. èxxx /) - aiocotixós, deriv. da èxxxrjoia * chiesa '.
(1877). ecclèttico e deriv., v. eclettico e deriv.
e deriv., v. eclettico e deriv. ecclimetro, v. eclimetro
stuale. = voce dotta, deriv. dal gr. èxsotns * pubblicazione,
acqua. = voce dotta, deriv. dal gr. èxyovoc 4 derivato '
pianto. = deriv. da eco. echeggiato
ma neppure uno scrittore. = deriv. da echeggiare. echéggio,
solchi. = voce dotta, deriv. dal gr. èxtvoc (anche èx
). = voce dotta, deriv. da echinops, col sufi. -ina
, ecc.). = deriv. dal gr. èxivo? * riccio
lat. echion (plinio), deriv. dal gr. £xiov, da èxic
eclettismo di quegli anni. = deriv. da eclettico; cfr. fr.
eclissato per tanto tempo. = deriv. da eclissi: cfr. fr.
e anche nel senso astron. (deriv. da èxxec7ieiv * cessare, venir meno
eclipticus, dal gr. éxxeumxóc (deriv. da gxaet ^ i? 'eclissi')
minori. = voce dotta, deriv. dal gr. èxaoyr) 'scelta
èxp. éxeta 'dissonanza ', deriv. da èxp. exr) <;
, lat. echolcus [versus], deriv. da echo 4 eco '.
occupa. = voce dotta, deriv. dal gr. olxo <; 4
dei suoni per ripeterli. = deriv. da ecolalia. ecolalia,
per le strade. = deriv. da economo', cfr. fr.
e un'altra speciale. = deriv. da economico-, cfr. gr.
interessi di gruppo. = deriv. da economia. economista,
ed economizzare i saluti. = deriv. da economia, sul modello del fr
guerra del 'i4-'i8). = deriv. dal fr. écrasite, deriv.
= deriv. dal fr. écrasite, deriv. dotto da ècraser 'stritolare '
. sxxaoic * estensione '(deriv. da èxxetvco 'distendo, dilato '
un organo cavo). = deriv. da ectasia. ectèmoro,
alcuna parte. = voce dotta, deriv. dal gr. èxxotto? *
otxo- u|i. evixó <;, deriv. da otxou|j. év7) [yfj
base di tale azione. = deriv. da ecumenico. ecumenista,
di secrezione cutanea. = deriv. da eczema. eczematizzazióne,
. « = voce dotta, deriv. dal gr. 68aq>oc 4 suolo '
v.). eddòmada e deriv., v. ebdomada e deriv.
e deriv., v. ebdomada e deriv. ède, sf. plur
non gli pò fallire. = deriv. da edificare. edificativo,
musaica agevolmente si salìa. = deriv. da edificio. edilàtico,
pericolo l'ebbe. = deriv. da edile2. edile1,
i geometri. = voce dotta, deriv. dal lat. aedes * abitazione,
intermedie e servissero a bellezza. = deriv. da edile2. èdima, sf
autolesionismo limitato alla vista. = deriv. dal nome del mitico eroe greco edipo
l'editoria ne risentiva. = deriv. da editore. editoriale, agg
, in 150 premiati. = deriv. da editore; cfr. fr.
sono i nostri desideri stessi. = deriv. dal fr. hédonique, che a
fine, morbidissimo. = deriv. dal fr. édredon (1700)
segue come dovrebbe seguire. = deriv. da educare. educanda, v
educandato di cani barboni. = deriv. da educanda: cfr. educando.
la sua efficacia educativa. = deriv. da educare. educato (
, dal gr. è
dal gr. è
dotta, lat. scient. ephedraceae, deriv. da efedra (v. efedra
dotta, lat. scient. ephestia (deriv. dal gr. ècpécmo ^ '
cpai
'che sospende il giudizio '(deriv. da ècpexxó? 'su chi si
. d££co (i. a), deriv. da effàri 'parlare '.
la vostra lettera critica. = deriv. da effemeride (n. 2)
all'uso delle femmine. = deriv. da effeminato. effeminataménte (
effeminare). eflfemminare e deriv., v. effeminare e
., v. effeminare e deriv. effèndi (efèndi),
sorta di smodate efferatezze. = deriv. da efferato. efferato,
popolare '. = voce dotta, deriv. da effervescente; cfr. fr.
di facile effetto. = deriv. da effettista. effettivaménte, avv
esprime un effetto '(prisciano), deriv. da effectùs -ùs 1 esecuzione
voce dotta, lat. effectió -ònis (deriv. da efficère 1 fare in modo
voce dotta, lat. effìcax -àcis, deriv. da efficère * portare a compimento'
= voce dotta, lat. efficacia, deriv. da effìcax -àcis, da efficère
ci stampò nello spirito. = deriv. da effigiare. effigie (
gialle e verdi. = deriv. da efflorescente. effluènte (
che venivano, cerimonialmente. = deriv. dal lat. effluxus -ùs, da
macchine escavatrici. = voce dotta, deriv. dal lat. effossus, part.
natezza da uomini gravissimi. = deriv. da effrenato. effrenato,
voce dotta, lat. exàctor -óris, deriv. da exàctus, part. pass
voce dotta, lat. exauguràtio -ónis, deriv. da exauguràre * sconsacrare '(
voce dotta, lat. exhaustio -ónis, deriv. da exhaustus, part. pass
soggetto. = voce dotta, deriv. dal lat. exhaustus (part.
e al gasometro. = deriv. da esausto. esautoraménto,
auctoràrè 'ingaggiare, vincolare ', deriv. da auctor -óris 'garante '.
voce dotta, lat. exàctio -5nis, deriv. da exdctus, part.
furo tutte esbalordite. = deriv. da sbalordito, col pref. e-con
, quarzo, ecc. = deriv. dal nome della località di esbo,
dalle pene del purgatorio. = deriv. da esborsare. esbórso, sm
fondamento agli futuri sconcerti. = deriv. da esborsare. esbòsco, sm
. ésca 'nutrimento, cibo ', deriv. da edo 1 mangio '(
la casa ed entraro dentro. = deriv. da scala, con il pref.
perduti a sicilia. = deriv. da cambio, con il pref.
. di excandescère 'accendersi ', deriv. da candire * scintillare, essere
vanità degli escaparatti. = deriv. dallo spagn. escaparate.
passaggio ad altra diocesi. = deriv. da incardinare (v.),
il passaggio ad altra diocesi. = deriv. da escardinare. escarificazióne, sf
volta « passo ». = deriv. da scartare (v.),
, erbatico, glandatico. = deriv. dal lat. mediev. escaticum,
di una lauta mensa. = deriv. da esca1. escatocòllo,
, apparirebbe provvisoria). = deriv. da escatologico. escatòlogo,
, ove si giudicassero opportuni. = deriv. da escavare. escavare, tr
voce dotta, lat. excavàtio -6nis, deriv. da excavàre * scavare '
non escemano. = deriv. da scemare, con il pref.
opere di un autore. = deriv. da escerto. eschermidóre,
con lo scudo. = deriv. da schermidore, con il pref.
là dove ciriaco battezzava. = deriv. dall'ant. schernia (xiii sec
eschirnita ed espogliata. = deriv. da schernire, con il pref.
quercia, o d'eschio. = deriv. dal lat. aescùlus: v.
che sia el megliore. = deriv. da schifare (v.),
eschifa è pianta essa! = deriv. dall'agg. schifo, con il
di uno splendore eschileo. = deriv. dal nome del tragico ateniese eschilo.
di raddrizzamento della canoa rovesciata. = deriv. da eschimese, sul modello di canottaggio
v. eschia. eschiùdere e deriv., v. escludere e deriv.
e deriv., v. escludere e deriv. eschiumato, agg. ant
staio di mele non eschiumato = deriv. da schiumato (v.),
n'è più savio. = deriv. da scienza (v.),
'l m'hai esciliato. = deriv. dall'ant. fr. essillier (
non da man di mastri. = deriv. da scindere, con il pref.
forzativo. escire e deriv., v. uscire e deriv.
e deriv., v. uscire e deriv. escisióne (escissióne),
in esasperati esclamativi. = deriv. da esclamare. esclamato (part
sono di lode. < = deriv. da esclamare. esclamazióne (
far che piacere. = deriv. da esclusivo; cfr. fr.
una forma di follia. = deriv. da esclusivo; cfr. fr.
che gode di un'esclusiva. = deriv. da esclusivismo; cfr. fr.
il predicato « bestia ». = deriv. da esclusivo; cfr. fr.
