Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: cfr Nuova ricerca

Numero di risultati: 25964

vol. V Pag.5 - Da EBBROBIBACE a EBDOMADARIO (2 risultati)

. o <; 'settimo'). cfr. isidoro, 5-32: « hebdomada dieta

= voce dotta, lat. hebdomadàlis: cfr. ebdomada. ebdomadariaménte, avv.

vol. V Pag.6 - Da EBEFATTO a EBOLLIZIONE (5 risultati)

hebdomaddrius, deriv. da hebdomada (cfr. ebdomada); cfr. fr.

hebdomada (cfr. ebdomada); cfr. fr. hebdomadaire (nel 1596)

in senso fisico e morale); cfr. ebete. ebetàggine, sf.

lat. hebetàtio -onis (seneca); cfr. ebete. èbete, agg

intr. (per la coniugaz.: cfr. bollire). bollire; ribollire

vol. V Pag.9 - Da EBRO a ECCEDENTE (1 risultato)

e xoc&apxixóg 'che purga '); cfr. fr. eccathartique (sec.

vol. V Pag.10 - Da ECCEDENTEMENTE a ECCELLENTE (2 risultati)

. da eccedere: v. eccedente. cfr., per il n. 2,

. (per la coniugaz.: cfr. cedere). superare, oltrepassare

vol. V Pag.13 - Da ECCENTRAZIONE a ECCENTRICO (1 risultato)

eccentrico. per il n. 2, cfr. fr. excentricité (nel 1690

vol. V Pag.14 - Da ECCEOMO a ECCESSO (2 risultati)

allontanamento) e xévxpov 'centro '; cfr. fr. excentrique (sec.

può obiettare, ci si può opporre (cfr. ineccepibile). arila

vol. V Pag.15 - Da ECCESSO a ECCETTARE (1 risultato)

atti giuridici, notarili, ufficiali; cfr. fr. et cetera.

vol. V Pag.16 - Da ECCETTATO a ECCETTUATO (3 risultati)

sviluppato l'uso prepositivo, per cui cfr. eccetto *. eccètto2

si permetteva una gallina. = cfr. eccetto1. eccettoché, v.

= deriv. da eccetto: cfr. anche eccettare. eccettuativo, agg

vol. V Pag.17 - Da ECCETTUAZIONE a ECCEZIONE (4 risultati)

2. dir. ant. eccezione (cfr. eccezione, n. 8).

. exceptionnél (nel 1739) * cfr. panzini, iv-211: « 'eccezionale'

. = comp. di eccezionale; cfr. fr. exceptionnellement (sec.

-legge d'eccezione: legge eccezionale (cfr. eccezionale, n. 2).

vol. V Pag.18 - Da ECCHEGGIARE a ECCIDIO (2 risultati)

questi (da xéfc) 'verso'); cfr. fr. ecchymose (sec. xvi

tutto il = deriv. da ecchimosi; cfr. fr. ecchymotique (sec. xviii

vol. V Pag.22 - Da ECCITATORE a ECCLESIASTE (2 risultati)

riunione di fedeli, luogo di culto'. cfr. isidoro, 8-1-8: « nostram

(traduz. dell'ebraico qoheleth). cfr. isidoro, 6-2-19: « secundum

vol. V Pag.23 - Da ECCLESIASTICALE a ECCLESIASTICO (1 risultato)

et ab hoc minime adpetenda ». cfr., del resto, ecclesiaste1.

vol. V Pag.24 - Da ECCLESIASTICO a ECCO (2 risultati)

, usato da s. cipriano. cfr. isidoro, 6-2-32: « dictus autem

di ecclesiologia. = cfr. fr. ecclésiologue (1877).

vol. V Pag.25 - Da ECCO a ECHEGGIANTE (1 risultato)

o <; 4 popolo '); cfr. fr. ccdémique (inizio

vol. V Pag.27 - Da ECHIDNITE a ECHINORXNCO (7 risultati)

4 vipera 'per il colore (cfr. gr. £xt$va 'vipera ')

, dal nome del genere echidnofaga (cfr. echidnòfagi). echìmio, sm

dal lat. echinatus 4 spinoso '(cfr. gr. èxìvo? 4 riccio

, dal nome del genere echinus (cfr. echino). echinite,

. scient. echinites, da echinus (cfr. echino1).

anche 4 riccio della castagna'. cfr. isidoro, 12-6-57: « echinus a

castagna ': v. echino1); cfr. fr. échine (sec.

vol. V Pag.28 - Da ECHINORINO a ECLETTISMO (4 risultati)

, dal nome del genere echiurus (cfr. echiuro). echiuro, sm

, dal nome del genere echiurus (cfr. echiuro). ecìdio, sm

. = doppione di eclectismo; cfr. fr. éclecticisme (secolo xviii

'(da gxxéyw 'scelgo'); cfr. fr. éclectique (nel 1651)

vol. V Pag.29 - Da ECLIMETRO a ECLISSI (2 risultati)

. = deriv. da eclettico; cfr. fr. éclectisme (nel 1755)

= deriv. da eclissi: cfr. fr. écliper (sec. xiii

vol. V Pag.30 - Da ECLISSI a ECO (5 risultati)

venir meno, sparire '). cfr. fr. éclipse (sec. xii

^ ic 'scomparsa, difetto '(cfr. eclissi). cfr.

(cfr. eclissi). cfr. isidoro, 1-34-10: « eclipsis est

anima. = da eclittico (cfr. eclittico, n. 2).

. 2, v. eclittica; cfr. fr. écliptique (già nel sec

vol. V Pag.32 - Da ECOACUSIA a ECONOMIA (5 risultati)

era anche resa nella forma icon. cfr. isidoro, 16-3-4: « icon saxum

movimento': dal fr. échokinésie (cfr. la citaz. del panzini).

dal gr. péxpov 4 misura'; cfr. fr. échomètre (sec. xviii

= deriv. da economo', cfr. fr. économat (sec. xvi

dal gr. pérpov 'misura'; cfr. fr. échométrie (sec. xviii

vol. V Pag.106 - Da ELLENIZZAZIONE a ELLITTICO (3 risultati)

questa disparità di distanze? = cfr. fr. ellipticité (1758),

ellipticus, deriv. da ellipsis (cfr. ellisse); cfr. fr.

ellipsis (cfr. ellisse); cfr. fr. elliptique (1690),

vol. V Pag.107 - Da ELLO a ELMO (4 risultati)

senso gramm. di 'ellissi'); cfr. fr. elliptique (1762).

pers. e dimostrativo file); cfr. el, egli (e l'art

2xpiv? -tv&o? 'verme intestinale'; cfr. fr. helminthe (1817).

xóyo? 'discorso, trattazione'; cfr. fr. helminthologie (1839).

vol. V Pag.109 - Da ELOGIOSO a ELOQUENZA (5 risultati)

e documenti iahwisti). = cfr. ingl. elohist (1862).

-ci). eloista. « cfr. eloista; cfr. ingl. elohistic

. « cfr. eloista; cfr. ingl. elohistic (1862).

* allontana mento ': cfr. elongare. eloquènte, agg

'e loqui 'parlare '). cfr. isidoro, 10-81: ¦ eloquens

vol. V Pag.111 - Da ELUCUBRATO a ELZEVIRO (1 risultato)

e nelle schivate dei gladiatori); cfr. fr. éluder (sec. xvi

vol. V Pag.112 - Da EMACATE a EMANARE (4 risultati)

olandesi (sec. xvi-xvii); cfr. fr. elzévir (fine sec.

accento ossitono discende dalla pronunzia francese; cfr. l'uso dantesco di 'semiramìs '

fa uscir fuori, che espelle '; cfr. fr. hémagogne (1866).

-filos. produrre per emanazione (cfr. emanazione). lampredi, 2-19

vol. V Pag.113 - Da EMANATISMO a EMANCIPARE (2 risultati)

e manàre * stillare, gocciare '; cfr. fr. émaner (1495)

vulgata), da emanare 'scaturire'; cfr. fr. émanation (1579).

vol. V Pag.114 - Da EMANCIPATO a EMARGINARE (4 risultati)

: * uscire dai ceppi'); cfr. fr. émanciper (sec. xiv

-6nis, da èmancipàre 'emancipare'. cfr. isidoro, 9-5-17: « inde etiam

di vasi sanguigni; angioma sanguigno (cfr. angioma). =

congiungono a formare l'arco emale (cfr. emale). = voce dotta

vol. V Pag.115 - Da EMARGINATO a EMATOLOGO (14 risultati)

), deriv. da tnarge 'margine'(cfr. lat. emarginare 'rimarginare,

deriv. da masciilus 'maschio '; cfr. fr. émasculer (sec

dal lat. tardo émasculàre 'evirare'; cfr. fr. émasculation (1755).

sangue 'ed gjxeoic 'vomito '; cfr. fr. hématémèse (1839).

xixoc * del sangue, sanguigno '; cfr. fr. hématique (1823).

aljxa 'sangue'e ispcóc 'sudore'; cfr. fr. hématidrose (1866).

dal gr. azjxa * sangue '; cfr. fr. hématine (1823)

', per il colore). cfr. isidoro, 16-4-16: « haematites appellatus

ultima aegypti, babylonia et hispania ». cfr. fr. hématite (già ematite

sangue 'e xfjxrj 'tumore '; cfr. fr. hématocèle (1732)

di < payezv 'mangiare '; cfr. fr. hématophage. ematofobìa

'sangue 'e cpó@oc 'timore'; cfr. fr. hématophobie (sec. xvi

'sangue 'e ypdccpco 'scrivo'; cfr. fr. hémalographie (1839).

sangue 'e xóyoc 4 studio '; cfr. fr. hématologie (inizio

vol. V Pag.116 - Da EMATOMA a EMBLEMA (14 risultati)

* e dal sufi, medico -orna; cfr. fr. hématome (1866)

; * formazione, fattura '; cfr. fr. hématopoièse (e prima hématopoèse

aljxatottoiiqtixóf; * che produce sangue '; cfr. fr. hématopoiétique (sec.

aljxaxóa) 'converto in sangue '; cfr. fr. hématose (1690)

e 5ùxov 'legno '); cfr. fr. hématoxyline (1866).

sangue 'e oùpov 4 orina '; cfr. fr. hématurie (1771)

aljxa -axo? 4 sangue '; cfr. fr. hématie (sec. xix

imbarcare o sbarcare merci 0 passeggeri (cfr. imbarcadero). arila,

per la citaz. di arila, cfr. fr. embarcadère 4 stazione fer

(forse da * barra, cfr. barra), da cui il provenz

'(di nave), cfr. fr. embargo (1626),

voce dotta, dal gr. èjxpàms (cfr. èjxpalvo 4 cammino ').

di mameli e berchet '»). cfr. tramater [s. v.]

emberitz 4 zigolo 'passato al lorenese (cfr. fr. embérize). embiòtico

vol. V Pag.117 - Da EMBLEMATICA a EMBOLO (11 risultati)

èp. pàxxcfr. fr. emblème (1560).

. che è proprio di mosaico classico (cfr. emblema, n. 4)

jp. a- tixóc; 'emblematico'; cfr. fr. emblématique (1564).

= deriv. da embolo-, cfr. fr. embolie (1845),

, per il più comune embolimaeus (cfr. embolimeo); cfr. ingl.

comune embolimaeus (cfr. embolimeo); cfr. ingl. embolismal.

lat. tardo embolismus (filostro); cfr. fr. embolismique (sec.

, da èp-pàxxtó 4 inserisco '; cfr. fr. embolismi (sec. xii

e embolismus (nel medioevo). cfr. isidoro, 6-17-22: « embolismus annus

deriv. da èptpàxxco 4 inserisco '; cfr. ingl. embolimaeal (1677)

è|i. @dcxxco 4 inserisco'); cfr. fr. embolus (1669).

vol. V Pag.118 - Da EMBOLOFRASIA a EMBRIONALE (6 risultati)

si introduce': v. embolo1; cfr. fr. embolon (1878).

'(che cade a dirotto). cfr. isidoro, 19-10: t tegulae

e dalla radice -yev 4 generare '; cfr. fr. embryogénie (1842)

embriogenico. osservazioni embriogeniche. = cfr. fr. embryogénique (1856).

'e xóyoi; 4 discorso '; cfr. fr. embryologie (1762)

embriologiche, dell'evoluzionismo. = cfr. fr. embryologique (sec. xix

vol. V Pag.119 - Da EMBRIONATO a EMENDA (4 risultati)

è tuttora embrionale. = cfr. fr. embryonnaire (1855).

