Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: cfr Nuova ricerca

Numero di risultati: 25964

vol. II Pag.8 - Da BALESTRA a BALESTRARE (1 risultato)

'scaglio, lancio '). cfr. isidoro, 18-10-2: « balista

vol. II Pag.10 - Da BALESTRONE a BALÌA (4 risultati)

dal drago fu risuscitato. = cfr. plinio, 25-5: « herba,

'reggitore, capo di governo '(cfr. baiulo); cfr. il provenz

governo '(cfr. baiulo); cfr. il provenz. ant. baile

camera a gas. = cfr. balia1. bàlia3, sf

vol. II Pag.11 - Da BALIAGGIO a BALIATO (3 risultati)

deriv. da baillir 'governare, reggere'(cfr. bali, balire, balivo)

soggetta alla loro giurisdizione. = cfr. fr. bailliage (docum. nel

provenz. bailiatge, da baillir (cfr. balì e balìa). baliàtico

vol. II Pag.12 - Da BALILLA a BALISTICO (8 risultati)

di vigilanza e di controllo). cfr. balio2. compagni, 1-7:

', poi 'reggitore '; cfr. provenz. ant. baile * governatore

accento balio, dal fr. bailli (cfr. balì e balivo).

da balia 1 forza, vigore '. cfr. panzini, iv-55: « balioso

. baillir 'governare, reggere '(cfr. balì e balio).

per lo più montata su ruote: cfr. carrobalista). machiavelli

. ballista (anche balista) -, cfr. balestra1. balìstàrio,

. = v. balistico; cfr. fr. balistique (docum. nel

vol. II Pag.13 - Da BALISTITE a BALLADORE (4 risultati)

un registratore ottico. = cfr. balistocardiografìa. balistocardiogramma, sm

. da bail 'governatore '(cfr. balì, balio, balire).

= deriv. da balla1. cfr. panzini, iv-55: « balla:

di battelli, di spole. = cfr. ballatoio1.

vol. II Pag.14 - Da BALLAMENTO a BALLARO (1 risultato)

-quando si è in ballo bisogna ballare: cfr. ballo. -ballare tutti a un

vol. II Pag.15 - Da BALLATA a BALLATOIO (1 risultato)

, provenz. balada 1 danza '(cfr. ballare). ballatino (

vol. II Pag.16 - Da BALLATOIO a BALLINO (1 risultato)

= dimin. spreg. di ballo: cfr. ballonzolo. balestrigli a

vol. II Pag.18 - Da BALLONARO a BALLOTTA (3 risultati)

= deriv. da ballo: cfr. ballonzolo. ballóne, sm.

(nel 1737) derivò ballota nigra (cfr. ballote). ballò te,

* marrubio, porro '(cfr. ballota). ballòtta1

vol. II Pag.19 - Da BALLOTTAGGIO a BALOCCARE (4 risultati)

= dall'arabo battuta 'ghianda '; cfr. spagn. ant. abellota,

: ed è voce di formazione dotta; cfr. fr. balnéaire. balneàrio,

sole; neri i calzini. = cfr. balneare. balneazióne, sf.

gr. ftepocneloc 4 cura '); cfr. fr. balnéothérapic. balneoteràpico

vol. II Pag.20 - Da BALOCCATORE a BALORDAGGINE (3 risultati)

(balòcio) t sm. castagno (cfr. ba loccia).

acqua di baloge la vernaccia. = cfr. balòccia. balògio, agg.

lo zampillo. = etimo incerto: cfr. l'ital. sett. balosso '

vol. II Pag.22 - Da BALORDONE a BALSAMO (1 risultato)

= deriv. da balsamo: cfr. il fr. balsamique.

vol. II Pag.23 - Da BALSAMODENDRO a BALUARDO (4 risultati)

l'odore delle buone azioni). cfr. isidoro, 17-8-14: « balsami arbor

da una forma baltare per balteare (cfr. ribalta e ribaltare).

, dal lat. balteus e balteum. cfr. varrone, v-24-116: « balteum

fianchi (in segno di dignità): cfr. esodo, 28-4: reso con

vol. II Pag.24 - Da BALUGINANTE a BALZANO (6 risultati)

smeriglio di vetro calpestato. = cfr. balugine. balùgine (balùggine)

balusante, portava sempre. = cfr. balusco. balusco,

sotto la scalea dell'anfiteatro (cfr. balteo). balza2

da balza ai gigli. = cfr. balza1. balza3, sf.

la stella di latte. = cfr. balza1. balzana,

specialmente femminili), per guarnizione (cfr. balza2). canti

vol. II Pag.25 - Da BALZANO a BALZARE (2 risultati)

in due parti di diverso colore (cfr. balzana). g. villani

che 'l la- sciaro. = cfr. balza e balzana. balzano2,

vol. II Pag.26 - Da BALZATO a BALZO (1 risultato)

3. tr. appostare la selvaggina: cfr. balzello1. = deriv. da

vol. II Pag.27 - Da BALZO a BAMBAGIA (1 risultato)

. balteus e balteum 1 cintura '(cfr. l'etimo di balteo).

vol. II Pag.31 - Da BAMBOLAGGINE a BAMBÙ (2 risultati)

con dispiacere del medico. = cfr. bambolino, nella voce bambolo.

