il balsimeranno e onoreranno. = deriv. da balsimo, balsamo.
lat. volgar. balùgo -inis, forse deriv. della voce di origine iberica baltica
cadere la sospiratissima pioggia. = deriv. da baluginare. balùgiola,
avevano somma allegrezza. = forse deriv. da balugine. balùmina, sf
è la balzana. = deriv. da balza 4 fascia '.
che si chiama palazzeschi. = deriv. da balzano1 (che è cavallo insofferente
, e chi al pitale. = deriv. da balza1. balzato1 (
selvaggina: cfr. balzello1. = deriv. da balzello *, dimin. di
quali il balzellar ci tocca. = deriv. da balzello2. balzellato (part
, in toscana). = deriv. da balza1. balzolata, sf
cenci e non di carne. = deriv. da bambo. bambace e bambage
anche cotonèlla). = deriv. da bambagia. bambagèllo, sm
essere dipanato). = deriv. da bambagia. bambagina, sf
caso, colpo di fortuna ', deriv. da bamba (di formazione onomatopeica)
bamberottolo mangiandoselo dai baci. = deriv. da bambo. bambina,
essere una bambina. 8. deriv. -dimin. bambinétto, bambinùccio.
gli ha il chiassino. = deriv. da bambo, voce onomat. di
e tanto solenni bambocccrie. = deriv. da bamboccio. bambòccia1,
= è voce tose., deriv. dal gioco che i bambini fanno
piazzate e bambocciate! = deriv. da bamboccio. bambocciata2,
e color d'ingenuità graziosissimo. = deriv. da bamboccio.
gli altri il primo loco. = deriv. da bambo, bambino-, la voce
nel ciclismo, cotta. 8. deriv. -dimin. bambolétta, bambolina.
nella forma bambouc nel 1690), deriv. dal portogh. bambù, voce indigena
, da bambù, con la -s- deriv. dal ted. bambus.
a una circoscrizione feudale '), deriv. da ban (del sec. xii
. = dal port. banana, deriv. dalla voce indigena della guinea;
il verzicare dei colli *. = deriv. da banana1, sul tipo 4 castagneto
= da bano 4 governatore ', deriv. dal serbo-croato ban: per antonomasia
. = dal ted. banausich, deriv. dal gr. @avauotxó <;,
innesti, di trasfusioni. = deriv. da banca1: in ant. nella
(nel medioevo). = deriv. da banco1. bancale1,
merce, facendola scivolare). = deriv. da banca1: docum. nel lat
voce strana e inutile. = deriv. da banco1. bancarèlla,
rompue, sostituito con banqueroute (deriv. dall'ital.) fin dal 1530
beffarda inventiva del bancarottiere. = deriv. da bancarotta, docum. nel sec
fr. ban queroutier (deriv. dall'ital.), docum.
anche da letto). = deriv. da banca1. bancheare,
molti amici banchettava. = deriv. da banchetto2. banchettato (
baci dissertando scocca. = deriv. da banca3. banchieròtto, sm
banchìglia, sf. banchina. = deriv. da banchisa con cambio di suffisso.
. è attestata nel sec. xix, deriv. dal fr. banquise, docum
, spagn. banco: tutte voci deriv. dall'ital. (cfr. panca
banchista e banconista). = deriv. da bancone. banconista,
di vendita; barista. = deriv. da bancone. banconòta,
si misero a ballare. = deriv. da banda2 * compagnia, reparto '
venti altre figure. = deriv. forse da banda4 * striscia, fascia
, sm. lattoniere. = deriv. da banda6. bandale,
del medesimo drappo. = deriv. da banda *. bandare2
con lamiera. = deriv. da banda6. bandato (
variante: il sbandeggiasse]. = deriv. da bando1 * proscrizione ',
disus. bordeggiare. = deriv. da banda1 * bordo della nave
, quel banderale ». = deriv. da bandiera. banderése, sm
« viva la guerra ». = deriv. da banda2 'insegna, vessillo '
bere sopra bianchissime tovaglie. = deriv. da bandire 'imbandire '; cfr
altri agenti dell'atmosfera). = deriv. da banda4 'striscia, lista '
ma continuarono a suonare. = deriv. da banda *. bandistico
d'una ardente fantasia. = deriv. da bandire. banditismo, sm
poeta dell'imperialismo ». = deriv. da bandire 1 proclamare, pubblicare '
= dal fr. bandeau, deriv. da bande 1 benda, fascia '
a assaltare alla strada. = deriv. da bandolero. bandolerìa,
grandi inimicizie e bandoleria. = deriv. da badolero. bandolèro (
. xix, dal fr. bandoline (deriv. da bandeau 1 banda di
non ne ero affatto sicuro. = deriv. da banda4 'striscia, estremità'.
pazzerella lattea e ossigenata. = deriv. da banda6 'latta, lamiera '
. = voce scient., deriv. dal nome del botanico danese
dotta, lat. scient. bangiaceae, deriv. da bangia. bangiali,
dotta, lat. scient. bangiales, deriv. da bangia. bàngio (
banian (docum. nel 1599), deriv. dal portogh. che a sua
nel 1740); da cui i deriv. banisterioides, banisteriopsis (nel 1828)
altri molini rivali. = deriv. dal lat. mediev. bannum 4
mento in arimini. = deriv. da bandire per via d'assimilazione (
banno, vogliomene guardare. = deriv. da bando per assimilazione (v.
. = dal fr. baobab, deriv. dallo stesso termine indigeno del senegai
remeggio a poppa. = deriv. da bava. baonare (
dotta, lat. scient. baptisia, deriv. dal gr. @a7r- 4
', e infine il locale stesso; deriv. dal fr. barre 'sbarra
baro (metro): voce scient. deriv. dal gr. papó? '
, gr. bapa33 « <;, deriv. dal- l'aramaico bar àbà 4
mercanti quanto i compratori. = deriv. da garbuglio, per l'incontro con
, a pagamento si poteva visitare = deriv. da baraccare. lo zoo del circo
corrispondente al tose, bargello), deriv. dallo spagn. barrachei 4 capo di
. marin. balangai. = deriv. dallo spagn. barangay, che a
il mio nome rispettabilissimo. = deriv. da baro. bararia (
cellule: virus blastocitoso. = deriv. da blastocito. blastocolina, sf
maligno. = voce scient., deriv. dal gr. 3 ^ « oxói
dotta, lat. scient. blastula, deriv. dal gr. 3xaoxó <;
una volta per sempre. = deriv. da blaterare. blateróne, agg
= voce dotta, lat. blattaria (deriv. da blatta: cfr. citaz
, ma poco sviluppate. = deriv. da blatta. blavo) agg
. = voce scient., deriv. dal gr. 3xécpapov * palpebra
degli organi di fonazione. = deriv. da bleso. blèso,
blinde (dal ted. blende, che deriv. da blenden * accecare,
munizioni, ecc. = deriv. da blindare. blindare,
e quasi insensibile bloccatura. = deriv. da bloccare. blocchétto,
compresso l'impasto). = deriv. da blocco1. blocchista,
bloc, (sec. xiii), deriv. dall'oland. mediev. blok
bleuàtre (docum. nel 1493), deriv. da bleu (v.
come aretino. = anglicismo deriv. dalla voce gergale anglo-americana bluff,
di farsi bluffare ». = deriv. da bluff: cfr. fr.
simulatore, impostore. = deriv. da bluffare: cfr. fr.
= voce dial. dell'italia centrale, deriv. da boaro (perché segue i
= voce dotta, lat. boarius (deriv. da bos bovis * bue ')
, anche nel caso fortuito. = deriv. dal lat. mediev. bovatìcum (
. dal lat. mediev. bovatìcum (deriv. da bos bovis 1 bue '
, da boare (ennio), deriv. dal gr. @od voce dial. dell'italia settentr., deriv. da bove; cfr. provenz
legname. = voce internaz., deriv. dal fr. bobine (nel 1544
buoi, empie. = deriv. da bobolca. bobólco (
nome del boccalone o succiacapre. = deriv. da bocca. bócca di dama
di canale al vento. = deriv. da bocca. boccaiòla (boccaròla
teneva davanti alla faccia. = deriv. da bocca. boccalàio (boccalaro
. raro. orale. = deriv. da bocca. boccaleóne,
finterà corporazione dei vasai. = deriv. da boccale1. boccalino,
ornit. succiacapre, nottolone. = deriv. da bocca. boccame, sm
come un imbuto piramidale. = deriv. da bocca. boccanéra,
pezzi d'artiglieria. = deriv. da bocca. boccaròla1 (
bel tifo... = deriv. da bocca. boccaròla2,
= lat. volgar. boccata, deriv. da bucca * bocca '.
a persona: testatico. = deriv. da bocca. boccato,
pontone pareva boccheggiasse di meno. = deriv. da bocca. bocchèho, sm
farle bocchi... = deriv. da bocca. bocchiduro,
ho smesso di studiare. = deriv. da boccia. nel significato del n
, n. 2). = deriv. da bocciare. bocciato (part
! = voce scherz., deriv. da boccia nel senso di * bugia
lat. buccó -ónis * chiacchierone ', deriv. da bucca 'bocca '.