. g|i. 3puov 'feto'; cfr. fr. enibryon (sec. xiv

di xép. vto 'taglio '; cfr. fr. embryotomie (1707)

'linimento ', da embrocare; cfr. fr. embrocation (sec. xiv

vol. V Pag.120 - Da EMENDABILE a EMENDARE (1 risultato)

, modifica di una legge vigente (cfr. emendamento, n. 3).

vol. V Pag.121 - Da EMENDATAMENTE a EMENDATORE (1 risultato)

disciplina, una situazione giuridica). cfr. emendamento, n. 3.

vol. V Pag.122 - Da EMENDATORIO a EMERGENTE (1 risultato)

; vuxxóg 4 notte '); cfr. fr. héméraiopie (1756),

vol. V Pag.123 - Da EMERGENZA a EMERGERE (3 risultati)

: il primo di un'èra (cfr. anno, n. 5).

= deri v. da emergere; cfr. ingl. emergency 'momento grave

'; per il n. 3, cfr. ingl. emergerne (nel 1882

vol. V Pag.124 - Da EMERILITE a EMERSO (4 risultati)

* congedato dall'esercito', 'veterano'. cfr. isidoro, 9-3-34: « emeriti

, dal nome del genere hemerobius (cfr. emerobio). emeròbio, sm

. medie. emeralopia. = cfr. emeralopia. emerotèca,

acqua; uscire dall'acqua '; cfr. fr. émersion (nel 1694)

vol. V Pag.125 - Da EMERSORIO a EMETTERE (7 risultati)

tr. (per la coniugaz.: cfr. mettere). mandar fuori,

volgarizzamento dello * stabat mater '[cfr. sacchetti, 294: vide il

m] ina (v.); cfr. ingl. emetamine. emètico »

dal gr. spero? 'vomito'; cfr. fr. émétine (1839).

, dal verbo émétiser (1798); cfr. emetico. emetocatàrtico

xdc&apai? 'purificazione '); cfr. fr. émétocathartique. emetofobìa

e xóyo? * discorso '; cfr. fr. émétologie. emetomorfina,

vol. V Pag.126 - Da EMETTITORE a EMICICLO (6 risultati)

e mittère 4 mandare '); cfr. fr. émettre (1476 nel signif

) e anestesia (v.); cfr. fr. hémianesthésie (sec.

) e anopsia (v.); cfr. ingl. e dei cotiledoni

compresa dal diametro e 'frutto'; cfr. fr. hémicarpe, ingl. hemicarp

. tardo hèmicyclius ed hèmicyclus = cfr. emicefalo. (anche nella

? del cranio. 'cerchio'); cfr. fr. hèmicycle (1547)

vol. V Pag.127 - Da EMICICLOIDALE a EMIGRANTE (10 risultati)

mezzo 'e xóxivspog 'cilindro'; cfr. fr. hémicylindre e hémicylindrique (1866

e xpavtov 4 testa '). cfr. isidoro (12-5-13), che registra

per poco più della metà); cfr. ingl. hemidactyl (1863)

dal tema di s8pa 4 base'; cfr. fr. hémiédrie (1866):

scient. hèmi [h] edricus: cfr. emiedria; cfr. fr.

] edricus: cfr. emiedria; cfr. fr. hémiédrique (1866).

ed elitra (v.); cfr. ingl. hemielytrum (1826).

borneo e a sumatra. = cfr. emigalo. emlgalo,

. gr. 'metà'e yaxfi 'donnola'; cfr. fr. hémigale.

yovdoc 4 origine, nascita '; cfr. fr. hémigoniaire. emigrante

vol. V Pag.128 - Da EMIGRARE a EMIMITOSI (2 risultati)

'da'e migrare 'andar via'); cfr. fr. émigrer (1780).

deriv. da emigrare 'emigrare'; cfr. fr. émigration (1750).

vol. V Pag.129 - Da EMIMORFISMO a EMINENZA (2 risultati)

. himìna, dal gr. épioa; cfr. fr. filmine (1690)

', da minae 1 sporgenze '; cfr. fr. éminent (sec. xiii

vol. V Pag.130 - Da EMINENZIALE a EMISFERO (5 risultati)

impero eminentia era un titolo onorifico; cfr. fr. éminence (sec. xiv

'e 67161; 'occhio'; cfr. ingl. hemiopia (nel 1811)

'e ttxtjooco * colpisco'; cfr. fr. hémiplexie (nel 1573)

registr. dal panzini (iv-220); cfr. fr. hémi piégique

padri. = da emisfero-, cfr. fr. hémispherique (nel 1551)

vol. V Pag.131 - Da EMISFEROIDALE a EMISSARIO (3 risultati)

comp. da 'metà'e ocpatpa 'sfera'; cfr. fr. hémisphère (sec.

e -oeist)? 'simile '; cfr. fr. hémisphéroide (nel 1732

israele (levitico, xvi). cfr. fr. émissaire (nel 1519;

vol. V Pag.132 - Da EMISSIONE a EMOAGGLUTININA (5 risultati)

èmittère 4 emettere, mandar fuori'; cfr. fr. émission (fin dal sec

di èmittère 4 mandar fuori '; cfr. fr. emissif. emistichio

'e crrtxoc * verso '; cfr. fr. hémistique (nel 1548)

fjp. 1-'metà'e 7tt£póv 'ala'; cfr. ingl. hemiptera (nel 1816

àyoìyói; 4 che fa uscire '; cfr. fr. emménagogue (1738

vol. V Pag.133 - Da EMOAGRA a EMOLLIENTE (10 risultati)

* e xoixov 'cavità *; cfr. ingl. haemocele (sec. xx

* e cianina (v.); cfr. fr. hémocyanine (fine sec

? 'cavità'e péxpov 'misura'; cfr. ingl. haemochromometer (sec. xx

e dinamica (v.); cfr. ingl. haemodynamics (sec. xx

sangue 'e cpixca 4 amicizia '; cfr. fr. hémophilie (nel 1866

< ptxo <; 4 amico '; cfr. fr. hémophile (nel 1873

forma abbreviata di ematina e globina; cfr. fr. hémoglobine (nel 1873)

dal gr. oupov 'orina'; cfr. fr. hémoglobinurie (nel 1890)

dotta, lat. scient. haemolysina: cfr. emolisi. emolìtico, agg.

dei globuli rossi del sangue. = cfr. ingl. haemolytic (sec. xx

vol. V Pag.134 - Da EMOLO a EMORROICALE (6 risultati)

', da molère 4 macinare'; cfr. fr. émolument (sec. xiii

emoglobina nel sangue. = cfr. emometria; cfr. ingl. haemometer

. = cfr. emometria; cfr. ingl. haemometer (nel 1872)

e ndtfkx; 4 malattia '; cfr. fr. hémopalie (come nome generico

frf) yvu (ii 4 rompo'; cfr. fr. hémorrhagie (nel 1549)

di infezioni o intossicazioni. = cfr. fr. hémorragique (nel 1845)

vol. V Pag.135 - Da EMORROIDALE a EMOZIONALITÀ (10 risultati)

nella gonfiezza de'vasi emorroidali. = cfr. fr. hémorroidal (nel 1559)

alla cute soprastante. = cfr. fr. hémorroidaire (nel 1866)

tema di £étù 4 scorro '; cfr. fr. hémorroide (sec. xiii

tutti velenosi. = cfr. emorroo. emorroissa (emoroìssa

5-25; lue., 8-43); cfr. fr. hémorroisse (fine

orciai? 4 fermata, arresto *; cfr. fr. hémostase e hémostasie (

oxaxixó? 4 atto a fermare '; cfr. fr. hémostatique (nel 1748

e torace (v.); cfr. fr. hémotorax. emotossìa,

e ttxóoi? 4 sputo '; cfr. ingl. haemoptysis (nel 1646)

jxo7rxoixó? 4 che sputa sangue '(cfr. emottisi). emozionale, agg

vol. V Pag.136 - Da EMOZIONANTE a EMPIETÀ (2 risultati)

'polvere per cospersane * (cfr. èp. 7rdcoo<ù * cospargo,

, dal nome del genere empetrum (cfr. empetro). empetro, sm

vol. V Pag.144 - Da EMULGERE a EMUNTORIO (3 risultati)

* (anche in senso peggiorativo). cfr. isidoro (che ripete la definizione

(per la co niuga cfr. mungere). letter. mungere,

. * privare totalmente, spogliare '(cfr. il gr. dnojjujcraetv con lo

vol. V Pag.145 - Da EMUTARE a ENARRARE (5 risultati)

3. geogr. canale di scolo (cfr. emuntore). stoppani, 303

poi cade escon fuori. = cfr. enante1. enantèma,

evidenza, visione chiara e distinta '(cfr. èvapy /)? * che

(in relazione con la sfaldatura); cfr. ingl. enargite (nel 1852

, armonia (musicale) '; cfr. enarmonio. enarmonicaménte,

vol. V Pag.146 - Da ENARRAZIONE a ENCHIRIDIO (14 risultati)

dentro'e ótp&pov * giuntura, articolazione'; cfr. fr. énarthrose (nel 1611

registr. anche dal d'alberti; cfr. fr. encanthis (sec. xviii

. èv 'in'e xaptióc 'frutto'; cfr. fr. encarpe (sec. xviii

fhop. a 'semicupio '(cfr. èyxa{hot7] p. i * mettere

più frequente nel sec. xviii). cfr. panzini, iv-222: « encausto

riferisce all'encefalo. = cfr. fr. encéphalique (nel 1811)

e dal sufi, medie, -ite; cfr. fr. encéphalite (nel 1802;

talora anche delle meningi. = cfr. encefalite. encefalitozòo, sm

e xvjxtj 4 tumore, ernia '; cfr. ingl. encephalocele (nel 1835)

anatomia che descrive il cervello »; cfr. fr. encéphalographie (sec. xviii

* cervello 'e -oeisfjc 'simile'; cfr. fr. encéphalotde (sec. xviii

* cervello 'e roi&oc 'malattia'; cfr. fr. encéphalopathie (fine sec.

(in ebraico chanukka 'dedicazione'). cfr. tramater [s. v.

xsipóc * mano '). cfr. isidoro, 4-11-1: « * de

vol. V Pag.147 - Da ENCHITREIDI a ENCICLOPEDISMO (6 risultati)

tetoper lo più nella forma enchiridion: cfr. fr. etichiridion (sec.

lat. encyclos 4 circolare '(cfr. nel lat. cristiano mediev. encyclia

di xùxxoc 'circolo '); cfr. fr. lettre encyclique (nel 1798

; rraisefa 4 educazione ciclica '(cfr. toc èyxuxxia, in plutarco)

cognizione sistematica di tutte le scienze '; cfr. fr. encyclopédie (nel 1532

enciclopedica del secolo xviii. = cfr. fr. encyclopédique (nel 1755)

vol. V Pag.148 - Da ENCICLOPEDISTA a ENCONDRALE (4 risultati)

. = deriv. da enciclopedia: cfr. enciclopedista. enciclopedista, sm.

e troppo socratico. = cfr. fr. encyclopédiste (nel 1755)

l'aspetto serio e fecondo. = cfr. enciclopedista n. 2. encimòide

e xùottg 'vescica, ciste '; cfr. fr. enkysté 1 chiuso in

vol. V Pag.149 - Da ENCONDROMA a ENDICAIOLO (8 risultati)

deriv. da èyxpateia * continenza '(cfr. èyxpaxéca * esercito l'autocontrollo '

undici 'e ycovta 4 angolo '; cfr. fr. hendécagone (nel 1652

vaga intenzione endecasillàbica e sonettìfera. = cfr. fr. hendécasyllabique (sec. xviii

undici 'e ouxxapù 'sillaba'); cfr. fr. hendécasyllabe (nel 1549)

; 4 popolo, regione'); cfr. fr. endémie (sec. xvi

certe forme patologiche. = cfr. fr. endémicité (nel 1877)

'indigeno', con cambio di suffisso; cfr. fr. endémique (nel 1608)

4 luogo dove si ammassano provviste '. cfr. isidoro, 15- 5-8: «

vol. V Pag.150 - Da ENDICARE a ENDOFASIA (8 risultati)

lat. index -cis 4 indice '(cfr. indicare). endina, sf

e arterite (v.); cfr. ingl. endoarteritis (sec. xx

èvsov 'interno'e xapstoc 'cuore'; cfr. ingl. endocardium (nel 1872

'e xapnó <; 'frutto'; cfr. ingl. endocarp (nel 1830)

e cisti (v.); cfr. ingl. endocyst (sec. xx

interno 'e xpfvco 'secemo'; cfr. ingl. endocrine (nel 1913)

'interno'e séppia 'pelle'; cfr. ingl. endoderm (nel 1835)

derma. = cfr. ingl. endodermic (nel 1861)

vol. V Pag.151 - Da ENDOFITA a ENDOSOMA (17 risultati)

'e y<4{xo? 'nozze '; cfr. ingl. endogamy (nel 1865

riguarda l'endogamia. = cfr. ingl. endogamie (sec. xix

. = v. endogenesi; cfr. ingl. endogen (nel 1842)

e linfa (v.); cfr. ingl. endolymph (sec. xx

endometrio, col suff. -ite; cfr. ingl. endometritis (sec. xx

dotta, lat. scient. endomycetales: cfr. endo- micetacee.