'verbi grafia '. = cfr. bambola. bambolóne,

vol. II Pag.32 - Da BAMBUSA a BANCA (6 risultati)

. bambù, voce indigena malese. cfr. conciliatore, i-177: « le donne

bosco di bambù. = cfr. bambusa. bambusèe (anche

bambù e la bambusa. = cfr. bambusa. bambusìcola, sm

mod. bann 4 proclama '). cfr. bannalità. banalità, sf.

convincente e popolare. = cfr. fr. banalità, docum. col

. dalla voce indigena della guinea; cfr. fr. banane, docum. nel

vol. II Pag.33 - Da BANCA a BANCATA (3 risultati)

più bassa). = cfr. banca1. banca3, sf

forma banco (v.). cfr. boccardo, 1-230: « non ignoriamo

del mercante insol vente; cfr. lat. mediev. bancae ruptio,

vol. II Pag.35 - Da BANCHIERE a BANCO (2 risultati)

eisbank 'banco di ghiaccio '(e cfr. l'ingl. icefield *

un banco di vendita; barista (cfr. banconista). 2

vol. II Pag.36 - Da BANCO a BANCO (3 risultati)

banco: passarlo ad altri giocatori (cfr. sbancare). -anche al fìgur

. = dal germ. bank; cfr. provenz. ant. banc e fr

tutte voci deriv. dall'ital. (cfr. panca). banco2, sm

vol. II Pag.37 - Da BANCO a BANDA (1 risultato)

banco di vendita; barista (cfr. banchista e banconista).

vol. II Pag.39 - Da BANDA a BANDA (1 risultato)

bandwa 1 insegna, stendardo '(cfr. fr. bande 'truppa ',

vol. II Pag.40 - Da BANDA a BANDERUOLA (5 risultati)

binda 1 fascia, legame '(cfr. ted. binden e ingl. to

esercitano la trazione). = cfr. banda4. banda6,

banda * lamina di fefro * (cfr. bandella). banda7

dall'ind. banda * rinoceronte '(cfr. bada2). bandaio

(come il palio di siena). cfr. banderese. g. villani,

vol. II Pag.42 - Da BANDIERALE a BANDIRE (3 risultati)

deriv. da bandire 'imbandire '; cfr. provenz. ant. bandir 1

la croce): nelle processioni (cfr. banda4, n. 5).

. agric. disposizione di bandinelle (cfr. bandinella, n. 6).

vol. II Pag.120 - Da BATTILARDO a BATTIRAME (2 risultati)

rapido moto della gamba). cfr. littré, i-930: « mouvement d'

imp. di battere e da muro (cfr. sinisgalli, 1-5: «

vol. II Pag.121 - Da BATTISARTIE a BATTITO (5 risultati)

, usato dai disegnatori per spolverizzare (cfr. spolvero). carena

e non in domenica. = cfr. battista1. battista3 e batista,

x7tt££ (o * battezzo '; cfr. fr. ant. baptisterie (docum

battiségola). = voce toscana, cfr. ligure batisòxoa (da battere e

. a battisuola: alla svelta (cfr. battiscarpa). c

vol. II Pag.122 - Da BATTITOIA a BATTITURA (3 risultati)

volta nel torchio). = cfr. battitoio. battitóio,

. = deriv. da battere: cfr. lat. mediev. battitórium (

battitoio (per la lana). cfr. battitoio, n. 4.

vol. II Pag.123 - Da BATTO a BATTUTA (3 risultati)

. dial. battaglio. = cfr. batocchio (conia germinazione secondo battere)

= deriv. da battola: cfr. battolone. battolìo, sm

= deriv. da battola; cfr. lucchese battolone 'chiac

vol. II Pag.124 - Da BATTUTA a BATTUTO (1 risultato)

triturato, tritato (la carne). cfr. battuto2. forteguerri, 22-22:

vol. II Pag.125 - Da BATTUTO a BAULE (10 risultati)

. - anche al fìgur. (cfr. sprone). sacchetti, 117-66

(secondo le varie regioni italiane). cfr. pesto (il battuto genovese)

sorvegliavo le pentole. = cfr. battuto1. battuto3, sm

con la disciplina, la sferza (cfr. battente3). sacchetti,

abbiamo ambedue di bronzo. = cfr. battuto1. batùffolo (batùfolo

cordicina. = voce onomatopeica; cfr. aret. baturlo 1 tuono '.

2. spauracchio: anche bau bau (cfr. babau). lippi, 3-70

voce imitativa, nota alle lingue classiche (cfr. baubare). baubare

, corrispondente al greco @aù£cù. cfr. papia: « baubare: latrare »

e perciò * sorprendere per colpire '(cfr. bacucco2). baulare,

vol. II Pag.126 - Da BAULLO a BAVA (1 risultato)

auro, seria vilania. = cfr. bugia. baussite,

vol. II Pag.127 - Da BAVAGLIA a BAVARO (1 risultato)

'(la baviera); cfr. fr. bavarois 1 bavarese 'e

vol. II Pag.129 - Da BAZAR a BAZZERANA (7 risultati)

pietra medicinale conosciuta anticamente in oriente (cfr. belzuar). sassetti, 142

, balordo, sventato. = cfr. bolognese bazurldn 4 sventato '.

giambullari: non altrimenti documentato). cfr. p. f. giambullari, 2-118

matassa. = di etimo incerto: cfr. lat. mediev. quatuor bazas

di vita a dirittura. = cfr. bazzarrare, di cui bazzarro potrebbe considerarsi

. specie di cuoio. = cfr. lat. mediev. bazarus (docum

viene come la bazzerana. = cfr. bazzana.

vol. II Pag.131 - Da BDELLEPITECO a BEATIFICANTE (4 risultati)

sanguisughe. = voce scient.: cfr. bdellepìteco. bdèllidi, sm

palma (e la sua gomma). cfr. isidoro, 17-8-6 (che in

; in seguito fraintesa come gemma (cfr. diodati [bibbia], 127:

. tardo botare 1 essere spalancato'; cfr. badare). il panzini (iv-64

vol. II Pag.132 - Da BEATIFICARE a BEATITUDINE (1 risultato)

vangeli di matteo e di luca; cfr. beato). -monte delle beatitudini

vol. II Pag.133 - Da BEATO a BEATO (1 risultato)

per la fama della sua santità (cfr. beatificazione). boccaccio, dee

vol. II Pag.134 - Da BEATORE a BECCACCINO (5 risultati)

a bene, a bonus). cfr. l'etimo medievale in isidoro, 10-22

. baby (pron. bèbi); cfr. bebé1. bebù, sm.

bekebunge (bunge * tubero '); cfr. ted. mod. bachbunge 1

sostituito il termine lat. acceja (cfr. acceggia). beccàccia2

una pesante zavorra. = cfr. fr. bécasse 1 beccaccia * (

vol. II Pag.135 - Da BECCACCINO a BECCAMENTO (1 risultato)

= deriv. da becco2: cfr. beccheria; nelle citaz. del

vol. II Pag.136 - Da BECCAMORO a BECCARE (1 risultato)

: « beccapesci ». = cfr. beccapesce. beccapièdi,

vol. II Pag.137 - Da BECCARELLISTA a BECCHEGGIARE (1 risultato)

rileva una papera, una stecca (cfr. beccare, n. 8).

vol. II Pag.138 - Da BECCHEGGIARE a BECCHINO (1 risultato)

con distanze uguali. = cfr. becchetto1. bàcchico, v

vol. II Pag.139 - Da BECCHIONI a BECCO (1 risultato)

ibiceus) * capra selvatica '. cfr. l'etimo medievale di isidoro, 12-1-16

vol. II Pag.140 - Da BECCO a BECCO (2 risultati)

ha sostituito il termine classico róstrum; cfr. fr. bec. bécco2

ibiceus) * capra selvatica '; cfr. l'esito marchig. bécciu e l'

vol. II Pag.141 - Da BECCO A CUCCHIAIO a BECERO (2 risultati)

becco di corvo). = cfr. fr. bec de corbin 1 becco

di gru. = voce toscana: cfr. il gr. yepàviov 'geranio', da

vol. II Pag.142 - Da BECERUME a BEFANA (9 risultati)

cfr. la glossa latina bacerus resa con baro

pippolo né un becio. = cfr. beco1. béco1, sm

singol. rifatto sul plur. beci (cfr. pis. bécio 'verme

proprio doménico nella forma vezzegg. (cfr. beca). bedale,

lombardia), d'origine celtica: cfr. provenz. bezal, piemont. bial

forma beana a verona nel 1319; cfr. lo spagn. badana 'cuoio'(

emiliana, da béda 'bieta '(cfr. bietolone). bedeguàr, sm

(accanto a betulla) ', cfr. ant. fr. beoul, catal

(dal pers. bdhmàn); cfr. fr. béhen, spagn. behen

vol. II Pag.143 - Da BEFANATA a BEFFAMENTO (1 risultato)

beffe. = voce onomatopeica (cfr. ant. fr. bef e '

vol. II Pag.145 - Da BEFFEGGIATOLO a BEGONIACEE (9 risultati)

* bèga 4 lite * (cfr. ant. alto ted. bàga)

beggaert 4 frate mendicante '(cfr. beghina e beghino).

/ e del dolore. = cfr. bega: è d'uso settentrionale.

e 4 mendicare pregando '(cfr. ingl. to beg 4 pregare '

beggaert 4 frate mendicante '(cfr. begardo). beghinàggio,

designa la balsamina a fiori bianchi (cfr. balsamina). begolardo, sm

e di questo non begolo. = cfr. bergolare. bègole, sf

riducevalo a cacar verde. = cfr. begolare. begònia, sf

= lat. scient. begoniaceae: cfr. begonia.

vol. II Pag.146 - Da BEH a BELGICO (7 risultati)

perciò sono chiamate rose delle ande (cfr. befaria). =

botanico spa gnolo bejar; cfr. fr. béjarie. per falsa lettura

dal nome indiano della pianta; cfr. sanscr. balan 4 forza 'e

, sf. pietra nota agli antichi (cfr. belemniti).

dal gr. péxepvov 'giavellotto '(cfr. be- lemnitl).

dardo 'e 7rxepóv 4 ala '; cfr. fr. béléoptères.

è un'altura di moab). cfr. isidoro, 8-11-24: « belphegor inter-

vol. II Pag.147 - Da BELGIOINO a BELLATORE (6 risultati)

, sm. benzoino. = cfr. belzoino. belicato, agg

della belladonna. = voce toscana: cfr. fr. belledame (docum. nel

perché il fiore si apre la notte; cfr. fr. herbe de la nuit

del giacinto del perù. = cfr. fr. belle-d'onze-heures.

toscana (in val di chiana); cfr. lomb. gili de montagna.

(da bellum 'guerra '); cfr. bellico, bellicoso, ecc.

vol. II Pag.148 - Da BELLATRICE a BELLEZZA (6 risultati)

= contaminazione di belladonna e atropina; cfr. fr. bellatropine.

bianchi. = voce popolare: cfr. begliuomini. bellerbèi (

turco begler beji * signore dei signori 'cfr. bei. bellérco,

chebuli e bellirici. = * cfr. fr. belléric: voce di probabile

stomaco a vederlo. = cfr. belletta. bellettóne,

comunque di spontaneo e gratuito consenso (cfr. bello). rustico

vol. II Pag.150 - Da BELLEZZA DI UN GIORNO a BELLICONE (2 risultati)

altezza, grandezza, ecc.); cfr. il termine antico e letter.

ricorso a terminologie bellicistiche. = cfr. bellico. bèllico, agg

vol. II Pag.151 - Da BELLICOSAMENTE a BELLO (2 risultati)

* fare, effettuare '); cfr. fr. belligérant (del sec.