= voce dotta, lat. aesculeus, deriv. da aescùlus (vedi escolo
confronto della sua persona. = deriv. da escolpare. escomeato, sm
l'onore della povera ricci. = deriv. dal lat. commèàtus -ms 4 commiato
disdetta di locazione ', sfrattare (deriv. di 4 commeatus ', quasi 4
. = voce sett., deriv. dal lat. commeàre 4 andare e
molte obsecrazioni et escomunicamenti. = deriv. da escomunicare. escomunicare (escommunicare
diria contra lo evangelio. * = deriv. da escomunicare. escomunicazióne,
peccato della escomunicazione. = deriv. da escomunicare. escóncio,
lat. tardo exeoriàre 4 scuoiare ', deriv. da corium 4 cuoio '.
operare e fa gran fastidio. = deriv. da escoriare. escoriato (part
nell'estate antecedente. « ¦ deriv. da escoriare. escorporare,
adattamento dotto del lat. excursió -ònis, deriv. da excurrère * scorrere escorticato
cfr. lat. delle glosse excòrticàre, deriv. da cortex -icis 'corteccia '
voce dotta, lat. escreàtus -ùs, deriv. da exsereàre 'sputare '.
il salmista ebraico. = deriv. da escremento-, cfr. fr.
chioma delle piante. = deriv. da escremento. escremenziale,
excrèscentia (n. plur.), deriv. da excrescens -entis, part.
l'escrezione. = voce dotta, deriv. dal lat. excrètus 4 escreto '
voce dotta, lat. excrètór -6ris, deriv. da excrètus, part. pass
= voce dotta, lat. excrètòrius, deriv. da excrètus, part. pass
volontà vostra. = deriv. dal fr. ant. escrivan,
dal basso lat. scribanus, deriv. dal lat. class, scriba.
e cruciare 4 affliggere '(deriv. da crux crucis * croce ')
= voce dotta, lat. excubiae, deriv. da excubàre 4 dormire fuori,
voce dotta, lat. excubitòr -òris, deriv. da excubàre 4 dormire fuori,
= voce dotta, lat. excubitórium, deriv. da excubàre 4 dormire fuori,
, lat. èsculentus 4 mangiabile ', deriv. da esca 4 nutrimento * (
; è isomera della dafnetina. = deriv. da esculina. esculednico, agg
con acqua di barite. = deriv. da esculetina. escùlico, agg
castagne d'india. = deriv. da esculina. esculina,
antimalariche. = voce dotta, deriv. dal lat. aesculus. esculto
compiute in modo sistematico. = deriv. da escursione; cfr. fr.
in qualche poetica baita. « = deriv. da escursione', cfr. fr.
assassina non mai escusabili. = deriv. da escusare; cfr. fr.
, ricordando un curioso aneddoto. = deriv. da escusare. escusato (
giannone suo fratello. = deriv. da escusare. escusatòrio, agg
torie a me. = deriv. da escusare. escusazióne (
caso di aver mentito avvedutamente. = deriv. da esecratare. esecrazióne (
esecutiva. = voce dotta, deriv. dal lat. exsecutus, part.
prigione. = voce dotta, deriv. da esecutorio ed esecutore, con
eseguite. = voce dotta, deriv. da esecuzione. esecuzióne (
p. a- * esposizione ', deriv. da è ^ 7] yéo (
voce dotta, lat. tardo exegeticus, deriv. dal gr. è ^ rjyiqtixóg
delle dieci corporazioni. = deriv. da eseguire. eseguire (
il campione di una merce): deriv. da ex * fuori, da parte
voce dotta, lat. tardo exemplàris, deriv. da exemplum * esempio '(
. exemplar (o exemplare) -aris, deriv. da exemplum 'esempio '.
voce dotta, lat. tardo exemplare, deriv. da exemplum * esempio '.
dio crea le cose. = deriv. da esemplare2. esemplarità (
agomenti naturali a stazio. = deriv. da esemplare. esemplato (
di regola esemplatrice. = » deriv. da esemplare3. esemplatura,
-s. ij. = deriv. da esemplare3. esemplificàbile, agg
andromede, di sante lucie. = deriv. da esemplificare. esemplificazióne,
esilene. = * voce dotta, deriv. dal pref. esa- (dal gr
bisognasse un brevetto di governo. = deriv. da esente: cfr. anche la
moltissime questioni insorte. = > deriv. da esentare. esènte (ant
che esentui dal castigo. = deriv. da esente, come forma parallela di
dalla giurisdizione de'vescovi. = deriv. da esenzione. esenzionato (part
voce dotta, lat. exemptio -snis, deriv. da exemptus, part. pass
voce dotta, lat. tardo exsequiàlis, deriv. da exsequiae 4 esequie \
voce dotta, lat. exsequiae -arum, deriv. da exslqui 'seguire ';
con metaplasmo di genere. esequire e deriv., v. eseguire e deriv.
e deriv., v. eseguire e deriv. esercènte (part. pres.
esercentesca. = deriv. da esercente. esercentismo,
e dei bagarini. = deriv. da esercente. esercìbile, agg
voce dotta, lat. exercitàtió -onis (deriv. da exercitdre * esercitare ')
voce dotta, lat. exercìtus -ùs (deriv. da exercère * esercitare,
successioni ab intestato. = deriv. da eseredare. esereditare, tr
veterinaria come lassativo). = deriv. da eserina. eserina,
« = dal fr. ésérine, deriv. da una voce indigena della guinea
dotta, lat. scient. exsertilis, deriv. da exsertus, part. pass
* tagliato ', da exsecàre, deriv. da secare * tagliare '.
lamelle. = voce dotta, deriv. dal lat. tardo exfoliàre * sfogliare
ce guard'a mai parire. = deriv. da sforzare, col pref. e-intensivo
portare, produrre al di fuori '(deriv. da ex 'fuori 'e
mostrare i propri organi genitali. = deriv. da esibizione, attraverso il fr.
hanno veduto in atteggiamenti esibizionisti. = deriv. da esibizionismo; cfr. fr.
voce dotta, lat. tardo exigentia, deriv. da exigens -entis, part.
* riscuotere, percepire, esigere * (deriv. da ex 'fuori * e
non ancora scaduti. = * deriv. da esigere; cfr. fr.
stessi dell'esigibilità comune. = deriv. da esigere; cfr. fr.
spesso cupezza e stupidità. = deriv. da esilarare. esilarante (
stati in compagnia allegri. = deriv. da esilarare. esilarca, sm
certe materie grasse. = deriv. da esile; cfr. fr.
di paese in paese. = deriv. da esilio-, cfr. fr.
contiene il radicale esile. = deriv. da esile. esìlio (
granulo pollinico. = voce dotta, deriv. dal pref. eso-, dal gr
ecc. = voce dotta, deriv. dal gr. 4 sei '.
fors'anco l'entità. = deriv. da esistente. esistentivo,
ciò che è). = deriv. da esistente; cfr. ted.
della narrativa psicologica o psicanalitica. = deriv. da esistenza', cfr. fr.
la coscienza e l'immaginazione. = deriv. da esistenziale-, cfr. ted.
di prodotti meglio esitabili. = deriv. da esitare2. esitabilità,
mercato un determinato prezzo. = deriv. da esitare2. esitabóndo (
non perseverare nell'orazione. = deriv. da esitare1. esitaménto2,
. vendita, smercio. = deriv. da esitare2. esitante1 (
esitare alla svelta! = deriv. da esito * uscita '.
risolversi (una malattia). = deriv. da esito 'uscita ': v
della nuova corte. = deriv. da esitare1. esitato (
/ teucri ed achei? = deriv. da esizio. cfr. isidoro,
. la lingua latina conosceva anche il deriv. esocina * vivaio del salmone '.
nel 1558); il n. 2 deriv. dal lat. scient. exocoetus
, dal lat. tardo exódus, deriv. dal gr. è ^ oso?
, dal gr. è ^ copooia, deriv. da èi; opvócù *
le rive dell'ideale. = deriv. da esondare. esóne,
li malfattori. = voce dotta, deriv. dal lat. exoppòsito. esoptare
dante pur vorrebbe. = deriv. da esorabile. esorare1 {
uxche riporta a uno pseudo-latino uxorare, deriv. dal lat. uxor 1 moglie
le càriti lenitrici ed esoratrici. = deriv. da esorare1. esorbitante (part
ti parti di questo luoco. = deriv. da esorcismo. esorcismo (
all'ordin dell'esorcistato. = deriv. da esorcista. esoreìstico (
e di mascherate evocatrici. = deriv. da esorcista. esorcizzare (
promosso all'ordine del sacerdozio. = deriv. da esorcizzare. esorcizzazióne,
come a questi giorni. = deriv. da esordire. esoreattóre,
siamo sicuri che il lettore cello], deriv. da exhortàri * esortare '.
sono aliar nostro). = deriv. da esornato. esornativo,
senza danno far di meno. = deriv. da esornare. esornazióne (ant
dal gr. èocoteptxót;, deriv. da £a privilegiati. = voce dotta, deriv. da esoterico; cfr. fr.
dal gr. è ^ conxó?, deriv. da ££co 'fuori'; cfr.
lingue; barbarismo, forestierismo. = deriv. da esotico; cfr. fr.
ciò che è esotico. = deriv. da esotico, sul tipo di estetizzante
, ecc.). = deriv. da espansibile. espansióne,
dotta, lat. tardo expansio -ónis, deriv. da expandère 'espandere'; cfr.
uniti. = voce dotta, deriv. da espansione; cfr. fr.
. = voce dotta, deriv. da espansionismo; cfr. fr.
loro. = voce dotta, deriv. da espansivo-, cfr. fr.
possibile simile al naturale. = deriv. da espandere. espanto (part
avessi. = voce dotta, deriv. dal lat. expassàre, deriv.