d'una fucina. = deriv. dal lat. bùccùla, dimin.
cespuglio '); forma normanna o piccarda deriv. da bois * bosco '
garriva il capoccia. = deriv. da boce. borio, sm
ralluminò il mondo. = deriv. da bociare. borióne,
le più spropositate assurdità. = deriv. da bofonchio. bofonchièllo (bufonchièllo
foce dei fiumi). = deriv. da boga. bògia,
affatto, che boiata. = deriv. da boia. boicottàggio,
dotta, lat. scient. boidae, deriv. da boa1. bòie,
da furfante; boiata. = deriv. da boia. bòiga,
la 'danza del bolero ', deriv. dallo spagn. bolero 'ballerino
= lat. mediev. bullator -óris, deriv. da ballare. bollatura, sf
classi, alla bollatura. = deriv. da bollare. bollènte (
= fr. bouloir (1751), deriv. da bouler 'ruotare, girare',
diventato giornalista. = deriv. da bolla 'sigillo, documento'; cfr
l'appalto del palchetto. = deriv. da bollettino * biglietto di ingresso '
dei vermi del formaggio. = deriv. da bollicare. bollicante (part
allungano i tentoni oculati. = deriv. da bollicare. bolligómma, v
. = lat. bullire, deriv. da bulla 4 bolla '.
rapida, breve. = » deriv. da bollire. bollito1 (
: per malattia). = deriv. da bolloso. bollóso,
2. battere, bastonare. = deriv. da bollare, con incrocio scherzoso con
, era però vivacissimo. = deriv. da bolso. bolsaménte, avv
in uno stato). = deriv. da bolscevico. bolsèdine,
detta bolsaggine o bolsedine. = deriv. da bolso: formazione dotta.
naglia o moneta nera. = deriv. da bolzone. bolzonare (ant
. = voce scherz., deriv. da bombare2. bombacàcee,
sterpo nel superiore egitto. = deriv. da bombage e bombagina (cfr.
bombanza sì grande in cortesia. = deriv. dal provenz. bo [m)
la stessa alberatura. = voce deriv. da bomba1', cfr. fr.
col principale di sedici piedi. = deriv. da bombarda1 (il fr. bombardon
e la scomposizione dell'atomo. = deriv. da bombardare. bombardare, tr
tante domande precipitose ». = deriv. da bombarda1. bombardato (
civili a maggior numero. = deriv. da bombarda1. bombardière2,
die'fiato alle trombe. = deriv. da bombo1. bombare2, intr
voglia. = voce toscana, deriv. da bombo3. bombasino,
bombata. = neol. deriv. dal fr. bombi (da bombe
un sollevatore di pesi. = deriv. dal fr. bomber 'gonfiare '
, tentennava il cocchiere. = deriv. da bomba1. bombettare,
volta. = voce dotta, deriv. dal lat. bombyx -ycis (gr
lat. tardo [chartd] bombycina, deriv. da pajipùxy] (l'odierna
alla preparazione del vermut. = deriv. da buon vino (alterato dalla pronuncia
incredibili; spaccone. = deriv. da bomba1 (nel significato del n
ossigeno. = voce dotta, deriv. dal lat. bombyla (bombala)
da turarsi le orecchie. = deriv. da bombola. bombóne1 (
bombonino, contessa ». = deriv. dal fr. bonbon (reduplicazione infantile
figliuolo. = voce toscana, deriv. da bomba1. bombóne3, sm
, con parecchi bomboni. = deriv. da bombo3. bombonièra (
o non è una bomboniera? = deriv. da bombone1 (v.).
, che è un probabile rifacimento (deriv. da bonus 4 buono ') di
e orridi delle branche tenaci delle ¦ = deriv. da buono (come malaccio da male
. = lat. volùmindea, deriv. da volùmen -inis, da vol
narrazione di buonaparte. = deriv. da bonario. bonàrio,
che rasentava la caricatura. = deriv. dal fr. ant. de bon
il cavallo. = deriv. dal lat. bonasus fgr. (
e limacciose della gran foce. = deriv. dal veneziano bonelo (dimin. di
avvolseci la vela all'albero. = deriv. dal fr. bonnette: cfr.
molto aggravato. = deriv. da bonificare. bonificare,
nature. = voce dotta, deriv. dal lat. mediev. bonificare (
cistercensi furono i primi bonificatori. = deriv. da bonificare. bonificazióne, sf
aristocratiche. = voce dotta, deriv. dal lat. in bonis habere.
fusse una lucemina. = deriv. dallo spagn. bonito. bonlando
siate forti! *. = deriv. dal fr. bonhomme (sec.
e muora federico imperadore. = deriv. da monsignore (v.),
argento, titolo. = deriv. dal lat. bonitas -atis (da
cioè di bontà pieno. — deriv. da bontade (v. bontà)
hanno uno in molti. = deriv. dal fr. bon ton * buone
bonzi sotto la pioggia. = deriv. dal giapp. bonso, attraverso il
cielo boreale! = voce dotta, deriv. dal lat. boòtès (gr.
come riducente). = deriv. da boro. borasso,
sale dell'acido borico. = deriv. da boro. borbogliaménto,
sensibilità de'nervi. = deriv. da borbogliare. borboglianza, sf
nel ventre giorno e notte. = deriv. da borbogliare. borboniano,
, ma frondisti. = deriv. da borbone, dinastia che regnò in
e sconfisse, e uccise. = deriv. da borbogliare. borboglióne, sm
venga fuori di fontana. = deriv. da borbogliare. carducci,
la gorgogliante acqua dal borbottino. = deriv. da borbottare (per il rumore che
nemici al mondo. = forse deriv. da borbottare (al fuoco).
volgare * borcùla, per * broccùla, deriv. da brocca o brocco (lat
al bordaggio di destra. = deriv. da bordo1. bordàglia,
lato inferiore delle vele. = deriv. da bordo1. bordare1,
3. deviare la rotta. = deriv. da bordo1 1 fianco della nave '
e io borda! = deriv. da bordone2 'bastone '.
biancheria, ecc.). = deriv. da bordo1 * orlo '.
il « prugaccino ». = deriv. da bordarel: cfr. fr.
una mano un libro. = deriv. da bordare3. bordatóre,
i bordi dei tessuti. = deriv. da bordare3. bordatrice,
di un bordo di lamiera. = deriv. da bordare3. bordatura, sf
in 'bordatura '. = deriv. da bordare2: cfr. bordato1.
fatta e grassoccia. = deriv. da bordello. bordellàio, sm
le sue bordellerie ». = deriv. da bordello. bordellésco, agg
m'ha fatto! = deriv. da bordare3: cfr. bordato2.
4 postribolo (sec. xii), deriv. da borda 1 casa, abitazione
4 capanna fatta di assi ', deriv. da * bord 4 asse '(
a far lecco lecco. = deriv. da bordello. bordellòtto,
sia gravoccia e fatticciona. = deriv. da bordello. borderò,
il veicolo nel binario. = deriv. da bordo1 'margine'. bordìzio,
pagheresti dieci tari per pondo. = deriv. da bordare3. bordò, sm
caratteristico colore verde azzurro. = deriv. dal fr. bordolais 1 di bordeaux
della coperta di una nave. = deriv. da bordone 4 bastone '.
comunissima tra i siciliani. = deriv. da bordone1 (v.).
pomello (croce bordonata). = deriv. da bordone2 'bastone da pellegrino '
ma i bordoncini. = deriv. da bordone4 4 penna appena spuntata '
in fretta e furia. = deriv. da bordone1 in senso figur.:
vengono i bordoni a pensarci. = deriv. da bordone2. bordonizzare, tr
che franchino chiama bordonizzare). = deriv. da bordone2. bordura,
corna calzate erba di neve. = deriv. da borea. borèllo, sm
due pezzi accostati o incastrati. = deriv. dal dial. settentr. bora '
era soltanto a mezza strada! = deriv. da borgo. borghése (
, e borghesia. = deriv. da borghese. borghesismo,
xvii. = fr. bourguignotte, deriv. da borgogna (cfr. borgognone1)
come * castello fortificato '(deriv. dal gr. 7iópyo <; *
carbonato di potassio). = deriv. da borgognone, abitanti della borgogna:
della borgogna: fr. bourguignon, deriv. dal lat. burgundiònes, la stirpe
primi la portarono in italia. = deriv. da borgognone1 (per la sua origine
per uso giornaliero. = deriv. da borgogna (cfr. borgognone1)
animale non si traffica. = deriv. da boria. boriata, sf
virtuose ed antichissime. = deriv. da borioso. borióso,
= voce dialettale, dal milanese borlanda, deriv. da borlà 4 cadere '
accr. di borio 4 rullo ', deriv. da boriare 4 rotolare '
l'avessero aggiustata. = deriv. da bornia. bornite,
'borra '. borrace1 e deriv., v. borace e deriv.