. = v. endomorfismo; cfr. ingl. endomorph (sec. xx

e parassita (v.); cfr. ingl. endoparasite (sec. xx

anat. osmosi (v.); cfr. ingl. endosmosis (nel 1836)

plasma (v.); cfr. ingl. endoplasm (sec. xx

e pleura (v.); cfr. ingl. endoplèura (sec. xx

', co! suff. -ite; cfr. ingl. endopodite (sec. xx

'e a 4 radice '; cfr. fr. endorrhize. endosalpinge,

oxorcéco 4 guardo, esamino'; cfr. ingl. endoscopie (sec. xx

per compiere un'endoscopia. = cfr. endoscopia; cfr. ingl. endoscope

. = cfr. endoscopia; cfr. ingl. endoscope (sec. xx

dal gr. pirpov 'misura'; cfr. ingl. endosmometer (nel 1836)

vol. V Pag.152 - Da ENDOSPERMA a ENERGIA (7 risultati)

4 interno 'e orrépixa 'seme'; cfr. ingl. endospernt (sec. xx

e spora (v.); cfr. ingl. endospore (sec. xx

interno 'e otoxo? 'colonna'; cfr. ingl. endostyle (sec. xx

4 interno 'e óaxéov 'osso'; cfr. ingl. endosteon (sec. xx

e aró ^ a 'bocca'; cfr. ingl. endostome (sec. xx

4 interno 'ed [epitelio; cfr. ingl. endothelium (sec. xx

cellula fungina). = cfr. endotrofo. endòtrofo (

vol. V Pag.154 - Da ENERGIACO a ENERGICO (2 risultati)

yi] q 'attivo '(cfr. gpyov 'azione '); cfr

cfr. gpyov 'azione '); cfr. fr. énergie (nel 1500)

vol. V Pag.155 - Da ENERGIDE a ENFATICAMENTE (9 risultati)

= deriv. da energia-, cfr. fr. énergique (nel 1584)

-i) relig. energico (cfr. energico, n. 8).

delle pareti arteriose. = cfr. energometro. energòmetro, sm.

il senso proprio nel linguaggio ecclesiastico; cfr. fr. énergumène (nel 1579)

signif. di allontanamento e nervus); cfr. fr. énerver (secolo xiii

tardo ènervàtió -snis (amobio); cfr. ingl. enervation. enèrve

enervus 4 privo di nervo '; cfr. ingl. enerve (1613) e

, mostro, provo '); cfr. fr. emphase (nel 1546)

con enfasi; amplificato, esagerato (cfr. enfatizzato). b.

vol. V Pag.156 - Da ENFATICO a ENFIARE (1 risultato)

vedere, mostro '); cfr. fr. emphatique (nel 1579)

vol. V Pag.158 - Da ENFIATO a ENFITEUTA (4 risultati)

da èplcpuodcco 'soffio dentro '); cfr. fr. emphysème (nel 1707

sematico ». = cfr. fr. emphysématique (sec. xix

di enfisema. = cfr. fr. emphysémateux (nel 1755)

piantagioni e goderne i frutti); cfr. fr. emphytéose (nel 1271)

vol. V Pag.159 - Da ENFITEUTICARIO a ENIGMA (10 risultati)

), dal gr. èiacpuxeorta; cfr. fr. emphytéote (nel 1596)

, dal gr. èpupuxeoxixó?; cfr. fr. emphytéotique (sec. xiv

ostruzione '(da è|xcppdcooa> 'ostruisco'); cfr. fr. emphraxie. enfràttica,

da ostruzione cronica. = * cfr. enfrattico. voce registr. dal tramater

cppocxxixó? 'che ostruisce '; cfr. fr. emphractique. enfrenetecato,

« engastrimia del subcosciente ». = cfr. engastrimismo. engastrimismo, sm.

o [0o?] 'parola'); cfr. fr. engastrimythisme.

(dal lat. colo 'coltivo'); cfr. vinicolo. enicuro, sm.

* pieno d'acqua, acquatico '. cfr. isidoro, 16-13-9: « enhydros

gr. évuspo? * acquatico '. cfr. isidoro, 12-2-36: « eny

vol. V Pag.160 - Da ENIGMATICA a ENILEMA (3 risultati)

xai 4 parlo copertamente '). cfr. isidoro, 1-37-26: « aenigma est

gli oziosi con l'enigmatica. = cfr. enigmatico. enigmaticaménte (

alviyixa -aro? 4 enigma '); cfr. fr. énigmatique (sec.

vol. V Pag.161 - Da ENILISMO a ENNOIA (8 risultati)

dello di alcolismo) ', cfr. fr. cenilisme (fine sec.

si giaser lo fese. = cfr. fr. ant. enyyrer (sec

in-ed ebrius 4 ubriaco '); cfr. inebriare. ennagonale (enneagonale

(v. anche alcanna). cfr. p. della valle, 118:

éxo <; 'anno '); cfr. en- neaeteride.

èros * anno '); cfr. enneadecateride. enneàfilo, sm

signif. del n. 1, cfr. tommaseo [s. v.]

w. hamilton (1788-1856); cfr. ennoema. ennoergìa, sf.

vol. V Pag.162 - Da ENNOMIDI a ENORME (14 risultati)

dal nome del genere ennomus (cfr. ennomo). ènnomo

nei recipienti del vino. = cfr. enofilo. enòfilo,

'vino'e < p£xoi; 'amico'; cfr. fr. cenophile (nel 1839)

principio colorante del vino. = cfr. enolo. enòlito, sm

e aóyoi; 4 discorso '(cfr. otvoaoyéco 4 tratto del vino ')

otvoaoyéco 4 tratto del vino '); cfr. fr. (enologie (nel

« industriale enologico ». = cfr. fr. cenologique (nel 1836)

i moderni enologisti. < = cfr. fr. cenologiste (nel 1810)

assaggiavo vini. = cfr. fr. cenologue (nel 1810)

'e pixpov 4 misura '(cfr. olvofxexpéco 4 misuro il vino ')

olvofxexpéco 4 misuro il vino '); cfr. fr. cenomètre (nel 1803

dal nome del genere enojlus (cfr. enopli). enòplio

sf. miner. enidro (cfr. enidro1). landino

testicolo'(per la forma); cfr. fr. énorchite. enórme

vol. V Pag.164 - Da ENORMEGGIARE a ENOTERACEE (6 risultati)

fuori * e nórma 'regola'. cfr. isidoro, 10-14: « enormis,

quod normam et mensuram excedat »; cfr. fr. énorme (sec

énórmis 4 enorme '); cfr. fr. énormité (sec. xiii

e óoxéov 4 osso '; cfr. fr. énostose (nel 1856)

4 arte, cognizione sistematica '); cfr. fr. cenotechnie e cenotechnique (

e &eó <; 4 dio '; cfr. ingl. henotheism (nel 1860

vol. V Pag.165 - Da ENOTERMO a ENTE (5 risultati)

nome del gen. oenothéra (cfr. enotera); cfr. fr

oenothéra (cfr. enotera); cfr. fr. cenothéracées (nel

;, da évóttjg 'unità *; cfr. ingl. henotic (nel 1878)

enotrio, latino, romano ': cfr. oenotria tellus 4 l'italia '(

l'etimo greco olvog 'vino'(cfr. panzini, iv-224: « enòtria vale

vol. V Pag.167 - Da ENTELLO a ENTEROIDROCELE (8 risultati)

, sono giunto a compimento'); cfr. fr. entelechie (sec. xiv

gr. èvxepov 'intestino'); cfr. fr. entérite (1805).

'e xfjxrj 4 ernia '); cfr. fr. entérocèle. enterocèlico (

'e xtjxtj 4 tumore '; cfr. fr. entérocystocèle.

'e colite (v.); cfr. fr. entérocolite. enterocromaffìne,

intestino 'e òsùvrj 4 dolore '; cfr. fr. entérodynie. enteroepàtico,

'e ytfikri 4 tumore '; cfr. fr. entéroépiplocèle. enterogastrocèle

x ^ xtj 4 tumore '; cfr. fr. enterohydrocèle.

vol. V Pag.168 - Da ENTEROLITIASI a ENTIPIA (16 risultati)

intestino * e xl&os 4 pietra '; cfr. fr. entérolithe.

e xóyo <; 4 discorso '; cfr. fr. entérologie. enterològico,

'e mesenterico (v.); cfr. fr. entéromésentérique.

èvxepov 'intestino * e òfxcpaxói; 'ombelico'; cfr. fr. entéromphale. voce registr

'e £acpr) 4 cucitura '; cfr. fr. entérorrhaphie.

'e sarcocele (v.); cfr. fr. entérosarcocèle. voce registr

4 44 more '; cfr. fr. enteroschéocèle. enteroscopìa

e stenosi (v.); cfr. fr. entérosténose. enterostomìa

, vco 4 taglio '); cfr. fr. entérotomie. enteròtomo

. = v. enterotomia; cfr. fr. entérotome. enterotropismo

intestino 'e £ql>ov 4 animale '; cfr. fr. entérozoaire. enterùria,

rifletto'e -ffop-ó? 'animo'); cfr. fr. enthymème (sec. xv

. enthymème (sec. xv). cfr. isidoro, 2-9-8: « en-

{ xocxixó? 4 dell'entimema '; cfr. fr. enthymématique. èntimo,

dicono 4 marza '. = cfr. fr. ant. ente (sec

. ente (sec. xii). cfr. muratori, 7-iii-96: « potrebbe

vol. V Pag.169 - Da ENTIPOSI a ENTOMOFILIA (7 risultati)

(da èvximóco 4 imprimo '); cfr. fr. entypose. entità,

soltanto supposta per facilitare la dimostrazione (cfr. ente, n. 4).

(in sostituzione di essentia); cfr. fr. entità (sec. xv-xvi

il signif. del n. 3, cfr. arila, 192: « 'affare di

e 8 (0x05 4 disco '; cfr. fr. entodiscal. entoglòsso

cui xdc gvxofia 4 gl'insetti * (cfr. il verbo èvréfxvcù 4 taglio,

tema di cpayetv 4 mangiare '; cfr. entomophage. entomofilìa, sf

vol. V Pag.170 - Da ENTOMOFILO a ENTRAMENTO (15 risultati)

. = v. entomofilia; cfr. fr. entomophile. entomofobìa

, dal nome del genere entomophthora (cfr. entomoftora). entomogamla,

insetto 'e at&og 4 pietra '; cfr. fr. entomolithe. entomologia,

'e xòyot; 'discorso '; cfr. fr. entomologie. entomològico,

= > v. entomologia; cfr. fr. entomologique. entomologista

studia gli insetti; entomologo. = cfr. entomologia; voce registr. dal tramater

articolato 'e oróptoe * bocca '; cfr. fr. entomostome.