, deriv. dal lat. expassàre, deriv. da expassus, part. pass
condizioni elli hanno. = deriv. da specialmente con e protetica, secondo
castel s. piero. = deriv. da espedire. espedire (
vi uomini del mondo. = deriv. da espedire. espedito (
voce dotta, lat. expedìtió -ònis, deriv. da expedire 1 liberare, portare
spedizioniere di s. m. = deriv. da espedizione. espègnere [
verso il mondo esteriore. = deriv. da espellere. espàndere (
in balbettio, in esperanto. = deriv. dallo pseudonimo dell'inventore (doktoro)
, cioè non esperibili. = deriv. da esperire. esperibilità,
psichicità », e altrettali. = deriv. da esperibile. espèrico,
, inferocite negli sports. = deriv. da esperia. espèride, agg
bergamotto. = voce dotta, deriv. da esperidi1: con riferimento ai
sm. chim. limonene. = deriv. da esperid [ina], col
hesperides, dal gr. 'ecmeptsec (deriv. da èanepl$ -l8o <; 4 occidentale
dal nome del genere hesperia, deriv. dal gr. écmépioc * occidentale '
tamina c). = deriv. da esperidee. esperidio,
exper intentar e, da experimentum, deriv. da experiri 1 fare esperienza ';
solerte. = voce dotta, deriv. da esperimentare; cfr. fr.
fattiva attività. = voce dotta, deriv. da esperimentare-, cfr. fr.
sera '; per il n. 2 deriv. da esperia. esperire, tr
in alcool ed etere. = deriv. da espiridina. esperitìnico,
= voce dotta: cfr. spettacolo (deriv. dal lat. expectàre 1 guardare
ricordanza delle cose spirituali. = deriv. da espettare. espettante (part
modi illegittimi d'ottener benefici. = deriv. da espettare. espettativo,
'metodo attivo '. = deriv. da espettare. espettato (part
l'espettorazione; espettorante. = deriv. da espettorare. espettorato (part
indagine dei problemi embriologici. = deriv. da espiantare; cfr. ingl.
ant. espier, provenz. espiar, deriv. dall'ant. alto ted.
redenzione del genere umano. = deriv. da espiare. espiato (
. tardo expidtórius * espiatorio ', deriv. da expidre * placare l'ira degli
voce dotta, lat. expiàtió -ónis, deriv. da expidre 4 placare l'
dai medici per essere contribuente. = deriv. da appiccare, con cambio di prefisso
aria contenuta ne'polmoni. = deriv. da espirare. espiratòrio,
avere l'accento melodico. = deriv. da espirare. espirazióne,
per questa piccola verità. = deriv. da esplanare. esplanazióne,
miglior modo. = voce dotta, deriv. dal lat. expletus, part.
explètìvus (carisio, donato), deriv. da expletus, part. pass,
voce dotta, lat. explètió -ònis, deriv. da explère 4 riempire, compiere
imperfezione del suo esplicamento. = deriv. da esplicare. esplicante (
anzi l'obbietto vivente. = deriv. da esplicare. esplicato (
* epli- catore, espositore '(deriv. da explicare * svolgere, spiegare
un piego esplicatorio. = deriv. da esplicare. esplicazióne, sf
* esposizione, spiegazione, interpretazione '(deriv. da explicàre 4 svolgere, spiegare
stessa. = voce dotta, deriv. da esplicito: registr. dal panzini
b) proposizioni implicitamente opposte. = deriv. da esplicito. esplicito, agg
della nostra esistenza. = deriv. da esplorare. esplorante (part
patologico. = voce dotta, deriv. da esplorare. esplorato (
ricognizione, in avanscoperta * (deriv. da explóràre 'esplorare ').
delle spie. = voce dotta, deriv. da esplorare e esploratore; ma già
tardi anche 4 spionaggio di guerra '(deriv. da explóràre 4 esplorare ')
, di una fede. = deriv. da esponente; cfr. fr.
(nel 1711). espónere e deriv., v. esporre e deriv.
e deriv., v. esporre e deriv. esponìbile, agg. che può
logici * esponibili '. = deriv. da espónere * esporre \ espòrgere
fusti. = voce dotta, deriv. da esportare; cfr. fr.
. tardo expositivus 1 espositivo ', deriv. da exposìtus, part. pass,
* deposizioni \ = voce dotta, deriv. da espressione-, cfr. fr.
dell'espressionismo. = voce dotta, deriv. da espressionismo-, cfr. fr.
primo veristica. = voce dotta, deriv. da espressionista. espressiva, sf
gigantesca e grassa / espressività. = deriv. da espressivo-, cfr. fr.
di disciplina. = voce dotta, deriv. da espressione-, cfr. fr.
, dive cinematografiche. = deriv. da espresso1, nel senso di *
si prepara sul momento. = deriv. da espresso1 (v.),
a costituirsi. = voce dotta, deriv. da esprimere-, cfr. fr.
= voce dotta, lat. exprobrdbìlis, deriv. da expróbrdre * biasimare '
voce dotta, lat. exprobràtio -onis, deriv. da expnobràre * biasimare
intenzioni. = voce dotta, deriv. da espropriare; cfr. fr.
voce dotta, lat. exfiugnatór -oris, deriv. da expugnàre * espugnare '.
voce dotta, lat. expugnàtio -ónis, deriv. da expugnàre * espugnare *.
verità. = voce dotta, deriv. da espulsore. espulsióne,
voce dotta, lat. expulsor -6ris, deriv. da expulsus, part. pass
voce dotta, lat. expurgàtio -ónis, deriv. da expurgàre * purgare '.
= voce dotta, lat. esquilinus, deriv. dal sost. femm. plur
esposte le mie ragioni. = deriv. da esquisuo. esquisito,
voce dotta, lat. exquisitor -5ris, deriv. da exqui situs,
vostra esquisitudine? = deriv. da esquisito. esquisizióne,
voce dotta, lat. exquisitio -onis, deriv. da exquisitus, part. pass
ardore, con il freddo. = deriv. da assaltare, con cambio di prefisso
arca di noè terrena. = deriv. da esse1. il termine è creazione
esseni, dal gr. 'eooijvot, deriv. dall'aramaico hasayya 1 pio '.
concorso della plebe. = deriv. da assenso, con cambio di prefisso
e con la fronte. = deriv. da assentire, con cambio di prefisso
. oùoca * sostanza '), deriv. da esse 'essere 'in sostituzione
loro idee costitutive. = deriv. da essenziale. essenzialità,
: ridurre ai termini essenziali. = deriv. da essenziale. essenzializzato (part
esserità del propio, contremivano. = deriv. da essere. essiccaménto,
= voce dotta, lat. exsiccàre, deriv. da siccus « secco, asciutto
mediante una pompa). = deriv. da essiccare. essiccatóre, agg
sufi, medico -osi. essilarare e deriv., v. esilarare e deriv.
e deriv., v. esilarare e deriv. essilio, v. esilio.
e sogni e taciti pensieri. = deriv. dal lat. ipse (nella forma
gr. è ^ wtspixó?, deriv. da g£cù * fuori 'che si
dotta, lat. tardo exsùdàtio -ónis, deriv. da exsùdàre 'essudare'; cfr.
da est e da ovest. = deriv. dall'ingl. east, attraverso lo
ordinatà che amasse lui. = deriv. dall'ant. fr. establir (
fossero rare o frequenti. = deriv. da stagliare (v.);
piando el mio bancone. = deriv. dal provenz. estampir 'pestare,
dov'è più calcata. = deriv. da stare, col pref. e-intensivo
paura, dolore, ecc.), deriv. da 裣ot7) ti. i
qualità della sua donna. = deriv. da estasi, sul modello del fr
ma con la fantasia. = deriv. da estasi. estasito, agg
tetragono ai tormenti. = deriv. da estasi, come part. pass
prendere aria e ricuocersi. = » deriv. da estate (voce della maremma dove
seccumi di brenti e fogliame. = deriv. dal lat. aestas -àtis, connesso
è fuori dai propri sensi ', deriv. da gxoxaok; (v. estasi
la stagione abbia termine. = deriv. da estate. estato,
un anno di durata. = deriv. da extensus, part. pass,
mezzi di soddisfarli. = 3 deriv. da estensibile; cfr. fr.
applicato. = voce dotta, deriv. da estensimetro, con la sostituzione
e occidentale. = voce dotta, deriv. da estenuare. estenuante (part
quella l'ingombra e preme. = deriv. da estenuare. estenuativo,
voce dotta, lat. extenuàtió -ónis, deriv. da extenuàre 1 rendere tenue,
e nelle piante). = deriv. da estere, col sufi. -asi
risulti un estere. = deriv. da estere. esterificazióne,
, ecc.). = deriv. da esterificare. esterióre,
o drammi, teatro. = deriv. da esteriore. esteriorità,
fini morali. = voce dotta, deriv. da esteriore', cfr. fr.
nel metodo della scienza. = deriv. da esteriorizzare. esteriorizzare, tr
dio della sinagoga medesima. = deriv. da esterminare. esterminante (part
canto è maculata. = deriv. da esterminare. esternaménte, avv
artefatto nel nuovo e sincero. = deriv. da esterno1. estèrno1 (ant
lat. extèrus * che sta di fuori deriv. da extra * fuori \
, termiche e dolorifiche. = deriv. dall'ingl. exteroceptive.
specifici e sensitivi della pelle. = deriv. dall'ingl. exteroceptor, comp.
elogio e d'incoraggiamento. = deriv. da esterofilia. esteromanìa,
esterrefazióne e di assenza. = deriv. da esterrefatto. estèrrito,
e mondificativa. = voce dotta, deriv. dal lat. extersus, part.