e deriv., v. borace e deriv. borrace2, v. borragine
delle cartucce da caccia. = deriv. da borra1. borraginàcee,
ridda e il ballonchio. = deriv. da borro1, come fiumana da fiume
d'istruzione del fucile. = deriv. da borra1; dal fr. bourrer
ant. diventare freddo. = deriv. da borra1. borrasca,
, sf. borràggio. = deriv. da borra1. borrazzo,
. prolisso, ozioso. = deriv. da borra1. borrevolménte,
borsa 'ormai famosi. = deriv. da borsa2) voce registr. dal
bellissima corona di fiori. = deriv. da borsa nera: cfr. borsa2
per conto dello stato. = deriv. da borsa1. borsaro (anche
delle borsare. = deriv. da borsa, 2. borsata
tram a borseggiare i micchi. = deriv. da borsa1. borseggiato (part
si portavano appese alla cintola. = deriv. da borseggiare. borséggio
di velli di seta. = deriv. da borsa1. borsìglio, sm
quali dodici italiani. = » deriv. da borsa1. borsista2,
voce strascicata di borsista. = deriv. da borsa1. borsìstico, agg
borsistica della cosidetta civiltà moderna. = deriv. da borsa1', voce registr. dal
borsa sierosa. = deriv. da borsa1, col suffisso medico -ite
abbandonata boscagliaccia. = forma collettiva, deriv. da bosco: cfr. lat.
dentro le scarpe. = deriv. da bosco. boscata,
che l'ha divise? = deriv. da bosco. boschièro, agg
di queste piante boschigne. = deriv. da bosco. boschina, sm
secolo di scrittori bosforani. = deriv. da bosforo. bosforo,
il marittimo col bossolo. = deriv. da bosso 'vasetto di legno di
abituale pasto de'bossolottai. = deriv. da bossolo [tto] 1 nel
dal gr. poxavixó?, deriv. da poxdcvr) * erba ';
a scopo di studio. = deriv. da botanico. botare,
sgorbi era botìo. = deriv. da botare. botirro,
è anche chiamato bottaccio. = deriv. da botte1. bottàccio2,
. = etimo incerto; forse deriv. da botte1. bottacciòlo1 { bottacciuòlo
girino. = voce toscana, deriv. da botta2. bottacciuto,
tranquillo aureolato broletto. = deriv. da bottaccio. bottàglie,
dei liquidi adatti alla concia. = deriv. da botte1. bottalista, sm
di pelle nel bottame. = deriv. da botte1. bottana, sf
. = dall'arabo butdrih (deriv. dal copto tuttdpixov, che si
= comp. da botta2 e un deriv. di scudo. bottata, sf
murate di un bastimento. = deriv. da botte: cfr. bottaccio.
mi offende il ricordarmene. = deriv. dal lat. apothèca (gr.
) 'magazzino, ripostiglio ': deriv. da à7rottè7) [at 'ripongo
ricusarsi dal fare elemosina. = deriv. da bottega. bottegare,
botteghieri e a sensali! = deriv. da bottega. botteghino,
imponga ai botticellari dell'urbe. = deriv. da botticella, dimin. di botte2
i caldi marmi veronesi. = deriv. da botticino, nome di una località
li rubi o no. = deriv. dal fr. bouteille (dal lat
) che venga più coperta. = deriv. da bottiglia. bottiglieria,
spazzino, un bottinaio. = deriv. da bottino *. bottinare,
sostanze utili nell'alveare. = deriv. da bottino1. bottinatrice,
al rifornimento dell'alveare. = deriv. da bottinare nel significato del n.
del terreno con bottino. = deriv. da bottinò1. bottinière, sm
vulnerarie. = voce dotta, deriv. dal lat. tardo [rosa]
quello dei petali. = deriv. da bottone. bottonatura,
serpeggiando sen van bottonature. = deriv. da bottonare. bottón d'
. boton (mod. bouton), deriv. da boter (v.
la signora, figlia bella? = deriv. da bottone, secondo il significato del
massime bottonanti o bottonieri. = deriv. da bottone. bottonièro,
. fabbrica di bottoni. = deriv. da bottone e dal suffisso -fido (
simili a bottoncini. = deriv. da bottone. bottume,
e dilettevole sarà. = deriv. da botte1. botulìnico, agg
. = voce scient., deriv. dal lat. botùlus 'salsiccia '
bougainvillee. = voce scient., deriv. dal nome del francese de bou-
: e poco dopo si coniò il deriv. bovarisme. bovaro, sm
ritrovi. = probabilmente voce dotta, deriv. dal lat. bos bovis:
pastura. = probabile voce dotta, deriv. dal lat. tardo bovile (
da caldi schiaffi di bovine. = deriv. da bovino1. bovindo, sm
per forme sustanziali specifiche. = deriv. da bovino. cfr. panzini,
boxava ridendo. = neol. deriv. da boxe, sul modello del fr
in bozzacchioni le susine. = deriv. da bozza 4 gonfiatura ', per
bozzacchiuto, grosso e bruno. = deriv. da bozzàcchio1. bozzago e buzzago
.. diciotto un bozzagro. = deriv. dal lat. bùteó -ónis, attraverso
. = voce tose., deriv. da bozzo. bozzare1,
signoria ne restò istupefatta. = deriv. da bozza2. bozzare2,
con una bozza. = deriv. da bozza3. bozzarèllo,
sm. archit. bugnato. = deriv. da bozza1. bozzellàio, sm
che lenta s'alzàva. = deriv. da bozza3. bozzerìa, sf
miglior succo nazionale e tradizionale. = deriv. da bozzettistico. bozzettìstico, agg
gusto anche abbastanza moderno. = deriv. da bozza1. bozzigliare, intr
umido. = voce toscana probabilmente deriv. da bozzo. bòzzima,
bozzima che sitava di sugna. = deriv. dal lat. tardo apozèma * decotto
'(dal gr. dtiócepta, deriv. da àno ^ éco 'faccio bollire
dalla natura in esso fabbricato. = deriv. da una voce indigena brasiliana, attraverso
l'informe lavor. = deriv. da bozza1. bòzzo2,
bastardo e non legittimo. = deriv. da bozza1 (nel significato di '
come prezzo della macinatura. = deriv. da bozzolo2. bozzolaro, sm
importa la bozzolatura. = deriv. da bozzolare. bòzzolo1,
dentro un bozzolino. = deriv. da bozzo, variante settentr. della
una pagina di giornale. = deriv. da bozza1. bozzóne2,
castrato. = voce tose., deriv. da bozzo2 * becco '. ma
le calze a bracaiòla. = deriv. da braca. bracatolo,
autorità degli altri. = deriv. da braca (nell'espressione 'calare
per non insudiciarsi. = * deriv. da bracale.
volle bracare, e domandò = deriv. da braccare. dov'era la
m'avevano innalzato ai massimi = deriv. da brache 'pettegolezzi * (cfr
= lat. bràcàtus, deriv. da braca. namento,
la che una andare = deriv. da bracco. coi borghesi
dai cacciatori e dai bracchieri. = deriv. da bracco. bracciaiòla (bracciainola
spade di puro acciaio. = deriv. da braccio1. braccialata,
cose da buttarsi via. = deriv. da braccio1. bracciantile,
nostra donna santa / maria! = deriv. da braccio1 'ciascuna delle due parti
ricalai giù dalle scale. = deriv. da braccio1: cfr. lat.
ne fa ciascuna. = deriv. da braccio2. braccière e
e la figlia. = deriv. da braccio1. bràccio1, sm
in contradizione col lunario. = deriv. da braccio1. bracciobianco,
alcuni mesi in carcere. = deriv. da bracconaggio-, ma cfr. fr
bracherie staran da canto. = deriv. da braca: cfr. braca,
piatti dei nostri nonni. = deriv. da braca. brachétta (
antropo- metrico). = deriv. da brachicefalo. brachicèfalo,
tardo bràcàrius (sec. iv), deriv. da braca. brachiesòfago, sm
parole, conciso. = deriv. da brachilogia. brachimòrfo,
alle dita dell'altra mano. = deriv. da brace. bracino,
; ma è voce settentr. brasola, deriv. da brasa (v. brace
cotta sotto la brace. = deriv. da brace. braciolóne,
sospensione di paranchi). = deriv. da braca 'cavo per sollevare pesi
= voce veneta: bragóto, deriv. da braga * braca '.
