne1
cara signorina senza cuore. = deriv. dal lat. mediev. companaticum,
, lat. eccles. companàtió -onis, deriv. da panis 4 pane '
farmacista denaro o altra utilità. = deriv. da compare; per il n.
che spirituali. = ¦ deriv. da compare. comparatista,
del metodo comparativo. = deriv. da comparatista. comparativaménte,
d'immigrazione comparativamente recente. = deriv. da comparativo. comparativismo, sm
rilevamenti, ecc.). = deriv. da comparare. comparazióne,
è detto di comparènza. = deriv. da comparire. comparigióne, sf
intendente il detto pagolo. = deriv. da comparire. comparire (
. vistosa bellezza, appariscenza. = deriv. da compariscente. compariscévole,
, non è punto compariscevole. = deriv. da compariscente. comparita,
e trascorso di tempo. = deriv. da comparire. comparsa,
io a rispondere alla comparsa. = deriv. da comparso. compattata, sf
, sf. compartecipazione. = deriv. da compartecipare. compartecipare (
delle cose. = voce semidotta, deriv. dal lat. tardo comparticeps
pesi oltre lo scafo. = deriv. da compartimento. compartiménto,
cosa quello che le tocca. = deriv. da compartire. compartire,
, e monarca dell'universo. = deriv. da compartire. compartitura,
rose in ordine alterno. = deriv. da compartire. compartizióne, sf
insegnerà comporre le istorie. = deriv. da compartire. comparto,
). = voce dotta, deriv. da pascolo sull'esempio dell'agg.
è reciproco. = voce dotta, deriv. dal lat. compascuus 'destinato
nel mezzo della detta chiesa. = deriv. dal lat. compassare * misurare a
/ marcello tu sarai. = deriv. da compassionare. compassionaménto »
ne averete merito. = deriv. da compassionare. compassionante (
la testa. = deriv. da compassione. compassionato (
stelle invece alti compassi. = deriv. da compassoi, per traslato.
uno che l'altro. = deriv. da compasso1, per la somiglianza di
così piangete. = voce dotta, deriv. dal lat. tardo compastor -oris
e di rancore carnale. = deriv. da compatire. compatire,
un composto. = voce dotta, deriv. dal lat. eccles. compati 1
beneficio ecclesiastico. = voce dotta, deriv. dal lat. tardo compatronus,
compendiatore delle historiae philippicae. = deriv. da compendiare. compèndio,
una dichiarazione). « = deriv. da compendioso. compendióso,
mutua di due sostanze. = deriv. da compenetrabile. compenetrare, tr
di leghe metalliche). = deriv. da compenetrare. compensàbile, agg
consiglio del suo male. = deriv. da compensare. compensare,
compensatorie. = voce dotta, deriv. da compensare: cfr. fr.
corre violando la legge. = deriv. da compensazione, n. 5.
. compra. comperare e deriv., v. comprare e deriv.
e deriv., v. comprare e deriv. comperista, sm. (
i mutuanti dello stato. = deriv. da compera (v. compra)
voce dotta, lat. tardo complacentia, deriv. da complacère (v. compiacere
dario e'suoi tesori. = deriv. da compiacere. compiaciménto,
cui si bisbigliava. compiàgnere e deriv., v. compiangere e deriv
deriv., v. compiangere e deriv. compianaméntoy sm. spianamento.
con pulitissimo com- pianamento. = deriv. da compianare. compianare » tr
= adattamento dotto dal lat. compldnàre (deriv. da planus * piano ')
[ecc.]. = deriv. da compianare. compiangènte (
officiale di parte ghibellina. = deriv. da compiangere. compicciare,
montando in grand'ira. = deriv. da pietà 'pietà compigliare
anche di certi poeti. = deriv. da compilare. compilare,
redatto da più fonti. = deriv. da compilare. compilatura,
tera compilatura dell'opera. = deriv. da compilare. compilazióne, si
degnò di darmi gioiosa compita. = deriv. da compiere. compitale, agg
= voce dotta, lat. compitalis, deriv. da compitum (e competum)
= voce dotta lat. computatió -ónis, deriv. da computare * contare '.
intorno a una bianca tovaglia. = deriv. da compito. cómpito { còmpito
è buono. = voce dotta, deriv. dal lat. compiacere (sul semplice
di 30 giorni ciascuno. = deriv. da complemento; cfr. fr.
combinati formano il bianco. = deriv. da complemento. voce registr. dal
. complimentario. = * deriv. da complemento. complementarità,
i beni complementari. = neol. deriv. da complementare: anche nella forma
a complessionare i corpi. = deriv. da complessione. complessionato (
voce dotta, lat. complexio -ònis, deriv. da compiexus -ùs (v.
complessità della vita. = deriv. da complesso', cfr. fr.