. bellis (plinio, 26-13); cfr. bellide. bellissima, sf

vol. II Pag.153 - Da BELLO a BELLO (1 risultato)

la primavera, l'estate). cfr. bello2. petrarca, 3x0-1:

vol. II Pag.154 - Da BELLO a BELLO (9 risultati)

scultura, architettura, ecc.); cfr. arte. -belle lettere: gli

, di filosofia, di poesia (cfr. lettere). tasso,

azzardata (o poco pulita). cfr. colpo. beltramelli, i-269:

. - bella presenza: cfr. presenza. - bella mostra

presenza. - bella mostra: cfr. mostra. - bella figura

mostra. - bella figura: cfr. figura. - bella vista

figura. - bella vista: cfr. vista. - bello spirito

vista. - bello spirito: cfr. spirito. - bella copia

spirito. - bella copia: cfr. bella (anche copia).

vol. II Pag.155 - Da BELLO a BELLO (1 risultato)

e familiare come dimin. di bonus (cfr. le forme arcaiche attestate duenos e

vol. II Pag.156 - Da BELLOCCHIO a BELLOCCIO (3 risultati)

il fidanzato (specie al femm.: cfr. bella). bruni, i-135

bello; si mette al bello (cfr. bello1). svevo, 3-869

popolare come * occhio bello '). cfr. isidoro, 16-10-9: « beli

vol. II Pag.157 - Da BELLONA a BELTÀ (4 risultati)

= comp. da bello e spirito. cfr. panzini, iv-66: « ricorda

; come 4 aguglia '); cfr. plinio, 9-76. belóne

= deriv. da belare: cfr. belo. bèl paése, sm

: il bel paese (1875). cfr. belpaese. belpaése,

vol. II Pag.158 - Da BELTRESCA a BEMBESCO (2 risultati)

com'era allora chiamata. — cfr. ant. fr. beltet, bealtet

selvatiche dell'indie. = cfr. bezoar. bèma, sf.

vol. II Pag.159 - Da BEMOLLARE a BENCHÉ (3 risultati)

comp. da ben{e) e amato. cfr. tommaseo [s. v.]

. felicemente, con molta fortuna (cfr. avventurosamente). g

buona sorte; che riesce felicemente (cfr. avventuroso). bartolomeo

vol. II Pag.161 - Da BENDAGGIO a BENE (2 risultati)

. binda * fascia, legame * (cfr. ted. binden * legare

bendatura, sf. fasciatura (cfr. bendaggio). 2.

vol. II Pag.162 - Da BENE a BENE (1 risultato)

donde: averne motivo, ragione (cfr. donde e onde). dante

vol. II Pag.163 - Da BENE a BENE (7 risultati)

accadere bene: aver fortuna, successo (cfr. avvenire, n. 12;

un contegno buono, comportarsi bene (cfr. condurre e portare).

meglio: alla bell'e meglio (cfr. bello1). bartolini, 15-154

la volontà e l'impegno). cfr. guardare. b. croce,

una conversazione, a tagliar corto (cfr. beh e be'). -

ben d'altro, ecc. (cfr. altro, n. 2).

(corrispondente all'agg. bonus: cfr. le forme arcaiche, attestate, duenos

vol. II Pag.166 - Da BENE a BENE (1 risultato)

, onesto, di buoni costumi (cfr. dabbene). boccaccio, dee

vol. II Pag.167 - Da BENEDETTA a BENEDETTO (2 risultati)

lat. tardo (herba) benedicta: cfr. fr. benoite, spagnolo benedicta

= deriv. da benedettino1: cfr. fr. bénédictine (liqueur).

vol. II Pag.168 - Da BENEDICA a BENEDIZIONE (1 risultato)

tr. (per la coniugazione: cfr. dire; imperat. benedici).

vol. II Pag.169 - Da BENEDUCATO a BENEFICATO (4 risultati)

eùxoyla 'grazia, favore '); cfr. benedire. beneducato (

di maniere civili, gentili, garbate (cfr. educato). deledda,

, intr. (per la coniugazione: cfr. fare). ant. operare

benefacère-, per la forma benificare, cfr. l'etimo di benevolenza. beneficativo

vol. II Pag.170 - Da BENEFICATORE a BENEFICIO (3 risultati)

dotta, lat. beneficentia 'benignità '. cfr. papia: « beneficentia est quod

siodoro), attraverso il diritto canonico; cfr. fr. bénéficial (sec.

, dopo la raccolta. = cfr. fr. bénéficiement 1 miglioramento di una

vol. II Pag.172 - Da BENEFICO a BENENTRATA (1 risultato)

(da bene e facère). cfr. papia: « beneficus: benef actor

vol. II Pag.173 - Da BENEPLACITO a BENEVOLENTE (1 risultato)

bene e stare (v.); cfr. la locuz. star bene,

vol. II Pag.174 - Da BENEVOLENTEMENTE a BENIAMINO (3 risultati)

= voce dotta, lat. benevolentia: cfr. benevolente. per la forma benivolenza

benevolente. per la forma benivolenza, cfr. placido, 14: « benivolentia et

india). è voce internazionale: cfr. bengale (feux de); ingl

vol. II Pag.175 - Da BENIGNAMENTE a BENIGNO (1 risultato)

deriv. da benignus); cfr. benigno. benigno,

vol. II Pag.176 - Da BENINTENZIONATO a BENNATO (2 risultati)

1 gene rare'). cfr. festo, 133: « benignus proprie

celtica: * carro a quattro ruote'(cfr. festo, 132: « benna

vol. II Pag.177 - Da BENNETTITALI a BENVEDUTO (1 risultato)

: ma anche, ma anzi (cfr. sibbene). sarpi, viii-282

vol. II Pag.178 - Da BENVENUTA a BENZOICO (7 risultati)

di vedere (v.); cfr. benvisto. benvenuta, sf

vedere (v.). cfr. arila, 63: a beneviso,

fr. e ingl. benzene (cfr. benzina). benzènico,

suff. chim. -ile (cfr. metile, ossidrile, ecc.)

