personaggi di aristofane non come determinati artisticamente dal motivo dell'intera commedia, ma quasi
franzesi, xxvi- 2-167: un giubbon dal sartore allor riscosso, / pien di
con bella ragione. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
'ricampire'ossia 'ricampeggiare'. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
= voce dotta, comp. dal pref. lat. re-, con valore
la rima. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
vanno ricandidati ». = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ricandidatura al quirinale. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
e gli occhi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
e al più pareva che meritassero quattro staffilate dal maestro, quanto risentimento farà iddio sopra
argomenti. lubrano, 2-35: storditi dal frastuono son certi infarinatelli di profana letteratura
nostre turpitudini. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
christus! '= comp. dal pref. lat. re-, con valore
fu 'palinodia'. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
in infinito. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
piacerà a dio. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
stato; riordinare un'istituzione. pagliari dal bosco, 4: di rado o non
, essondiamo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
400 miliardi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ricapiterà sotto. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
vita, ricapitolando il processo di dante dal principio della sua giovanezza infino al principio
sormontare come le ore della passione, allorché dal mare bollente sembra che esali, in
, lat. tardo recapitulàre, comp. dal pref. re- (con valore iter
, recapitolato. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
re-, con valore iter., e dal part. pass, di capitolare *
. pratolini, 10-129: « andremo dal panini una settimana avanti degli esami »
ncapo lette tutte. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
son ncapoficcato. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
botti). = comp. dal pref. lat. re-, con valore
cementazione. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
il cardo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
le faccende. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
lat. scient. richardia, deriv. dal nome di richard richardson; è regista-
di richard richardson; è regista-, dal d. e. i. (che
una dottrina sull'origine del profitto dedotta dal lavoro non pagato all'operaio. v
carabina, spiccossi un botton d'oro dal colletto e, gittatovel dentro, appostò
sono tutti giacenti e mezzo sotterrati nell'arena dal peso..., sicché moltissimo
cassieri, 9: le commesse illividite dal neon si apprestavano a togliersi l'uniforme
di mito culturale. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
gli feci. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
carteggio coi fratelli. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
tariffa combinata. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
punto a ricasarsi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
signore t.. gli sollevava lievemente dal petto la camicia, che tutta inzuppata
alla punizione biblica degli angeli ribelli cacciati dal cielo. f. scarlatti, lxxxviii-ii-541
arciero, il quale tra tanto sportato dal moto della terra si saria per grande
era un carattere irremovibile di artigiana, dal perpetuo fazzoletto al collo: esso le
scomunica non possino esser assoluti se non dal pontefice romano, salvo che in articolo
ricasca la seconda. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
tappezzare le pareti. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
1 ricattatori si rivolgevano ad altri messeri dal passato ricattabile, dalla coscienza incerta o
, e camillo per buona sorte fu ricattato dal signor alessandro vostro marito il quale lo
del contante. -redimere l'umanità dal peccato (per mezzo dell'incamazione e
la stampa d'un libro filologico (dal quale nulla ritrassi, anzi non ricattai
: insalvatichita dalla solitudine di fratta e dal consorzio di rozzi villani o di pettegole sfacciate
pesava sulle frontiere della grecia; condurti dal traditore ippia essi tentarono introdursi in atene
particella pronom. risultare compensato o pareggiato dal raccolto. paoletti, 3-32: una
. volg. * recaptàre, comp. dal pref. re- (che indica movimento
publicando che io fui schiavo già ricattato dal fratello molti anni sono e da lui
-secondo la fede cristiana, redento dal peccato grazie all'incamazione e al sacrifìcio
ricattivavano la curiosità. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
: li libera [i terreni vergini] dal ricattùccio degli occupanti abusivi. =
germania). = comp. dal pref. lat. re-, con valore
. re-, con valore iter, e dal pari, pass, di cattolicizzare,
chissà dove. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
secondo moto. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
dell'eternità gloriosa. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
tesori. deledda, i-764: solo dal sughero del suo bosco ricava mille scudi
né le domestiche sciagure li distolsero mai dal favonre e coltivare le lettere; e
italiana o non avrebbe ricavato aiuto veruno dal mollissimo dialetto di quell'isola, o
, ma che ricavavano ogni loro bellezza dal suo corpo morbido, giovanile.
senza dubbio dell'empireo, come ricavarsi dal di lui testo. salvini, v-2-2-8
orecchi per ricavare dai rumori lontani e dal ronzio dei discorsi qualche notizia un po'
quale, odorato, fa starnutare, dal che ha ella ricavato il nome.
qualità prettamente italiana — l'abbia ricavata dal correggio o dal tiziano, o dal
— l'abbia ricavata dal correggio o dal tiziano, o dal veronese o dal tintoretto
dal correggio o dal tiziano, o dal veronese o dal tintoretto, o perfino da
o dal tiziano, o dal veronese o dal tintoretto, o perfino da raffaello,
accomodano gli acquai o buche semicircolari aperti dal lato superiore alle piante verso il poggio per
lo ricavava. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
attorno ricavata in più di sei luoghi dal mar di sicilia a guisa di porti.
la catena d'oro che li pendeva dal collo,... al tutto determinò
, i'sono a voi mandato / dal re, che vi comanda ispressamente / che
una società di librai, poi riscattata dal municipio di firenze, il quale, nel
petrarca alla 'commedia', veduta nella riccardiana dal pelli. carducci, iii-6-49: sono
. fanfani, 3-80: per cominciare dal testo, guarda qui questi quademucci:
che sia più desiderata da altri che dal possessore. foscolo, xiv-204: facilmente si
, non solo non la poterono rimuovere dal suo santo proposito, ma ella confortava
stato (religiosamente esaltato in quanto fruttuoso dal punto di vista della vita dello spirito
non ci può esser tolta né impedita dal dimonio né da creatura, e queste
gli altri capitani e cittadini bolognesi accompagnati dal clero, andarono alla chiesa di santa
bada un po'che differenza ci corre dal loro discorrere in quel tale italiano al discorrere
dotta, lat. scient. riccia, dal nome di p. f. r.
lat. scient. ricciaceae, deriv. dal nome del genere riccia (v.
r. ricciardi (1879-1973); edito dal l'editore ricciardi. -con
sf.), diretta in origine (dal 1948) da r. mat
voce dotta, comp. da riccio1 e dal lat. -formis (da forma 'forma'
da insetti, lumache e vipere (dal cui veleno è immune); è attivo
.., il che si conosce dal grugno loro, essendo in alcuni simile a
si possa guardare. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
beverate d'assenzio. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
condottori. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
dei suoi cieli. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
un angolo, fra l'apertura che dal portico metteva al cortile e all'uscio
voglio esser sommerso. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
di nuovo incaponire. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
lo rincapparono. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
e le civette! = comp. dal pref. lat. re-, con
suo non rincappelli. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
di nuovo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
voglia capricciosa ostinata. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
v. dose. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
di ranno incenerato. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
porte. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
false bellezze. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
cicatrizzi mai perfettamente. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
o sulla piaga. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
gl'italiani si lasceranno tanto rincarognire dal falso sistema di un'assurda conciliazione
una malattia). = comp. dal pref. lat. re-, con valore
molto le pecore. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
a casa'. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
indica movimento contrario, in illativo e dal denom. di casa (v.)
nostre camicie allagate. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
si rincastellò. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
larlo meglio. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
staccate. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ne guardi! = comp. dal pref. lat. re-, con valore
rincavalcar l'artiglieria. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
per bandi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
far cavo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
cerchi del gufo. = comp. dal pref. re-, con valore intens.
serpentine. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
valore intens., in illativo e dal denom. di cella (v.)