'e * animale '; cfr. fr. entomozoaire. entonìscidi,

. = v. entozoi; cfr. fr. entozoaire. entozoi

. xóyo? 4 discorso '; cfr. fr. entozoologie. entrace,

inter 4 dentro, all'interno'); cfr. entragno. entragno, sm.

dal lat. interaneum 4 interno '; cfr. fr. entraignes, spagn.

ital. merid. 'ntragni (cfr. entràglie). entrambi (

= comp. da entrambi e due (cfr. ambedue). entrarne (enterame

nei dialetti dell'italia merid. (cfr. entragno). entraménto,

vol. V Pag.177 - Da ENTRAZIONE a ENTRO (1 risultato)

separazione che si manifesta dall'interno (cfr. dentro, n. 4).

vol. V Pag.178 - Da ENTROBORDO a ENTUSIASMO (4 risultati)

lat. intró (da inter); cfr. fr. entre (sec. xi

dal centro alla circonferenza. = cfr. entroco. èntroco,

e tpoxó? 'ruota '; cfr. fr. entroques. entrométtere e

le bandiere. = da entusiasmo; cfr. fr. enthousiasmer (nel 1629)

vol. V Pag.179 - Da ENTUSIASTA a ENUMERARE (4 risultati)

'e &eóc * dio '); cfr. fr. enthou- siasme (nel

divinità, mosso dal furore divino '(cfr. èv$ouoi<4£a> 'sono ispirato da un

divino'): v. entusiasmo; cfr. fr. enthousiaste (nel 1544)

v. entusiasmo ed entusiasta); cfr. fr. enthousiastique (sec. xvi

vol. V Pag.180 - Da ENUMERATO a ENUNCIATORE (1 risultato)

famiglia l'anno 1319. « = cfr. enunciativo. enunciativaménte, avv.

vol. V Pag.181 - Da ENUNCIAZIONE a EOLITI (10 risultati)

, dentro'e 4 succo, fermento'; cfr. ingl. enzyme (nel 1881

gr. xóyo? 'discorso'; cfr. fr. enzymologie (nel 1890)

enzoozia, dovuto a enzoozia. = cfr. fr. enzootique (nel 1839)

èv 4 in, dentro '); cfr. fr. enzootie (nel 1839

: primo periodo del periodo nuovo); cfr. fr. éocène (nel 1857

, dal nome del genere aeolis (cfr. gr. odóxoc 4 mutevole, variabile

. dal nome del genere aeolis (cfr. eolididi) e dal sufi, -morphus

) e dal sufi, -morphus (cfr. gr. fiop

aeólius (dal gr. odóxios); cfr. eolico1. eòlio2

porta, passaggio, condotto '; cfr. fr. éolipile (sec. xv

vol. V Pag.182 - Da EOLO a EPARINA (12 risultati)

col cielo -rappresenta la divinità); cfr. ingl. aeon e eon (nel

colore), col suff. -ina; cfr. ingl. eosin (nel 1866)

, ecc.). = cfr. eosinofilo. eolinòfilo,

antichità e primitività) e £cpov 'animale'; cfr. ingl. eozoic (sec

dal gr. 2rcaxpo <; 'appuntito'; cfr. ingl. epacrid (nel 1881

gr. èrraxtói; * intercalare'; cfr. ingl. epactal (nel 1878)

'e < xycfr. ingl. epagoge (secolo xx

'e « pépeo 'porto '. cfr. isidoro, 1-36-9: « apanaphora

xap. pdtvcfr. isidoro, 1-36-11: « epanalempsis

e òsòq cammino '). cfr. isidoro, 2-21-7: « epanodos,

. da èrrapxo? 4 eparco '; cfr. ingl. eparchy (nel 1796

£tt£ 'sopra'e &pxco 'comando'; cfr. ingl. eparch (nel 1656

vol. V Pag.183 - Da EPATALGIA a EPATOTERAPIA (9 risultati)

< 5txyo <; 'dolore '; cfr. fr. hépatalgie (nel 1839)

cura di malattie del fegato); cfr. fr. hépatiques (sec. xx

f) 7tap -axoc 4 fegato '. cfr. isidoro, 4-7-21: « hepaticus

graeci enim iecur fjtcap vocant »; cfr. fr. epatique (sec. xiii

. xóyo <; 'trattazione'; cfr. fr. hépatologie (nel 1839)

, col sufi, medico -ite; cfr. fr. hépatite (nel 1660)

fjrcap -axo <; 4 fegato '; cfr. fr. hépatite (nel 1550)

gr. tjroxp -axo? 'fegato'; cfr. fr. hépatisation (nel 1842)

e yd) xr) 'ernia'; cfr. fr. hépatocèle (nel 1839)

vol. V Pag.184 - Da EPATOTOMIA a EPICEDIO (15 risultati)

porto sopra, oltre, aggiungo'. cfr. isidoro, 6-17-29: « epactas graeci

ad tricenarium in se revolvuntur »; cfr. fr. épacte (sec. xiii

dal tema di etpea 4 intreccio '; cfr. fr. épéire (nel

£v8up. a 4 vestito '); cfr. fr. épendyme (nel 1856

e dal sufi, medico -ite; cfr. fr. épendymite (nel 1856)

ed èvxtìfrjp, 4 pongo '. cfr. isidoro, 1-35-2: « epenthesis adpo-

ut in religione prò religione »; cfr. fr. épenthèse (nel 1675)

dotta, dal gr. èttev&euxót;; cfr. fr. épenthétique (nel 1782

4 narro compiutamente, spiego '; cfr. ingl. epexegesis (nel 1621)

àrciflacvco 4 salgo, mi imbarco'. cfr. isidoro, 19-1-7: « epibata graeco

e 3xocoxó <; 'germe'; cfr. ingl. epiblast (nel 1866)

) p. a 4 tappeto '; cfr. ingl. epiblema (nel 1870

da ètupàxxto 4 pongo sopra '); cfr. fr. épibolie (nel 18177

. xdv&o? 4 angolo '; cfr. fr. épicanthis (nel 1877)

cioè 4 involucro esterno del frutto '; cfr. fr. épicarpe (nel 1808

vol. V Pag.185 - Da EPICELE a EPICO (7 risultati)

'e anche 4 funerale '); cfr. ingl. epicede accanto a epicedium

, e xoivóg 4 comune '). cfr. isidoro, 1-7-29: « commune

, ut 4 hic piscis '»; cfr. fr. épicène (sec.

e xévrpov 4 centro '); cfr. fr. épicentre (nel 1885)

ènl 'sopra'e xòxàos 'cerchio'); cfr. ii. jpicycle (sec. xiv

forma di epicicloide. = cfr. fr. épicycloidal (sec. xviii

da cicloide (v.); cfr. fr. épicycloide (nel 1687)

vol. V Pag.186 - Da EPICONDENSATORE a EPICUREAMENTE (2 risultati)

parola, canto, epopea '); cfr. fr. épique (fine

tema di xepdcvvupu * tempero'); cfr. fr. épicrase (sec. xviii

vol. V Pag.187 - Da EPICUREGGIANTE a EPIDEMIA (2 risultati)

= deriv. da epicureo; cfr. fr. épicuréisme e épicurisme

indicò una delle più gravi eresie (cfr. dante, inf., 10-13:

vol. V Pag.188 - Da EPIDEMICAMENTE a EPIDERMIDE (7 risultati)

epidemici d'ippocrate. = cfr. fr. épidémique (nel 1549)

d'una malattia contagiosa in un paese': cfr. ètci8f) p, io <;

e srjnoi; * popolo '); cfr. fr. épidémie (fine del

e xóyo <; 'discorso '; cfr. fr. épidémiologie (sec. xix

'e 8év8pov 'albero '); cfr. fr. èpidendre (sec.

'e séppia * pelle '); cfr. fr. épiderme (sec. xvi

cristallo, un delizioso cristallo. = cfr. fr. épidermique (sec. xix

vol. V Pag.189 - Da EPIDERMODISPLASIA a EPIFANIA (10 risultati)

e dal sufi, -osi&fjg'simile'; cfr. fr. épidermoide (sec. xix

= deriv. da epidemia) cfr. fr. èpidermose (sec. xix

da èruséio * lego sopra '); cfr. fr. épidèse (nel 1877

e da diascopio (v.); cfr. ingl. epidiascope (nel 1903)

e dal sufi, medico -ite) cfr. fr. épididymite (nel 1877)

sopra 'e sisupioi 'testicoli'); cfr. ingl. epididymis (nel 1610)

e da diorite (v.); cfr. ingl. epidiorite (sec.

* aggiungere, accrescere, estendere * (cfr. èircsoocs 'crescita, dilatazione,

un lato più lungo degli altri; cfr. fr. épidote (fine sec.

e spopéco * corro '). cfr. isidoro, 19-3-2: « genera velorum

vol. V Pag.190 - Da EPIFANICO a EPIFOSFORITE (14 risultati)

tema di èmcpodvoiicu 4 apparisco '). cfr. isidoro, 6-18-6: « epiphania

celebrati in loro onore. = cfr. epifania. epifànio, agg.

e da faringe (v.); cfr. fr. épipharynx (inizio sec.

e da fenomeno (v.); cfr. ingl. epiphenomenon (nel 1706)

sopra 'e ipùxxov 4 foglia '; cfr. fr. épiphylle (sec. xviii

da èmepóto 4 nasco sopra '); cfr. fr. épiphyse (sec ^

4 sopra 'e cputóv 'pianta'; cfr. fr. épiphyte (inizio sec.

ini 'sopra'e epuróv 'pianta'; cfr. fr. épiphytie (nel 1845)

certe malattie delle piante). = cfr. fr. épiphytique (inizio sec.

< pxoiòq 4 corteccia '); cfr. fr. épiphléode. epifleòsi

'e cpxoió? 4 corteccia '; cfr. fr. épiphléose. epifiogismo {

< pxóy££co 4 brucio '); cfr. fr. èpiphlogose. epifonèma

, da cpcovéto 4 parlo '); cfr. fr. épiphonème (nel 1557

di cpépco 4 porto '); cfr. fr. épiphora (sec. xv

vol. V Pag.191 - Da EPIFRAMMA a EPIGONO (18 risultati)

di cppdcaoo 'ostruisco '); cfr. fr. épiphragme (metà secolo

2. modo di determinazione del sesso (cfr. epigamico). 3. comparsa

. ìtuya|xta 4 secondo matrimonio '(cfr. gr. èutycciloq 4 nubile ',

. &xyo <; 4 dolore cfr. fr. épigastralgie. voce registr.

atroce di vuoto epigastrico. = cfr. fr. épigastrique (sec. xvi

) p yaaxpóc 'stomaco'; cfr. fr. épigastre (nel 1539)

senza mutare la natura della malattia (cfr. epifenomeno). tramater [s

tema di yiyvop-ai 'nasco'); cfr. fr. épigénèse (1755);

y{yvop, ai 4 nasco '); cfr. fr. épigénie (fine sec

? j 4 terra '); cfr. fr. épigéique. epigèo2

. = deriv. da epigino; cfr. fr. épigynie (inizio sec.

donna, organo sessuale femminile '; cfr. fr. épigyne (nel 1802)

di ghiandola, ec. = cfr. fr. épiglottique, ingl. epiglottic

'e yx&xxa 4 lingua '; cfr. fr. épiglotte (nel 1314)

e dal sufi, medico -ite; cfr. fr. épiglottite (nel 1849)

e dal gr. yvdc&oi; 'mascella'; cfr. fr. épignate (sec. xx

dotta, lat. scient. epigonia: cfr. epigono. epigònio,

yiyvop. at 4 nasco '); cfr. fr. épigone (nel 1752

vol. V Pag.192 - Da EPIGRAFAIO a EPIGRAMMA (4 risultati)

ypàtpto * scrivo '); cfr. fr. épigraphe (1694);

bilissima iscrizione? = cfr. fr. épigraphie (nel 1845)

ci siamo prestati ad ascoltare. = cfr. fr. épigraphique (nel 1845)

preti e politici letterati. = cfr. fr. ipigraphiste (nel 1878)

vol. V Pag.193 - Da EPIGRAMMARIO a EPILESSIA (10 risultati)

tema di ypdtcpoì * scrivo '); cfr. fr. épigramme (sec. xiv

voce dotta, lat. tardo epigrammaticus; cfr. fr. épigrammatique (sec.

grammatista accompagnato con questo distico. = cfr. fr. épigrammutiste (sec. xvi

= voce registr. dal tramater. cfr. tommaseo [s. v.

lat. tardo epigrammista (sidonio); cfr. anche epigrammatista. epiilluminatóre,

, dal nome del genere epilachna (cfr. epilacna). epilàmina,

separazione e pilum * pelo '); cfr. fr. épiler (nel

e da laringico (v.); cfr. fr. épilaringien (inizio sec.

= deriv. da epilare; cfr. fr. épilatoire (nel 1771)

= deriv. da epilare; cfr. fr. épilation (nel 1856)

vol. V Pag.194 - Da EPILETTICO a EPILOGAZIONE (8 risultati)

prendo cioè * sorprendere '). cfr. isidoro, 4-7-5: « epilemsia vocabolum

dei sintomi premonitori dell'attacco epilettico (cfr. aura, n. io).

. èmxritmxót; 'epilettico '; cfr. fr. ant. epilentic (sec

(da fórma * forma '); cfr. fr. épileptiforme (metà sec

) <; 'simile '; cfr. fr. épileptoide. epilettoidismo

che appartiene all'epilimnio. = cfr. fr. épilimnique (metà sec.

^ ót; * lobo '; cfr. fr. épilobe (1786).