2. popol. oste (cfr. benzina, n. 2).

e dal suff. -aio; cfr. fr. benzoate (1787).

dotta, lat. mediev. benzoe: cfr. benzoino. benzòico, agg

vol. II Pag.179 - Da BENZOILE a BERBICE (7 risultati)

] e dal sufi, -ile (cfr. benzi le). il tommaseo registra

ibn battuta del sec. xiv; cfr. catal. benjui (docum. nel

di bèola in vai d'ossola (cfr. panzini, iv-67: « si adopera

di 4 persona rozza, ignorante '. cfr. vico, 224: « e [

di cui alcune coltivate per ornamento (cfr. berbero1 e crespino). =

e barberis), dall'arabo barbàris; cfr. spagn. berberis (docum.

situazione rimangono perfettamente rigide. = cfr. berberis. bèrbero2, agg.

vol. II Pag.183 - Da BERETTA a BERICOCA (9 risultati)

bergamasque (docum. nel 1605). cfr. tommaseo [s. v.]

dall'etnico bergamasco * di bergamo '; cfr. fr. bergame 1 una specie

bergamasche alla pianura, e viceversa (cfr. panzini, iv-67: « il nome

la vera essenza di bergamotto. = cfr. bergamotto. bergamino2, sm.

di una mandria di mucche (cfr. bergamina); addetto all'allevamento

3. varietà di pero (cfr. bergamotta). varchi, v-169

bergantin (docum. nel 1490): cfr. brigantino. bergerìa, sf

non m'abbia rimbeccato. = cfr. bergolare e bergolo1. bergolino

battere a un bisogno. = cfr. berga. béri béri,

vol. II Pag.184 - Da BERICOCOLAIO a BERLINA (4 risultati)

dialettale (delle regioni centro-settentrionali); cfr. tose, albercòcco, emil. bericòcla

volg. balineum 'bagno'; cfr. emil. berigno (docum. nel

) 'asse, tavola '(cfr. berlina1). berlibèo

tavola su cui veniva indicata la colpa (cfr. berlengo). berlina2

vol. II Pag.185 - Da BERLINGA a BERNESCO (4 risultati)

lec cando. = cfr. berlingatore. berlingaménto, sm.

= forse affine a berlengo: cfr. berlingaccio (tommaseo [s.

= forse affine a berlengo: cfr. fr. berlingot (nel 1618)

. baerm 4 piede della diga '; cfr. il trent. bèrma 4 banchina

vol. II Pag.186 - Da BERNIA a BERRETTA (3 risultati)

« byrrus cuculia brevis *). cfr. panzini, iv-93: « burnus,

lo più di stoffa, avarie fogge (cfr. berretto). nuovi testi fiorentini

molto aderente al capo, per dormire (cfr. papalina). -avere il cervello

vol. II Pag.187 - Da BERRETTA DA PRETE a BERRETTO (2 risultati)

nera con aria fosca. = cfr. berretto. berrétta da

279: « panni berrettini »); cfr. l'etimo di berretto. berrettino3

vol. II Pag.188 - Da BERRETTONE a BERSAGLIATO (2 risultati)

birrus 4 mantello corto con cappuccio '(cfr. bernusso); ma si è

* di color rosso scuro '(cfr. ital. ant. bino 4 grigio-bruno

vol. II Pag.190 - Da BERSÒ a BERTESCA (1 risultato)

cullare ', di etimo celtico). cfr. arila, 63: «

vol. II Pag.191 - Da BERTESCARE a BERTUCCIA (4 risultati)

anch'essi la folla. = cfr. bertoldo *. bertòldo1, sm

= forse dal nome proprio bertolo: cfr. carlona. bertóne1,

brètone); per la forma cfr. bertone3. bertóne3,

. variante regionale di betònica (cfr. brettonica). bertovèllo

vol. II Pag.192 - Da BERTUCCIATA a BESTEMMIA (2 risultati)

alto ted. versen 1 tallone '(cfr. ted. mod. fersé)

in un impiccio. del culto religioso (cfr. anche biastema). cicognani,

vol. II Pag.193 - Da BESTEMMIABILE a BESTEMMIARE (1 risultato)

contro il divino e il sacro (cfr. anche biastemare). dante,

vol. II Pag.194 - Da BESTEMMIATO a BESTIA (2 risultati)

anche un probabile incontro con aestimàre: cfr., oltre alla forma ant. biastimare

in ima piega bestemmiatoria. = cfr. fr. blasphématoire. bestemmiévole,

vol. II Pag.196 - Da BESTIACCIA a BESTIALE (2 risultati)

= voce dotta, lat. béstia (cfr. biscia). bestiàccia

. chi ha cura del bestiame (cfr. bestiario). targioni tozzetti,

vol. II Pag.198 - Da BESTIANZA a BETONAGGIO (6 risultati)

o, eccezionalmente, anche di persone (cfr. carro). calvino, 1-108

. bestini o pesci bestini. — cfr. bestino1. bestióne, sm.

il secondo posto rispetto alla luminosità (cfr. alfa). 3. chim

, deriv. dall'alfabeto semitico: cfr. in ebraico bit (con il significato

voce dotta, dal lat. baetulus (cfr. plinio, 37-51), deriv

èl 1 casa di dio '; cfr. fr. bétyle. betizare,

vol. II Pag.199 - Da BETONICA a BEVA (4 risultati)

= dal fr. bétonière: cfr. betòn e betonaggio.

bevete, da una forma * bevettola; cfr. il fr. buvette.