= voce dotta, lat. complexivus, deriv. da compllxus * complesso '
voce dotta, lat. complixus -ùs, deriv. da complector * abbraccio,
potenziandosi reciprocamente ed insieme. = deriv. da completo. completazióne,
voce dotta, lat. tardo completivus, deriv. da compiere 'compire '.
dotta, lat. tardo complicata -onis, deriv. da complicare. còmplice
= dallo spagn. cumplimentar, deriv. da complimento * cerimonia '
, altrimenti diventa personalmente responsabile. = deriv. da complimento, nel senso di *
d'onore, come cerimonia ', deriv. da cumplir (dal lat. compiere
il corpo della ragione. = deriv. da compì ire1. complimentosaménte
= voce dotta, lat. compluvium, deriv. da compluire comp. da cum
, e quindi malamente. = deriv. dal lat. componére, con suffisso
contrappuntista, compositore. = deriv. dal ted. komponist * compositore '
riferisce a composizione musicale. = deriv. dal ted. komponistisch, da komponist
oggettivi. = deriv. da comportamento, n. 2
ne provenga manifesta vergogna. = deriv. da comportare. comportévole,
il mio partito. = deriv. da comportare. comportevolménte, avv
* che serve a unire ', deriv. da componére * comporre '.
per formarne le pagine. = deriv. da composito. compositóre (ant
voce dotta, lat. compositor -oris, deriv. di comporre * comporre '.
composizione tipografica di caratteri. = deriv. da comporre. componi tur a
, e di ricca compositura. = deriv. da comporre. composizióne,
dotta, dal lat. compositió -ónis, deriv. da componère * comporre '.
non è rimasta la traccia. = deriv. da compossibile. compósta,
composte di frutta. = deriv. da composta. compósto1 (
esser vendereccio che compraiuolo. = deriv. da comprare. compr aménto
sentire ad altre. = * deriv. da comprendere. comprenditóre,
ghetto. = lat. comprehensibilis, deriv. da comprehendère * comprendere *.
. = lat. comprehensio -ónis, deriv. da comprehendlre 'comprendere '.
verso epico antico. = deriv. da comprensivo. comprensivo, agg
= lat. tardo comprehensivus, deriv. da comprehendlre * comprendere '
e tutta lor compresa. = deriv. da comprendere. compresènte,
mani sugli occhi dal dolore. = deriv. da compresso, part. pass,
una pressione uniforme. = deriv. da compressibile. compressionato,
istiettezza delli spiriti. = deriv. da compressione *. compressióne1
voce dotta, lat. compressio -ònis, deriv. da com pressa,
apti alle compressioni loro? = deriv. dal lat. complexiò -6nis, per
dotta, lat. mediev. compressivus, deriv. da compressus, part. pass
prime imperioso e perentorio. = deriv. dal lat. complexus 'complesso '
. comprato. comprobare e deriv., v. comprovare e deriv.
e deriv., v. comprovare e deriv. comprofessóre, sm. disus
? = dal fr. compromission, deriv. da compromettre 'compromettere '.
. tardo compromissàrius * giudice ': deriv. da compromissus, part. pass,
chiari argomenti in compruova. = deriv. da comprovare. comprovàbile, agg
= voce dotta, lat. comprobàbilis, deriv. da compróbàre 'comprovare '
il comprovaménto del papa. = deriv. da comprovare. comprovante (
apollinare). compùgnere e deriv., v. compungere e
., v. compungere e deriv. compulsare, tr. ant
voce dotta, lat. compulsili -onis, deriv. da compellére 'spingere '.