= deriv. da epilogo; cfr. fr. épiloguer (sec. xv

vol. V Pag.195 - Da EPILOGISMO a EPIMONE (6 risultati)

ai 'considero, rifletto '); cfr. fr. épilogisme (sec.

e aóyo? * discorso '(cfr. èmxéyco 'aggiungo al discorso ')

gr. ènlilctxot; * alleato ': cfr. epimachìa; voce registr. dal

'e piàa? * nero '. cfr. isidoro, 16-10-10: « epimelas

? -£8o? 'melo '). cfr. isidoro, 177- 12: «

'e pipo? 'parte '; cfr. fr. épimère (sec. xx

vol. V Pag.196 - Da EPIMORFOSI a EPIPLOCOLICO (8 risultati)

sopra 'e pivco 'indugio'). cfr. isidoro, 2-21-43: « epimone est

= dal nome del genere epinephelus: cfr. epinefelo. epinèfelo,

e da nefrite (v.); cfr. fr. épinéphrite. epinefròide,

si raccontano i sogni. = cfr. epinittide1. epinitto,

l'impollinazione). = cfr. epinittide1. epinomla,

da ètcìrrxdcooa) 4 formo sopra '; cfr. fr. épiplasme (sec.

e dalla radice ttex 'doppio'; cfr. fr. épiploon (nel 1541)

'e xrjxrj 4 ernia '; cfr. fr. épiplocèle (sec. xvi

vol. V Pag.197 - Da EPIPLOGASTROCOLICO a EPISCOPALE (4 risultati)

epiplo, col sufi, medico -ite; cfr. fr. épiploite. epiplopl àstica

dotta, lat. scient. epipoditis: cfr. epipodio. epipògo (epipogòne)

'e (béco 4 scorro '; cfr. fr. épirrhée. epirrèma,

tema di ènèx<ù 4 ritengo '); cfr. fr. épischèse.

vol. V Pag.198 - Da EPISCOPALIANO a EPISINTETISMO (10 risultati)

, i quaccheri, ecc. (cfr. episcopalismo, n. 2) e

episcopale degli stati uniti d'america (cfr. episcopalismo, n. 3).

dotta, lat. crist. episcopàlis; cfr. fr. épiscopal (già nel

= deriv. da episcopale-, cfr. ingl. episcopalism (se

4 sorveglio '). cfr. isidoro, 7-12-12: « episcopi autem

sia di una determinata regione. cfr. fr. épisyllogisme (sec. xviii

) 4 fuin dalla case sione'. cfr. isidoro, 1-35-5: « episynaloephe conglutinatio

'prò 4 nere! '»; cfr. fr. épisynalèphe (fine imperiale

m. -ci). che riguarda cfr. isidoro, 7-12-11: « episcopàtus autem

tema di t 4 pongo '; cfr. fr. épisynthétique (fine sec.

vol. V Pag.199 - Da EPISIORRAFIA a EPISODIO (3 risultati)

dotta, lat. scient. episynthetismus (cfr. episintetico); cfr. fr

episynthetismus (cfr. episintetico); cfr. fr. épisynthétisme (fine sec.

pubica 'e txxcfr. fr. épisiorrhaphie (metà sec

vol. V Pag.200 - Da EPISODIZZARE a EPISTOLA (17 risultati)

? * via, cammino '); cfr. fr. épisode (nel

classico a quello di 'avvenimento '(cfr. panzini, iv-226: « '

sopra 'e andsoq * eunuco '; cfr. fr. épispadias (metà sec

e andò) * tiro '); cfr. fr. epispastique (sec.

(i. a 'seme '; cfr. fr. épisperme (metà sec

e da spora (v.); cfr. ingl. epispore (nel 1835)

) e dal lat. stamen -inis; cfr. fr. épistaminal. epistasi1

tattjpu * sto '); cfr. fr. épistase (fine sec.

legge di mendel). = cfr. epistasi1. epistassi, sf

; (ippocrate) 'gocciolamento '; cfr. fr. épistaxis (nel

allo studio, alla scienza '(cfr. inlaxa \ iai 'so,

xóyo? * discorso, trattazione'; cfr. anche fr. épistémologie (nel 1906

sopra 'e oxépvov * petto '; cfr. fr. épisterne (metà sec

. ox£x3tq 'splendore '); cfr. fr. épistilbite.

. èrcioxuxt? 'epistilio '; cfr. fr. épistyle e épistylis.

'sopra'e oxoxo? 'colonna'). cfr. isidoro, 15-8-15: « epistylia

e col gesto d'èva. = cfr. efestite. la lezione hepistitis è dovuta

vol. V Pag.201 - Da EPISTOLAIO a EPISTOLARE (1 risultato)

sopra 'e oxèaaco 'colloco'). cfr. isidoro, 6-8-17: a epistolam

vol. V Pag.202 - Da EPISTOLARIO a EPITAFFIO (12 risultati)

epistolare: carattere o scrittura demotica (cfr. demotico). -carta epistolare:

voce dotta, deriv. da epistolografo-, cfr. fr. épistolographie (inizio sec

dotta, gr. ètuotoxoypacpixó?; cfr. fr. épistolographique (inizio sec

e ypdccpo) 4 scrivo '); cfr. fr. épistolographe (inizio sec

oxóp. a 4 bocca '(cfr. èruioxo (lóto 4 chiudo, ostruisco

lóto 4 chiudo, ostruisco '); cfr. fr. épistome (metà sec

di loro. = voce dotta: cfr. epìstoma. epistrategìa, sf.

'e oxpaxrjyó? * stratego '; cfr. fr. épistratège (inizio sec

oxpétpco 4 volgo, giro '); cfr. fr. épistrophe (sec.

, dal gr. èra- expoepeós (cfr. epistrofe); cfr. ir.

expoepeós (cfr. epistrofe); cfr. ir. èpistrophèe (sec. xviii

; 4 che si volge '(cfr. epistrofe). epitàffio (ant

vol. V Pag.203 - Da EPITAFFISTA a EPITASI (4 risultati)

e xdtcpoc, * sepolcro '. cfr. isidoro, 1-39-20: « epitaphium graece

unione di cristo con la chiesa (cfr. cantica, n. 3).

. o? 'talamo '). cfr. isidoro, 1-39-18: « epithalamia

dotta, lat. scient. epithallaxia: cfr. epitallassi. epìtamo,

vol. V Pag.204 - Da EPITATICO a EPITETO (9 risultati)

= voce dotta, lat. epithèca: cfr. epiteca1. epitècio, sm

del tessuto epiteliale. = cfr. fr. épithélial (sec. xix

la pelle che lo ricopre); cfr. fr. épithélium (sec. xix

* ematoma', 'sarcoma'); cfr. fr. épithélioma (metà sec.

) \ ii 'pongo, colloco'). cfr. isidoro, 4-9-10: « epitima

albero del calcese. = cfr. epitema1. epitèma, sm

il signif. del n. 2, cfr. epitasi. epitetante (part.

. è7tt&exixó <; * aggettivo *: cfr. epitesi ed epiteto. epitetismo

. ènl& exo <; 'aggiunto'; cfr. fr. épithetisme (inizio sec.

vol. V Pag.205 - Da EPITIDE a EPITROCASMO (7 risultati)

tema di tuh) tu 'colloco'). cfr. isidoro, # 1-7-22: «

dal gr. atmnoc 4 epito '; cfr. gr. atttùtioi; (iliade

. o <; 4 timo *. cfr. isidoro, 17-9-13: «

, lat. epitomare 4 riassumere ': cfr. epitome. epitomàtico,

, da èmtohù 4 compendio '(cfr. epitome). epitomatóre, agg

e xop. rj 4 taglio '(cfr. téfxvo) 4 taglio ')

(xo <; 4 terzo '. cfr. isidoro, 1-17-19: « epitriti

vol. V Pag.206 - Da EPITROCLEA a EPOCA (6 risultati)

tema di tpoxócto * corro '); cfr. fr. épitrochlée (inizio

e xpérro) 4 volgo '). cfr. isidoro, 2-21-30: « epitrope

iudicibus aut adversariis permittimus aestimanda »; cfr. fr. épitrope (nel 1701

sopra 'e 4 di animale'; cfr. fr. épizoique (metà sec.

epizootica o epidemica. = cfr. fr. épizootique (nel 1775)

(da £cpov 4 animale '); cfr. fr. épizootie (nel 1775

vol. V Pag.207 - Da EPOCHÈ a EPOMIDE (4 risultati)

di tempo, era, età '(cfr. èrcéxco 4 trattengo, sospendo,

e si è diffusa nel settecento; cfr. ingl. epoch (nel 1614)

< [>8r) 'canto'. cfr. isidoro, 1-39-23: « epodon in

9: 8. = cfr. epogdoa. èpolo, sm

vol. V Pag.208 - Da EPONICHIO a EPOPTO (5 risultati)

e 6vu (i. a 4 nome cfr. fr. éponyme (nel 1751)

poema la materia storica o fantastica (cfr. epica, epos).

aristotele) 4 epico '(cfr. è7ro7roióc 4 poeta epico ').

intuizione (dei misteri) '; cfr. ènòtzttìz * chi osserva, chi contempla

4 che concerne gl'iniziati '(cfr. èirótcv / jc 4 chi contempla,

vol. V Pag.209 - Da EPOS a EPTACORDO (1 risultato)

di epsom, nell'inghilterra meridionale; cfr. ingl. epsomite (nel 1803)

vol. V Pag.210 - Da EPTACOSANO a EPULONE (14 risultati)

e xopsi) * corda '); cfr. fr. eptacorde (sec. xv

e yuvrj 'donna, femmina '; cfr. ingl. heptagynia (nel 1760

si ritrovano insieme e raccontano novelle (cfr. decameron). d'annunzio,

e dvfjp àv8pó <; 'maschio'; cfr. fr. heptandrie (nel 1765)

carbonio), col sufi. -ano; cfr. ingl. heptane (nel 1877

sette re dell'eptarchia anglosassone. = cfr. ingl. heptarch (nel 1679)

tema di # pxcfr. ingl. heptarchy (nel 1576

di carbonio, col suff. -ene; cfr. ingl. heptene (fine sec

sette ') e dalla radice dp- (cfr. dpapfoxco * congegno, allestisco '

di carbonio, col suff. -ile; cfr. ingl. heptil (fine sec

da eptile, col suff. -ene; cfr. ingl. heptylene (fine sec

= deriv. da eptile; cfr. ingl. heptylic (fine sec.

presenza di sette atomi di carbonio; cfr. ingl. heptine (fine sec

sopra 'e oùxov 'gengiva '; cfr. ingl. epulis (nel 1859

vol. V Pag.211 - Da EPULONESCO a EQUABILE (1 risultato)

; per il n. 2, cfr. il vangelo di luca, xvi-19-31.

vol. V Pag.213 - Da EQUATORE a EQUAZIONE (1 risultato)

equatorio delle minuzie de'numeri. = cfr. equazione. equazionale, agg.

vol. V Pag.214 - Da EQUESTRE a EQUIDISTANTE (3 risultati)

calco del gr. taoàyojvoi;; cfr. ingl. equiangle (nel 1570)

successione di funzioni uniformemente convergente (cfr. convergente). =

, calco del gr. tooaxexfo; cfr. ingl. equicrure (sec. xvii

vol. V Pag.215 - Da EQUIDISTANTEMENTE a EQUILIBRARE (2 risultati)

, dal lat. aequi distàns (cfr. anche equidistanza). equidistanteménte,

, intr. (per la coniugazione: cfr. distare). ant. essere

vol. V Pag.216 - Da EQUILIBRATO a EQUILIBRIO (1 risultato)

voce dotta, lat. tardo aequilìbràre; cfr. ir. équi librer

vol. V Pag.217 - Da EQUILIBRISMO a EQUINOMIO (3 risultati)

lingue europee durante il sec. xvi (cfr. fr. équilibre, a metà

= deriv. da equilibrismo-, cfr. fr. èquilibriste (nel 1780

aequi-, da aequus 4 uguale '(cfr. binomio2).

vol. V Pag.219 - Da EQUIPARABILE a EQUIPONDERANZA (3 risultati)

che anticamente significava * imbarcarsi '(cfr. l'ant. scandinavo skipa 4

e da partizione (v.); cfr. fr. équipartition. equipetènte,

da equipollèns -sntis 4 equipollente '; cfr. fr. équipollence. equipollére,

vol. V Pag.220 - Da EQUIPONDERARE a EQUITÀ (7 risultati)

e da potente (v.); cfr. ingl. equipotent{i&75). equipotènza

e da potenziale (v.); cfr. fr. équipotential (sec.

quella favorevole alla esistenza di essa (cfr. probabilismo). b

, dal nome del genere equisctum (cfr. equiseto); cfr. ingl.

genere equisctum (cfr. equiseto); cfr. ingl. equisetaceous (nel 1867

, dal nome del genere equisctum (cfr. equiseto). equisetine, sf

, dal nome del genere equisetum (cfr. equiseto). equisèto,

vol. V Pag.221 - Da EQUITANTE a EQUIVALENTE (4 risultati)

deriv. da equus 4 cavallo '; cfr. fr. équitation (nel

gliuolo in sulla croce. = cfr. equità. èquite, sm.