(e le navi militari). cfr. betta1. = dimin

piante (dell'emisfero boreale). cfr. betulla. landino [

vol. II Pag.201 - Da BEVERATA a BEVUTA (4 risultati)

acqua con farina per le bestie (cfr. beveraggio). tassoni

. = deriv. da bevete: cfr. lat. tardo bibltòr -òris (deriv

= deriv. da bevete: cfr. lat. tardo bibitiò -5nis (da

. bevucchiare, tr. bevicchiare (cfr. sbevucchiare). bévuta, v

vol. II Pag.202 - Da BEVUTO a BIACCA (3 risultati)

medioevo come potente antidoto del veleno (cfr. belzuar). mattioli [dioscoride

bene 'e 'bello'; cfr. fr. bèzoard (docum. nel

= dal fr. bèzoard: cfr. bezoar. bezuga,

vol. II Pag.203 - Da BIACCO a BIADAIOLO (4 risultati)

= dal longob. * blaih (cfr. il francone bleich 1 di color

la voce s'è diffusa attraverso venezia (cfr. lat. mediev. blaccatus e

* sbiadito, pallido '(cfr. biacca). biacco2, agg

* biada, frumento '(cfr. anglosassone blaed * frutto di campi

vol. II Pag.204 - Da BIADARE a BIANCHEGGIARE (1 risultato)

rossastro, grigiastro, ecc.; cfr. fr. blanchdtre. dell'alte ruine

vol. II Pag.206 - Da BIANCHI a BIANCO (1 risultato)

dormita dei bachi da seta (cfr. bianca1). bianchina2, sf

vol. II Pag.208 - Da BIANCO a BIANCO (1 risultato)

capitolare. -anche al figur. (cfr. bandiera). -canale bianco:

vol. II Pag.210 - Da BIANCO-ALATO a BIANCOSO (3 risultati)

con un occhio furbetto. = cfr. bianco1. bianco-alato,

. blam-manger (per il n. 2 cfr. bianchetto). bianconato

bianco e segno (v.). cfr. arila, 64: « bianco

vol. II Pag.213 - Da BIASIMEVOLMENTE a BIBACE (4 risultati)

agg. disus. biassico. = cfr. ingl. biaxial (comp. da

, biastimare e bia-sec. vili); cfr. provenz. blau, femm. biava

e dial. bestem * blao (cfr. blu).

di colore azzurro chiaro; azzurrognolo (cfr. biado). cennini, 125

vol. II Pag.214 - Da BIBASICO a BIBLIOFAGIA (8 risultati)

basico (v.); cfr. ingl. bibasic, docum. nel

in plinio (10-69) bibiones (cfr. cit. del domenichi).

bibó (da bibère 'bere'). cfr. isidoro, 12-8-16: « bibiones sunt

e cita il verso di afranio); cfr. fr. bibion (docum.

-ónis * moscerino del vino '(cfr. bibióne). bìbita

filosofìa sacra ». = * cfr. fr. biblicisme * dottrina biblica '

le teorie del biblicismo. = cfr. fr. bibliciste. bìblico

. = dal lat. biblia: cfr. fr. biblique, docum. nel

vol. II Pag.215 - Da BIBLIOFAGO a BIBLIOTECA (10 risultati)

dal gr. cpixlot * amore '; cfr. ir. bibliophilie; ingl.

. cpcaos *. amico '); cfr. fr. bibliophile, docum.

= comp. di bibliografico: cfr. fr. bibliographiquement. bibliogràfico

di interpretazione personale. = cfr. fr. bibliographique. bibliògrafo

gr. 3t, 3xioyp<4cfr. fr. bibliographe docum. nel 1751

), sul tipo di idolatria; cfr. fr. bibliolatrie, ingl. bibliolatry

'trattazione, studio '); cfr. ingl. bibliology, docum.

libri come un bibliomane. = cfr. fr. bibliomane e bibliomaniaque-, ingl

p, av (oc 'mania'); cfr. fr. bibliomanie, docum.

tcd>x7] q 'venditore '). cfr. isidoro, 6-14-1: « librarios

vol. II Pag.216 - Da BIBLIOTECARIO a BICCHIERE (8 risultati)

'deposito, custodia'). cfr. festo, 134: « bibliotheca et

= voce dotta, lat. bibliothecarius: cfr. fr. bibliothécaire, docum.

gr. &epa7re£a * cura '); cfr. l'agg. fr. bibliothérapeutique,

la continuità della chiesa. = cfr. ingl. biblist. biblistica

(da bibère * bere '). cfr. isidoro, 6-10-2: « bibulam

e camera (assemblea rappresentativa); cfr. ingl. bicameral, docum.

a due parlamenti. = cfr. fr. bicaméralisme e bicamérisme.

carburo (v.); cfr. fr. bicarbure, anch'esso sostituito

vol. II Pag.217 - Da BICCHIERINO a BICCICOCCA (2 risultati)

perché non sapevano moversi. = cfr. pis. biccio 1 corno '.

di che che sia. = cfr. cortonese bìccico * angolo '.

vol. II Pag.218 - Da BICCICUCO a BICOCCA (7 risultati)

, la chiamava lei. = cfr. biccicuco. biccicuco, sm

bìccico 4 corno, bitorzolo '(cfr. biccicocca e bicocca). bicciolano

gr. xóxxo? 4 ruota '; cfr. ingl. bicycle, docum. nel

a cui è stato applicato un motorino (cfr. ciclomotore). panzini

(in uso nelle località balneari). cfr. biciplano. = comp.