'costrettivi '. = * deriv. da compulso *. compulso1
voce dotta, lat. compulsus -ùs, deriv. da compellère * spingere \
, non fanno prova alcuna. = deriv. da compulsare. compùngere (ant
notte]. = deriv. da compungère. compuntaménte, avv
, compuntiva, divota. = deriv. da compungère. compunto1 (
mortificare il compunto del cuore. = deriv. da compungère. compunzióne,
dotta, lat. tardo compunctio -onis, deriv. da compungire. compurgatóre (
voce dotta, lat. computabili ^, deriv. da computare * contare '
voce dotta, lat. computàtor -oris, deriv. da compatire * computare '.
voce dotta, lat. compatita -onis, deriv. da compatire * computare '.
distribuirla. " voce dotta, deriv. da computo. computisterìa
computisteria e la segreteria. = deriv. da computista. computìstico,
affatto libera e gratuita. = deriv. da comunale * (cfr. muratori
dappochi farli comunali. = deriv. dal lat. tardo communalis 4 che
questa sintesi potremmo concedergli. = deriv. da comunale1. comunalità,
della comunalità. = deriv. da comunale1. comunalménte {
e le lunghe braccia guantate. = deriv. da comunare. comunardo, agg
, banderillera, comunarda. = deriv. dal fr. communard, spreg.
dal fr. communard, spreg., deriv. da commune: v. comune3
ritornati in pistoia. « = deriv. da comune *. comunato
comune mezzo gaudio. = deriv. dal lat. commùnis 'comune *
popolo e dal comune. = » deriv. dal lat. commune (neutro sostant
= dal fr. la commune, deriv. dall'ant. commune '
assediati più paurosi. = » deriv. da comune1. comunèllo1,
stella in stella. = deriv. da comunicare, sul modello del gerundivo
. = lat. communicàre, deriv. da commùnis: * mettere in
alle suore di clausura. = deriv. da comunicare, nel significato religioso.
, non comunichevole all'uomo. = deriv. da comunicare. comunichino, sm
viene amministrata l'eucarestia. = deriv. da comunicare, nel significato religioso.
è anche la morte. = deriv. dal fr. communisme (nel 1842
buon secolo. = deriv. da comune2. comunista2,
carceri in barella ». = deriv. dal fr. communiste (nel 1840
del riprendere il disopra. = deriv. da comunista2. comunistizzare,
senza troppo compromettersi. = deriv. da comunista2, col sufi. gr
spese del comune o municipio. = deriv. da comunità. comùnque (ant
voce dotta, lat. conàtus -iis, deriv. da condri * tentare '.
: son concagador di boccali. = deriv. da concacare. concagióne, sf
da una retta prefissata. = deriv. da conca. concambiare,
dotta, lat. mediev. concambium, deriv. da concatnbiàre. concamerate,
= voce dotta, lat. concamèràre, deriv. di camèra 'soffitto a volta
voce dotta, lat. concamèrdtió -onis, deriv. da concamerate. concaptivo
esauriscono le acque. = deriv. da conca. concatenaménto,
alcun fiume che quivi passasse. = deriv. da concavare. concavare, tr
= lat. eccles. concentor -dris, deriv. da concentus. cfr. isidoro
profferite con tale incontro. = deriv. da concento. concentraménto,
, in senso figur.): deriv. dal lat. centrum 4 centro '
eliminazione del solvente. = deriv. da concentrare. concentrazióne, sf
mondo. = voce dotta, deriv. da centro: cfr. fr.
filosofia. = voce dotta, deriv. nel sec. xviii da concentrare,
ammazzi per contare nella propria. = deriv. da concepire. concepibilità, sf
acciaio brunita. = voce semidotta, deriv. dal lat. concipère, con cambio
la concepizione del figliuolo. = deriv. da concepire. conceria (
il nome di giglio. = deriv. da conciare. concernènte (part
dotta, lat. eccles. concernère, deriv. da cernire 'decidere, distinguere
concettiva. = voce dotta, deriv. dal lat. conceptivus: cfr.
far crescere la virtù. = deriv. dal lat. conceptus -ùs (da
. = voce dotta, deriv. da concezione (nel senso di *
conchylium 'murice, porpora ', deriv. dal gr. xoyxùxtov. cfr.
l'impronta. = voce dotta, deriv. dal lat. conchylium 'conchiglia '
voce dotta, lat. conchylium * murice deriv. dal gr. xoyxùxiov; cfr
coditi, le univalve. = deriv. da conca 'conchiglia '.