2-3-235: non ammettono varietà di = cfr. ingl. equitant (nel 1830)

forza, efficacia, ecc.). cfr. equi pollente.

vol. V Pag.222 - Da EQUIVALENTEMENTE a EQUIVOCAZIONE (5 risultati)

aveano veduto per equivalenza. = cfr. fr. équivalence. equivalére,

intr. (per la coniugaz.: cfr. v a lere)

calco del gr. too- suvapéco; cfr. fr. équivaloir. equivelóce,

amori, e maritaggi. = cfr. equivoco. equivocaménte,

con lo stesso nome più cose '; cfr. aequivócus 4 a doppio senso '

vol. V Pag.224 - Da EQUO a ERADICATIVO (3 risultati)

dal nome del genere aequor a (cfr. equorea). equùleo

senso di 4 inizio cronologico '; cfr. fr. ère (anche bere,

deriv. dal lat. & rea; cfr. lat. mediev. hera 4

vol. V Pag.225 - Da ERADICATORE a ERBA (5 risultati)

aes aeris * rame, denaro'. cfr. isidoro, 15-5-3: « aerarium vocatum

= deriv. da etastiano', cfr. ingl. erastianism (se

, sviluppata poi dai suoi seguaci; cfr. ingl. erastian (nel 1651)

'(la musa dell'amore): cfr. l'agg. èponrót; * amabile

), da èpos 'amore '(cfr. erotico). come sesta delle

vol. V Pag.226 - Da ERBA a ERBA (1 risultato)

fresco è ricco di vitamina c (cfr. acetosa). b.

vol. V Pag.230 - Da ERBACCIA a ERBAIOLO (2 risultati)

la gerla colma di erbàccio. = cfr. erbaggio. erbaccióso, agg

. = deriv. da erba; cfr. fr. herbage. erbàglia,

vol. V Pag.231 - Da ERBALE a ERBIDO (2 risultati)

= voce dotta, lat. herbàrium; cfr. fr. herbier (sec. xii

di topicida, ecc.); cfr. fr. herbicide (sec. xx

vol. V Pag.232 - Da ERBIFERO a ERBOSO (5 risultati)

[ytt] erby, in scozia; cfr. ingl. erbium (nel 1843)

4 divorare 'sul modello di carnivoro; cfr. fr. her bivore

dal milan. erborln 4 prezzemolo '. cfr. panzini, iv-228: « 'erborinato'

. = deriv. da erborare-, cfr. fr. herboriste (nel 1545;

negozio di erborista. = cfr. fr. herboristerie (nel 1842)

vol. V Pag.233 - Da ERBUARIO a ERCULEO (2 risultati)

(corrispondente del lat. quercus). cfr. isidoro, 12-7-31: « hercyniae

'di ercole. = cfr. èrcole1. ercoleggiare, intr.

vol. V Pag.234 - Da EREBIA a EREDE (1 risultato)

infernale, la voragine sotterranea '. cfr. isidoro, 14-9-6: « erebus

vol. V Pag.235 - Da EREDIPETO a EREDITÀ (1 risultato)

chi entra in possesso di un lascito'. cfr. festo, 88-28: « heres

vol. V Pag.236 - Da EREDITAGGIO a EREDITARIO (2 risultati)

, da hèrss -èdis 'erede'. cfr. isidoro, 5-25-1: « hereditas est

delle sue piccole sostanze. = cfr. fr. hèritage. ereditale,

vol. V Pag.237 - Da EREDITATO a EREMITANO (3 risultati)

. a 'lentamente'e xaooit; 'combustione'; cfr. fr. érémacausie.

i certosini e i camaldolesi). cfr. anacoreta. fra giordano

sp7j{xo? * solitario, deserto '. cfr. isidoro, 7-13-4: « eremitae

vol. V Pag.238 - Da EREMITICAMENTE a ERESIA (2 risultati)

e il costume degli eremiti '. cfr. eremita. eremitòrio (eremitòro)

. gpnixoc 'deserto, solitario '. cfr. isidoro, 7-13-4: « eremum

vol. V Pag.239 - Da ERESIARCA a ERETICO (1 risultato)

(da atpéw * scelgo '). cfr. isidoro, 8-3-1: « haeresis graece

vol. V Pag.240 - Da ERETISMO a ERETTO (3 risultati)

da èpe{h£co 'eccito, irrito '; cfr. fr. éréthisme (nel 1743

dal nome del genere erethizon (cfr. eretizóne). erètria

pass, di èrigère * erigere '; cfr. fr. érectile (nel 1813)

vol. V Pag.241 - Da ERETTORE a ERGASTOLO (4 risultati)

* rossore 'e cpó3ocfr. fr. éreuthophobie (sec. xix

dal gr. gpyov * lavoro '; cfr. fr. erg (nel 1890

volg. 'erg per il classico 'irq; cfr. fr. erg (nel 1890

officina, casa di lavoro '(cfr. ergastolo). ergàstico, agg

vol. V Pag.242 - Da ERGASTOPLASMA a ERGERE (2 risultati)

(££op. ai 'lavoro'. cfr. isidoro, 15-6-1: « ergasterium locus

noxii ad aliquod opus faciendum »; cfr. fr. ergastule (sec. xiv

vol. V Pag.243 - Da ERGERE a ERGO (2 risultati)

= deriv. dal lat. èrigère: cfr. erigere. èrgo,

sillogismo, la conclusione dimostrativa). cfr. la celebre formula 'cogito ergo

vol. V Pag.244 - Da ERGOBASINA a ERIGENDO (10 risultati)

compiuta con l'ergografo. = cfr. ergografo. ergogràfìco,

lavoro * e ypdccpto 'scrivo'; cfr. fr. ergographe (nel 1888)

scolastiche di tale congiunzione conclusiva (cfr. ergo). ergotècnica

. ergot 1 segale cornuta '; cfr. fr. ergotine (nel 1842)

. ergot 'segale cornuta '; cfr. fr. ergotisme (sec. xix

e tossina (v.); cfr. fr. ergotoxine (nel 1907)

per l'etimo proposto dal tramater, cfr. gr. èpetxco * sbriciolo,

genere erica (v.); cfr. fr. éricacées o éricinées (nel

dagli erici della sponda. = cfr. erica. ericòide,

col suff. chimico -ina; cfr. fr. éricoline (sec. xix

vol. V Pag.245 - Da ERIGENZA a ERIMANTEO (1 risultato)

presto 'e yépcùv 'vecchio '. cfr. isidoro, 17-9-53: « erigeron

vol. V Pag.246 - Da ERINA a ERIOFORO (4 risultati)

*, col sufi, -osi; cfr. fr. érinose (nel 1752)

. miner. eriocalco. = cfr. eriocalco. voce del 1869.

eriocaulon (linneo, 1742); cfr. eriocaulacee; cfr. fr. ériocaule

1742); cfr. eriocaulacee; cfr. fr. ériocaule (fine sec.

vol. V Pag.247 - Da ERIOFORO a ERITACO (8 risultati)

eriophorus (v. erioforo1); cfr. fr. ériophone (inizio del sec

e p. éxpov * misura '; cfr. fr. ériomètre (metà sec

, dal nome del genere erysiphe (cfr. erisife). erisife, sf

identificato). per una congettura etimologica cfr. isidoro, 4-8-4: « erisipela est

ita ut etiam febris excitetur ». cfr. fi. érysipèle o érésipèle (forma

. = deriv. da erisipelato; cfr. fr. érysipélateux o érésipélateux (

èpiaxod) [xéxvt)]): cfr. èp££to 4 contendo ', gpu

', gpu; 4 contesa '; cfr. ingl. eristic (nel 1637

vol. V Pag.248 - Da ERITAGGIO a ERITROFILLIA (9 risultati)

, gr. èpt&axoc 'pettirosso'; cfr. lat. scient. erithdcus, genere

dal lat. di plinio erithales; cfr. gr. èpi&7) xr) <

èpù07) iaa 4 rossore '(cfr. èpuo-pó? * rosso ');

. èpuo-pó? * rosso '); cfr. fr. érythème (nel 1811)

si manifesta come eritema. = cfr. fr. érythémateux (nel 1811)

portxóv (neutro sostant. di épu&palxóc; cfr. èpudpaloc ed èpuftpós 'rosso '

) * rossiccio, rosseggiante '(cfr. èpu&pós 'rosso '); in

già registr. dal d'alberto; cfr. fr. érythrine (nel 1786)

dotta, lat. scient. erythrina (cfr. eritrina1): adozione del 1847

vol. V Pag.249 - Da ERITROFILUNA a ERMAFRODISMO (3 risultati)

, da èpu&pó? 4 rosso '(cfr. eritraico). eritiopatla, sf

eo] sina (v.); cfr. fr. érythrosine (nel 1878)

. * epp,? jg 'ermete'; cfr. fr. hermès (nel 1756)

vol. V Pag.250 - Da ERMAFRODITICO a ERMELLINO (3 risultati)

deriv. da ermafrod [ito]; cfr. fr. hermaphrodisme (sec.

dotato di entrambi i sessi '. cfr. isidoro, 11-3-11: « hermaphroditae autem

vicissim coeundo et gignunt et pariunt »; cfr. francese hermaphrodite (sec. xiii

vol. V Pag.251 - Da ERMELLINO a ERMETICO (14 risultati)

] armeninus * topo dell'armenia'(cfr. ermino1 ed ermino2). ermellino2

'(per l'origine); cfr. ermellino1. ermenèuta, sm.

. dal panzini (iv-228); cfr. ermeneutico. ermenèutica, sf

épixrjveutixfj [xé / vr)]: cfr. ermeneutico. ermenèutico,

] veù (o * interpreto'; cfr. fr. herméneutique (nel 1777)

. = comp. di ermetico; cfr. fr. hermétiquement (nel 1615)

= deriv. da ermetico; cfr. fr. herméticité (nel 1866)

nume della parola, dell'interpretazione (cfr. èpp. r) vsóco 4 interpreto

, ermete tre volte massimo). cfr. isidoro, 8-11-49: « hermes

id est ter maximus nominatus est »; cfr. ermetismo; cfr. fr.

est »; cfr. ermetismo; cfr. fr. hermétique (nel 1610;

che corrispondeva a mercurio dei romani (cfr. ermetico1 e mercurio). ermètico3

. 'eptr / fc * ermete '(cfr. ermetico1); cfr. fr

'(cfr. ermetico1); cfr. fr. colonne hermetique (nel 1694

vol. V Pag.252 - Da ERMETISMO a ERNIA (6 risultati)

. = deriv. da ermetico-, cfr. fr. hermétisme (nel 1866)

(da hermin 4 armeno ', cfr. ermino1): secondo la denominazione

persico da cui la seta proveniva; cfr. ant. fr. armoisin.

; 4 solitario, deserto '(cfr. eremo). cfr. isidoro,

'(cfr. eremo). cfr. isidoro, 7-13-5: « eremum di-

la derivazione di dattero da sdxxuxos (cfr. dattero). ermosura, sf

vol. V Pag.253 - Da ERNIARIA a EROE (10 risultati)

= voce dotta, lat. hernia; cfr. fr. ant. hergne e hargne

trasse li emioni e mangioni. = cfr. arnione. ernióso,

. tép. vco 'taglio '; cfr. fr. herniotomic (secolo xviii

interventi per ernie. = cfr. erniotomia. ernodèa, sf

gpvo <; 'pollone '; cfr. fr. ernodée. erède

tr. (per la coniugaz., cfr. rodere). ant. e

. erudire * corrodere, consumare '(cfr. rodere); cfr.

(cfr. rodere); cfr. fr. éroder (sec. xvi

= lat. herodiànus 'di erode'. cfr. isidoro, 8-4-10: « herodiani

gr. * hpó8oto <;). cfr. isidoro, 1-42-2: « in graecia

vol. V Pag.254 - Da EROESSA a EROICO (3 risultati)

nome proprio di un semidio). cfr. isidoro, 8-11-98: « graece

si è diffuso con la cultura umanistica; cfr. fr. héros (sec.