per usare. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
d'ova. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
transito dalla state all'autunno si passa dal caldo ambiente al fresco, che ristora e
mie mani. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
rincepparle e rassettarle. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
di attenderla, ma il barone dressde dal viso rinceppato d'alterigia andava ol
camerana, 45: o fulminate / dal sollion boscaglie, o arroventate / mille
furente d'anatèma. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
lat. scient. rhynchaea, deriv. dal gr. 'becco, rostro'
valore intens., in illativo e dal denom. di checche 'moine, vezzi'.
deh'àrte. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
questo articolo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
membro suo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
fussero rinchesti. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
e a obbedire. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
valore intens., in illativo e dal denom. di chiocciola (v.)
valore intens., in illativo e dal denom. di chioccia (v.)
egli il liberatore, se discendere potesse dal gianicolo alla bassura, non infamerebbe egli così
d'annunzio, v-1-290: la volontà sorge dal cuore disperato e mi rinchioda.
molto facile. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
valore iter., in illativo e dal denom. di chiodetto, dimin. di
e si ringiovanisce. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
lì nel renchiosto. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
lat. scient. rhynchites, deriv. dal gr. pùyxot; 'becco, rostro'
li muri, acciò non sieno offese dal foco. vasari, 4-ii-209: il
l'ingegno della percussione dell'aere fatta dal contrapeso nel canale dove egli l'avea rinchiuso
, cagionato dall'abbassamento dei monti, dal disboscamento e dalla dispersione delle acque,
avrebbero cautamente rinchiuso la finestra lasciata aperta dal fuggitivo. -intr. con la
marino, 1-12-264: non con tanto vigor dal ciel trabocca / il fulmine né fa
: l'ora più bella è di là dal muretto / che rinchiude in un occaso
per evitare un pericolo, per isolarsi dal mondo o per nascondersi; chiudersi in
chiudersi in casa per lavorare o per ritirarsi dal mondo; serrarsi in una stanza per
, ha il sommo del suo piacere dal toccare le parti più gentili, più temperate
se nata non fossi, o se dal tristo parto alla sepoltura fossi stata portata
e si rinchiude! = comp. dal pref. lat. re-, con valore
assedio, blocco militare. pagliari dal bosco, 96: dei soldati di cesare
, / vivo nel mondo e son dal mondo escluso, / ché 'l piè tremante
voce riferiti e pro nunciati dal secretario maggiore i competitori, i primi magistrati
cassa era e udite aveva tutte le parole dal zeppa dette..., avrebbe
verrine renchiuso, / el qual descese dal superno chiostro / del padre eterno mandato
subito provvedimento a tutto ripararono, avendo essi dal lato di dentro poste in un tratto
rio vari terreni / in loco aspro e dal sol sempre rinchiuso. 10
rinciam- pato. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
con ira. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ella non rincinga. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
la cicatrice? = comp. dal pref. lat. re-, con valore
valore iter., in illativo e dal denom. da cxtolo per cittolo (v
dei frati. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
di libri empi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
delle apparenze esteriori; nel che differisce dal vero incivilimento. = nome d'
nello stile contadinesco. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
lat. scient. rhynchobdella, comp. dal gr. puyx°s 'becco, rostro'e
dotta, lat. scient. rhynchobdellidae, dal nome del genere rhynchobdella (v.
chi tocca. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
lat. scient. rhynchocephalia, comp. dal gr. puyyoc, 'becco, rostro'
. = voce dotta, comp. dal gr. 'becco, rostro', e
lat. scient. rhynchocoeli, comp. dal gr. puyyoc, 'becco, rostro'
lat. scient. rhynchocyon, comp. dal gr. puyyoc, 'becco, rostro'
lat. scient. rhynchodidae, deriv. dal gr. puyx°s 'becco, rostro'.
una specie di rostro o naso prodotto dal prolungamento della fronte. lessona, 1259
lat. scient. rhynchophora, comp. dal gr. puyxo <; 'becco,
. puyxo <; 'becco, rostro'e dal tema di 9spw 'porto'. rincoglioniménto,
com farina. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
lat. scient. rhyncholestes, comp. dal gr. puyxo <; 'becco,
lat. scient. rhyncholithos, comp. dal gr. puyyos 'becco, rostro'e
che tu se', mi rispose, vai dal marangone a farglielo rincollare. fracchia,
si rincolla. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
di corso. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
un'altra volta. = comp. dal pref. lat. re, con valore
traccie dei cosacchi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
, ischia fiorente. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
: un ultimo barlume del tramonto rincolorato dal pavonazzo delle cortine. rincolpare, tr
rincolpare. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
dotta, lat. scient. rhynchomyinae, dal nome del genere rhynchomys (v.
abbandonare i quartieri. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
lat. scient. rhynchomys, comp. dal gr. puyx°s 'becco, rostro'e
rinconcentrati gli occhi, annegrita, come dal fumo, la pelle. rinconèlla
lat. scient. rhynchonella, deriv. dal gr. 'becco, rostro'
la sera rinconocchia. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
. pindemonte, iii-445: quanti / mutati dal dolor volti a me noti / rincontro
, viii-237: le mura di cinta partono dal forte s. angelo,.
quasi temendo di confessare se stesso che dal quel tempo non s'è mosso.
nel corpo, senza rimuovere la spada dal luogo dove ella si trova potrete farlo
introdotto improvisamente, senz'esseme io stato dal conte preavertito, benché nell'andare a
ritirarsi ed opportuni / a spingersi o dal destro e dal sinistro / lato, che
/ a spingersi o dal destro e dal sinistro / lato, che si rincontri
rendea tristissimo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
4-227: nel quale luogo incontanente rincontrato dal navilio di cartagine, fue vinto.
sei braccia, la quale via cominci dal canto de la casa la quale è a
al senatore in siena, fu comprato dal comuno di siena. lorenzo de'medici
alle ville soffermando. -seguito direttamente dal compì. ghirardacci, 3-71: la
, cxx-303: si deve... dal suo santissimo corpo [di gesù]
fatto senza richiesta. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
[gli occhi] di cerbero, dal cui rincontro mi sottrassi con la destrezza.
da questo rincontro, ero per accomiatarmi dal rettore, quando sentimmo il rumore di molte
da s. c., 7-1-3: dal viso si conosce l'uomo e dal
dal viso si conosce l'uomo e dal rincontro della faccia è conosciuto lo savio.
lat. scient. rhynchops, comp. dal gr. puy- yoc, 'becco,
contro agli arabi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
o tal fatto. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
gli altri è cagione che... dal cattivo cammino con spazio di tempo si
ne rincorava. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ed ogni nervo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
/ le menti. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
quadro o simili. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
corona in capo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
, inghirlandato. = voce registr. dal manuzzi che l'attesta nelle note del
partire. ungaretti, ii-34: né dal rado palmeto diana apparsa / in agile
ginocchi, / sedea pensando, mentre dal cantone / le monachine rin- correa con
dice ripetere, onde nasce ripititore, fu dal petrarca detto rincorrere. c. gonzaga
lento respiro dei tulipani, non più molestati dal profumo di lillà che bianca aveva diffuso
una manciata di non so che sudiciume dal pavimento, prese la rincorsa e ce
[i cinquecentisti], pigliavano la rincorsa dal trampolino dell'imitazione; ma picchiavano bene
certi alberi, per esempio vecchi olivi dal tronco sbilenco. -entrarci di rincorsa
non si rincorsa. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
gli stessi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
buonarroti il giovane, 9-115: dal popol, da'furfanti e dai ragazzi
dotta, lat. scient. rhynchosauridae, dal nome del genere rhynchosaurus (v.