'conchiglia '. conchiùdere e deriv., v. concludere e deriv.
e deriv., v. concludere e deriv. cóncia, sf. (
i sughi] nelle conciaie. = deriv. da concio3. conciaiòlo (disus
pelli, conciatore. = * deriv. da conciare. concialavéggi, sm
conciamento di tanta discordia. = deriv. da conciare.
dal lat. volg. * comptiare, deriv. da comptus, part. pass
/ e falconi ed astori. = deriv. da conciare. conciatura, sf
e lavorazione di quelle. = deriv. da conciare. concìdere,
costume della cattolica chiesa. = deriv. da conciare. conciliàbile, agg
adunanza ', * assemblea ', deriv. da concilium (v. concilio)
4 riunire insieme, riconciliare ', deriv. da concilium 4 concilio conciliare2,
soggetto anche il papa. = deriv. da conciliare2. conciliarménte,
voce dotta, lat. conciliàtor -oris, deriv. da conciliare 4 riunire insieme':
voce dotta, lat. conciliàtió -dnis, deriv. da conciliare 4 riunire insieme '
risplendeva questo nuovissimo giobbe. = deriv. da concime. concimàio, sm
quente. = deriv. da concimare. concime,
tu mostri a'falconi. = deriv. da conciare: voce formata sul tipo
voce dotta, lat. concinnitas -àtis, deriv. da con cinnus *
i ferri ». = deriv. da conciare, sul modello di becchino
conciare le pelli. = deriv. da conciare: voce toscana registrata dal
/ in coni tronchi. = deriv. da conciare (per conciato).
= voce dotta, lat. contionàrs, deriv. da contio -ónis 'assemblea'(
voce dotta, lat. contionatór -óris, deriv. da con- tionàre: cfr.
analoga di conciofossecosaché. concipere e deriv., v. concepire e deriv.
e deriv., v. concepire e deriv. concìpio, sm. ant
mediev. cónsistóridlis (1420), deriv. 1-16: per non traviare dal tema
luogo di riunione, consiglio imperiale ', deriv. da cónsistère 4 fermarsi '.
con violenza e con furia ', deriv. dal verbo cieo * metto in
voce dotta, lat. concitdtor -óris, deriv. da concitare * concitare
= voce dotta, lat. concitano -ónis deriv. da concitare 'concitare '.
per tenerle compresse. = deriv. da concia, col sufi, peggior
voce dotta, lat. conclamatis -onis, deriv. da conclamare. il n.
s'intende di cristo. = deriv. da conclusivo: secondo la desinenza avverbiale
, capacità di concludere. = deriv. da conclusivo. conclusivo (disus
, di un verbo concogliere, deriv. dal lat. concolligère, comp.
a 48 punti tipografici. = deriv. da concordare. concordare (
gesuiti darwiniani o quasi. = deriv. da concordato2. concordativo
voce dotta, lat. concors concordis, deriv. da cor cordis * cuore '
annuale a ciò concordevole. = deriv. da concordare. concordevolménte,
= voce dotta, lat. concordia, deriv. da concors -ordis * concorde '
delle ricerche scientifiche. = deriv. da concorde. concordista,
concordisti cattolici ed eretici. = deriv. da concordismo. concordità,
mente e di corpo. = deriv. da concorde. concorporale, agg
, lat. concorporare * incorporare ', deriv. da corpus -oris * corpo '
di cose inanimate. = deriv. da concorrere. concórso1 (part
= lat. concursus -ds, deriv. da concurrlre * concor
esterni commessi. = deriv. da concuocere. concóva,
, che chiamasi conservazione. = deriv. da concreare. concreato (
all'efficienza creatrice. = deriv. da concreare. concrédere,
dell'organismo; concrezione. = deriv. da concrescere. concréscere,
compenetrati fra loro. « = deriv. da concrescere. concretaménte, avv
manovrata da centomila uomini. = deriv. da concretare. concretare [concrèto
abbiamo lo spaventoso vuoto. = deriv. da concreto. cfr. fr.
* concretizzare '. = deriv. da concreto, secondo la forma del
dotta, lat. concrèti<5 -ónis, deriv. da concrèscere. cfr. fr
unità e della libertà. = deriv. da concubina, attraverso la forma del
con ogni possibil rigore. = deriv. da conculcare. concuòcere,
, lat. concupiscentia 4 desiderio ', deriv. da concupiscère 4 bramare '.
lusinghe o per ispendere. = deriv. da concupiscenza. concupiscibile,
voce dotta, lat. tardo concupiscibilis, deriv. da concupiscère 4 desiderare '.
concussator dell'onde / nettunno. = deriv. da concussare. concussionàrio, sm
ipsilon, il caposezione zeta. = deriv. da concussione: cfr. fr.