= voce veneta: bragozo, bragoso, deriv. probabilmente da braga * braca '
bramanesimo. = voce dotta, deriv. da bramano. bramangière (
terra è nostra? ». = deriv. da bramoso. bramosità, sf
arditamente a pubblicarle. = deriv. da bramoso. bramóso,
adoraranno l'oriente. = deriv. da brama. branca,
la mi si tenga! = deriv. da branca. brancarèlla,
un'altra brancatina. = deriv. da branca. branchefèlla (
dotta, lat. scient. branchialis, deriv. da branchiae 4 branchie '.
dotta, lat. scient. branchiata, deriv. da branchiae 4 branchie '.
e sottil velo. = deriv. da brancare. branchiòma,
branchiali. = voce dotta, deriv. da branchia, col suffisso medico
traditrici. = voce romanesca, deriv. da brancicare. brancicato (
banco per i galeotti. = deriv. da branca, con la stessa evoluzione
un gran sospiro. = deriv. da branca. brancolóne (brancolóni
gli uni cogli altri. = deriv. da brancolare, secondo il tipo avverbiale
è sostenuta. = deriv. da branca. branda1,
suggerisse al meschino piani infernali. = deriv. da s. brandano, per il
scuotere 'e 'agitarsi ', deriv. da brandir * brandire '.
fronte al sicil. vranchia): deriv. dal lat. tardo branchia e branda
braiser 4 cuocere sulla brace '(deriv. da brasa 4 brace ', di
operazioni di brasatura. = deriv. da brasare. brasatura,
leghe d'argento. = deriv. da brasare. brasca1,
dal lat. volg. * brasica, deriv. da brasa, forma settentr.
verniciato contro l'ossidazione. = deriv. da brasca3; voce registr. dal
fusione con vernici carboniose. = deriv. da brasca3. brasile1, sm
trent'anni, dottore! = deriv. da bravo2. bravata,
recata al suo principe. = deriv. da bravare. bravatóre, agg
, a i bravatori. = deriv. da bravare. bravatòrio,
d'un cuore stragrande. = deriv. da bravare. bravazzo e
. da bravare. bravazzo e deriv., v. bravaccio e deriv.
e deriv., v. bravaccio e deriv. braveggiare, intr. (
in carne e in ossa. = deriv. da bravo1. bravésco, agg
cappello, cammerata! ». = deriv. da bravo2. bravézza, sf
moto ed il fiato. = deriv. da bravo1. bravière,
pezzo di bravura. = deriv. da bravo. brazzolaro, sm
delle virtuose. = deriv. da braccio. bréccia1,
debbono stendersi da sé? = deriv. da breccia2. breccialòtto,
e chiatte piene di brecciame. = deriv. da breccia2. brecciare, tr
chiosco « riservato *. = deriv. da breccia2. brecciato (part
o la brecciosa brana. = deriv. da breccia2. brèda,
brentatori o gli spaccalegna. = deriv. da brenta: cfr. piacentino brintòr
sia tenuta una brescialda. = deriv. da brescia (lat. brixia)
= voce pisana e lucchese, deriv. da brescia (famosa per le
la vorresti tu bresciare. = deriv. da brescia. bressana e
bertella (v.), deriv. per metatesi dal fr. bretelle.
ancora spetra. = deriv. da brettia, antico nome della calabria
messere; non tanti proemi. = deriv. da breve. breviàrio (
il suo breviatóre giustino. = deriv. da breviare. breviatura,
. ant. abbreviatura. = deriv. da breviare. breviazióne, sf
di santi. = deriv. da breve2. brevicòlle,
= lat. brevitas -àtis, deriv. da brevis 4 breve '.
chi ventila il grano. = deriv. da brezzare. brezzatura,
contro il vento. = deriv. da brezza. brezzeggiare, intr
da superstizioni abbominevoli. = deriv. da briaco. briaco,
. tardo ebriàcus (nella vulgata), deriv. da ebrius, che gli antichi
viene trasformata in mattonelle. = deriv. da bricchetta. bricchétto1,
probabilmente dal turco ibriq * brocca ': deriv. dal persiano. cfr. redi
, i suoi paesi. = deriv. da bricca. bricco3,
in vero noi siamo. = deriv. da bricca. brìccola2,
militare che briccola la nominavano. = deriv. da briccola2. bricconàggine, sf
che per fare le bricconate. = deriv. da briccone. bricconcellerìa,
grave delle grosse birbonate. = deriv. da bricconcello (dimin. di briccone
gettato ai bracchi. = deriv. da bricia, come dimin.;
si fanno certo pigliare. = deriv. dal fr. bricole * cinghia per
, quanto di civiltà. = deriv. da brigante2.
comune a tre alberi. = deriv. da brigantino. brigantina2,
a quel tempo briganti. = deriv. da brigante2. brigantino
bene andare il brigantino. = deriv. da brigare * guerreggiare '.
non c'era partuta. = deriv. da brigare. brigare,
casa? / che brigatacele? = deriv. da briga * lotta, combattimento '
cui mancava il naso. = deriv. da brigare. brigiare, tr
camerieri dei grandi signori. = deriv. da brigidino1, per analogia della forma
castigo di dio. = deriv. da brignòccolo. brigóso, agg
limitate della cromosfera solare. = deriv. da brillare1. brillantàbile, agg
i dolci con zucchero sciolto. = deriv. da brillante. cfr. rigatini-cappuccini,
sottile strato di zucchero lucido. = deriv. da brillantare. brillante1 (
circostanze strane e disgraziate. = deriv. da brillante1. brillanteménte, avv
solamente i pensieri ingegnosi. = deriv. da brillantex. brillantézza,
, praticamente indistruttibile. = deriv. da brillante1. brillantina1,
sul dare consigli. = deriv. da brillante1 (sul tipo di parlantina
brillantìi di stella. = deriv. da brillantel. brillanza,
). = voce dotta, deriv. da brillarex. brillare1, intr
rotatorio i chicchi diventano lucenti. = deriv. da brillare2. brillatura, sf
o locuste. « = deriv. da brillare2. brillìo, sm
, le fresche valli. = deriv. da brillare (v.) *
'l dimenar di gola. = deriv. da trillo (v.),
stella tristemente brilluccicava. = deriv. da brillare con incrocio con luccicare (
del letto del malato. = deriv. da brinzello, voce pisana per brindello
brindar (docum. nel 1592), deriv. da brindis 'brindisi'. cfr
nero per una settimana. = deriv. da brindello. brindillo,
). = voce dotta, deriv. dal fr. brindine (sec.
della durezza del metallo. = deriv. da brindi (unità internazionale di misura
dal greco 3putovfa 4 vitalba ', deriv. da 3p6w4 faccio spuntare molti germogli'
10 sciampagna. = deriv. dal lat. britannlcus (da britannia
cercando elemosine qua e là. = deriv. da buttino, località presso ancona dove
immerse nella liquida ombra. = deriv. da brivido. brivido,
: « brioche, voce francese (deriv. del normanno brier 4 tritare,
spesso briosità e sguaiataggine. = deriv. da brioso. brióso, agg
cosiddetti pezzi di brisura. = deriv. dal fr. briser 4 spezzare '
volte confermato la voce. = deriv. dal sicil vriscali (da vrisca 4
picchiare. = voce scherz., deriv. da briscola nel signif. del n
dette pezzi di brisura. = deriv. dal fr. brisure (da briser
, innanzi al mattutino? = deriv. da brivido. brividóso,
sensi [ecc.]. = deriv. da brivido. brivilègio, brevilègio
da brivido. brivilègio, brevilègio e deriv., v. privilegio e deriv
deriv., v. privilegio e deriv. brizzolate, intr, con
, che si brizzolava. = deriv. da brizzolato (considerato come part.
, ira e paura. = deriv. da obbrobrio (v.),
parlar lor si fece brobbìoso. = deriv. da bròbbrio. brocarda, v
(v.). « = deriv. da brocco2 (perché a punta)
le brocche dei biancospini! = deriv. da brocco2 4 germoglio '.
le vivande per mangiare. = deriv. da brocco2 (perché a punta
e rigare i lavori. = deriv. da brocco2. broccàio1,
brocche, vasaio. = deriv. da brocca *. broccàio2
da montagna. * = » deriv. da brocca2. broccàrdico (
pur nella pratica della vita. = deriv. da broccardo1. broccardo1 (
dubbie. = voce dotta, deriv. dal lat. mediev. brochardum e
. io lo investirò. = deriv. da brocca 4 arma lunga ',
/ polite et arrotate. = deriv. da brocco2', cfr. fr.
ranno d'oro. = deriv. da brocco2', cfr. fr.
v'erano broccate. = deriv. da brocco2 'germoglio '.
lasciò a ruggieri favellare. = deriv. da brocco2. broccatéllo (
di tre punte. = deriv. da brocco3 (cfr. broccare2)
voce antica e disusata. = deriv. da brocco2. brocchétta, sf
7-1134: mezze picche avean = deriv. dal lat. broccus (anche brocchus
vacche e i tori]. = deriv. da brocco2. 3
coincidere, essere identici. = deriv. dal fr. broche: cfr.
e innestano, e = = deriv. da broccio: cfr. fr.
utensile per l'asportazione dei sovrametalli. = deriv. dall'agg. lat. broccus (
broccus (anche brocchus e bron = deriv. da broccia2. cus) 'con i
: teli quattro di domaschino, = deriv. da broccia2. broccati d'ariento da
campagna molle. non marinareschi. = deriv. da broccia, o dal tr.