-ónis, deriv. da erogare (cfr. erogare). erògeno, agg

vol. V Pag.255 - Da EROICOMICAMENTE a EROICOMICO (2 risultati)

dal gr. ^ ptùtxóc da cfr. fr. héroique (sec. xiv

. héroique (sec. xiv). cfr. isidoro, 1-39-9: « heroicum

vol. V Pag.256 - Da EROIDE a EROMPERE (4 risultati)

marciapiede. = voce dotta, cfr. lat. heroinè -es 'eroina'; cfr

cfr. lat. heroinè -es 'eroina'; cfr. fr. héroìne (sec.

noi. = voce dotta; cfr. fr. héroisme (nel 1658)

intr. (per la coniugaz.: cfr. rompere; mancano i tempi

vol. V Pag.257 - Da EROO a EROTICITÀ (2 risultati)

. pass, di èródère 'erodere'; cfr. fr. érosion (nel 1541)

. = comp. di erotico', cfr. fr. érotiquement (nel 1856)

vol. V Pag.258 - Da EROTICO a ERPETOLOGIA (8 risultati)

. da gpto ^ -tùtos 'amore'; cfr. fr. érotique (sec. xvi

= deriv. da erotico-, cfr. fr. érotisme (metà del sec

. = deriv. da erotico; cfr. fr. érotiser (sec. xx

= deriv. da erotizzare; cfr. fr. érotisation (sec. xx

, un erotomane qualsiasi. = cfr. fr. érotomane (nel 1870)

e p. av (a 'pazzia'; cfr. fr. érotomanie (nel 1755)

accento italiano deriva dalla forma greca; cfr. fr. herpes (sec. xv

'e xóyoi; 'trattazione'; cfr. ingl. herpetologos (nel 1857)

vol. V Pag.259 - Da ERPETOLOGIA a ERRABONDO (6 risultati)

* e xóyo <; 'trattazione'; cfr. ingl. herpetology (nel 1824)

che pareva un singhiozzo. = cfr. inerpicare e arrampicare. erpicato1 (

lingua sannita) per i denti (cfr. festo, 93-23: « irpices

ad extirpandas herbas in agris »); cfr. fr. herse (sec. xii

= di etimo incerto; ma cfr. lat. tardo hyrcaniae aves (

. lat. tardo hyrcaniae aves (cfr. isidoro, 14-4-4: 0 gignit [

vol. V Pag.261 - Da ERRANTEMENTE a ERRARE (1 risultato)

= per il n. 6, cfr. fr. ant. errer 1 viaggiare

vol. V Pag.263 - Da ERRATA-CORRIGE a ERRATICO (1 risultato)

al moto stesso dei pianeti). cfr. errante, n. 3.

vol. V Pag.264 - Da ERRATILE a ERRO (1 risultato)

a me su capo serra. = cfr. la voce dai dial. merid.

vol. V Pag.265 - Da ERRO a ERRORE (2 risultati)

= deverb. da errare; cfr. ant. fr. erre.

erro mio cuor peregrinando scorre. = cfr. erro. 1

vol. V Pag.270 - Da ERTA a ERTO (2 risultati)

per il signif. di all'erta, cfr. fr. alerte; spagn.

levante. -posto nella volta celeste (cfr. erta1, n. 4).

vol. V Pag.271 - Da ERTOSO a ERUDIRE (4 risultati)

, vergogna '(tertulliano); cfr. erubescente. erubescite, sf.

= voce dotta, lat. eruca. cfr. isidoro, 17-10-21: « eruca

, lat. eruca (columella). cfr. isidoro, 12-5-9: « eruca

= dal lat. aerùgo: cfr. erugine. erucàgine,

vol. V Pag.272 - Da ERUDITAMENTE a ERUDITO (1 risultato)

è diffuso con la cultura umanistica. cfr. erudito (anche per la citaz.

vol. V Pag.273 - Da ERUDITORE a ERUDIZIONERIA (3 risultati)

dotti, le persone colte '). cfr. isidoro, 10-81: « eruditus,

non rudis, sed iam doctus »; cfr. fr. érudit (nel 1496)

da gradire * ammaestrare '); cfr. fr. érudition (dal sec.

vol. V Pag.274 - Da ERUGINE a ERUTTIVO (1 risultato)

da èrùctàre * mandar fuori '; cfr. fr. éructation (sec. xiii

vol. V Pag.275 - Da ERUTTURA a ESACERBARE (3 risultati)

pass, di érumpère 4 erompere '; cfr. fr. éruptif (nel 1793

, da èrumpére 4 erompere '; cfr. fr. éruption (fin dal sec

dotta, lat. * exacceptàt5r -óris (cfr. acceptàtor -óris 4 che accetta '

vol. V Pag.276 - Da ESACERBATO a ESACORDO (1 risultato)

lat. tardo corallium 'corallo '; cfr. fr. hexacoralliaires (a principio

vol. V Pag.277 - Da ESACOSANO a ESAGERARE (5 risultati)

e da decano (v.); cfr. ingl. hexadecane (nel 1872

. = deriv. da esadecano; cfr. ingl. hexadecoic (nella fine

e negli spermaceti; alcole cetilico (cfr. cetilico). = voce dotta

. = deriv. da esaedro-, cfr. fr. hcxaédrique (sec. xix

sei 'e èspa 4 base '; cfr. ingl. hexahedron (nel 1571

vol. V Pag.279 - Da ESAGERONE a ESAGONO (2 risultati)

'e in bot. 'pistillo'; cfr. ingl. hexagyna (1776);

. = deriv. da esagono; cfr. fr. hexagonal (nel 1633)

vol. V Pag.280 - Da ESAGRAMMA a ESALARE (1 risultato)

'e ytivlot. 11 angolo '; cfr. fr. hexagone (nel

vol. V Pag.281 - Da ESALATO a ESALAZIONE (1 risultato)

e hàlàre 'alitare, esalare'; cfr. fr. exhaler (sec. xiv

vol. V Pag.282 - Da ESALDIRE a ESALTARE (2 risultati)

, da exhdldre 1 emettere '; cfr. fr. exhalation (sec. xiv

croce: festa dell'esaltazione della croce (cfr. esaltazione, n. 6)

vol. V Pag.288 - Da ESAME a ESAMINAMENTO (4 risultati)

da ex e agire 4 spingere innanzi'. cfr. isidoro, 16-25-5: «

esamine (v.); cfr. fr. examen (nel 1372)

termine fu ripristinato dalla cultura umanistica; cfr. fr. hexamètre (nel 1488

o imputata di delitto, esame (cfr. esame, n. 9).

vol. V Pag.291 - Da ESAMINATIVI a ESAMINATORE (2 risultati)

= voce dotta, lat. examinàre (cfr. esame1): 'pesare (

valutare (con scrupolo) '; cfr. fr. examiner (sec. xiii

vol. V Pag.292 - Da ESAMINAZIONE a ESAMINE (1 risultato)

'; 1 giudice, inquisitore'; cfr. fr. examinateur (nel 1307)

vol. V Pag.293 - Da ESAMOTORE a ESANIME (1 risultato)

voce dotta, lat. exàmen -ìnis: cfr. esame1. esamotóre, agg.

vol. V Pag.294 - Da ESANITRODIFENILAMMINA a ESARDERE (4 risultati)

il gr. &i>xoc 'senza anima'. cfr. isidoro, x-90: « exa-

da è ^ av&éco 'fiorisco'; cfr. fr. exanthème (nel 1611;

; 7ro8ó <; * piede '; cfr. fr. exapode (fine sec

nave ', è£àpxiov 'cavo '(cfr. è5ocpx£ca> 'metto in assetto '

vol. V Pag.301 - Da ESAUSTORE a ESBANDIRE (1 risultato)

di exhaurire * esaurire '. cfr. isidoro, 10-89 '• « exhaustus,

vol. V Pag.302 - Da ESBERNARE a ESCA (2 risultati)

valore di allontanamento e da borsa (cfr. sborsare). esborsazióne, sf

. = forse di origine araba; cfr. nei sinonimia del liber servitoris *

vol. V Pag.303 - Da ESCA a ESCAPARATTO (4 risultati)

. da edo 1 mangio '(cfr. 2a pers. es e inf.

si estese al fungo della vite. cfr. isidoro, 17-10-18: « fungi,

di * conchiglia, guscio '); cfr. scaloppa. escàmbio, sm.

= voce dotta, lat. excandescentia: cfr. escandescente. escaparatto { escaparato)

vol. V Pag.304 - Da ESCARA a ESCEGLIERE (3 risultati)

gr. èox « pco- nxóc (cfr. escara). escartare

'discorso ', * dottrina '; cfr. fr. escatologie (metà sec

, tr. (per la coniugazione: cfr. scegliere). ant. scegliere

vol. V Pag.305 - Da ESCEMARE a ESCLAMARE (5 risultati)

eschimali, i lapponi. = cfr. eschimese. voce registr. dal tramater

lium) 'esilio '(cfr. scili are). escìndere

tr. (per la coniug.: cfr. scindere). ant. e

di caedère * tagliare '); cfr. fr. excision. esciso (

via '(v. escisióne); cfr. fr. exciser e excise.

vol. V Pag.307 - Da ESCLAUSTRAZIONE a ESCLUDERE (1 risultato)

(v. esclamare); cfr. fr. exclamation (1311).

vol. V Pag.308 - Da ESCLUDERE a ESCLUSA (1 risultato)

'e claudère * chiudere '); cfr. fr. exclure (sec.

vol. V Pag.309 - Da ESCLUSIONE a ESCLUSIVA (1 risultato)

allontanamento', da excludére 'lasciar fuori'; cfr. fr. exclusion (sec.

vol. V Pag.310 - Da ESCLUSIVAMENTE a ESCLUSIVO (5 risultati)

= deriv. da esclusivo; cfr. fr. exclusive (fine sec.

= comp. da esclusivo; cfr. fr. exclusivement (nel 1410)

= deriv. da esclusivo; cfr. fr. exclusivisme (nel 1835)

. = deriv. da esclusivismo; cfr. fr. exclusiviste (metà sec

. = deriv. da esclusivo; cfr. fr. exclusivité (1818).

vol. V Pag.311 - Da ESCLUSO a ESCLUSO (1 risultato)

'escludere, lasciar da parte'; cfr. fr. exclusif (1453) *

vol. V Pag.312 - Da ESCLUSORE a ESCOGITAZIONE (1 risultato)

, lat. exclusorius (ulpiano); cfr. exclusor ium 'aborto '.

vol. V Pag.313 - Da ESCOLEO a ESCORIAZIONE (6 risultati)

cibo primitivo dell'uomo). cfr. isidoro, 17-7-28: « fagus et

meàre 4 andare, passare '); cfr. venez. descomeadar, emil.

per suasive. = cfr. lat. commeatus -ùs 4 commiato,

tr. (per la coniugaz.: cfr. figgere). ant.

perdend'onni guerra. = cfr. sconfiggere. escongiurare (esconiurare

= medioevalismo escogitato dal d'annunzio: cfr. scongiurare. escoriare

vol. V Pag.314 - Da ESCORPORARE a ESCREMENTO (2 risultati)

di un verbo escorticare non attestato; cfr. lat. delle glosse excòrticàre, deriv

= deriv. da escremento-, cfr. fr. excrémentiel. escrementare

vol. V Pag.315 - Da ESCREMENTOSO a ESCREZIONE (3 risultati)

, intr. (per la coniugazione: cfr. crescere). disus. crescere

pass, di excernlre 4 secernere '; cfr. fr. excréteur. escretòrio,

pass, di excernlre 4 secernere '; cfr. fr. excrétoire. escrezióne,

vol. V Pag.316 - Da ESCRIVANO a ESCURSIONE (2 risultati)

excubàre 4 dormire fuori, vigilare'. cfr. isidoro, 9-3-42: « excu-

, tr. (per la coniugazione: cfr. scuotere). tose.

vol. V Pag.317 - Da ESCURSIONISMO a ESCUSATORIO (6 risultati)

anche 'escursione, gita'; cfr. fr. excursion (nel 1530,

= deriv. da escursione; cfr. fr. excursionnisme (nel 1852

« = deriv. da escursione', cfr. fr. excursionniste (nel 1852

* = deverb. da escusare; cfr. fr. excuse, ant. escuse

. = deriv. da escusare; cfr. fr. excusable, ant. escusable

. excùsàre (v. scusare); cfr. fr. excuser, ant.

vol. V Pag.318 - Da ESCUSAZIONE a ESECRABILE (1 risultato)

(riferito a lapis 'pietra'). cfr. isidoro, x6-io-xx: « exebenus speciosa

vol. V Pag.319 - Da ESECRABILITÀ a ESECRATORE (2 risultati)

= voce dotta, lat. exsecràbìlis; cfr. fr. exécrable (secolo xiv

e sacrare 1 votare, consacrare'; cfr. fr. exécrer (sec. xiv

vol. V Pag.320 - Da ESECRATORIO a ESECUTIVO (1 risultato)

-ónis, da exsecràre 'esecrare'; cfr. fr. exécration (sec. xiii

vol. V Pag.321 - Da ESECUTORE a ESECUTORIALE (2 risultati)

, di exsiqui * eseguire '; cfr. fr. exécutif (sec. xiv

. pass, di exsiqui 'eseguire'; cfr. fr. exécuteur (sec. xiii-

vol. V Pag.323 - Da ESEDECAETERIDE a ESEGESI (1 risultato)

. pass, di exséqui 'eseguire'; cfr. fr. exécution (sec. xiii

vol. V Pag.324 - Da ESEGETA a ESEGUIRE (2 risultati)

^ yéonai * spiego, interpreto'; cfr. fr. exégèse (sec. xvii

. tifrrqthq (v. esegesi); cfr. fr. exégète (nel 1732

vol. V Pag.329 - Da ESEMPLARE a ESEMPLARE (2 risultati)

, prova, campione *). cfr. isidoro, 1-37-34: « paradigma

. da exemplum * esempio '(cfr. esemplare2). esemplare2

vol. V Pag.330 - Da ESEMPLARE a ESEMPLARITÀ (1 risultato)