= deriv. da bicipite: cfr. fr. bicipital, del sec.

. = deriv. da bicipite1: cfr. fr. biceps, docum. nel

vol. II Pag.219 - Da BICOCCARE a BIDELLO (8 risultati)

bicoca (docum. nel 1609). cfr. dizionario militare [1847],

quando si fae la vendemmia. = cfr. bigoncia. bicòncavo, agg.

* e cornu 4 corno '; cfr. fr. utérus bicorne. bicòrnia

ha due cuspidi, due punte (cfr. bicuspide). 2

che è formato con due punte (cfr. bicuspide). 2

dente bicuspidato: il premolare. = cfr. fr. bicuspide; ingl. bicuspidale

e cuspide (v.); cfr. ingl. bicuspid, docum. nel

4 piccolo cavallo da sella '(cfr. bider 4 trottare', nel sec.

vol. II Pag.220 - Da BIDENTALE a BIECO (5 risultati)

(dall'agg. bidèntàlis). cfr. festo, 133 (30):

dentizione, che ha due denti sviluppati. cfr. festo, 133 (30)

* trottare ', secoli xiv-xv); cfr. bidè. bidimensionale, agg.

delle arti astratte). = cfr. bidimensionale. 2.

. = deriv. da bidonare: cfr. bidone. bidóne, sm.

vol. II Pag.221 - Da BIEDONE a BIETOLONE (7 risultati)

, sguardo, vista '; cfr. la formaz. spagn. bisojo,

fr. biais 4 messo di traverso'(cfr. biescio). bièta

porri e della riccetta. = cfr. bietola. bietarapa (

l'associazione nazionale bieticoltori. = cfr. bieticoltura. bieticoltura (

emilia, nel sec. xiv). cfr. la forma bieta (d'uso

bieta (d'uso regionale). cfr. leopardi, ii-841: « e appunto

. balordaggine, insulsaggine, stolidità (cfr. bietolone). r

vol. II Pag.222 - Da BIETOLOSO a BIFLUENZA (3 risultati)

d'origine ignota, forse grecismo; cfr. 3à7) tóg, deverb. da

= deriv. da biffa1: cfr. anche biffare2. biffare2

findère 1 fendere, spaccare '. cfr. papia: « bifìdus, in duas

vol. II Pag.223 - Da BIFOGLIATO a BIFORCUTO (4 risultati)

), befulca (nel 1268); cfr. emil., lomb. e ven

forma provinciale e volgar. bufulcus; cfr. lat. mediev. befulcus (docum

deriv. da bifurcus 1 biforcato '; cfr. fr. bifurquer, nel

l'indice e il pollice distesi '. cfr. papia: « bifurcum, genus

vol. II Pag.224 - Da BIFORME a BIGATTO (3 risultati)

'e iugum 'giogo'). cfr. isidoro, 18-36-1: « quadrigae et

di travi congegnate a capra '(cfr. biga1). bigamia, sf

ya [io$ 4 nozze, matrimonio'. cfr. isidoro, 9-7-14: « mo-

vol. II Pag.225 - Da BIGELLO a BIGIO (6 risultati)

. dal lat. bombyx -ycis: cfr. baco1 e bombice. bigèllo (

. = deriv. da bigio: cfr. lat. mediev. bixellus (docum

a questa sostanza). = cfr. bigemino, n. 2.

un battito normale con un'extrasistole (cfr. bi- geminismo).

'e genere (v.). cfr. festo, 133: «

fresca sul marciapiede annaffiato. = cfr. bighellone. bighellóne, agg.

vol. II Pag.226 - Da BIGIO a BIGIÙ (3 risultati)

. denominazione regionale del beccafico (cfr. bigia) e della bigia grossa.

* gioielleria ', da bijou: cfr. bigiù. bigiottière, sm

* gioielliere ', da bijou: cfr. bigiù. bigiù (dial.

vol. II Pag.227 - Da BIGIUCCIO a BIGLIONE (3 risultati)

(da biz 'dito'). cfr. monelli, 1-23: « bijou è

7. milit. biglietto d'alloggio: cfr. alloggio. verga, 4-177:

deriv. dal lat. bulla: cfr. bolletta, bollettino, viglietto.

vol. II Pag.228 - Da BIGNÈ a BIGORDO (3 risultati)

dotta, lat. scient. bignoniaceae. cfr. tommaseo [s. v.

bombyx- ycis * baco da seta '; cfr. bigotto (specie in senso figur

per liquidi), con metatesi: cfr. lat. mediev. beguncio (a

vol. II Pag.229 - Da BIGOTTA a BILANCIA (7 risultati)

o dormienti). = = cfr. genov. ant. bigota (docum

bigotto. -anche al figur. (cfr. bacchettoneria). arila

= deriv. da bigotto: cfr. fr. bigoterie (docum. nel

bigotto; condizione morale del bacchettone (cfr. bigotteria). cesarotti

. = deriv. da bigotto: cfr. fr. bigottisme (docum. alla

fine del sec. xvii). cfr. fil. ugolini, 62: «

rete da pesca detta anche bilancia (cfr. bilancia2). linati, 30-218

vol. II Pag.232 - Da BILANCIARMI a BILANCIO (1 risultato)

da bilancia (per la forma); cfr. fr. balancier. bilancière2

vol. II Pag.233 - Da BILANCIO a BILE (6 risultati)

della nave. = cfr. bilanciare. bilancicene1, sm

in val d'aosta. = cfr. bilancia2. bilancióne2, sm

scomposti. 1 = cfr. bilancia e bilanciare. bilaterale,

bi * due '(cfr. bis 4 due volte ') e

inoltre azione lassativa e antiputrida). cfr. fiele. bencivenni [crusca

anche 4 collera, amarezza '. cfr. isidoro, 10-71: « bilis enim

vol. II Pag.234 - Da BILENCO a BILICAZIONE (4 risultati)

gobbo, un nano. = cfr. sbilenco. bilia1, sf

, dal francone * bikkil (cfr. medio alto tedesco bickel 'dado '