. = voce dotta, deriv. dal lat. concussus, part.
tardo xovrdcxiov 4 volume, scritto *, deriv. da xovrói; 4 pertica '
con l'universale condannaménto. = deriv. da condannare. condannare (
gli fece servire di condannati. = deriv. da condannato1. condannatóre, agg
da una vostra sentenza condannatoria. = deriv. da condannare. condannazióne (anche
mescolava sempre molto odio. = deriv. da condannare. condebitóre, agg
comp. del lat. tardo decibllis. deriv. da deut * conviene '.
e i motivi di esse. = deriv. da condecorare. condegnaménte,
una semplice congruenza. = ¦ deriv. da condegno. condégno (
che d'asino. = deriv. dal lat. condignus, comp.
(v.). condennare e deriv., v. condannare e
v. condannare e deriv. condensàbile, agg. che
= voce dotta, lat. condensare, deriv. da densus4 denso '. raro.
arteriosclerosi. = voce dotta, deriv. da condensare; nel significato tecnico
1834), dall'ingl. condenser (deriv. da to condense), termine
o condorim (secolo xvi), deriv. del malese kandurl. condescéndere e
. del malese kandurl. condescéndere e deriv., v. condiscendere e deriv
deriv., v. condiscendere e deriv. condeterminare, tr. (
porta condicevole portamento. = deriv. da condicere. condicióne e
. da condicere. condicióne e deriv., v. condizione e deriv.
e deriv., v. condizione e deriv. condlglie, sf. plur
usato per contenerle. = deriv. da condimento. condigno e
. da condimento. condigno e deriv., v. condegno e deriv.
e deriv., v. condegno e deriv. còndilo, sm. anat
dal cranio. = voce dotta, deriv. da condilo e il sufi, -oide
. xovsóxtopia 'escrescenza callosa ', deriv. da xóvsuxoc 'prominenza '. cfr
= voce dotta, lat. condimentum, deriv. da condirei con valore tecnico
amore. = voce dotta, deriv. da condiscendere; cfr. fr.
vider menare alla morte. = deriv. dal lat. condiscipùlus, comp.
una vivanda. = voce dotta, deriv. da condire.
= voce dotta, lat. conditura, deriv. da condire 'condire; imbalsamare'
ai condivisori la strada. = deriv. da condividere. condizionale,
giuristi conditionalis (per condicionalis), deriv. da conditio -ónis (per condicio
cangia col mondo che cangia. = deriv. da condizionale. condizionalménte,
e limitazioni. = voce dotta, deriv. da condizionare; cfr. fr.
riflesso condizionato. = voce dotta, deriv. da condizione1-, cfr. fr.
alle ulteriori fasi di lavorazione. = deriv. da condizionare. voce accolta dal tramater
di comando, d'imposizione ': deriv. dal verbo dicére 4 dire ',
parti in presenza del magistrato ', deriv. da condicére 4 fissare un giorno
: 4 fondazione, edificazione '(deriv. da condire 4 fondare, creare
... la prega. = deriv. da condolere; cfr. fr.
condoléance (nel 1460), deriv. da condouloir (nel 1279).
dallo spagn. còndor (nel 1554) deriv. dalla voce indigena del perù kùntur
fino a stagion nuova. = deriv. da condurre. condottare {
tutto meno che letterato. = deriv. da condotta * schiera di soldati,
cartilagineo. = voce dotta, deriv. dal gr. x ^ vspoi;
indifferenziato. = voce dotta, deriv. dal gr. x ^ vspo ^
), lat. scient. chondrilla: deriv. dal gr. xov- splxri (
tessuto cartilagineo. = voce dotta, deriv. dal gr. xóvspo? 'cartilagine
il funzionamento delle giunture. = deriv. da condroma. condro mucina
circonda. = voce dotta, deriv. dal gr. x6v8po <; 4
droitine. = voce dotta, deriv. dal gr. xóvspo? 'cartilagine
dalla mia coscienza. = deriv. da conducère 4 condurre '.
condùcìbilis 1 utile, vantaggioso ', deriv. da conducère 1 condurre '.
corrente elettrica. = voce dotta, deriv. da conducibile. cfr. fr.
ed i viniziani commosso. = deriv. da conducère 'condurre '.
conducitura in questa fiera. = deriv. da conducère * condurre '.
= voce dell'america latina, deriv. da un termine indigeno. cfr
di trasmettere uno stimolo. = deriv. da conduttivo. conduttivo, agg
di un elettrolito. = deriv. da conduttometria. conduttóre (
stile solenne e letterario): deriv. da conducère (comp. di ducère
danno. = voce dotta, deriv. dal lat. conductus, part.