, dal lat. tardo aesthèsis, deriv. dal gr. ato&7) oi <
vasta organizzazione, signorie). = deriv. da estetico. esteticità, sf
esteticità nello sviluppo ontogenetico. = deriv. da estetico. estètico,
« rinascente esteticume ». = deriv. da estetico, col sufi, spreg
cosciente con le tradizioni. = deriv. da estetico; cfr. fr.
prodotti di bellezza. = deriv. da estetica. estetistico,
critica superficiale ed estetistica. = deriv. da estetismo. estetizzaménto, sm
come delle relazioni sociali. = deriv. da estetizzare. estetizzante (part
e i suoi disagi. = deriv. da estetico. estetologia,
non v'è nulla drento. = deriv. da estimare. estimare (
di nuovi estimari. = deriv. da estimare. estimativa, sf
di un oggetto. = deriv. dall'agg. estimativo.
ufficio di regolato amore. = deriv. da estimare. estimato (part
è l'acqua dell'orzo. = deriv. da estinto. estinto
rovi e dai cespugli. = deriv. da estirpare. estirpazióne, sf
. exstirpàtio -snis (columella), deriv. da exstirpàre * sradicare '.
n. 2). = deriv. da estivare. estivante (
'in europa. = deriv. da estivo. estivazióne,
per migliorarne la qualità. = deriv. da estivare. estività,
innumerevoli me stessi. = deriv. da estivo. estivo, agg
e costume di demoniaco. = deriv. da estollere. estòllere (
/ contorcitore delle leggi. = deriv. da estorcere. estorsióne (ant
conoscere. = voce dotta, deriv. dal lat. extollère * cavar fuori
cinque rappresentanti. = deriv. da estorsione. estortaménte,
. extrader (sec. xviii), deriv. dal lat. extradére, comp
e dei relativi fenomeni. = deriv. da estro2. estradizióne, sf
, chiamata estradosso. = deriv. da estradosso; cfr. fr.
sua volta dall'ar. tarkhun (deriv. dal gr. spocxóvuov 4 erba serpentaria
domestici. = voce dotta, deriv. da estro2. estrale ^ ale
quell'intellettualismo. = voce dotta, deriv. da estraneo; cfr. fr.
extrànèus * esterno, estraneo ', deriv. da extra 'fuori '.
zelo. = voce dotta, deriv. dal siriaco (comp. da star
un automatismo d'origine culturale. = deriv. da estraneo. estraniato (part
provocare estraniazione e irrealtà. = deriv. da estraniare. estranio,
el schiaon, pitor sublime. = deriv. da strapazzare con e intensivo; cfr
, v. extrasistole. estrasoggettivo e deriv., v. extrasoggettivo e deriv
deriv., v. extrasoggettivo e deriv. estrattista, sm. e f
principali contenute in quel libro. = deriv. da estratto1. estrattóre, agg
come tutti i maschi. = deriv. da estravagante. estravagazióne,
è necessario il trapano. = deriv. da estravasare. estravèrtere e deriv
deriv. da estravasare. estravèrtere e deriv., v. estrovertere e
., v. estrovertere e deriv. estrazióne, sf. l'estrarre
di una funzione. = deriv. da estremoa. estremaménte,
è l'estremo). = deriv. da estremare. estremare,
, n. 2). = deriv. da estremò1. estremato (part
effettivo delle cose visibili. = deriv. da estremo1-, cfr. fr.
questo divenire rivoluzionario. = deriv. da estremo *; cfr. fr
estricabili attraverso inutili complicazioni. = deriv. da estricare. estricare, tr
dotta, lat. scient. oestridiosis, deriv. da oestridae 4 estridi '.
gorgogliava già nel gargarozzo. = deriv. da estrinseco. estrinsecato (
e dell'uomo. = deriv. da estrinseco. estrinsecità, sf
in estro. = voce dotta, deriv. dal senso traslato di estroi;
forte azione estrogena. = deriv. da estro (nel significato biol.
modi so per estroppiallo. = deriv. da stroppiare, con il pref.
contrario dell'introversione). = deriv. da estrovertere. estrovèrso (part
, astucci. = voce dotta, deriv. dal lat. extrusus, part.
dal quale sono espulse. = deriv. da estruso, part. pass,
tutto. = voce dotta, deriv. dal lat. stupète (con e-protetica
mano al consumatore- acquirente-azionista. = deriv. da esuberare; cfr. fr.
un doloroso esulceramelo. = deriv. da esulcerare. esulcerante (part
di sì candido giorno. = deriv. da esultare. esultante (
con esso lei. = deriv. da esultatorio. esultatòrio,
. raro. esultante. = deriv. da esultare. esultazióne, sf
testi del divino marchese. = deriv. da esumare. esuperante (exuperante
voce dotta, lat. exsuperàtio -snis, deriv. da exsupe ràre 4
massa fondamentale della sardegna. = deriv. dal lat. aetas -àtis, dall'
pronunziare la 7). = deriv. da età, sul modello di lambdacismo
o degli spermaceti purificati. = deriv. dal fr. éthal (1823)
dotta, lat. scient. aethalium, deriv. dal gr. al$ocxo <;
narici di stefano. = deriv. dal fr. éther, che corrisponde
all'anestesia eterea. = deriv. da etere2. etèri,
éxatpfa * associazione di compagni ', deriv. da éxaìpoi; 'compagno, associato
michelet. = voce dotta, deriv. dal gr. étaipo? 'compagno
dell'intossicazione alcolica cronica. = deriv. da etere2; cfr. fr éthérisme
del dominio psichico della femmina. = deriv. da eterismo1', cfr. ingl.
che sono proprie dell'etere. = deriv. da etere1. eterizzare2, tr
, polarizzava, magnetizzava. = deriv. da etere2) cfr. fr.
chiuda la porta della eternalità. = deriv. da eternale. eternalménte (
forma de'loro frutti. = deriv. da eterocarpo. eterocarpo (
* altro 'e xo- xxtxóg, deriv. da xùxxo? * ciclo '.
braunite. = voce dotta, deriv. dal gr. éxepoxxivrj? 4 inclinato
più temi o radici. = deriv. da eteroclito. eteròclito,
animali. = voce dotta, deriv. dal gr. èxepóxptoi; 4 di
). = voce dotta, deriv. dall'ingl. heterodine, comp.
frequenza di un'eterodina. = deriv. da eterodina. eterodirètto,
forma. = voce dotta, deriv. dal lat. scient. heterophyllia:
dal lat. scient. gametangium, deriv. dal gr. ya|i. éo)
specie di gameti. = deriv. da eterogamete. eterogamia, sf
di certe specie eterogeniche. = deriv. da eterogenesi. eterògeno, agg
. eteroauxesi. = voce dotta, deriv. dal gr. éxepóyovoc, variante di
eterogonico: eteroauxesi. = deriv. da eterogonia. eterògrado,
, nelle laminarie). = deriv. da eteromorfo. eteromorfismo,
del premio e della pena. = deriv. da eteronomia. eterònomo, agg
contrappone a metameria omonima). = deriv. da eteronomia', cfr. fr.
o paleontologicamente diversa. = deriv. da eteropia. eteropigi,
che mi suonava meravigliosa. = deriv. da eterosessuale. eterosfèra,
. = * voce dotta, deriv. dal gr. £xepo <; '
(uccelli, mammiferi). = deriv. da eterotermo. eterotèrmo, agg
= voce dotta, lat. èthica, deriv. dal gr. fj&ixdc, neutro
le precedenze). il fr. étiquette deriv. dall'ant. estiquier, estiquer
e imballano i prodotti. = deriv. da etichettare. etichettare,
per confermare l'etichetta. = deriv. da etichetta2', cfr. fr.
di etichetta i prodotti. = deriv. da etichettare. etichettatura,
e cartellini i prodotti. = deriv. da etichettare. etichettifìcio,
estreme e più categoriche. = deriv. da etichetta1. eticismo,
« idealismo attuale ». = deriv. da etica1. eticità,
imporre a tutti gli uomini. = deriv. da etico1. eticizzante (
), dal gr. fjfhxóc, deriv. da 9) { >0 (;
, comp. da etico1 e teologia, deriv. dal ted. ethikotheologie (kant
metallico dell'alcole etilico. = deriv. da etilico. etilazióne,
aumentarne il potere indetonante. = deriv. da etile. etilbenzène,
illuminante. = voce dotta, deriv. da etile, col sufi, -ene
pemod. = voce dotta, deriv. da etile; cfr. fr.
l'etano. = deriv. da etile. etilina,
dell'etilo. = voce dotta, deriv. da etile, col sufi. -ina
il potere indetonante. = deriv. da [alcole] etilico.