lat. scient. rhynchosaurus, comp. dal gr. puyx0 (i'becco di
lat. scient. rhynchospermum, comp. dal gr. puyx0? 'rostro'e <
lat. scient. rhynchosfiiza, comp. dal gr. puyx°s 'rostro'e < nzi
lat. scient. rhynchota, deriv. dal gr. puyyo ^ 'becco', perché
meridionale ed è caratteriz zata dal muso allungato a proboscide. =
lat. scient. rhynchotragus, comp. dal gr. 'becco'e tpayoc; 'capro'
2. per simil. riarso, inaridito dal sole (la terra). jahier
giuoco rincresce. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
non pur troppo ardito, ma prosontuoso dal mondo giudicato, che...
abitare li loghi predicti et altri, dal cairo ad la cathia,..
che si dice per essere stanco o fastidito dal lungo ragionare dello avversario o dalla noia
-restio a fare qualcosa, contrariato dal doverla fare. 5. degli
nimico tanto rincrescevole, / il fratei dal fratei s'avea a disgiungere, /
/ lasciar il figlio sentendosi pungere / dal proprio danno. 6. importuno
.. essersi staccato il marchese beretti dal servizio di mantova. suppone egli ciò
se la sua 'poetica'è stata ignorata dal signor dacier, il quale, rincresciuto di
. graf, 5-311: onda turchina che dal largo arrivi / e sull'arena ti
rincrespar de tonda. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ed europea. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
cavallo dopo mangiato. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ritorni a vita. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
l'autore. = comp. dal pref. lat. re-, che indica
italia ricade. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
addattati. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
e divien sodo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
, severissimo per natura, rincrudelito maggiormente dal sospetto e dall'ira, conosciuta rigidamente
rincrudire la piaga. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
straziò que'paesi aff ricani nell'inverno dal quarantasette al quarantotto. l'illustrazione italiana
nelle impunture. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
uomini e donne, sono i sassi bagnati dal suo sangue, -e li accostava
la vecchia aguzzina... si scosta dal letto rinculando fino alla parete, spegne
esser già tutti stracchi dalla fatica e dal caldo e dal corso, venne in disordine
stracchi dalla fatica e dal caldo e dal corso, venne in disordine rinculandosi con
bei mostacci. 2. compiuto dal cavallo in assetto scorretto (un movimento
più anche. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
era stata scardinata, ma non divelta, dal rinculo di un mezzo motorizzato.
. moravia, xi-370: lei uscirà dal chiosco, un po'come il burattinaio dal
dal chiosco, un po'come il burattinaio dal suo casotto, a rinculoni.
stagione, rinculon rin = comp. dal pref. lat. re-, con valore
corrompon tutti. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
; scurire maggiormente. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
sotto il peso. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
diventar curvo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
riempirsi di debiti. = comp. dal pref. lat. re, con valore
rin- debolirmi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
. gioia, lv-412: chi rovescia dal trono un tiranno è benemerito del popolo
nel loro nulla. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
colpo di fortuna. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
di nuovo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
vasari, ii-98: nel partirsi dal suo maestro, rindolcì la maniera assai
rindolere al patriarca. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
voi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
si rindossa. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
lingua latina. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
rindura e ritorna. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
nuovo si rindurisca. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
quei cari occhi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
: 'rinegare': negare di nuovo. altro dal 'rinnegare'. = comp.
'rinnegare'. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
una cambiale). = comp. dal pref. lat. re-, con valore
lat. scient. rhinella, deriv. dal gr. pt? ptvós 'naso'
olfattiva (e nell'uomo è rappresentato dal bulbo olfattivo, dalla benderella olfattiva e
= voce dotta, comp. dal gr. pt$ pivó? 'naso'e èyxé pi <; pivot; 'naso'e dal tema di èy ^ éw verso dentro, lat. scient. rhinenchytis, comp. dal gr. pii; pivot; 'naso' . pii; pivot; 'naso'e dal tema di èyxéw 'inietto'. rinettaménto d'acqua o un pozzo dai detriti e dal sudiciume che vi si sono accumulati. e poi nato il grano, rinnettarlo dal bastardume dell'erbe inutili. -potare una
un crogiuolo purificatore. = comp. dal pref. dat. re-, con valore
sfolgorava nel cielo e sulla terra rinettati dal temporale. -per estens. che
. patini, iii-634: la parte avuta dal montor- soli nelle figure di giuliano e
ieri sera rinevica. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
nozzio. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
adesso! quante volte lo avvamperà, rinfacciata dal ricordo, questa immagine di sé!
. investito frontalmente, colpito di prua dal vento (un'imbarcazione). brusoni
17 verso imbro, ma, rinfacciata dal vento, [l'imbarcazione] tomossi a
d'andro dirimpetto a cansto. rinfacciato dal vento contrario, convenne ritirarci nell'isola
fregio). = comp. dal pref. lat. re-, con valore
succhio. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ha ragione. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
lo rifiuterei. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
rinfanciulliti, che considerino il problema semitico dal solo lato religioso e gli escludano ogni
tare il letto. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
, le dimostrazioni toscane ecc. sobbillate dal ministero che movono al grido di 'viva
che mai. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
l'asse. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
con valore intens., in-illativo e dal ir. faiblir 'divenire debole'. rinfecondare
di rilanciarsi agogna. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
alla dritta. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
campo suo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
il cancello. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
suoi danari. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
la sua mente, rinfertilita e rifecondata dal circostante buio (il buio è la
embrione), crea un mondo molto diverso dal reale. = comp. dal pref
diverso dal reale. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
suo spirito. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
con ferrea mazza. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
a'conti palatini. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
senza differenza alcuna. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
si fossero rinfiammate. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
di patria che tre parti, curvate dal giogo, atterrite l'una dall'altra,
ne'rancori di due fierissime sette e divezze dal guerreggiare, salvino la repubblica.
i quali erano... lungi dal raccomandare l'effetto della facciata al rinfiancò de'
... l'avevano tirata fuori dal convento del sacro cuore, dove era
della sua vita. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
rinfilo a rannodarla. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
e rafforza 'infingardire'. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
rinnocchet- tata. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
potenza dominando altrui. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
e destarsi veggono. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
è rinfittita. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
bollono e rinfra- biano. = dal fr. ant. reflamber (nel 1080
diventare nero e scuro. = dal fr. ant. reflambir (nel 1150
di dio. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
chiesa. -reso brioso, animato dal vino. viani, 14-490: il
modo di cavaliere, e la trae dal fodero, e la vibra in alto e
senza voto. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
della stessa. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
uno strillo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
folto o fitto. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
suoi soci s'erano fermati di ritorno dal fiume all'osteria e lì avevano trincato
a rinfondersi nelle vene l'umore vitale disseccato dal gran sole. 2. mescolare
le quali erano state accozzate e rinfuse insieme dal nome romano. 3
l'uno dalla bara, l'altro dal sepolcro levarsi in piedi... l'
pena che rinfondirebbe. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
una punta. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
duce (intercedente il divo) / dal letargo mortai scotere a forza / e rinformar
e condé. = comp. dal prei. lat. re-, con valore
scrivo a stento. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
famigliare che rinformicolare. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
che sarà pulitissimo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
la recluta. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
per via di striscio di voce, tanto dal grave all'acuto rinforzandola, quanto dall'
per gli ammazzamenti dei senatori fatti fare dal superbo. stampa periodica milanese, i-101
per via di striscio di voce, tanto dal grave all'acuto rinforzandola, quanto dall'
di ponente e fuggirsene danneggiato non poco dal cannone. -tendere maggiormente una corda
e resta in un momento sciolta / dal legno, ov'era astretta con gran
i-3: questi e simili epifonemi, dettati dal trono della pigrizia e dell'infelice
: cosi mi duole / lontano andar dal mio vital ristoro. forteguerri,
all'arciduca d'aver soccorso, e dal verdugo veniva rinforzata con ogni ardore l'
notte. -acquistare forza dal proprio movimento (un astro, nell'
il tuo senso..., lambito dal vezzo amoroso, allattato da poppe delizianti
/ e morte sol me lo può trar dal petto. -acquistare maggiore acutezza e
chiamato 'bizzarro'dallo zanotti, 'capriccioso'dal mengs; un po'più tardi,
po'più tardi, 'bizzarro, bizzarrissimo'dal lanzi. il rinforzar della qualifica si
aggettivi siano gli stessi usati, fin dal vasari, per i 'manieristi'del cinquecento
renderlo più evidente. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
sergente maggiore rinforzato da due sergenti direttamente dal corso, solidi e ingrugnati.