. broche * spiedo 'e anche = deriv. da brocco 'cosa in rilievo '
in braccio e difèndarti per ogni = » deriv. da bràccio (per la forma allungata
di scrima son tondi. = deriv. dal fr. ant. bocler (
della sua capoccia. = deriv. da brocco2. braccolóso e
enormemente broccoso e scabro. = deriv. da brocco2. broccuto,
broccute e ramose. = deriv. da brocco2. bròda,
del loro cuore. = deriv. da broda, col suffisso spreg.
ipocresia, tutto si turbò. = deriv. da brodo. brodata, sf
brodata che voi vedeste mai. = deriv. da brodo. brodettare, tr
acqua mista a fango. = deriv. da brodo. brodière,
[ecc.]. = deriv. da brodo. bròdo,
. ant. breu, più diffuso il deriv. brouet (sec. xiii);
vo'tu dime infamia, brodolino = deriv. da brodo. brodolóne, sm
è un gran brodolone. = deriv. da brodo. brodolóso,
è una falsa scagnarda. = deriv. da brodo. brodóne,
andato giù alle prode. = deriv. probabilmente dal fr. broder 1 ricamare
nomi che gli significano. = deriv. per aferesi da ambrogio.
xvi) * varietà di fichi ', deriv. probabilmente dal portogh. e spagn
a brouillon 'lavoro da ricopiare deriv. da brooillicr (sec. xiii)
a foggia di limoncello. = deriv. da prùgnola (v.),
), dal celtico * brogilos, deriv. da broga 'campo, terreno '
. = voce scient., deriv. da brom [ico] con l'
dei prodotti farmaceutici. = deriv. da bromo1, con l'aggiunta del
in chimica analitica). = deriv. da bromo1, con l'aggiunta del
). = voce scient., deriv. da bromo1. bròmo1, sm
. = voce scient., deriv. dal gr. 3pcóp. o <
, comp. da bromo1 e -grafo (deriv. dal gr. ypdccpw 'scrivo
un composto. = deriv. da bromurare. bromuro,
dimensione. = voce scient., deriv. da bromo1 con l'aggiunta del
stabilizzarsi d'un'asma bronchiale. = deriv. da bronchi (v. bronco1)
- confermò mio padre. = deriv. da bronco *, col suffisso medico
= di etimo incerto; ma assai probabilmente deriv. dal fr. ant. broncher
voce dotta, lat. tardo bronchocéle; deriv. dal gr. ppoyxoxf) ^
o tre brontolìi cavernosi. = deriv. da brontolare. bróntolo, sm
impaziente, bron- tolosa. = deriv. da brontolare. brontosàuro, sm
emergere un motivo musicale. = deriv. da bronzino2 (n. 4)
mandava lampi d'oro. = deriv. da bronzino1. bronzinaménte,
rame di cipro ', da cui è deriv. lo spagn. cobre e il fr
il viso infierito. = deriv. da bronzo. bronzista,
. = voce scient., deriv. da bronzo. bronzitite, sf
(docum. nel 1718), deriv. da brocher (un hvre):
gli umori della vinaccia. = deriv. dal veneto brovar 'far bollire,
, mettergli al fuoco. = deriv. dal lomb. brovè 'scottare nell'acqua
, liscio e brozzoloso. = deriv. da brozza. brr,
guisa / di fastidiosi vermi. = deriv. da bruco, col doppio suffisso spregiativo
passo a passo *. = deriv. da bruco1. brucato (
gelsi] si potino. = deriv. da brucare. brucatura,
dieci e di venti. = deriv. da brucare. brùcea,
dotta, lat. scient. bruchidae, deriv. da bruchus * bruco '
torcevano raggrinzendosi sul solaio. = deriv. da bruciare; voce registr. dal
il buon core. = deriv. da bruciare. bruciatàio, sm
possono cancellare mai del tutto. = deriv. da bruciare. bruciato (part
, come una reliquia. = deriv. da bruciare. bruciolato, agg
, che fanno pietà. = deriv. da brùciolo1, dimin. di brucio
spugnose e bruciolenti. = deriv. da brùciolo2 'truciolo, legno da
quell'opera di distruzione. = deriv. da bruciare. bruco1, sm
somiglianza a un bruco. = deriv. da bruco1. bruco3, sm
). = voce dotta, deriv. dal nome del mineralogista luigi brugnatelli
, agg. bernoccoluto. = deriv. da brugnoccolo. brùgnola,
occhi verso quest'altre. = deriv. da brulicare (con richiamo a *
la possa il capo brulicare. = deriv. da bulicare, probabilmente incrociatosi con
duo pezzi delle stiene. = deriv. da brulicare. brulla,
bruleau, fin dal 1642), deriv. da brùler * bruciare, incendiare '
il giorno più breve dell'anno', deriv. da * brevima (dies),
tra la brumaia crepuscolare. = deriv. da bruma1. brumàio,
= fr. brumaire (1793), deriv. da brume 'nebbia '(
= dal lat. bumasta (deriv. dal gr. 3où|xaoto <; *
al parco. = voce milanese, deriv. da brum. cfr. la cit
di case sull'altura. = deriv. da bruma1. bruna,
brunèllo e antilope. = deriv. da bruno (per il colore che
la brunetta. = deriv. dal fr. brunette (aria di
, emiliano e romagnolo burnisa: deriv. dal lat. prùna * carbone
confarà a questi ragionamenti. = deriv. da bruno1. brunito1 (
[ecc.]. = deriv. da brunirei. brunitura1,
meglio che nichelato. = deriv. da brunire1. brunitura2,
angeli, le colombe. = deriv. da bruno1. bruno1,
braun): un altro nome di colore deriv. dalla lingua tedesca (come bianco
natura e due bumette. = deriv. da bruno, per la tinta;
nuda tavola della quairata. = deriv. da brusco, nel significato di '
. bot. brusca. = deriv. da bruscare. bruscèllo,
di uccelli con il bruscèllo. = deriv. da arbuscello. bruscherìa, sf
e quasi distratta. = deriv. da brusco: cfr. fr.
nuda e scoperta nel vecchio. = deriv. da brusco1. bruschinare,
battere discretamente sulle mattonelle. = deriv. da bruschino1. bruschinata,
le lavorano. = deriv. da bruscolox. brusco1,
!... ». = deriv. da brusco 1 pungitopo, mirto pungente
-chi). abbrustolito. = deriv. da bruscare. brùscola1,
legno, paglia da ardere. = deriv. da bruscolo1. bruscolini, sm
informa del venditore di bruscolini. = deriv. da bruscare. brùscolo1, sm
. tostino per il caffè. = deriv. da brustolare. brutàglia, sf
= lat. tardo brutàlis, deriv. da brùtus * bruto '.
al giorno. = deriv. da brutale. brutalità,
= lat. brutalità \ s -àtis, deriv. da brutus * bruto \ brutalizzare
d'empir lo vente. = deriv. da bruto1. bruteggiare,
sreditati dall'ira divina. = deriv. da bruto1. bruto1,
dopo morte. = deriv. da brutto. bruttato (part
in ogni bruttarla e brodaccia. = deriv. da brutto. bruttézza, sf
pena il far bruttura. = deriv. da bruito. bruzzàglia, sf
. broussaille * sterpeto, cespuglio ', deriv. da brosse (sec. xii
atto da buacciolo. = deriv. da buacciolo. buacciòlo,
far cantare la cencia. = deriv. da bue. buassàggine,
fortuna in questo mondo. = deriv. da buasso (per buaccio) spreg
lattaiuoli color di cioccolata. = deriv. da bubbolo (per la forma tondeggiante
/ gli arrivasse stasera. = deriv. da bubbolo (ove si cfr.
l'abbia così bubolata. = deriv. da bubbola3. bubbolièra,
transitò al suono delle bubboliere. = deriv. da bubbolo. bubbolina, sf
« luca! ». = deriv. da bubbolare1. bùbbolo,
a uno spropositato chiacchierone. = deriv. da bubbolare2. bubbóne (bubóne
. 3ou- 3&vtov (dioscoride), deriv. da 3ot>3ci>v -cóvoc; * bubbone '
lo devi pigliare ». = deriv. da bua1. bubù2,
e bubule e baiuche. = deriv. da bubbola3. bubulca,
). bucherellare. = ¦ deriv. da buca. bucacuòri,
*, urlava carlino. = deriv. da buco. bucanéve,
prima boucaner (nel 1578), deriv. da boucan (1578) 'carne affumicata'
quel maledetto ghiaino. = deriv. da bucò1. bucaruòla, sf
le spese dell'uopara. = deriv. da bucare. bucata,
, apuzza nica ». = deriv. da bucato1. bucatini, sm
di un pneumatico di bicicletta. = deriv. da bucare, bucato; voce già
da fiato. = lat. deriv. da bucca 1 bocca, guancia '
= lat. buccèlla * galletta '(deriv. da bucca 'bocca ':
razione di pane per i soldati', deriv. da buccèlla; nell'uso eccles.
che v'è dentro. = deriv. da buccia. bucciata, sf
autorità di vero pontefice. = deriv. da buccinare. buccinante (
stente. = deriv. da buccinare. bùccino,
vi si muoia dentro. = deriv. da buccio (v. buccia)
delle vie urinarie). = deriv. da una voce zulù, attraverso l'
centrale e del brasile. = deriv. dal nome del genere bucco2.
creati gonfalonieri aspiravano. = deriv. da bucherare. bucherare, tr
così fatto grado. = deriv. da buco1, sul modello di bucherellare
entrar nel cannello? = deriv. da bucherare. bucherato (part
non la vedrete più. = deriv. da buco1. bucherellato (part
di formazione onomatopeica. bucinare e deriv., v. buccinare e deriv.
e deriv., v. buccinare e deriv. bùcine, sm. specie
calco del lat. scient. bucorax, deriv. dal gr. 3o0? 1
e di tolleranza. « = deriv. da budda. buddista (buddhista
la riva del mare. = deriv. da budda. buddistico (
perseo contr'a pagolo emilio. = deriv. da bue. bue muschiato
egli t'intenderà bene. = deriv. da bue. buf, nella
, bubalos * bisonte ', deriv. dal gr. 3ou0axo <; *
esotici e palpabili. = deriv. da buffare. buffatóre,
che soffia il vetro. = deriv. da buffare. buffò [buffet
sono approvate dalla chiesa. = deriv. da buffo2. buffétta,
ad uso di giuocare. = deriv. dal fr. buffet: v.