(un composto). = deriv. da etile. etiloleato,
atomo di carbonio. = deriv. da etile, col sufi. -olo
. chim. amilene. = deriv. da etilpropile. etilpropionato,
giudicarci. = voce dotta, deriv. dal gr. ^ éxomaaia [tou
diversi tempi e luoghi. = deriv. da etimologia. etimologista,
un poeta o un etimologista. = deriv. da etimologia', cfr. fr.
cui si formarono esse lingue. = deriv. da etimologia. etimologizzato
omologhi dell'acetilene. = deriv. da etino. etinile, sm
, derivato dall'acetilene. = deriv. da etino. etinilène,
eliminazione dell'idrogeno. = deriv. da etino. etino,
lato. etiologìa e deriv., v. eziologia e deriv.
e deriv., v. eziologia e deriv. etiope (ant. etìopo
di grosse e pelose foglie. = deriv. da etiopia. etiòpio ed etìopo
seni della faccia. = deriv. da etmoide, col sufi, -ite
al germanismo. = deriv. da etnico. ètnico (
l'atteggiamento mentale dell'etnocentrismo. = deriv. da etnocentrismo. etnocentrismo,
inserti susseguenti. = deriv. da etnogonia. etnografia,
bizantino da esposizione etnografica. = deriv. da etnografia; cfr. fr.
po'ciarlatani e solerti etnografi. = deriv. da etnografia; cfr. fr.
alle altre discipline. = deriv. da etologia; cfr. fr.
, non poeti dovranno dirsi. = deriv. da etologia-, cfr. fr.
sedativo della tosse). = deriv. da et [ere].
procedere alla granulazione. = deriv. da etere1. etròde,
dotta, lat. scient. hétródés, deriv. dal gr. 9) xpov
e antiqua- racci? = deriv. da etrusco. etruscherìa,
lasciar vincere alla verità. = deriv. da etrusco. etrusco,
. che ha sette facce. = deriv. da ettaedro. ettaèdro (eptaèdro
ennagonale e gli altri. = deriv. da ettagono. ettàgono (
che è misurata in ettari. = deriv. da ettaro. èttaro, sm
= voce dotta, lat. ectdsis, deriv. dal gr. éxxaois 'estensione
un ette, un lupino. = deriv. dalla cong. lat. et a
di importanza minima. ettèrno e deriv., v. eterno e deriv.
e deriv., v. eterno e deriv. ettlissi, v. ectlipsi
rifatto sul pref. fr. hecto-, deriv. da una contrazione artificiale del gr
quella delle estinte bennettitali. = deriv. da euanto. euasci,
). = voce dotta, deriv. dal gr. eoxaipos 4 opportuno '
antisettica e balsamica). = deriv. da eucalipto', cfr. ingl.
dall'olio di eucalipto. = deriv. da eucalipto. eucaliptòlo,
e in profumeria). = deriv. da eucalipto-, cfr. ingl.
ss. sacramento. = deriv. da eucaristìa. eucarpla,
= voce dotta, gr. eùxtxai, deriv. da eùx?) 'preghiera';
, dal gr. eùxpaota, deriv. da eùxpocxoi; 'ben temperato '
, gr. eòsatfxovia 'felicità ', deriv. da cò8a ((j.
dotta, lat. scient. euphausiacea, deriv. dal nome del genere euphausia
dotta, lat. scient. euphausidae, deriv. dal nome del genere euphausia,
con parole attenuate. = deriv. ^ da eufemia; cfr. fr
gurio, eufemismo ', deriv. da eùcprj [x£ ^ < o
perdersi in circonlocuzioni eufemistiche. = deriv. da eufemismo; cfr. ingl.
ch'è più eufonico. = deriv. da eufonia', cfr. fr.
forza di portare, fecondità ', deriv. da eòcpopéco 4 sono ferace, porto
ingl. euphuism (nel 1592), deriv. da euphues, dal titolo del
salutisti ficcanasi. = > deriv. da eugenica; cfr. ingl.
dotta, lat. scient. euglenidae, deriv. dal nome del genere euglena (
voce dotta lat. scient. euglenoidinae, deriv. dal nome del genere euglena (
eugubine e di pitture. = deriv. da eugtibium, corruzione medievale del lat
). = voce dotta, deriv. dal gr. eùxucfla 'scioltezza,
eulophus, nome di un genere, deriv. dal gr. eùxotpoq 'dal bel
, gr. eùxoyta * benedizione ', deriv. da eùxoyéco * benedico ',
dalla prurigine deprecatoria o eulogica. = deriv. da eulogia; cfr. ingl.
dotta, lat. scient. eumenidae, deriv. dal nome del genere eumenes,
dotta, lat. scient. eumolpinae, deriv. dal genere eumolpus, il cui
ed oltremonti! = deriv. da eunuco. eunuchìa,
, ecc.). = deriv. da eunucoide. eunucomachìa, sf
. eù- tratópiov (dioscoride), deriv. dal soprannome eò7t<4x dall'eupatorio d'avicenna. = deriv. da eupatorio. eupatòrio, sm dal gr. eòtcaxópiov (dioscoride), deriv. dal soprannome eùrafcxcop di mitridate il o a migliorare la digestione. = deriv. da eupepsia; cfr. fr. dotta, lat. scient. euplectella, deriv. dal gr. euplexòpteri, di cromosomi. = voce dotta, deriv. da diploidia per sostituzione del ). = voce dotta, deriv. da eùtrvoia 4 respirazione facile '.
più asiatica che occidentale. = deriv. da eurasiatico. eurasismo,
russia e l'europa. = deriv. da eurasia. eurasista,
-i, femm. (plinio), deriv. dal gr. eùpoéco 4 scorrere
. anat. brachicefalia. = deriv. da euricefalo. euricèfalo,
'e io nico, deriv. da ione (v.).
racconto. = voce dotta, deriv. da euristica e foggiata sul gr.
conveniente. = voce dotta, deriv. dal gr. eùptoxco 4 trovo,
bene 'e £otóc 'fluente ', deriv. dal tema di (béco 4
europeana 'di roma. = deriv. dal fr. européen (sec.
dire) gli europeismi. = deriv. da europeo. europeista,
per l'europeizzamento dell'africa. = deriv. da europeizzare.
per supemazionalizzarsi. = deriv. da europeo. europeizzazione,
e all'inquietudine moderna. = deriv. da europeizzare. cfr. panzini,
, indiana. = deriv. da europa. euròpio,
dotta, lat. scient. europium, deriv. da europa. europocèntrico (
di questi due continenti. = deriv. da europa. eurorientale,
una sola lingua indopelasgica. = deriv. dallo spagn. éuscaro, adattamento del
cosa ancora più orrenda. = deriv. dal serbo-croato ustaéa 'insorto, ribelle
delle terre emerse. = deriv. da eustatico. eustaziani,
di ricevere altro vescovo. = deriv. dal nome di eustazio (336 circa-dopo
base ai caratteri eustelici. = deriv. da eustele. eustèlico,
destrezza nel dare il segno ', deriv. da eùoxoxéco 'do nel segno,
euta- nasiani. = deriv. da eutanasia. eutanàsìco,
di salute e giovinezza. = deriv. da eutanasia. eutènica,
* che si può mietere ', deriv. da $cpl£o> 'mieto '.
in fasi già solide. = deriv. da eutettico. eutichianismo (eutichianésimo
, sofistiche in effetto. = deriv. dal nome di eutiche (378-dopo il
di eutimio di costantinopoli. = deriv. dal nome di eutimio (834-917)
(un parto). = deriv. da eutocia. eutrapelìa, sf
sali e di fitoplancton. = deriv. da eutrofia. eutropìa,
evacuativi della materia collerica. = deriv. da evacuare. evacuato (
tardo ivacuàtor -óris 'distruttore ', deriv. da evacuare * vuotare '.
dotta, lat. tardo évacuàtio -ónis, deriv. da evacuare 'vuotare'; cfr.
-ónis 'l'andar vagando ', deriv. da èvagàri * vagare '; cfr
racchiuso entro una guaina. = deriv. da evaginare. evanènte (
lieve malattia. = voce dotta, deriv. da evanescente; cfr. fr.
raccolti nella chiesa bassa anglicana. = deriv. dall'ingl. evangelicalism.
di evangelismo messianico. = deriv. da evangelo; cfr. fr.
greco al cardinal nerli. = deriv. da evangelista. evangelizzaménto,
incoronato ». = deriv. da evangelizzare. evangelizzante (
-6ris 4 predicatore del vangelo ', deriv. da evangelizàre 4 portare la buona
ai primordi del cristianesimo. = deriv. da evangelizzare; cfr. fr.
in slovacchia e nel madagascar. = deriv. dal nome di brooke evans, che
, ella non sia evaporabile. = deriv. da evaporare; cfr. fr.
inumidire alquanto l'ambiente. = deriv. da evaporare; cfr. fr.
evaporatori© alla detta femmina. = deriv. da evaporare. evaporazióne,
dell'evaporazione atmosferica. = deriv. da evaporimetro. evaporìmetro,
del vapore. vaporizzare. = deriv. da evaporare. e vaporizzazióne
evasionista, evasionismo '. = deriv. da evasione. evasionista,
in un mondo irreale. = deriv. da evasione; voce registr. dal
non avrei potuto ». = deriv. da evadere-, cfr. fr.
di tutti i vizi. = deriv. da evellere. evemerismo,
così semplice, della distruzione. — deriv. da evenire. eveniménto, sm
che chimere e inconseguenze. = deriv. da evenire-, cfr. fr.
v. sventramento diaframmatico. = deriv. dal fr. éventré, part.
in alcole ed etere. = deriv. da evernico. evernùrico, agg
acido evernurico: everniolo. = deriv. da evernia.