contigui, poiché..., procedendo dal grave all'acuto, cantato che si
energica trionfatrice, perché... rinforzata dal riverbero degli affetti inspirati e rimbalzati a
il pazzo dominio della fantasia: rinforzato dal pensiero, doveva ringargliardirsi l'affetto,
la cavalleria... è stata dal generale della transilvania assegnata di rinforzo alli
. g. bentivoglio, 4-1262: dal cardinale arciduca strettamente fu comandato che si
nobili fiorentini fuorusciti ottennero con grand'arte dal re manfredi. monti, iv-147:
apprese l'idioma greco si sentì tosto acceso dal genio dell'erudizione e sovente si portò
ridiventi ansiosa. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
e rinfoschirsi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
la cimasa inferiore. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
più che mai. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
g. averani, iii-172: trae [dal sole il vino] quell'igneo vigore
essere stato cagione della victoria, ebbe dal re in premio delle sue virtù una
-sollevare dal pagamento di un debito. brusoni,
, / e in questo mezzo il signor dal quartieri / rinfrancò astolfo ch'era prigionieri
. borghini, 6-ii-118: tutto fu maneggiato dal papa, né v'intervenne alcuno.
, tra i fioretti chinati e chiusi dal notturno gelo che al raggio del sole
,... essendogli stati fatti fin dal principio della sua condotta...
fare il male. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
tornasi di lampedusa, 82: uscito dal turbine rumoroso dei dissidi civili, don fabrizio
della stampa. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
stesso che rinfrancarsi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
umor pieno un gran vaso, / dal sol percosso, un tremulo splendore / vibra
perpetuo ricorso d'una notte più consolata dal suo lume, distinse i mesi, e
che mai. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
a roma. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
e si rinfratta. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
da caldo che desicca, e non dal fredo. 2. intr. con
resistenza alcuna. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
portamenti di lorges. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
. locuz. rinfrenare la lingua: astenersi dal parlare in modo sconveniente e volgare.
profferì sozze parole. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
, e per i pertugietti già detti escono dal corpo. e questo di continuo fa
. giambullari, iii-509: a tutti quanti dal piede alla cima, / imposto fu
g. michiel, lii-4-380: smontato dal signor am- basciator lippomano
, i-49: io mi sono pienamente ristabilito dal mio incomodo. ho però preso l'
corpo per far cessare il disagio provocato dal caldo; immergere nell'acqua il corpo o
messer francesco, / quando sconfitti tur dal monferrato, / com'io ti dissi
, 1-ii-151: i francesi, solleciti dal canto loro di tribolare il duca intento
quartiere per rinfrescare i suoi cavalli stanchi dal travaglio dei due giorni passati. scalvini,
foco ch'i'pensai che fosse spento / dal freddo tempo e dall'età men fresca
. l. salviati, 23-i-116: dal dolore oppresso, s'egli pur se ne
fraterno obbediente / ettore armato si lanciò dal carro / con due dardi alla mano e
il conte rinuccio con le sue forze dal pisano che gli venisse alle spalle: così
. lastri, 1-2-177: si fanno dal proprietario le opportune osservazioni e riviste,
molto calde, perché il legname inaridito dal calore non crepi. -riparare la
freddo o sostando in un luogo riparato dal sole, immergendosi nell'acqua fredda (
: era fiaccato in tal maniera / dal prò'ranaldo, come io vi contai,
traditore. in tutto il mio viaggio, dal cairo a kartùm, quantunque talvolta sentissi
rinfresca il groppone. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
, fatta sopra la separazione dell'anima dal corpo. lancellotti, 4- 104
, l'aria, lavata e rinfrescata dal temporale notturno, splendeva suli oggetti come
-divenuto più ameno (un paesaggio, visto dal mare). e. cecchi
3-i-631: ho ancora l'anima rinfrescata dal giocare con le bambine tue domenica.
di cristallo, tutto appannato e grondante dal gelo dell'acqua ond'egli era pieno,
seguente mattino, ricevuti con grande umanità dal generai borri, il quale non solamente
, 4-1283: l'esercito, chiuso dal fiume ed in paese del tutto nemico
numero per lo continuo rinfresco delle genti dal duca, il quale era presente,
canale principale. tartini, 456: dal punto indicato del canale navigante sopra il
si rinfrigide. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
sul materasso. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
la bellezza. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
color carne. = comp. dal pref. lat. re-, con vai
, ii-352: rinfrondato la decima fiata / dal dì del mio natal non s'
nnfronda i poggi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
quanti vogliono. fenoglio, 1-224: dal piano della strada emergeva il tetto sconciato
di finirla. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
nel veneto la signora eufrosina, ironicamente dal nome d'una delle grazie. =
, ammonimento severo fatto per lo più dal genitore al figlio. giannini-nieri,
troppo rinfurbiti. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
credessero andar sotto. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
insieme mescolatamente e confusa- = comp. dal pref. lat. re-, con valore
di esperienze ed osservazioni fisiche, fatte dal granduca, e da'vari suoi cortigiani
salvini, 39-v-251: gli spiriti, dal lor colmo smontati, hanno bisogno di
parte della libertà. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
il pazzo dominio della fantasia: rinforzato dal pensiero doveva ringagliardirsi l'affetto, volgersi
si può ringagliardire. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
mai ingaglioffarsi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
afflosciato, sminuito. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
riferir puoi / che la mia stirpe vien dal lito ispano / ed è famosa altre
de'piedi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
poteva essere il mezzo per farsi benvolere dal padroncino. moravia, xi-309: le
in mugello. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
pulirlo e lustrarlo. = comp. dal pref. lat. re con valore iter
. di area post., comp. dal pref. lat. re-, con valore
una pozzanghera. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ogn'osso s'in- draga e, dal desio intigrito e dal cuore inramarrato, il
draga e, dal desio intigrito e dal cuore inramarrato, il sangue mi si
ringarbuglia! = comp. dal pref. lat. re-, con valore
allegrezza mi ringarzullì. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
: basta, voi sapete. penso venga dal medesimo luogo, e la speranza ringavagno
la speranza ringavagno. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
vario e vago. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
fatica delle industrie. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
: parve per quei tempi saturno mandato dal cielo per ringentilire e nobilitare la vita
contribuì a nngeptilire l'europa e farla risorgere dal tetro lezzo in cui era sommersa.
mano che le nazioni europee si riscuotevano dal sonno e dall'avvilimento di che le
il riso conserva e ringentilisce il vino dal tempo svaporato. g. averani, iii-203
non suoi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
: io teco il piango. = dal lat. tingi, di origine onomat.
