pasolini, 9-306: l''intermittence du coeur' deve così al dialetto, come materia
atto eroico per dimostrare 'contre fortune bon coeur' davanti ad un servizio guasto o ad
eroico per dimostrare 'contre fortune bon coeur' davanti ad un servizio guasto o ad
ma gli fan difetto le 'raisons du coeur' e, perché non le possiede,
pasolini, 9-306: 'l'intermittence du coeur' deve così al dialetto- uno scarto inatteso
. ('les grandes pensées viennent du coeur', dicono bene i francesi: e così