. da exemplum 'esempio '. cfr. festo, 72-5: « exemplar

vol. V Pag.332 - Da ESEMPLIGRAZIA a ESENTE (1 risultato)

. = deriv. da esente: cfr. anche la forma parallela esentuare

vol. V Pag.333 - Da ESENTIVO a ESEQUIE (1 risultato)

'. per il n. 6, cfr. ant. fr. exant (secolo

vol. V Pag.337 - Da ESERCITATIVO a ESERCITATO (1 risultato)

* esercitare frequentemente, con impegno '(cfr. esercire, esercizio).

vol. V Pag.340 - Da ESERCITORE a ESERCIZIO (2 risultati)

in opposizione alla * cavalleria '). cfr. isidoro, 9-3-58: « exercitus

* che spetta all'armatore * (cfr. esercitóre). esercìzio (ant

vol. V Pag.343 - Da ESERE a ESFORZARE (6 risultati)

tema di atp6> * porto '). cfr. isidoro, 19-1-23: « bi-

. e herès -èdis * erede '; cfr. fr. exhéréder (fine sec

lat. tardo exhereditare (boezio): cfr. eseredare. esèrgo

= da es-con valore privativo e fiore; cfr. fr. effleurer. esfogliante

d'accelerare l'esfoliazione. = cfr. esfogliante. esfogliazióne (esfoliazióne

sensibile ovvero insensibile. = cfr. esfogliante. esforzare, tr

vol. V Pag.344 - Da ESFORZATAMENTE a ESIBITO (1 risultato)

* mostrare, presentare, esibire'; cfr. fr. exhiber (sec. xiv

vol. V Pag.345 - Da ESIBITORE a ESIGENTE (3 risultati)

, da exhibère 4 esibire '; cfr. fr. exhibiteur. esibizióne

', da exhibère 4 esibire '; cfr. fr. exhibition (sec.

. = deriv. da esibizionismo; cfr. fr. exhibitionniste (fine sec

vol. V Pag.346 - Da ESIGENZA a ESIGERE (1 risultato)

pres. di exigère * esigere '; cfr. fr. exigence. esigere (

vol. V Pag.347 - Da ESIGIBILE a ESILARANTE (5 risultati)

', poi 'agire '; cfr. fr. exiger (sec. xiv

= * deriv. da esigere; cfr. fr. exigible (nel 1603)

= deriv. da esigere; cfr. fr. exigibilité (nel 1783)

, lat. exiguitàs -àtis 'scarsezza'; cfr. fr. exiguité (sec.

agire 'discutere, giudicare'); cfr. fr. exigu (sec. xiv

vol. V Pag.349 - Da ESILE a ESILIO (5 risultati)

in bisogno, difettare, mancare'). cfr. isidoro, 10-89: « exilis

. oxt) 'materia '); cfr. fr. hexhyle. esilène,

= deriv. da esile; cfr. fr. exhylène (nel 1836)

. = deriv. da esilio-, cfr. fr. exiler (e fr.

alla deportazione degli ebrei in babilonia: cfr. cattività babilonese). dante,

vol. V Pag.350 - Da ESILIO a ESILIO (1 risultato)

pontificia in avignone (1309-76). cfr. cattività avignonese. carducci,

vol. V Pag.351 - Da ESILITÀ a ESIMIO (2 risultati)

un'etimologia con getturale, cfr. isidoro, 5-27-28: « exilium dictum

. = forma contratta per esistimare (cfr. provenz. ant. esismar,

vol. V Pag.352 - Da ESIMNETA a ESISTENTE (2 risultati)

(da eximère 'separare, distinguere'). cfr. isidoro, 7-1-10: « *

(da exinanire 4 esaurire '); cfr. esinanizione. esinanire, tr.

vol. V Pag.353 - Da ESISTENTEMENTE a ESISTENZA (1 risultato)

= deriv. da esistente; cfr. ted. existentiell. esistènza

vol. V Pag.354 - Da ESISTENZIALE a ESISTENZIALISTA (5 risultati)

il signif. del n. 3, cfr. rigatini, 72: «

ruscà] gli ha dato accoglienza »; cfr. fr. existence (sec.

. = deriv. da esistenza', cfr. fr. existentiel (nel 1925)

. = deriv. da esistenziale-, cfr. ted. existentialismus (1927)

lavoro = v. esistenzialismo ed esistenziale; cfr. fr. exisnelle prigioni insegna ad

vol. V Pag.355 - Da ESISTENZIALISTICO a ESISTIMARE (2 risultati)

vita, procurarsi il necessario sostentamento (cfr. esistenza, n. 4).

sistère * stare, fermarsi '; cfr. fr. exister (sec. xiv

vol. V Pag.356 - Da ESISTIMAZIONE a ESITARE (1 risultato)

'(da haesitàre 'incagliarsi'); cfr. esitare1. esitare1, intr.

vol. V Pag.357 - Da ESITARE a ESITO (1 risultato)

haerère 'essere attaccato, aderire '; cfr. fr. hésiter (1410)

vol. V Pag.358 - Da ESITOLO a ESLEGE (1 risultato)

? = deriv. da esizio. cfr. isidoro, 10-91: « exitiosus,

vol. V Pag.359 - Da ESMANZA a ESOFAGO (4 risultati)

tr. (per ia coniugaz.: cfr. muovere). ant. commuovere

= voce dotta, lat. exmovère; cfr. fr. émouvoir, provenz.

propriamente 4 che dorme fuori '; cfr. fr. exocet (nel 1558)

e ò8òq 4 strada '. cfr. isidoro, 6-2-4: « exodus vero

vol. V Pag.360 - Da ESOFAGODIGIUNOSTOMIA a ESONERATO (2 risultati)

interna dell'esofago. = cfr. esofagoscopia. esofagospasmo,

òpoxoyéto 4 ammetto, confesso '. cfr. isidoro, 6-19-75: « exomologesis graeco

vol. V Pag.361 - Da ESONERO a ESORBITANZA (2 risultati)

valore intensivo e orare 'pregare '. cfr. isidoro, 6-19-59: « nam

lat. uxor 1 moglie '(cfr. nei dialetti meridionali 'nzurà * sposare

vol. V Pag.362 - Da ESORBITARE a ESORCIZZARE (2 risultati)

8pxo <; 'giuramento '). cfr. isidoro, 6-19-55: « exorcismus

e fipxot; 'giuramento'). cfr. isidoro, 7-12-31: a exorcistae ex

vol. V Pag.363 - Da ESORCIZZATO a ESORDIRE (1 risultato)

= denom. da esordio: cfr. esordire. esordiènte (

vol. V Pag.364 - Da ESORDIZIONE a ESORTATIVO (2 risultati)

alla orazione, exornàre 'ornare '(cfr. esornare). usando nomi non

onori, ecc.). cfr. fr. exorrhize. alberti,

vol. V Pag.366 - Da ESOSO a ESOTICO (3 risultati)

4 fuori 'e òoxéov 'osso'; cfr. ir. exostose (sec. xvi

deriv. da £acfr. fr. ésotérique (nel 1755)

voce dotta, deriv. da esoterico; cfr. fr. ésotérisme (nel

vol. V Pag.367 - Da ESOTICOMANIA a ESPANDERE (4 risultati)

, deriv. da ££co 'fuori'; cfr. fr. exotique (nel 1548)

. p. avfa 'mania'; cfr. fr. exoticomanie (sec. xviii

. = deriv. da esotico; cfr. fr. exotisme (nel 1866)

rappresentarle nell'arte. = cfr. esotismo. esotizzante,

vol. V Pag.368 - Da ESPANDIMENTO a ESPANSIVITÀ (6 risultati)

ad accendersi. = voce dotta: cfr. espansione; cfr. fr. expansible

= voce dotta: cfr. espansione; cfr. fr. expansible (nel

, deriv. da expandère 'espandere'; cfr. fr. expansion (sec. xvi

voce dotta, deriv. da espansione; cfr. fr. expansionnisme (nel 1922

voce dotta, deriv. da espansionismo; cfr. fr. expansionniste (nel 1922

voce dotta, deriv. da espansivo-, cfr. fr. expansivité (nel 1875

vol. V Pag.369 - Da ESPANSIVO a ESPATRIO (3 risultati)

, tr. (per la coniugaz. cfr. spargere). ant. spargere

expatrier (sec. xiv); cfr. spatriare. espatriato (part

l'espatriazion dell'industria. = cfr. fr. expatriation (sec. xiv

vol. V Pag.370 - Da ESPAVENTACCHIO a ESPEDIRE (3 risultati)

tristo volto. = voce toscana: cfr. spaventacchio e spaventare (lat.

da spaventato con il pref. e-intensivo; cfr. lat. expaventàre.

faceva passare per pittore. = cfr. espediente1. espediménto (

vol. V Pag.373 - Da ESPEDIZIONIERE a ESPERANTO (2 risultati)

tr. (per la coniugaz.: cfr. spegnere). ant. spegnere

(per la coniugaz.: cfr. spendere). ant. spendere,

vol. V Pag.374 - Da ESPERGERE a ESPERIENZA (1 risultato)

tr. (per la coniugaz.: cfr. dispergere). ant. disperdere

vol. V Pag.375 - Da ESPERIENZIATO a ESPERIMENTARE (1 risultato)

experimentdlis, da experimentum 'esperimento'; cfr. fr. expérimental (nel 1503)

vol. V Pag.376 - Da ESPERIMENTATO a ESPERIMENTO (3 risultati)

. da experiri 1 fare esperienza '; cfr. fr. expèrimenter (sec.

voce dotta, deriv. da esperimentare; cfr. fr. expérimentateur (sec.

voce dotta, deriv. da esperimentare-, cfr. fr. expérimentation (nel 1834

vol. V Pag.377 - Da ESPERIO a ESPERTO (3 risultati)

, lat. experiri * fare esperienza \ cfr. fanzini, iv-232: « esperire

, dal gr. " ecmepoi; (cfr. éoirépa 'sera ').

nel mondo dell'accademismo borghese. = cfr. fr. expertise e ingl. expertise

vol. V Pag.378 - Da ESPESA a ESPETTAZIONE (2 risultati)

di un agg. espesso non attestato: cfr. fr. ant. espais 1

progresso. = voce dotta: cfr. spettacolo (deriv. dal lat.

vol. V Pag.379 - Da ESPETTORILE a ESPIABILE (3 risultati)

influsso di expectàre * guardare '(cfr. espettare). espettorante (part

), da pectus -óris 'petto'; cfr. fr. expectorer (nel 1670)

alcuna cosa contra lui. = cfr. fr. espion 'spia ',

vol. V Pag.380 - Da ESPIAMENTO a ESPIAZIONE (2 risultati)

. = deriv. da espiantare; cfr. ingl. explantation. espianto

alto ted. spehòn 'vedere '(cfr. spiare). espiativo, agg

vol. V Pag.381 - Da ESPICCARE a ESPILAZIONE (1 risultato)

', propriamente 4 ammucchiare ': cfr. pila 4 mucchio '):

vol. V Pag.382 - Da ESPINGERE a ESPLICABILE (2 risultati)

expirdre, voce della scienza antica; cfr. fr. expirer (sec. xii

dalla legge. = voce dotta (cfr. espletare), già registrata dal-

vol. V Pag.385 - Da ESPLICERE a ESPLODERE (1 risultato)

, di explicàre 4 sviluppare '; cfr. fr. explicite. esplodènte (

vol. V Pag.389 - Da ESPLOSIONE a ESPLOSIVO (2 risultati)

disapprovare schiamazzando, fischiando, rumoreggiando'; cfr. fr. explosion (nel 1701

. 8. = voce dotta; cfr. fr. explosif (nel 1816)

vol. V Pag.390 - Da ESPLOSO a ESPORRE (4 risultati)

università ad alto esplosivo. = cfr. esplosivo1. esplòso (part.

. = deriv. da esponente; cfr. fr. exponentiel (nel 1711)

ant. (per la coniugaz.: cfr. porgere). esporre.

tr. (per la coniugaz. cfr. porre). mettere fuori,

vol. V Pag.393 - Da ESPORTABILE a ESPOSITORE (3 risultati)

'e portare * portare '); cfr. fr. exporter (sec.

voce dotta, deriv. da esportare; cfr. fr. exportateur (nel 1756

, da exportàre 'portare fuori '; cfr. fr. exportation (sec.

vol. V Pag.395 - Da ESPOSIZIONE a ESPOSTO (1 risultato)

da exponère 'porre fuori '; cfr. fr. exposition (sec. xii

vol. V Pag.396 - Da ESPOSTO a ESPRESSAMENTE (1 risultato)

esposto a chi di dovere. = cfr. esposto1. espressaménte,