li giri, / come può far amor criar martiri / sì dispietati ch'uccidan altrui
giri, / come può far amor criar martiri / sì dispietati ch'uccidan altrui?
spagn. crianza * educazione ', da criar nel senso antico di 'nutrire,
allevato in casa ': deriv. da criar * creare, allevare '(con
: cfr. piemont. e lomb. criar, crii; fr. crier
as sunto dal provenz. criar gridare '. criato, sm
origine * allievo ', da criar 'allevare '(deriv. dal lat
li giri, / come può far amor criar martìri / sì dispietati ch'uccidan altrui
cosa il dolce sguardo / che fa criar di bel piacere amore. simintendi, 3-232
giri, / come può far amor criar martìri / sì dispietati ch'uccidan altrui?
voglia, / ca seria argoglia -da criar malenanza. anonimo, i-587: perché
giri, / come può far amor criar martiri / si dispietati ch'uccidan altrui?
iii-17 (3): non restava de criar e de lamentar. boccaccio, dee
anonimo genovese, 1-i-295: ni per criar ni per sgarrir, / -in
no se partìa, / ni de criar no somentìa. = lat. volg
da pope a prova; / né 'l criar, né 'l sbragiar niente ghe ziova