, imitava il vapore. = deriv. da buffettol. buffettata,
tata. = deriv. da buffetto2.
'(sec. xvii), deriv. da bufile * bufalo 'e *
buffia, paesi molto abitati. = deriv. da buffa 'beffa '.
delle vigne che fioriscono. = » deriv. dal lat. bufò -ónis 'gufo
dotta, dal gr. t<4 poucpóvia, deriv. da 3oucpóvo <; *
e non ai miei! = deriv. da buggerare. buggerato (part
e fugge immantinente. = deriv. da buggerare. buggerìo, sm
). anche buscherìo. = deriv. da buggerare. buggeróne, agg
una paura buggerona. = ¦ deriv. da buggerare. bùgia,
ne venne. = » forse deriv. da bugio * vuoto '(nel
la candela di sego. = deriv. dal fr. bougie (nell'anno
animo, volgarità di linguaggio. = deriv. da bugiardo.
a lunata impiccati i bugiarduoli. = deriv. da bugia1, col suffisso -ardo (
ciò è dico bugie. = deriv. dal provenz. ant. bauzar (
e meno pesa. = deriv. da busàr * bucare '(da
che conduce al solaio. = deriv. da bugio * buco ', composto
tenevano lontana la buglia. = deriv. dallo spagn. bulla * chiasso,
stato un delicatissimo moscadello. = deriv. dal fr. bouillon * brodo '
disfare o per fondere. = deriv. dallo spagn. bullon * borchia '
i codilarghi. = voce dotta, deriv. dal gr. poóyxcooooi; (
con questo ben tre bugne. = deriv. dal lat. tardo bunia, di
va bugnando dalla scogliera. = deriv. da bugna1. bugnare2,
come un colossale calabrone. = deriv. da bugno1. bugnata,
è mio! ». = deriv. da bugnare2. bugn'ato
vi si faccia sopra romore. = deriv. da bugno1. bugno1, sm
lui. = * neol. deriv. da bugno1. buìccio, sm
arrivò a santa trinità. = deriv. da buio. buiézza,
è la càusa? = deriv. da buio. buina, sf
a grandi nenufari neri. = deriv. da buino. buino,
intelleto, né al senso. = deriv. da un lat. volgar. burius
il colpo dello spavento. = deriv. da buio2. carcere.
: non sempre. = » deriv. da buio2 (cfr. n.
quante son rane. = > deriv. dalla voce dialettale mantovana bùlbar,
. = voce scient., deriv. dal lat. bulblne (gr.
paese da lei occupato; il = deriv. dal fr. boulangisme (dal nome
parte di un organo) simile = deriv. dal fr. boulangiste (sec.
colore del padule. = * deriv. da burbero, per contrazione.
peli e buliche. = deriv. da bulicare. bulbocàstano,
volgarmente colchico di spagna. = deriv. dal lat. scient. bulbocodium,
del piede, acciocché la = deriv. da bulicare. bulesia predetta possa
annunzio, ii-601: e, = deriv. dal lat. tardo bulgdrus (dallo
per scoppiare un uragano. = deriv. dal lat. mediev. bollicare,
le sue spinuzze. = deriv. da un lat. volum [i
« = > voce dotta intemazionale, deriv. dal gr. @ouxi|ria *
bulinare), agg. inciso = deriv. da bullettare. provenz.
il suo naso da bulldog = deriv. da bullicare. scopre due
bullettóne (v.). = deriv. da bolla, nel senso di *
sala quinta. boc = deriv. dall'ingl. boomerang (da una
sentimento deltopportunità. « = deriv. da buongusto. buongusto {
paesana e buontempona. = deriv. da buontempo. cfr. tommaseo [
lat. bùpleuron (plinio), deriv. dal gr. poótixeopov (nicandro,
, trebbia, buratta. = deriv. da buratto. burattèllo (
reti / renderle vogliolose. = deriv. da buratto. burattinàio (
zanni della commedia dell'arte: deriv. da burattino 'chi abburatta la farina
, burattini e mocaiardi. = deriv. da buratto. buratto,
congetturato dal lat. volùbilis), deriv. da volvère * girare ',
uso di mondare il grano. = deriv. da burbera. bùrbero, agg
mare della burchia per corseggiare. = deriv., forse, da burchiello (v
bourré 'danza popolare, campagnola ', deriv. da bourre * stoffa rustica
= • fr. beurré, deriv. da beurre 'burro '. cfr
rade per vergogna. = deriv. da * bùra * stoffa ordinaria di
anfiteatro o parlagio. = deriv. da buro 'buio *; forse
di bisignano. = voce romagnola, deriv. da buro * buio *; cfr
due smalti alternati. = deriv. da burella2. burèllo1,
. e provenz. burel, deriv. da bura (cfr. buratto)
= fr. burette * ampollina ', deriv. da bure 'vaso di
barca 1 pozza d'acqua fangosa ', deriv. dal gr. poopxa * fango
dall'arabo buri, * torre ', deriv. dal lat. burgus 'borgo
e buran) 'vento turbinoso '(deriv. da bor, bar * volgere
ai loro buricchi e buriccai. = deriv. da buricco1. burìcchio, sm
la mente = voce toscana, deriv. probabilmente dal settentr. mia..
/ mettiamola per certa. = deriv. da burla: cfr. spagn.
e i toscanesimi boccaccevoli. = deriv. da burlare1. burlescaménte,
credano, un piacere! = deriv. da burlettare. burlévole,
scoprire certe vecchie batterie. = deriv. da burla. burlevolménte,
genov. borio * bernoccolo ', deriv. da borea 'pezzo cilindrico di legno
di natura e due burnette. = deriv. da bruno, per metatesi.
= adattamento del fr. bureau, deriv. dal lat. volg. *
quello dei cittadini comuni. = deriv. da burocrazia, sul modello di autocrate-
, non tralasciava alcun particolare. = deriv. da burocrate: cfr. fr.
e preparando una nuova barbarie. = deriv. da burocrate. burocratizzaménto, sm
burocratiz- zamento delle intraprese. = deriv. da burocratizzare. burocratizzare, tr
la poesia è impossibile. = deriv. da burocrate. burocrazìa,
= voce di origine veneta, deriv. da bora * tramontana '(
tra me e te. = deriv. da borro: v. burrone.
rendere simile al burro. = deriv. da burro, sul modello dei verbi
rapprendere il grasso). = deriv. da burrificare. burrificio, sm
l'acqua santa. = deriv. da borro1. burróso,
te come d'un balocco. = deriv. da busbo. busbaccherìa, sf
busbaccherie, colle rapine. = deriv. da busbaccare. busbacco, sm
, rattor di donne. = deriv. da busbo. busberìa, sf
, tranelli e truffe. = deriv. da busbo. busbo,
commedie e gl'istrioni. = deriv. da buscare, con suffisso peggiorativo.
ancora si chiamano buscatori. = deriv. da buscare. bùschera, sf
se ridessimo noi così! = deriv. da buscherare. buscherato (part
dato la buscheratura più ignominiosa. = deriv. da buscherare. buscherìo, sm
bu scherio'. = deriv. da buscherare. buscheróne, agg
grandezza, grossezza eccezionale. = deriv. da buscherare. buschétta, sf
color busseo alle membra. = deriv. dal lat. buxeus * di bosso
piante, di animali. = deriv. da busso2. busso1,
calamitato [ecc.]. = deriv. da bussola1 (per la forma di
spazzola per strigliare i cavalli. = deriv. da bussolo * bosso \ bussolante
raccoglie l'elemosina nelle chiese. = deriv. da bussola1. bussolare1, tr
ai cavalli. = deriv. da bussola?. bussolétto
il cada vere ', deriv. da burere 'bruciare ', part
resine sintetiche). = deriv. da butano, con l'aggiunta del
(v. butirrico). = deriv. da butano, col sufi. -oico
. alcool butilico. = deriv. da butano, col suff. -olo
butilene e ciclobutilene. = deriv. da but [il] ene.
butenico: acido butenoico. = deriv. da butene. butenile,
derivato dal butilene. = deriv. da butene, col suff. -ile
un doppio legame). = deriv. da butene, col suff. -oico
: deriva dal butilene. = deriv. da butene, col suff. -olo
composti chimici). = deriv. da but [ano], col
di polimerizzazione). = deriv. da butile, col suff. -ene
materiale di rivestimento). = deriv. da butirro * burro '.
gomme e resine sintetiche). = deriv. da butirro * burro '.
nel grasso del burro. = deriv. da butirro. butirro (butiro
= deriv. lat. mediev. butirum * panna
per resine e nitrocellulosa. = deriv. da butirro 4 burro \
ingrassi e t'ingrassano. = deriv. da butirro. butomàcee,
. = voce scient., deriv. dal nome del genere butomus (
dice butrio o cuculo. = forse deriv. dallo spagn. buitrón 4 rete da
e aspetta il buttasella. = deriv. dall'imp. di buttare e da
loro butterato il muso. = deriv. da buttero1. butterato (
toma a guardarmi bieco. = deriv. da buttero1. butteruòla (
buturo, tenace. = deriv. dal lat. bùtùrum variante popol.
s'imperla nella buzzamaglia. = deriv. da buzzame, col suffisso peggior.