acido picrico usato in artiglieria. = deriv. da everso. eversivo,
, internazionalista, eccetera. = deriv. da everso; cfr. fr.
fabbricatore delle patacche dei duchi. = deriv. da evertere. evezióne1,
. possibilità di essere evitato. = deriv. da evitabile. evitaménto, sf
voce dotta, lat. tardo èvocàtivus, deriv, da evocare * evocare '
e snelle / nutrici evoeggiando. = deriv. da evoè. evoluire, intr
con le esigenze dei music-halls. = deriv. dal fr. évoluer (nel 1783
ma allo stroncamento fonetico. = deriv. da evolvere; cfr. fr.
già un proprio significato. = deriv. da evoluzione. evoluzióne,
5. riformismo, progressismo. = deriv. da evoluzione: cfr. ingl.
come fattore di progresso. = deriv. da evoluzione; cfr. ingl.
pende dalla nostra attività. = deriv. da evolvere. evomènte,
proprietà catartiche e colagoghe. = deriv. da evonimo. evònimo (
e delle indie orientali. = deriv. da excoecaria. ex cédola
isolati dei carboni fossili. = deriv. dal ted. exinite, da exine
360°. = voce dotta, deriv. dal lat. explementum * compimento '
estens. estrarre, dedurre. = deriv. da estrapolazione. extrapolazióne (estrapolazióne
. fr. extra-uterin. extravagante e deriv., v. estravagante e deriv
deriv., v. estravagante e deriv. extravalóre, sm. eccedenza di
più piccole dell'ordinario. = deriv. dal fr. étiolement (cfr.
... ». = deriv. dal fr. étiolé, part.
giallastra; xantofilla. = deriv. da eziolato. eziologìa (
valore dell'apertura di diaframma. = deriv. dalla lettera latina /, sesta lettera
, sesta lettera dell'alfabeto romano che deriv. dal segno f (digamma) dell'
m'opprimeva il cuore? = deriv. dalla prima sillaba della parola lat.
n'avete veduti entrare. = deriv. da faba 'fava in senso osceno
fare con arte, allestire '(deriv. da fabrica 'arte di costruire,
terreno fabbricativo. = deriv. da fabbricare.
della prima fabbricatura. = * deriv. da fabbricare. fabbricazióne,
'fabbrica zione ', deriv. da fabricàre 1 fabbricare '.
briceria. = deriv. da fàbbriciere. fabbrichina,
fabbrica con i capelli polverosi. = deriv. da fabbricare, col sufi, di
fr. fabricier (nel 1605), deriv. da fabrice (lat.
figurativa. = voce dotta, deriv. dal lat. fabula 1 favola '
sia lavorati a martello. fàbrica e deriv., v. fabbrica e deriv.
e deriv., v. fabbrica e deriv. fabrizio, agg. ant.
-bri 1 fabbro '. fabro e deriv., v. fabbro e deriv.
e deriv., v. fabbro e deriv.
e lasciarle sazie ebefatte. = deriv. da fabulare1. fabulazióne,
pesi su buone bilancie. = deriv. da fabulare1. fàbulo,
seduta a cucire. = deriv. da faccenda. faccenderìa,
e in bagatelle consumando. = deriv. da faccenda', cfr. faccendiere.
buona per ogni affare. = deriv. da faccenda. faccendière (
oggi assisi o pompei. = deriv. da faccenda. faccendino,
faccendino, accattabriga. = deriv. da faccenda. faccendóne,
entrò traccheggiando nel pollaio. = deriv. da faccenda. faccendóso, agg
tutta intorno alla gran mieta. = deriv. da faccenda. faccétta, sf
incastonarlo nel brillantato discorso. = deriv. da faccetta-, cfr. fr.
forma delle celle. = deriv. da faccettare. faccettatura, sf
, chi l'ha voluto? = deriv. da faccettare. facchiaro, sm
il pane loro giornaliero. = deriv. da facchino1. facchinata,
la magnifica badia. = deriv. da facchino *. facchineggiare
benemerita di tutto il mondo. = deriv. da facchino1. facchinescaménte,
al sec. xvii): deriv. assai probabilmente da facque come termine di
sacco '(in rabelais), deriv. dall'oland. fak 'tasca '
il facchinoso lavoro va bene. = deriv. da facchinor. fàccia (ant
quella facciatóna pretensiosa della chiesa. = deriv. da faccia. facciata2
sono in telaio. = deriv. da faccia. facciòlo (taccinolo
figlia bianco di seta finissimo. = deriv. da faccia. faccitèrgio (facitèrgio
d'arguta faccetudine i cinici. = deriv. da faceto. facevolézza,
l'anima dell'insegnamento. = deriv. dal tema del lat. facète *
divertito della propria malizia. = deriv. da facezia fachirismo, sm
, il fachirismo. = deriv. da fachiro. fachiriz ^
storia di quel bacio. = deriv. da fachiro. fachiro (
. ant. fattibile. = deriv. da facète 1 fare '.
lascia fare, fattibile '), deriv. da facère * fare '. cfr
facilisti, tanto meglio. = deriv. da facilismo. facilità,
dalla dura e difficile pronunzia. = deriv. da facilitare. facilitare,
così dire, diluite. = deriv. da facilità. facilitato (part
mi vien dietro! = deriv. da facile. facilonerìa,
superficialità, faciloneria, inconsistenza. = deriv. da facilone. facilonésco, agg
e dei pavidi. = deriv. da facilone. facilonismo,
governo dei produttori. = deriv. da facilone. facimale, agg
credo che si cavi sicuramente. = deriv. da facère 1 fare '.
ticcio dello spagna zingano? = deriv. da facère 4 fare '.
cosa è facitoia. = deriv. da facère 4 fare '.
più grandi facitori de'conti. = deriv. da facète 'fare ', come
quelle esaltazioni per vere. = deriv. da facète 1 fare faciucchiare
, invece, parassita. = deriv. da facoltà; cfr. fr.
distinguersi nelle scienze. = deriv. da facoltà. facòma,
poesia. = voce dotta, deriv. da facondioso. facondioso (
voce dotta, lat. tardo facundiósus, deriv. da facundia. facondità
lat. fàcunditàs -àtis * facondia ', deriv. da facundia. facóndo (
la parola facile, eloquente ', deriv. da fari 'parlare '(come
indirizzi di donne facili. = deriv. dalla locuz. lat. fac totum
le macchie solari. facultà e deriv., v. facoltà e deriv.
e deriv., v. facoltà e deriv. facóndia e deriv.,
facoltà e deriv. facóndia e deriv., v. facondia e deriv.
e deriv., v. facondia e deriv. fada, sf. dial
, sco lorito ': deriv. dal lat. volg. * fapidus
e 12 per cento. = deriv. dall'ingl. fodder (nel 1634
e * faentina '. = deriv. dal nome della città (cfr.
in acqua calda. = deriv. dal nome della località di fai (
betulla, ontano). = deriv. da fagus 'faggio '.
faganèl, fainèl, fanèl), deriv. da fagètdnus 'che vive nel
« payesaivtxó?, 'roditore ', deriv. da cpayésaiva 'ulcera '
a mangiarsi, e nutritive. = deriv. da faggio: cfr. lat.
= dal lat. fdgèus, agg. deriv. da fdgus 'faggio '. per
uccelliera e di fagianaia. = deriv. da fagiano1. fagianare,
per il fagiano. = deriv. da fagiano1: cfr. fasanare.
dotta, lat. scient. phasianidae, deriv. da phdsidnus 'fagiano '.
fagiana-, merid. faggianu: deriv. da fagiano1 (v.),
pescicani]. = voce dotta, deriv. dal tema del gr. « pccyelv
patera. = voce dotta, deriv. da fagus 'faggio '.
mandarvi un foglio bianco. = deriv. da fagiolo. fagiolerìa, sf
tutta la fagiolerìa. = deriv. da fagiolo. fagiolina,
fagiolo dall'occhio. = deriv. da fagiolo. fagiolino (
a me stesso meno. = deriv. dal provenz. falba; cfr.
e faelge 'abito di gala 'sembra deriv. dalla voce francese).
di schisti e di faglie. = deriv. dal fr. faille, termine dei
non così belle giovani. = deriv. dal lat. fàcùla 4 fiaccola '
dallo spagn. fallar 4 scartare ', deriv. da falla 4 errore, mancanza
fratturarsi, dislocarsi a faglia. = deriv. da faglia3.
giocatore; scarto. = deriv. da fagliare1. fagno,
) « fagocitate ». = deriv. da fagocito. fagocitàrio,
fagocitati da ogni leucocito. = deriv. da fagocitare. fagocito (
. = voce scient., deriv. da fagocito, col sufi, -osi
orchestrale, suona questo strumento. = deriv. da fagotto1', prese questo nome dalla
volgar. * fagina [mustela], deriv. da fagus * faggio '
àncora, nel levarla. = deriv. da falanga. falange1 (
qua e di là. = deriv. da falange. falangiàrio
far sottili e dotti. = deriv. da falange1. falangismo,
essa si fa portavoce. = deriv. da falange2. falangista1,
alla stazione di mentone. = deriv. da falangismo: cfr. falange1.