stradone della villa. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
fiera, laceratrice dell'orecchio, detta dal satirico 'lettera canina', peroché imita il
fini aghi, che snello / sorgi dal cespo, come un serpe alato /
la in faccia ai miei penati / dal sibilar che fanmi la plebe e gli ottimati
, [il maestro] non può trattenersi dal ringhiare: « oh! la comune
rame ronzando si raccolgono. = dal lat. volg. * ringulàre, per
ballatoio; pianerottolo, per lo più sporgente dal muro perimetrale dell'edificio; all'interno
o lungo una scala divide e protegge dal vuoto sottostante. bellori, 2-362:
terrapieno limitato da una ringhiera di ferro, dal quale si scendeva nell'orto per una
a preservare il lembo del vestito delle donne dal prender fiamma. pirandello, 8-56:
trappolatore. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
. brontolio rabbioso emesso digrignando i denti dal cane o dal lupo. landino,
emesso digrignando i denti dal cane o dal lupo. landino, 44: dante
conti, 1-361: il padrone, dal cortile, la chiamava con un ringhio animalesco
soltanto nel 1979, perché, spalleggiato dal segretario, denuncia ringhiosamente lo scandalo eni-petromin
lasciarsi riprendere, anzi a farsi ringhiottire dal grosso, come è uso dire.
sé ringhiotte. montale, 1-64: dirama dal profondo / in noi la vena /
la sua preda. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
è uno vitupero. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
e inghirlandarsi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
più di prima. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
anniversario del giorno strano, quasi ricondotto dal lungo corteo dei bruchi per la via
. = voce dotta, deriv. dal lat. ùngi (v. ringere)
man caldi; hanno rappresentanti fossili fino dal terreno parigino. = voce dotta
lat. scient. ringicula, deriv. dal class. ùngi (v. ringere
dotta, lat. scient. ringiculidae, dal nome del gene ringicula (v.
doppi delle ruote. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
cante. attribuito a petrarca, xlvii-289: dal cielo veramente par che fiocchi / in
quelli di coriolano non s'era slontanata dal suo primo principio a segno da non
era stata vittima. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
dove ringirarsi: non sapere = comp. dal pref. lat. re-, con valore
giucco che mai. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ringiogniono a fretta! = comp. dal pref. * lat. re-, con
le ringoiai. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
dei terreni adiacenti. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
l'irrigazione, l'acqua deve venir dal canale irrigatorio per propria pendenza, se
suol dirsi 'ringollare le parole'per astenersi dal dirle lì in sul punto di proferirle.
il mare. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
, me ringombra. = comp. dal pref. lat. re-, con valor
di nuovo ingommare. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
, la parete della roccia; voce registrata dal fanfani che l'attesta in bandi antichi
1-1-18: questi pa- duli, nati dal ringorgaménto dell'amo, non arrivavano fino
vasi dell'utero, cavar sangue prima dal braccio e poi cavarlo dal piede.
sangue prima dal braccio e poi cavarlo dal piede. = nome d'azione da
sguardo al cielo, con gli occhi ingemmati dal ere ringorganti, in questi accenti sciolse
: il povero reno, che in dipartendosi dal po suo n'andò consolato, sotto
erutta il respiro. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
i- 'rati sotterranei venti / dal suo sito trabalzano e con tutti /
comparì l'addotorator degli asini, seguito dal suo collegio asinesco: postosi a sedere maestrevolmente
da tonino. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
s'è ringrammatichita. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ho detto quale può essere, calcolando dal presente. di modo che l'avvicendamento
una nuova impressione. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
in una società. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
fu fatta da vardano e poi ringrandita dal re racoro il quale l'abbellì di
la lor magnificenzia. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ringrassar la mota. = comp. dal pref. lat. r [e \
lonello delli alamanni. = dal ted. rheingraf (v. rengravio)
per tutto questo tempo eglino ricevono nutrimento dal seno della madre. 2
movimento per mille anni. ne'quali ringravidandosi dal divin mondo, ritorna come io dissi
coll'uomo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
quel santo giorno benedetto / che fu dal cielo a questo fine eletto 7
sì ringraziato. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
a sé ringrembalo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
. = voce (registr. dal d. e. i.) di
le mani. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
nel tramontano. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
o piegato si trovasse qualche cosa che dal di dentro di esso facesse forza all'
ringromma e fischia. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
rantoli d'amor! = comp. dal pref. lat. re-, con valore
via retta. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
schiera, / e'tira la spada dal fianco: / ma la digraziata non si
vantaggio del mondo? = comp. dal pref. lat. re-, con valore
pencolando contrai naso. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
. imbronciarsi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ringrul- lito. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
aggruppare, annodare. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
già pronte. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
voce di area sen., comp. dal pref. lat. re-, con valore
. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
sciata e nascosta. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
dotta, lat. scient. rhyniaceae, dal nome del genere rhynia (il più
= voce dotta, deriv. dal gr. pi? pivó? 'naso'.
dotta, lat. scient. rhinidae, dal nome del genere rhina, che è
nome del genere rhina, che è dal gr. pi? pivó? 'naso'.
. scient. rhinitis -idos, deriv. dal gr. pi? ptvó? 'naso'
rinlucidirmi la mente. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
di zolfo rinnaffiò. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
: le felicitadi, col gaudio che dal cuore d'uno amico nell'altro amico si
sangue, / el vii penserò, dal vero distratto, / è strato ratto,
l'anima. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
la vita ancora. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
i-35: vi prego / a sciogliervi dal laccio / di cotesto spiritaccio / che
è oggi una italia che vuol vivere dal ventre, che vuol disconoscere la vittoria
principe si dicesse, mai potè smoverlo dal saldissimo proponimento di morir prima che rinnegare.
tolomeo aulete come m'è parso di scoprire dal moto che t'è rimasto nelle guance
. volg. * renegàre, comp. dal pref. re-, con valore intens
, con valore intens., e dal class, negare (v. negare1)
qua quatro renegati spagnoli e maiorchini nigiti dal campo turchesco da strigonia. bernardo,
tradito. i... i derelitto dal padre, incompianto, / rinnegato da
alcool l'assopimento delle grandi idee rinnegate dal secolo. beltramelli, ii-739: la chiesa
intersecava la rotta. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
filosofici e religiosi 'il rinnovamento', pubblicata dal 1907 al 1909 e favorevole al modernismo
le semente, fruttificano, continuamente ricevono dal cielo e dall'umore rinnovamento de'lor
e con quel rinnovamento di forze che viene dal veder vicino il fine desiderato; gli
, non può più essere lasciato fuori dal gioco. 12. mutamento positivo o
come un risorgimento, così per distinguerlo dal secondo, chiamerò questo 'rinnovamento'. de
italia: titolo del discorso inaugurale pronunciato dal carducci nell'università di bologna il 16
rinnovamento: rivista religiosa pubblicata a milano dal 1007 al 1909 (inizialmente diretta da
11-46: voi, sacristi italiani, dispensatevi dal servire all'altare... e
servire all'altare... e dal rinnovare l'acquasantiera se il parroco finge
antica? goldoni, xiii-38: lungi dal tuon di sagrosante grida / l'incauto peccator
continuata poi con tanta potenza di ridicolo dal porta, rinnovossi ancor una volta dal
ridicolo dal porta, rinnovossi ancor una volta dal grossi nel 1819, in occasione del
la memoria agli dèi febo talora / dal rubecchio confin del quarto polo / nube
arazzi alle pareti rinnovano in tinte smorzate dal tempo il mito d'andromeda e del
i membri mancanti del consiglio si rinnovino dal proprio corpo, senza il bisogno di
nome determinato. tasso, 13-i-575: dal bel grembo fecondo / verranno alfonsi al
. filenio, 1-227: mo- veti dal pensier stolido, moviti! perché gli amanti
le classi medie non sono continuamente rinnovate dal basso, ma rappresentano la decadenza delle
sacchetti, 77: la grazia, che dal ciel par che in voi piova,
, 1-15: or ella, che dal sen pietoso trasse / i doni suoi,
alla mia lira. vittorini, 5-18: dal 1893 al 1927, da 'una vita'
'strofe lunga'. gozzano, ii-79: come dal tutto si rinnovi in cellula / tutto
terza e la quarta cadde tanta pioggia dal cielo che parve rinnovarsi il diluvio.