, sm. buzzo. = deriv. da buzzo1, col suffisso peggior.
alcuno per la via. = deriv. da buzzicare. bùzzico1,
bottegai [ecc.]. = deriv. da buzzo1. buzzóne1, sm
pisano buzzurro * uomo panciuto ', deriv. da buzzo1.
alterazione delle prime due vocali), deriv. dal provenz. cobla: tipo di
. = voce scient., deriv. attraverso il lat. chalazius, dal
per smistare i vagoni merci. = deriv. dal fr. cabestan (nella forma
forma cabestant, nel 1382), deriv. dal provenz. cabest [r]
un dispaccio'(nel 1877), deriv. daltingl. cable (1871);
. cablare. = voce dotta, deriv. da cablogramma (sul modello di
cinque denari d'ariento. = deriv. dall'ebr. qab, attraverso il
cabotage (docum. nel 1707), deriv. dal provenz. ant.
meno accentuata). = deriv. da cabrare. cabrèo, sm
caccàbus (vairone) * pentola ', deriv. dal gr. xdcxxoc3o <;
fanonnolo, lavaceci. = deriv. da cacare. cacadubbi,
non schiccheri o 'mpacchiuche. = deriv. da cacare. cacaiòla (caccaiuòla
. da plinio, 25-86), deriv. dal gr. xocxaxta (dioscoride)
spagn. cacao (nel 1535), deriv. dall'azteco kdkdwatl.
), dallo spagn. cacahuatero, deriv. da cacahuate e cacahuete (nel
. figur. forte paura. = deriv. da cacare. cacariòla (cacariuòla
con tante cacariuole mi accarezzava. = deriv. da cacare. cacariuzza, sf
mezzane di sposalizzarla. = deriv. da cacare. cacaruétta, sf
fr. cacahuète (nel 1820), deriv. dallo spagn. cacahuete (1653
di picciole pallottoline. = deriv. da cacare. cacataménte,
questa stanza senza cacatoio. = deriv. da cacare. cacatóre, agg
di promesse! = * deriv. da cacare. cacazibétto,
, fatemi qualche / cacchionerìa. = deriv. da cacchione nel senso di * cosa
pesci [ecc.]. = deriv. da cacciare. caccialèpre, sm
3. ant. caccia. = deriv. da cacciare. cacciamósche, agg
primo rilievo del lavoro. = deriv. dalla locuz. caccia in fuori.
. = lat. tardo captidre, deriv. da capire 1 prendere '(
pianta legnosa). = deriv. da cacciare. cacciatappo,
sugli zoccoli di legno. = deriv. da cacciare. cacciatóio, sm
fuochi artifiziali. = deriv. da cacciare. cacciatóra,
, fu di teatro cacciatorio. — deriv. da cacciare. cacciatorpedinière, sm
(1516) e poi cachu, deriv. dall'ind. kàsu (cfr.
portogh. cachundé (e cachondé), deriv. da cachu (e cacho)
sulla brandina caccolosa. = deriv. da caccola. caccósa, sf
avrebbe avuto più tono. = deriv. da cacca. cacétto,
cento cacherelli della gallina mia. = deriv. da cacare (v.).
l'ho a conchiudere. = deriv. da cacare. cacheróso, agg
ha più continuata famigliarità. = deriv. da cacheria. cachessìa,
voce dotta, lat. tardo cachètìcus, deriv. dal gr. xax£x ~ txó
dall'ingl. khaki (1857), deriv. dall'indostano khaki 1 colore della
simile alla robiola. = deriv. da cacio. caciato,
a spennar gli uccelletti. = deriv. da cacio. -non volere
di ricchezze. = voce dotta, deriv. dal gr. xaxoxeps7) <;
. = voce scient., deriv. da cacodil [icó] col sufi
. = voce scient., deriv. dal gr. xaxc » >87j <
. = voce scient., deriv. da cacodile col sufi. chim.
di politica ministeriale. = deriv. da cacofonia, per analogia con eufonico
dov'ella non si pronunzia. = deriv. da cacografìa. cacologìa, sf
velame del linguaggio anfibologico. = deriv. da cacologia. cacóne,
il contrario del coraggio. = deriv. da cacca. cacoslnteto,
cachessia. = voce dotta, deriv. dal gr. xaxoxpocpia * cattiva
dal lat. cachrys (plinio), deriv. dal gr. xdxpuc '
dotta, lat. scient. cactaceae, deriv. da cactus. cactifórme,
tributi a tutti. = deriv. da cadastro. cadastrino,
cognizione perfetta delle persone. = deriv. da cadastro. cadastro,
= voce dell'italia settentrionale, deriv. dal fi. cadastre (1527
fi. cadastre (1527), deriv. dal provenz. cadastre, a sua
discordi. = voce dotta, deriv. dal lat. cadaverosus, da
cfr. cadavere). cadéna e deriv., v. catena e deriv.
e deriv., v. catena e deriv. cadènte (part. pres.
delle ruote. = voce dotta, deriv. dal lat. cadentia, neutro plur
ricamano il discorso. = deriv. da cadenza, ma per influsso del
(nel 1701), a sua volta deriv. da cadence (sec. xv-xvi)
più lo spirito è verace. = deriv. da cadere. cadi, sm
commissione di portare al cadì. = deriv. dall'arabo qàdi * giudice ';
dubbia distinzione architettonica. = deriv. da cadere. caditóio,
tenute non fossero. = deriv. da cadere. cadmèo,
richima. = voce dotta, deriv. dal lat. cadus 'orcio *
= voce piemontese e lombarda, deriv. dal lat. ca
fanno banchetti e scanni. = deriv. da cadrega. caducaménte,
fellonia o di caducazione. = deriv. da caduco. cadùcèo {
il sonno. = voce dotta, deriv. dal lat. caduceum (gr.
livellato. = voce dotta, deriv. dal lat. caducitas -àtis (cfr
uomo). = voce dotta, deriv. dal lat. cadùcus (deriv.
, deriv. dal lat. cadùcus (deriv. da cadére); v.
si intrude negli affari altrui. = deriv. da cafaggio. cafàggio,
. = dal turco qahvé, deriv. dall'arabo qahwah 1 caffè '.
: che contengono caffeina. = deriv. da caffè. caffeìcolo,
erano di ritorno in arabia. = deriv. dall'ar. qàfila, attraverso lo
senza scandalo siede qualche signora. = deriv. da cafone. cafóne, agg
charme delle ragazze paesane. = deriv. da cafone. cafonismo, sm
miei giuochi di equilibrio? = deriv. da cafone. càfride, agg
. = voce scient., deriv. da cafro. cafro (
degli ottentotti e dei negri. = deriv. dall'ar. kàfir 1 infedele '
; e lo pasceva. = deriv. dal lat. tardo caveóla, dimin
con cechitade d'ignoranza? = deriv. da un antico càggere * cadere '
melo di questo male. = deriv. da cagionare. cagionare,
giurare per ogni piccola cagioncèlla. = deriv. dal lat. volgar. * accasió
essere] duro e forte. = deriv. da cagione, nel significato di *
ferro insensibile e duro. = deriv. da cagione. cagiù,
burro ed il formaggio. = deriv. dal lat. codgulàre, pronunciato come
dal lat. volgare * cattare, deriv. dal gr. x < * ààco
il latte col caglio. = deriv. da cagliare1. cagliato (
(nei caseifici). = deriv. da cagliare1. cagliatura,
e d'ogni terra. = deriv. dal lat. coàgulum: cfr.
yàxkiot; (diosco- ride), deriv. da yàxa -oocto$ 'latte '.
cagliostrismo cafone vi eccelle. = deriv. da cagliostro. cagliòstro,
, bizzarro, cagnazzo. = deriv. da cane. cagneggiare,
il crudele. = » deriv. da cane. cagnescaménte,
matassa di luce. ¦ = deriv. da cagna, forse per il sapore
. bensì il cagnolìo. = deriv. da cagnolo1. cagnolismo,
, lo zoccolo). = deriv. da cane. cagnòlo1 (disus
buttata nuova della canna. = deriv. da cagno * canna ', dal
. = voce lombarda o veronese, deriv. da cagnón * larva bianca di
ero rivolto a quella genia. = deriv. da cagna, perché segue fedelmente il
e febbrifughe). = deriv. dal fr. cailcedra [t \
una caina d'inverno. = deriv. da caino, uccisore del fratello abele
di rettili velenosi). = deriv. dalla voce tupi cainca, attraverso il
. = voce scient., deriv. dal gr. xouvóc; * nuovo
galleggianti sopra 'l mare. = deriv. dal malese kayar * fune 'attraverso
di calabresella. = deriv. da calabrese. calabróne,
stoppa le casse. = deriv. da calafatare. calafatura,
). = voce dotta, deriv. dal lat. scient. calamagrostis
non s'intendessero insieme. = probabilmente deriv. dal turco talmac 1 interprete '.
capelli di tutti i colori. = deriv. da calamaro, n. 2.