. medie. digitazione. = deriv. da falange1. falango,
alta. = voce dotta, deriv. da falansterio-, cfr. fr.
facitori e venditori di parole. = deriv. da falansterio. falanstèrio (
= adattamento del fr. phalanstère, deriv. dal gr. < p<4aocy£ '
speciale di questa dottrina. = deriv. da falansterio. falantèo,
, il leon spesso. = deriv. da fàlanto, antico nome di taranto
'lanciata dalle torri d'assedio: deriv. da fala torre di legno'per assedio
. falbalà (nel 1692), forse deriv. dal franco- provenz. farbélla *
, nel sec. xv), deriv. assai probabilmente dall'ar. hdlqa
le falche sulle imbarcazioni. = deriv. da falca. falcàrio,
che 'l piè s'inlappoli. = deriv. da falcare. falcatura, sf
dentesi fra due promontori. = deriv. da falcare1. falce (
[a dio]. = deriv. da falciare. falciaménto,
gran prato a falciare. = deriv. da falce-, per il n.
guisa di falce. « = deriv. da falce. falciatóre, agg
quale mancavano i denti. = deriv. da falciare. falciatura, sf
nell'italia centrale). = deriv. da falce, per la forma del
vengono di barberia. = deriv. da falce, per la forma del
manderebbe a l'erba. = deriv. da falcione. falcióne (ant
falci messorie godente. = deriv. da falcola. falconara, sf
scarmi, braccioli. = deriv. da falcone1. falconare, intr
suo bel ginnetto. = deriv. da falcone1. falcóne1,
me benigno e fiso. = deriv. da falcone *. falconèllo
suo trattato di falconeria. = deriv. da falcone1. falconétto (falcunétto
di tutta la lunghezza. = deriv. da falcone1. falconière (
, o portiere del re. = deriv. da falcone1. falconifórmi, sm
con obliquo faldaménto. = deriv. da falda. faldare, tr
di determinata lunghezza. = deriv. da falda. faldèlla, sf
faldellati di bianco. = deriv. da faldella, nel significato di '
da quelle del ripieno. = deriv. da faldella. faldétta, sf
che li educhi civilmente. = deriv. da falda, nel significato di *
petto, si rilievano. = deriv. dallo spagn. faldilla (sec.
, di falda; il n. 2 deriv. probabilmente da faldella, nel significato
universale. = voce dotta, deriv. dal nome di phaleg (figlio di
metallo 'originariamente per il cimiero (deriv. da < p<£xo <; 4 cimiero
di razza nordica. = deriv. dal ted. fàlisch 4 della vestfalia
vi ho che dire. = deriv. da falimbello. falimbèllo [falombèllo
e fallaggini non abbia? ¦ * deriv. da fallare. fallàggio (
. = voce della lirica antica, deriv. dalla poesia dei trovatori provenzali (
essendo creditori. = voce dotta, deriv. da fallare; cfr. provenz.
or dutto. = voce dotta, deriv. da fallara (col sufi, -anza
non già en fallata. = deriv. da fallare1. fallato (
= provenz. falhenza, da falhir, deriv. dal lat. fallire 4 sbagliare
che m'è stato fallerò. = deriv. da fallire. fallévole, agg
, / armava ei stesso. = deriv. da fallire. fallézza, sf
e fallézza lì stae. = deriv. da fallire. fallìa, sf
di non audir fallia. = deriv. da fallire. fallibile, agg
piaceri. = voce dotta, deriv. da fallire. fallibilità,
culto del fallo. = deriv. da fallico. fàllico,
, dal gr. cptxx- xixóc, deriv. da cpocxxót; * fallo '.
= voce dell'antica lirica siciliana, deriv. dal provenz. falhizon.
appresa nel 1941. = deriv. da fallimento; voce registr. da
specializzato in pratiche fallimentari. = deriv. da fallimentare. falliménto (
smania teosofica. = voce dotta, deriv. da fallire, col senso di 1
nell'amanita phalloides. = deriv. da fallina. fallire1,
quando siamo qui? = deriv. da fallire1. fallìtide (anche
te virtù non spenga. = deriv. da fallo1. fallo1,
delizie. = voce dotta, deriv. dal gr. cpaxaót; * fallo
forma di un pene. = deriv. da fallo2 (per la forma)
nodo. = etimo incerto: deriv. forse da fallo2. fallocèfalo
- che più vale. = deriv. da fallo1. fallóso,
difettoso (un prodotto). = deriv. da fallo1. fallùcchio,
fallura ha gran vergogna. = deriv. da fallò1. falluto (
un falò. = forma deriv. dal gr. bizantino * cpapó <
lunga? = di etimo incerto: deriv. da faloppa1, per indicare cosa
i greci cose bestiali. = deriv. da falotico. falòtico, agg
di una gonnella. = deriv. dal fr. falbalà (cfr.
con una stella. = deriv. dal pis. fàrpali (e fàrfali
i legni el salico. = deriv. da falso. falsamembrana,
sì m'è despiacente. = deriv. da falsare. falsardo,
di fuori in orecchi. = deriv. dal provenz. falsart (dal lat
non avea falsata né cimiero. = deriv. da falsare, sul modello di fermata
che nasconde l'abbottonatura. = deriv. da falsare. falsèduo,
nei passaggi più delicati. = deriv. da falso. falsézza,
è qui senza falsia. = deriv. da falso. falsìdico,
legge provvida di natura. = deriv. da falsificare', cfr. fr.
vi tramischiavano il minio. = deriv. da falsificare. falsificare,
stolto con lor falsificate. = deriv. da falsificalo. falsificato (
dell'immagine dall'oggetto? = deriv. da falsificare; cfr. fr.
questo con intenti falsificatori. = deriv. da falsificare. falsificazióne,
stata provata in passato. = deriv. da falsificare', cfr. fr.
presentano la medesima curvatura. = deriv. dal fr. fauxbord (comp.
nel secolo xvi). = deriv. dal fr. fauxbourdon (comp.
titore. = deriv. dal fr. ant. faussonnier.
un pazzo al pianoforte. = deriv. dal nome di falstaff, protagonista dell'
d'ardire. = voce dotta, deriv. dal lat. volg. * fallita
odore del pozzo coperto. = deriv. da fame. famare, tr
, saran famate ». = deriv. da fame. famato1 (
che stien famati. = deriv. da fame. fame,
voce dotta, lat. tardo famèlicus, deriv. da famès * fame '
detti podestà e capitano. = deriv. da famiglio. famiglianteménte,
famigliente, non attestato. famigliare e deriv., v. familiare e deriv.
e deriv., v. familiare e deriv. famigliato (fameliario), sm
è del tuo molto avaro. = deriv. da familia. famìglio (famiglio
intendere la sua volontà. = deriv. da familiare. familiarità (
. familiàritas -àtis, da familiàris, deriv. da familia * famiglia '; cfr
, familiarizzare con la naftalina. = deriv. da familiare-, cfr. fr.
. = dal fr. famine (deriv. dal lat. fames * fame '
deve invece essere imperativo. = deriv. da famulare. famulato,
voce dotta, lat. * famulentus (deriv. da fames * fame '
alcuni fari portuali. = deriv. da fanale. fanalàio, sm
sm. disus. fanalista. = deriv. da fanale. fanalàtico
. ant. fanalaggio. = deriv. da fanale. fanalato,
di fanalini d'automobili. = deriv. dal gr. « pavé? *
naticavano sulle pubbliche piazze. = deriv. da fanatico. fanaticherìa, sf
risa del mondo? = deriv. da fanatico. fanàtico,
= voce dotta, lat. fànàticus (deriv. da fanum * tempio ')
pezzo da sessanta '. = deriv. da fanatico; cfr. fr.
a voler renderle omaggio. = deriv. da fanatico; cfr. fr.
del xx agosto mdcccxxi. = deriv. per sincope da fanticella, dimin.
è nostro servidore ». = deriv. per sincope da fanticello, dimin.
/ come la libertà. = deriv. per deformazione dal nome scientifico ni
sue sentenze sul capo. = deriv. da fanciullo1. fanciullàglia,
d'entrambi i sessi. = deriv. da fanciullo1. fanciullàia,
me levati i brani. = deriv. da fanciullo1. fanciullàio,
così molle e infemminito. = deriv. da fanciullo1. fanciullata,
è da udire attentamente. = deriv. da fanciullo1. fanciulleggiare,
bianchi, senza scopo. = deriv. da fanciullo1. fanciullerìa,
consapevole della sua fanciulleria! = deriv. da fanciullo1. fanciullescaménte,
ed a la cieca. = deriv. da fanciullo1. fanciullézza,
di un padre civile. = deriv. da fanciullo. fanciullità,
vive ed eterne. = deriv. da fanciullo. fanciullo1 (
forse da un anteriore * fadango, deriv. dal port. fado 4 canto
di questa manna. = deriv. dall'incrocio di fantasia con baldoria.
giamenti. = voce dotta, deriv. dal gr. cpavepó? 'manifesto
fanèrico. = voce dotta, deriv. dal gr. cpavepót; 'manifesto
detto comunemente organetto. = deriv. da fanello, per sostituzione di suffisso
è la sua dea. = deriv. da fanfaluca. fanfalucherìa,
fratelli [ecc.]. = deriv. da fanfaluca. fanfalùcola (
egotismo un po'da gallinaccio. = deriv. dallo spagn. fanfarronada (v.