. conestable (sec. xii), deriv. dal lat. tardo comestabuli (
'e fabulàri * conversare '(deriv. da fabula 1 favola ', ma
insidiosa e coperta. = deriv. da confabulare. confabulazióne,
voce dotta, lat. confabulàtió -onis, deriv. da confabulati 'confabulare '.
nella sua figura. = deriv. da confacente. confacévole,
a te confacevole. = deriv. da confare (ant. confacere)
i paragoni conformi. = deriv. da confacevole. confacevolménte,
hae confaciménto con esso. = deriv. da confare (ant. confacere)
. confacere). confalóne e deriv., v. gonfalone e deriv.
e deriv., v. gonfalone e deriv. confarcito, agg. ant
infastidirsi, annoiarsi. « = deriv. da fastidio. voce registr. dal
alle confederazioni sindacali). = deriv. da confederazione, sul modello di federale
voce dotta, lat. tardo confoederàre, deriv. da foedus foedèris 'patto
diversi confer- mamenti. = deriv. da confermare. confermante (part
e confermativo del decreto medesimo. = deriv. da confermare. confermato (
voce dotta, lat. confirmdtio -onis, deriv. da confirmdre: come termine della
è prossimana all'innocenza. = deriv. da confessare. confessare,
n'era stato trovatore. = deriv. da confessare. confessionale1, agg
si ispira a tale principio. = deriv. da confessionale *: cfr. fr
determinata fede religiosa o confessione. = deriv. da confessione. confessionàrio, sm
giudicato. = voce dotta, deriv. dal lat. confessiti -onis * riconoscimento
farebbe nel fine del concilio. = deriv. da confessione: cfr. fr.
in via tornabuoni. = deriv. da confettura. confetturière,
il giacosa. = deriv. da confettura. confezionare,
altri capi d'abbigliamento. = deriv. da confezione. conficcaménto,
= da un lat. * configicàre (deriv. da configge 4 configgere ')
moltitudine delle medicine. = deriv. da confidare. confidante (part
furto la rocca. ¦ = deriv. da confidare. confidare, intr
testina. = voce dotta, deriv. dal lat. tardo confidentia (v
= voce dotta, lat. configurare, deriv. da figura * aspetto, forma
dotta, lat. tardo configurano -finis, deriv. da configurare.
secondo il codice toscano. = deriv. da confine e confinare con il sufi
dalla letteratura francese. = deriv. da confine. confinàrio,
di un'artificiale separazione. = deriv. da confinare. confìndùstria,
, lat. confinis 4 contermine ', deriv. da finis 4 termine
la pena della confisca. = deriv. da confiscare. confiscante (
dotta, lai lat. conflagrino -onis, deriv. da conflagrare', cfr. fr
a fuoco. = voce dotta, deriv. da conflare. conflato (part
li suoi quattro canti. = deriv. da conflare. confugere,
conflictus -ùs 1 urto, cozzo ', deriv. da confligire * cozzare insieme \
voce dotta, lat. tardo confiuentia, deriv. da confluens -èntis, part.
voce dotta, lat. conformàtio -ónis, deriv. da conformare.
in due amanti si trovi? = deriv. da conforme1. conformismo, sm
grandi giornali italiani. = deriv. da conforme1: cfr. fr.
dal gregge conformista. = deriv. da conforme>, sul modello dell'ingl
conformista. = neol. deriv. da conformista. conformità,
dotta, lat. tardo conformltas -àtis, deriv. da conformis 4 conforme '.
tutto il confortabile moderno. = deriv. da confortare: nel significato del n
mandao / per confortanza. = deriv. da confortare. confortare,
. confortare 4 render forte ', deriv. da fortis 4 forte confortativo,
semidotta, lat. eccles. confortàtivus, deriv. da confortare * render forte '
, lat. eccles. confortdtor -oris, deriv. da confortare * rendere forte '
semidotta, lat. eccles. confortàtorius, deriv. da confortare 4 rendere forte '
, lat. eccles. confortàtió -ónis, deriv. da confortare 4 rendere forte '
più invidiabile che trionfo. = deriv. da confortare. confortévole,
pensa il tuo migliore. = deriv. da confortare con l'incrocio di forza
che vi fanno corteggio. = deriv. da confratello. confratellare,
seguire le voluntà vostre. = deriv. da confratello. confratèllo,
cui era mandato. = deriv. da confrate. confratèrnita (
, lat. mediev. confraternltas -stis, deriv. da confrater, sul modello di
lat. mediev. eccles. confràctórium, deriv. da confractus, part. pass