, lat. calamistrum, calamister -stri, deriv. da calàmus * canna '
fra le canne dimorano. = deriv. dal lat. calàmus * canna '
xaxoqjitot, da xocxapìtt) <; (deriv. da xdtxap. 05 'canna
dal provenz. calandra 1 rullo ', deriv. dal lat. cylindrus, con
lavorare alla calandra. = deriv. da calandrare. calandrèlla,
, operaio addetto alla calandratura. = deriv. da calandra3. calandro1, sm
e di passo). = deriv. da calandra1. calandro2,
basso, un po'rauco. = deriv. da calandra1. calànidi, sm
rotidi dell'asia meridionale. = deriv. da una voce asiatica, attraverso il
, tr. accalappiare. = deriv. da calappio. calàppio,
voce dial. dell'italia settentr., deriv. dal lat. catasta: cfr
terra, chiamata calastrino. = deriv. da galestro (v.).
. = voce scient., deriv. dal gr. xaxaihq -tfioq, dimin
in core. = voce dotta, deriv. dal lat. calator -óris, da
* calaberna (o galdberna), deriv. da * caldbro (o galabro)
tutte sono senza resta. = deriv. dal lat. calvitia 4 calvizie '
pezzo fugge a briglia sciolta. = deriv. da calcagno. calcagnata, sf
= lat. tardo calcàneum, deriv. da calx calcis 4 tallone '.
vivo dal calcagnolo al pomo. = deriv. da calcagno. calcagnòlo2 (disus
posa il timone. = deriv. da calcagno. calcalèttere, sm
tersi le commettiture delle parti. = deriv. da calcare1. calcaneare,
. = voce dotta, deriv. dal lat. calcanèum 4 calcagno '
stalattitici. = voce dotta, deriv. da calcanto col suff. chim.
lat. tardo [fornax] calcaria, deriv. da calx calcis 4 calce '
. = voce scient., deriv. da calcare3. calcare1,
. = lat. calcare, deriv. da calx calcis 'tallone, calcagno
polvere d'un bianco calcare. = deriv. dal lat. calx calcis 1 calce
membrana alare. = voce dotta, deriv. dal lat. calcar -àris 'sperone
. = voce scient., deriv. da calcare2. calcaróne (
rientrare i caratteri sporgenti. = deriv. da calcarei. calcatóre, sm
calcandola bene con il calcatóre. = deriv. da calcare1. calcatréppola (anche
si scopra il rame. = deriv. da calcare1. calce1,
surare sì fa lamentanza. = deriv. da calce2 4 calcagno '; cfr
. — lat. calceàre, deriv. da calceus 4 scarpa '.
disus. fermacarte. = deriv. da calcare1: cfr. calcalettere.
con gli minerali calcianti. = deriv. da calce1. calciare1,
punta d'un piede. = deriv. da calciare *. càlcico
. = voce scient., deriv. da calcio4. calcìcolo, agg
caccia. = voce dotta, deriv. dal lat. chalcis -idis (dal
fiori di fico. = voce deriv. dal lat. scient. chalcidoidea (
di calcio nei tessuti. = deriv. da calcificare. calcimetro,
baco da seta: calcino. = deriv. da calcina. calcinàio, agg
più perfetta e grassa. = deriv. da calcina: cfr. lat.
mercantuzzi di capecchio. = * deriv. da calcina. calcinante (part
sottoporre le pelli alla calcinatura. = deriv. da calcina: cfr. fr.
di calcinatura delle pelli. = deriv. da calcinare. calcinatòrio,
tutte le fornaci del vetro. = deriv. da calcinare. calcinatura, sf
invadono le cereali. = deriv. da calcinare. calcinazióne,
indizio di calcinazione. = deriv. da calcinare: cfr. fr.
formano sottili placche ossee. = deriv. da calcinare, col suffisso medico -osi
troppa calcinosità nell'allume. = deriv. da calcinoso: cfr. fr.
tumori e dei nodi calcinosi. = deriv. da calcina. càlcio1,
del 19 aprile 1584. = deriv. da calcio2. càlcio4,
.. ». — deriv. da calcio ». calcistico,
anche la federazione calcistica, * ¦ deriv. da calcio ». calcistruzzo,
marne calcaree. = voce dotta, deriv. da calcite. calcite, sf
voce dotta, lat. chalcitis -itldis, deriv. dal gr. xo&- xitk;
di roccia). = * deriv. da calcite. calcitrante (part
* calcitrum 'colpo di calcagno ', deriv. da calx calcis * calcagno
calcitrazioni ontose di parole. = deriv. da calcitrare. calcitróso,
capra. = deriv. da calca, deverb. da calcare1
voce dotta, lat. tardo calculare, deriv. da calcùlus * calcolo '
e raggione calculatoria? = deriv. da calcolare. calcolatrice,
voce dotta, lat. calculatió -onis, deriv. da calculus * calcolo '
voce dotta, lat. calcùlus 'pietruzza deriv. da calx calcis 'calce '
, lat. calcùlus 'pietruzza '(deriv. da calx calcis * calce '
intestinale, calcolosi prostatica. — deriv. da calcolo3, col suffisso medie,
a scardassar più lana. = deriv. da calcare. caleòsi,
calcocite. = voce dotta, deriv. dal gr. xaàxóg * rame '
cuore più tenero. * = deriv. da caldo1. caldafrédda, sf
[olla] (nella vulgata), deriv. da cal [i] dus
cuore d'ametista. = deriv. da caldo1. caldano,
mai que'caldanacci spenti. = deriv. da caldo1. caldarina,
a gettarvisi dentro se bisogna. = deriv. da caldo1. caldeggiato (part
e gran cidroni. = deriv. da caldo1. caldèllo,
e di polastri. = deriv. da caldo1, secondo il fr.
fondata dal principe di canosa. = deriv. da caldera1 1 caldaia '.
, che vuoi tu? = deriv. da cardellino, per metatesi.
robbe seminateli intorno. = deriv. da caldo1. calderóne {
nei luoghi incolti). = deriv. da calderugio. calderùgio (calderìgio
lacci e gli ami. = deriv. da calderino, con variazione di suffisso
la feccia dell'estate. = deriv. da caldo1, sul modello di arsiccio
e in terra grassa. = deriv. da caldo1. caldìo, sm
, come i carpini. = deriv. da caldo1. caldo1 (
tina alla sera. = deriv. da caldo1. caldura,
me le azzoppasse tutte. = deriv. da caldo1. calefaciènte, agg
donna. = voce dotta, deriv. dal lat. calèfactus, part.
dotta, lat. tardo calèfactid -ónis, deriv. da calefacère * riscaldare '.
, e non parete caleffatori. = deriv. da caleffare2. calèffo,
dotta, lat. scient. calendula, deriv. da calendae, perché nella bella
vi entra minor aria. = deriv. da calente (da calére 'esser
dal lat. volgar. * calendiola, deriv. da calendae (cfr. calendola
calenzoli, dei pispoloni. = deriv. da calenzuola, calendola per il colore
nelle sue lettere? = deriv. da calessero. calessière (calessèro
con tasse longitudinale dell'aeromobile. = deriv. da calettare. calettare,
cadivus (sec. ii), deriv. da cadére * cadere '(cfr
. xàxu'jj -u3o <;, deriv. da xdcàoip -u3o? * calibi '
acciaio vi si sciolga. = deriv. da calibeo, agg. di calibe
e si rifiuta. = deriv. da calibrare. calibratóre, sm
dei pezzi metallici. = deriv. da calibrare. calibratura,
cilindrica o sferica). = deriv. da calibrare. càlibro (
dotta, lat. scient. calycanthaceae, deriv. da calycanthus (cfr. calicanto
al calice del fiore. = deriv. da calice2: voce registr. dal
cociamo ancor certi calicioncini. = deriv. da calice1. calicisti,
. relig. calistini. = deriv. da calicex. calicità,
parola). = formazione leopardiana, deriv. da calicel. calicò, sm
). = fr. calicot, deriv. dall'inglese calicò, dal nome della
pietre. = voce dotta, deriv. dal gr. -ixo <; *
= voce dotta, lat. calìdarium, deriv. da calidus 'caldo '.
aiutando maravigliosamente alla digestione. = deriv. da caldo. calidità,
piovanello. = voce dotta, deriv. dal lat. scient. calidris.
a bordo delle navi. = deriv. da cala1. califfato,
dotta, lat. tardo caligarius * calzolaio deriv. da caliga-, cfr. venez
non è il sole. = deriv. da caligare. caligante (