muito sedo muito sedo '. = deriv. dallo spagn. fanfarronerla. fanfaronésco
fanferina. = formazione espressiva, deriv. da fanfano e fanfara.
nella fangaglia delle paludi. = deriv. da fango, sul modello di sterpaglia
vizi e di turpitudini. = deriv. da fango. fangare,
altrove il fango. = deriv. da fango. fangato (
non gli giovarono '. = deriv. da fango (n. 3)
(cfr. globigerine). = deriv. da fango. fanghiglióso,
rigagnoli lungo le pareti. = deriv. da fanghiglia. fanghino,
delle fangature. = > deriv. da fango, sul modello di bagnino
di estrazione degli idrocarburi. = deriv. da fango. fango,
fangume sassoso delle carraie. = deriv. da fango. faniènte, agg
e senza interruzione. = deriv. da fannullone. fannullonàggine, sf
eccitava al risentimento. = deriv. da fannullone. fannullonaménte,
= forma ven. e merid., deriv. dal gr. bizant. cpavó <
, 69, 27. = deriv. dal portogh. fanào (plur.
processioni. = forma dialett., deriv. dal gr. bizant. cpavóq '
tempo di stagione. = deriv. da fantasia, sul modello di fatagione
di seneca), fantaio. = deriv. da fante3. fantapolitica, sf
voce lontana? = voce dotta, deriv. da fantasma, sul modello di
apparizione, visione, immaginazione ', deriv. dal gr. « pavraococ 4 apparizione
risentimenti e fantasiamenti. = deriv. da fantasiare. fantasiante (
a confronti fantasiosi. = deriv. da fantasia. fantasismo,
, del fantasismo stile 1895. = deriv. da fantasia. fantasista, agg
, nicchie a sesto acuto. = deriv. dal fr. fantaisiste (nel 1845
anche 4 fantasma, spettro '(deriv., al pari di cpavxaota, da
primo elemento della poesia. = deriv. da fantasmagoria. fantasmare, intr
di lor scoppi e fantasmi. = deriv. da fantasma-, cfr. fr.
senso. = voce dotta, deriv. da fantasma. fantasmeggiare,
a tempo tollerar le proprie. = deriv. da fantastico. fantasticaménte, avv
da un mio fantasticare. = deriv. da fantastico. fantasticato (
usuale del sonno. = deriv. da fantasticare. fantasticheria (
ci perdevamo in simili fantasticherie. = deriv. da fantasticare. fantàstico, agg
voce dotta, lat. tardo phantastlcus (deriv. da phantasia), attraverso il
s'ubriaca di parole. = deriv. da fantasticare. fantastòria,
fanteggi e la fante donneggi. = deriv. da fante3. fantèllo, sm
nel nostro prato giardino. = deriv. da fante2. fantésca, sf
farne consapevole una fantescaccia. = deriv. da tante3 (v. fantesco)
stai con sì ricco padrone. = deriv. da fante3: v. fantesca.
quale veggiamo nelli pargoli. = deriv. da fante2. fantilità,
fantilitade sono delicatamente nodrita. = deriv. da fantile: v. infantilità.
frascherie, fantinerie e simili. = deriv. da fantino. fantinétto1,
addivenire nell'etade della fantinézza. = deriv. da fantino. fantino, sm
gli uomini attempati e assennati. = deriv. da fantoccio (v.).
capo di fantocciaggini. = deriv. da fantoccio. fantocciàio,
cosa che avesse del buono. = deriv. da fantoccio. fantocciata, sf
fantocciata dell'esistenza nostra. = deriv. da fantoccio. fantòccio, sm
fantoccione imbecille che era. = deriv. da fante2, passato al fr.
nullone. fanullóne e deriv., v. fannullone e deriv.
e deriv., v. fannullone e deriv. fao, v. favo.
loro faonaménto. = deriv. da faonare. faonare, intr
più che in altro tempo. = deriv. dal fr. ant. faonner (
sossitelli, bolle e faoni. = deriv. da favo * vespaio '.
uno e all'altro. = deriv. dall'incrocio di favola con parabola,
, ferabutto, farrabuttó), faràggine e deriv., v. farragine e deriv.
e deriv., v. farragine e deriv. sm. persona disonesta e
l'anima dalle ultime perplessità. = deriv. dal basso tedesco freibeuter (nel 1579
dalla lettera f maiuscola. = deriv. dal nome del fisico inglese michael faraday
indotta di bassa frequenza. = deriv. dal nome di michael faraday (v
effetto di campi elettrici. = » deriv. da farad; cfr. ingl.
faradica a scopo terapeutico. = deriv. da faradico; cfr. ingl.
paralisi nervose e muscolari). = deriv. da faradizzare: voce registr. dal
/ il cespo umano. = deriv. dal provenz. mod. farandoulo,
bolliti e faraona arrosto. = deriv. da faraone (a indicare la provenienza
= dal fr. farce, deriv. dal lat. farsus, a,
pinto il vii farciglion. = deriv. da porciglione (v.),
integri di candidante farciménto. = deriv. da farcire. farcino,
per mezzo di antibiotici. = deriv. dal fr. farcin (sec.
= dal fr. farcir, deriv. dal lat. farcire * riempire '
alle fardelle se stamperà. = deriv. dal fr. ant. fard 4
. fardage (sec. xiv), deriv. da farder (sec. xii)
follemente altru'riguarda ». = deriv. dal fr. farder (sec.
schiena, e sorridere. = deriv. da farda. far dèlia
e incannando la seta. = deriv. da fardello. fardellare,
sé colle man proprie. = deriv. da fardello. fardèllo (ant
, nel sec. xii), deriv. dall'ar. fard * carico del
arder (sec. xii), deriv. probabilmente dal francone * farwidhon (cfr
'(consacrato a esculapio), deriv. da trapela * guancia, gota,
lat. pharetra, dal gr. qjapérpa deriv. da cpépto 'porto '.
= voce dotta, lat. pharetratus, deriv. da pharetra 'faretra '.
piaccia sempre a tutti. = deriv. da farfalla. farfallatura,
un cipresso di cartone. = deriv. da farfalla. farfallésco, agg
il suo destino di cavalcatore. = deriv. da farfalla. farfallino1, agg
.. rassomigliano una farfalla. = deriv. da farfalla, sull'esempio di bovino
posso non adirarmene. = deriv. da farfallone. farfalloneggiaménto,
[i romani]. = deriv. da farfalloneggiare. farfalle » neggiante
congiurati non mi piace. = deriv. da farfallone. farfalloneggiato (
le più maiuscole farfallonerie. = deriv. da farfallone. farfalle » nésco
questo vostro farfallonesco racconto. = deriv. da farfallone. farfalle »
etiamdio molto da lontano. = deriv. da farfallone. farfallonière (farfallonièro
gran far- falloniere. = deriv. da farfallone. farfaluga,
non però delle isole. = deriv. da fàrfara. farfarèlla1,
. di un non attestato fàrfara, deriv. per assimilazione da fórfora. farfarèllo
la calta palustre). = deriv. da un incrocio di fàrfara con farfugio
dall'abr. pacchiata 'polenta ', deriv. da farchia 1 veccia ',
promesso senza tanti preamboli. = deriv. da farfocchiare. farfòglio,
, e comprar da cena. = deriv. da un incrocio di farabutto con imbroglio
= dal lat. farfugium (deriv. da farfàrum): v. farfara
. i una divina farfugliata. = deriv. da farfugliare. farfugliato (part
attendere a due paesi. = deriv. da farfugliare. fargna,
. = lat. farina, deriv. da far farris 4 farro '.
commestibile simile all'ovolo. = deriv. da farina. farinàccio2, sm
e fa grande frutto. = deriv. da farinaccio. farinàceo, agg
conserva la farina. = deriv. da farina. farinaiòla (letter
vivande prima di cuocerle. = deriv. da farina. farinaiòlo (letter
gli mette il prezzo! = deriv. da farina. farinaro (ant
di farina di frumento. = deriv. da farina. farinata,
malati e dei poppanti. = deriv. da farina. farinèlla1, sf
cose umili e abbandonate. = deriv. da farina: cfr. farinello3.
mista a cruschello. = deriv. da farina. farinèllo2, sm
addosso senza far resistenza? = deriv. da farina. farinèllo3,
vigna beccata dagli uccelli. = deriv. da farina: cfr. farinèlla2.
le immerge al fondo. = deriv. da farina. faringale,
, ecc.). = deriv. da faringe-, cfr. ingl.
delle lingue semitiche. = deriv. da faringale. faringe,
son dovuti rimanere a casa. = deriv. da faringe, col suff. medico
prodotta in un molino. = deriv. da farina. farinóso,
e farinoso alle guance. = deriv. da farina; cfr. fr.
d'avaro sordido e guardingo. = deriv. da fariseo (con influsso del gr
testi sacri, lat. pharisaeus, deriv. dal gr. cpapioalo?, dall'
1 medici farmacari. = deriv. da farmaco. farmacèutica,
spezieria (a roma). = deriv. da farmaceutico (v.).
. < pap [aaxeotixó (;, deriv. da cpap (i. axeòco
fr. pharmacie (nel 1314), deriv. dal lat. mediev. pharmacia
pesata sulla bilancia del farmacista. = deriv. da farmacia: è un neologismo del