si lascino inutili). = dal lat. renovàre (v. renovare)
bonini, 1-ii-356: gobria, già declinante dal meridiano della vita, vorrebbe veder rinovato
, a estirpar dalle lettere italiane, o dal cervello dell'italia, l'antichissimo cancro
d'italia (1811), redento dal peccato. 296: nel caso che
vazione operata prima dalla malattia e dopo dal regime, in civiltà delle macchine,
per la dimenticanza dei mali = dal lat. tardo renovàtor -dris, nome d'
. tardo renovàtor -dris, nome d'agente dal ritempramento delle forze. rinnovazióne (
monete ed altre rettitudine di vita; redenzione dal peccato. materie da quelle dipendenti
edifici sagri per la 1576: dal peccato originale si esce col battesimo e dalle
di una rinnovazione spirituale come quella compiuta dal romanticismo in europa e in italia.
era generata dalle materie trascinate e deposte dal torrente gallavesa, che scende precipitoso dai
dove il puro e umilissimo francesco i sigilli dal tenuto a venire, quanto più
). ant. e letter. liberare dal ilion gli furo intorno / i popoli dolenti
in terra coloriti cesarotti, 1-xxxii-269: dal viso al cui seren noia si sface /
, / che già si tolse i moschenn dal naso? g. argoli,
manto. carducci, iii2- 354: dal viso / de le accolte bellezze ardore e
, / è una fresca giovanetta / che dal mar si leva in fretta / ed
o rinnovellarsi. 20. riprendersi dal freddo, rianimarsi. parini, 454
= lat. tardo renovellàre, comp. dal pref. re-, con valore iter
, con valore iter., e dal class, novellare, denom. da novellus
cinque coppie di singolari amici che quasi dal principio del mondo sino a oggi si contano
sento il mio corpo e la materia rinnovellata dal sacramento. a. m. ortese
di rinovello. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
volponi, 8-75: saraccini fu chiamato dal presidente che si era convinto a tener
dotta, lat. scient. rhinobatidae, dal nome del genere rhinobatus (v.
dotta, lat. scient. rhinobatus, dal gr. pivó (3ato? e
; la var, è registr. dal d. e. i.
lat. scient. rhinobatus, comp. dal gr. pie; pivó? 'naso'
che più poteano rinobilitare una nazione accusata dal resto delreuropa di lunga vergognosa mol
tarsi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
lat. scient. rhinobothrium, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'
'fossa, buco'; è registr. dal d. e. i.
. = voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
= voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
testudine, tanto soda che difficilmente viene passata dal p p
di mammiferi pachidermi di ragguardevole mole, dal corpo tozzo, con tronco pesante,
voce dotta, lat. rhinoceros -rdtis, dal gr. pivóxepw?, comp.
lat. scient. rhinocerotidae, deriv. dal class, rhinocéros -rdtis (v
dotta, lat. scient. rhinocerotinae, dal class. rhinocéros -rdtis (v
lat. scient. rhinochoerus, comp. dal gr. pi; pivó;
e xoipo; 'porco'; è registr. dal d. e. i.
dotta, lat. rhinocrypta, comp. dal gr. pu; pivot;
e xpim-ró; 'nascosto'; è registr. dal d. e. i., nella
ne in furore'. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
nodi e rinodi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
= voce dotta, comp. dal gr. pi? pivot; 'naso'e
= voce dotta, comp. dal gr. pi; ptvó; 'naso'e
: famiglia di serpenti innocui vermiformi, dal corpo snello, di diametro ovunque uniforme,
ovunque uniforme, con testa non distinta dal tronco e coda brevemente troncata, ma
lat. scient. rhinophis, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
. = voce dotta, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
9ùp. a'escrescenza'; è registr. dal d. e. i. rinofonìa
, che quasi tutta risuona od esce dal naso. fanzini [1905], iv-
. = voce dotta, comp. dal gr. pi; ptvó; 'naso'e
. = voce dotta, comp. dal gr. pi; ptvó; 'naso'e
gr. pi; ptvó; 'naso'e dal tema di 9épco 'porto'.
lat. scient. rhinophrynus, comp. dal gr. pi; pivó
= voce dotta, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
= voce dotta, comp. dal gr. pi'; pivó; 'naso'e
. = voce dotta, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
. = voce dotta, comp. dal gr. pi; pivo; 'naso'e
davanti al kursaal. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
= voce dotta, comp. dal gr. pi'; pivó; 'naso'e
hanno la pelliccia folta di colore variabile dal fulvo all'arancione, la foglia nasale
lat. scient. rhinolophus, comp. dal gr. pi; ptvó; 'naso'e
= voce dotta, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
gersi più a ratisbona. = dal fr. renommée, femm. sostanti di
. = voce dotta, comp. dal gr. pi; ptvó; 'naso'e
valenti e prodi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
e fresche, amati da'soldati e dal popolo. tassoni, xvi-418: ad al-
men pienamente che esse sono state prese dal boccaccio. caro, i-112: è
fortuna. = 'comp. dal pref. lat. re-, con valore
ppiù spesso adorato. = dal fr. renommée, femm. sostant.
cheunque comunità così dimestica. = dal fr. renomméement, deriv. da renommé
. = voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
'rieleggere'. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
redi, 16-iv-36: l'acque tanto rinominate dal nilo e l'acque del pozzo della
. bacchetti, 19-128: non che dal nome, benché esso bastasse, dal
dal nome, benché esso bastasse, dal confronto della sua storia con quella di giacobbe
. = voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
lat. scient. rhinomyza, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'
. pi? pivó? 'naso'e dal tema di 'succhio'. rinomo (
1-103: benedetto di norcia, mosso dal gran rinomo dei mistici trogloditi e dei pietosi
rinomo è gito come vento. = dal fr. renom (nel sec. xii
nel sec. xii), che è dal lat. renomen; secondo altri,
. = voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
. = voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
lat. scient. rhinopithecus, comp. dal gr. pi'? pivó? 'naso'
= voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
= voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
lat. scient. rhinopoma, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'
dotta, lat. scient. rhinopomatidae, dal nome del genere rhinopoma (v.
dotta, lat. scient. rhinopteridae, dal nome del genere rhinoptera, che è
genere rhinoptera, che è comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
. = voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
. scient. nnorea; è registr. dal d. e. i. rinormalizzare
osservate). = comp. dal pref. lat. re-, con valore
= voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
. = voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
gr. pi? pivó? 'naso'e dal tema di pr) yvu [/
lat. scient. rhinorrhagischesis, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'
gr. pi? pivó? 'naso', dal tema di pyjyvuiai 'rompo'e ulceri
. scolo di liquido o di sangue dal naso. bonavilla, 1-v-13: 'rinorrèa'
'rinorrèa': emorragia o scolo di sangue dal naso. m. a. marchi,
: 'rinorrèa': scolo di mucosità limpide dal naso, senza alcun indizio di infiammazione.
. = voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
gr. pi? pivó? 'naso'e dal tema di péto 'scorro'. rinosalpingite
. = voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
lat. scient. rhinosciurus, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'
. pi? pivó? 'naso'e dal lat. class, sciurus (v.
. = voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
. = voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
= voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
gr. pi? pivó? 'naso'e dal tema di tkotituì 'osservo'. rinoscòpeo
. = voce dotta, deriv. dal gr. pivo? 'pelle'.
, stabilito da latreille e così denominati dal loro muso fatto a tromba compressa, o
lat. scient. rhinosimus, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'
. pi? pivó? 'naso'e dal lat. class, simus 'piatto, schiacciata
lat. scient. rhinosporidium, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'
potrà correre. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
. = voce dotta, comp. dal gr. pi? pivó? 'naso'e
lat. scient. rhynostoma, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
. = voce dotta, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
lat. scient. rhinotermes, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
dotta, lat. scient. rhinotermitidae, dal nome del genere rhinotermes (v.
. = voce dotta, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
= voce dotta, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
. = voce dotta, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
lat. scient. rhinotragus, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
= voce dotta, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
formato dalla parete posteriore deh'epifaringe e dal velo palatino. = voce dotta,
. = voce dotta, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
. = voce dotta, comp. dal greco pi; pivó; 'naso'e da
di saiacopo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
lat. scient. rhinotia, comp. dal gr. pi; pivó; 'naso'e
aveva presi per pubblici agrimensori colà mandati dal governo apposta per rifare le stime e
andata in buca. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
è denunziao. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
nostre, appena la sera prima liberate dal pressoio dei bauli, non ci gravò
correva feroce e li minacciava di levarli dal taglio. calandra, 6-24: rimbalzando e
nelle spalle. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
in un piatto. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
le fila. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
nuove ed il cappello / lo fanno rinsaldar dal pisanello. tramater [s. v
o a'pannilini. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
il signor von flotow viene sostituito dal principe di bulon, uno dei rin-
ella [l'emorroissa], liberata dal male, potesse rinsanguarsi. 2
], 34: la germania, frantumata dal trattato di vestfalia, era piena di
: i milanesi ebbero, vorrei dire, dal carattere realistico del periodo di san carlo
carlo la più grande spinta per escire dal manierismo appena rinsanguato di aneddotico che camillo
e pelasgici... vennero ringiovaniti dal sangue teutonico. la qual sorte toccherà
l'impero. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
scettro e la corona, / s'oggi dal mio furor io non rinsànico, /
/ vedrem quel che sa far chi esce dal manico. tommaseo, 12-76: gli
insaponare di nuovo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
rinsapora d'italianità. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
saporito un cibo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
. il ritorno al paese, trascinata dal suono della ghironda del ragazzino, il
suscettibil d'amore e non abbastanza rinsavito dal primo accesso di quell'infausto morbo,.
e che comincia a rinsavire e destarsi dal sonno in cui una funesta propaganda lo travolgeva
per impedire in tal modo me stesso dal potere fuggir di casa, e ritornare al
viva forza. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
la casa e vecchia e finora immune dal fuoco, più cresce il pericolo poiché il
fantasia degli artisti. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
non farle rinseccolire. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
rinsediata di chiarini. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
re-, con valore iter., e dal femm. sostant. del part.
uno guiderdonato sarebbe. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
negli alterni fasti! = comp. dal pref. lat. re-, con valore
rapidi, / melochi e torpidi / dal lungo battere. = comp. dal
dal lungo battere. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
cervo d'unghia nera / si separa dal branco delle femmine / e si rinselva.
bosco / dall'orno al frassino, / dal chiaro al fosco, / là rinselvandosi
magalotti, 26-196: questa comparsa uscita dal bosco e dopo il breve passaggio davanti
gli orecchi. = comp. dal prei. lat. re-, con valore
tarli e seminarli. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
si rinsena. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ciel si rinserena. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
le reliquie del popolo fin allora preservate dal comune incendio, quanto più gioverà e
ella è discesa nella fredda terra / e dal buio fatai che la rinserra / non
.. e l'ardente desiderio, dal canto de'padri, di vedere viemai
al serraglio. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
1-iii-174: ecco una terribile borrasca commossa dal violento correre e dibattersi de'grandissimi tonni
veggono rinserrati. carducci, ii-1-10: se dal mio buco udissi strillar, qualche poetastro
dipendono per natura, come malamente supponevasi, dal tenere danari rinserrati in quella. spallanzani
via tirate innante. = comp. dal pref. lat. re-, che indica
il medesimo anno. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
mette su superbia'. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
punto indietro. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
e lauro. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
più di prima. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
rivincita colla forza. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
; secondo altri, forse deriv. dal lat. sucus 'succo'. rinsudiciare
si rinsudicia peggio! = comp. dal pref. lat. re-, con valore
di dante. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
getterà manna. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
più risalto. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
. [il mio cane] ringhia dal fondo della stanza, ma subito conchiude
[i due gatti] quasi scottati / dal reciproco elettro pellicciale: / si morsero
da leoni; il nemico, atterrito dal nostro impeto, si rintanò nella fortezza.
andare a rintanarsi... era fuggito dal villaggio. borgese, 1-105: dice
, anche in rasa pianura, dove arrostiscono dal caldo e cascano a pezzi dalla noia
signoria degli elementi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
quelle parole vecchie. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ad tutti rintasò. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
smesso di fumare. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
loro beni. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
per le scuole. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
su tela. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
una nuova tela. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
io la possa. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
di più fitte. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
], son fatti, si manifesta dal più o manco rintenerimento del fiore,
viti nnteneriscono. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ma le fur rotte le parole in bocca dal fremito de le donne circonstanti iacobe,
vedutomi per buona pezza rintenerito non meno dal chino del volto mio che dal tacito de
meno dal chino del volto mio che dal tacito de la favella, a me
pianta che in precedenza era stata tolta dal terreno. = comp. dal pref
tolta dal terreno. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
sabbione o fango tra sportato dal mare o dai fiumi. = nome
periodica milanese, i-403: la terra sollevata dal solco ricada sulla fila contigua delle patate
soggiugneva: tutte? = comp. dal pref. lat. re-, con valore
le balestra, stavano ne'luoghi acconci dal buon capitano: i quali di rinterzare
(equipaggio). = comp. dal pref. lat. re-, con valore
po'di svago. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
piata e rintepidata. = comp. dal pref. lat. re-, che ha
nel torpore. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
2-82: se una pendola rintocca / dal chiuso porta il tonfo del fantoccio /
vetta stasera la chiesa rintocca, arrossata dal sole al tramonto. -in partic
del muro tepido e luminoso che separa dal resto del mondo la stanza. ma.
pascoli, 49: mezzogiorno / dal villaggio a rintocchi lenti squilla. -con
/ ai cupi rintocchi risorti / dal sonno funerale, / escono gli antichi
confondono già / col suono che slegato dal cielo, scende. -suono emesso da
presentimento vivo e improvviso; il risorgere dal profondo dell'animo di un ricordo.
cinto d'orrore. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
le crepe. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
, intonaco nuovo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
il nostro re. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
. monti, 8-353: cadde agelao dal carro, e cupamente / tarmi sovr'esso
alla sinistra. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
quelle sue favole, chiamate prima, dal nome dell'inventore, 'rintoniche', migliorate
, non iterativo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
a mio modo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
. caro, 1-1103: questo vinto dal sonno, o sopra l'alta /
, la mente. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
.. intorbidire. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
e in vortice condotte / e rintorte dal fuso. = comp. dai pref
ragazzino sui ginocchi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
nuovo o più. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
l'operosità. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
che spietata batte. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
doglie. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
g. l. cassola, 212: dal ren, da l'istro, dal tamigi
: dal ren, da l'istro, dal tamigi e senna, / dal freddo
, dal tamigi e senna, / dal freddo tanai e sin dal neva estremo /
senna, / dal freddo tanai e sin dal neva estremo / spic- cansi a rintracciar
2-343: se ciò fosse inganno d'occhio dal demonio schernito o pur effetto di parola
e due inseguivano ciò che della vita cade dal giro quotidiano e che può essere rintracciato
essendo... conosciuto dall'occhio o dal dito, il quale presta in queste
4-ii-625: sembra che la musa venga detta dal rintracciare, sendo sentenza de'savi che
buonarroti il giovane, 9-488: ha tracciato dal ciel le vie del mondo / tutte
dagli studi raltra [facoltà] e dal leggiadro pulimento dello spirito 'musica'i
a rintramettere. = comp. dal pref. lat. re-, che indica
sudato. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ricordo gratissimo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
rintricò nelle braccia. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
le tue pietre. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
dalla tosse canina. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
tutti gli sconcerti. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
quale così unito non sarà tanto molestato dal rintrona- mento del vento delle artiglierie che
bacchelli, 1-ii-380: più volte, dal giorno innanzi, avevan rintronato lontano sulla
chepì bianchi, rintrona tutta, destata dal fragore degli ottoni. 6.
le ricordanze delle lettere diradate e infreddate dal giugno in poi. cagna, 1-
di carta. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
rotte dalla fatica e la testa rintronata dal sole. 3. pervaso da
carducci, iii-4-123: la stanza, dal sole di luglio affocata, / rintronata
si fae incurabile. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
sottane più equivoche. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
scalpitato si rintruppa. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
retrousser 'piegare all'insù', comp. dal pref. lat. re-, con valore
dall'ant. torser (a sua volta dal lat. volg. * torsare, per
si rintufò sotto. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
magalotti, 20-268: sono onomatopeie ricavate dal suono d'una sola parola, come
ciò nasce dall'impeto che viene rintuzzato dal froldo. giannone, 329: il cavalier
del freddo. algarotti, 1-vi-49: dal corso di questa gran fiumara, che non
l'ardor che nacque / e sorse dal sanguigno arido seggio, / pur ch'il
begli occhi or sì pungenti / saran dal tempo rintuzzate e dome, / fresche
non men di pallade,... dal mansueto dominio di numa addolcita rintuzzò con
dal pontefice così dure risposte e minacce che per
età e che si sono lasciati trasportare dal desiderio di aumentar gli errori pagani.
anche sostant. stigliani, 242: dal quale inconveniente... segue che il
che tramonti l'ottomana luna, / che dal sublime punto / le rintuzzate coma /
, ma il tutto in vano, rintuzzati dal duca cosmo. mamiani, 11-158:
ristretto in sé. eccolo là tutto rintuzzato dal freddo. se ne sta rintuzzato in
al fuoco. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
tutti quegli oggetti. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
ogni processo, rinunzia ad uscire comunque dal fatto da spiegare per ispiegarlo. gozzano
: quando la ri- noncia era ricevuta dal vescovo, il beneficio era tenuto per
dichiarazione, ricevuta da un notaio o dal cancelliere della pretura del mandamento in cui
pretese su di essi) vengono abbandonati dal titolare prima della decorrenza dell'eventuale termine
volerla fare. tortora, i-44: ricevuta dal re di navarra la rinunzia delle sue
il carico del governo, fece passarne dal re suo figliuolo a'ventuno di dicembre
il beneficio fosse conferito ad un nominato dal rinonciante. de luca, 1-14-1-52:
rinunci completamente. 3. desistere dal fare qualcosa, dal coltivare una speranza
3. desistere dal fare qualcosa, dal coltivare una speranza, dal perseguire una
qualcosa, dal coltivare una speranza, dal perseguire una pretesa o un progetto,
che ceda e vi rinunzi quegli che dal rinunziarvi risente minor danno. botta, 6-i-149
ciò tu non nieghi te stesso, allontanandoti dal tuo proprio volere. massaia, iv-189
regina isabella... è odiata dal re perché... ancora nuovamente,
, ii-21-05: ora egli è costretto dal suo amor proprio a rinunziare l'ufficio anche
.. andava a roma, mandato dal duca, per condurre lucrezia figliola del pontefice
di lei ebbe. ciò fue veduto dal sole e il sole rinunzioe a vulcano,
giuridica favorevole) fatta a suo favore dal titolare della stessa posizione giuridica; destinatario
della non-azione dei partiti conservatori, ammosciati dal più lugubre e pavido rinunciatarismo. m
n-60: si compiè il trattato e accordo dal comune di firenze a'signori tarlati d'
questo modo, cioè ch'elli ebbono dal comune di firenze venticinque migliaia di fiorini
carlo emanuele fosse dedito alla religione, dal tentar mezzi insoliti di seduzione con volersi
'notare'al 'nuotare'. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
volte la settimana. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
vipera montana. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
'rinuzzolire': ringalluzzire. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
e simili. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
vaso le piante. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
, agg. nuovamente invasato e posseduto dal demonio. d. bartoli,
fosse, o almen non paresse, rinvasata dal demonio o forsennata. = comp
o forsennata. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
schiarito cavarlo rinvassellandolo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
le ribadisce. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
iii-102: come tutti i giovani artisti rosi dal realismo psicologico, egli si sentiva rinvecchignito
, e rinveleni. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
risolver la corte ad escluder per questa volta dal numero delle feste nuzziali qualunque teatrale spettacolo
rinvenni un filo d'oro che mi trasse dal laberinto delle apparenti contrarietà. gigli,
dame la ragione. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
, 482: alfin rinvenne / dal suo sbalordimento; / e calmate un
dottor; ma non trovai / nessun che dal bisogno abbia sanato. / adunque,
/ curvato / sull'acqua / sorpresa / dal sole / si rinviene / un'ombra
venta luce. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
locali [della conceria] a cominciar dal piazzale dov'eran le vasche di rinverdimento.
in esso alta regina / tien conversi dal trono i suoi bei rai, / tal
si spande; / la grazia mia come dal ciel piova, / tal che rinverdirai
ma il mio tronco era scavato dal rodere inesorabile del tempo. moravia,
redatta e consegnata a chi di ragione dal vecchio avvocato fascista ce- rutti, prima
elasticità e morbidezza. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
cielo / quell'aurora primiera, / dal rinverdito stelo / armoniosa schiera / d'au-
altri effetti maravigliosi si veggono esser fatti dal tuono..., il rinvergare le
in una diatriba contro le assemblee'malanno dal quale gli italiani dovevano ben guardarsi. gentile
faldella, i-3-11: onde debbasi aspettare dal tempo il benefizio della depuraziaone e del
è nata [la razza americana] dal miscuglio di vecchie stirpi, ma s'è
l'ipoclorito. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
all'occaso rinvermigliasi. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
rifarsi verminoso. = comp. dal pref. lat. -re, con valore
idee vecchie. = comp. dal pref. lat. -re, con valore
conca in capo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
camicia alla rinversa. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
sante spirituali scritture. = comp. dal pref. lat. -re, con valore
è. tasso, ii-162: ingannato dal ramo, / sen vola al visco
bassa vita. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
vulcanici]. = comp. dal pref. lat. -re, con valore
volte, e scialbare tutte le mura dal tetto allo spino. scamozzi, 2-327-31
si rinvesta. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
milano con la notizia de'negoziati avuti seco dal vescovo di diocesarea senza veruna conclusione circa
della principina in conformità della promessa fattane dal cardinale duca al principe di piemonte.
nuovo e, intesa la relazione fatta dal sudetto presidente nesmond, deliberò di rinviar il
tosto morrai. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
animo e rinvigoralo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
: considera l'utilità principale che caverai dal pensare spesso alla passione di cristo, che
violenta sovversione eseguita da siila, lungi dal dover affrettare la caduta della repubblica,
si chiudono; ma poscia, riscaldati dal sole, s'aprono e rinvigoriscono.
sinistro trinfo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
morire fra via non poterono esser tolti dal letto, donna giovanna perejira, inferma
rosso con tutta l'oste si partì dal campo di bovolento. boterò, 6-141:
non ammettere padroni. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
in questo argomento. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
altre sporcizie. = comp. dal pref. lat. re-, con valore
essere uscita sul fondo. viene effettuato dal portiere o da uno dei terzini. è