): da bilie * bastone '(cfr. bilia1), per influsso del

(per l'aferesi della sillaba iniziale cfr. bellico). bilicato (

vol. II Pag.235 - Da BILICIANINA a BILIORSA (4 risultati)

dal lat. umbilicus * ombelico '(cfr. bellico). bili

due variabili, di espressione generale (cfr. plurilineare). = voce scient

, calco del gr. siyxcóoooi;. cfr. festo, 135: «

gi alla prima sillaba; cfr. fr. billion (dal sec.

vol. II Pag.236 - Da BILIOSAMENTE a BIMBO (2 risultati)

'e mano (v.); cfr. fr. bimane. bìmare

. da bilis 'bile '. cfr. isidoro, 10-30: « biliòsus,

vol. II Pag.237 - Da BIMEMBRE a BINASCERE (4 risultati)

strada. = voce onomatopeica: cfr. bambino e bambole. bimèmbre

') e membrum * membro '. cfr. papia: « bi- membres,

vita, si apparta. = cfr. binario1. binascènza, sf

, intr. (per la coniugazione: cfr. nascere). disus.

vol. II Pag.238 - Da BINATO a BINOMIO (3 risultati)

* elevare, sollevare '; cfr. fr. guinder 1 sollevare un peso

'macchina per alzare pesi '. cfr. bindolo. bindèlla (bendèlla)

. nomèn -inis 'nome '; cfr. lat. binóminis * con due nomi

vol. II Pag.239 - Da BINORMALE a BIOGRAFIA (2 risultati)

nucleo e del blefaroplasto. = cfr. binucleato. binucleato, agg.

) e dal tema yév- (cfr. yevvdcco 4 genero ').

vol. II Pag.242 - Da BIONDONE a BIPEDE (4 risultati)

, giostrando e biordando. = cfr. bigordare. biòscia,

2. brodaglia. = cfr. bioscio. biòscio, agg.

a piccoli cerchi bipartiti. = cfr. papia: « bipartitus, in duas

. bipedalis 'di due piedi *. cfr. papia: « bipedalis, duorun

vol. II Pag.243 - Da BIPENDOLO a BIRBANTE (3 risultati)

nelle due dire zioni (cfr. anfidromo). =

, è derivato dall'italiano); cfr. provenz. birbe 4 pane degli accattoni

a formule religiose e bibliche; e cfr. spagn. bribón, bribión, brivión

vol. II Pag.245 - Da BIREME a BIRRA (4 risultati)

modellato su gr. svftpriq. cfr. papia: « biremis, navis

corpo un biribàra di dubbi. = cfr. ted. wirrwarr * guazzabuglio '.

gli orti della periferia. = cfr. baroccio. biroldàio, sm.

come batacchi. = etimo incerto: cfr. lat. mediev. brigaldus 1 salsiccia

vol. II Pag.246 - Da BIRRACCHIO a BIS (3 risultati)

cosa. = ted. bier: cfr. fr. bière (docum. nel

birrus * mantelletto con cappuccio '(cfr. birro1). birro4, agg

= lat. birrus * rovescio '(cfr. birro1). birrocràtico, agg

vol. II Pag.248 - Da BISBIGLIAMENTO a BISBIGLIONE (1 risultato)

= voce di formazione onomatopeica (cfr. pispigliare). bisbigliato

vol. II Pag.249 - Da BISBIGLIOSO a BISCHERO (2 risultati)

per i nn. 3 e 4, cfr. provenz. mod. biscaino

. forse è lo stesso di bisca: cfr. lucchese bischénco 'sgarbo', piem.

vol. II Pag.250 - Da BISCHERUME a BISCOLORE (2 risultati)

, lat. mediev. bischicium: cfr. lombardo beschizi 'capriccio ', piem

', veneziano beschizar 'litigare '. cfr. bisticcio. biscia,

vol. II Pag.251 - Da BISCONDOLA a BISCUIT (1 risultato)

'e cotto (v.); cfr. lat. mediev. biscotus *

vol. II Pag.252 - Da BISCURARE a BISLACCO (6 risultati)

tenevano i viniziani. = cfr. visdomino. bisdòsso,

su segolo (v.); cfr. provenz. moderno bisegle, ir.

), deriv. da bissextus: cfr. bisesto. bisèsto, sm.

nel calendario giu liano. cfr. isidoro, 6-17-25: « bissextus est

. = voce dialettale settentrionale: cfr. ant. fr. bisete.

serra le orecchie. = cfr. lombardo ed emiliano bisia 4 vespa '

vol. II Pag.253 - Da BISLACCONE a BISOGNA (3 risultati)

bislacca. = voce espressiva: cfr. piacentino bislàc, milanese bislàc,

mezzo della pagina superiore del fillocladio (cfr. ippoglosso). bencivenni

: latinizzato dall'agricola in bisemutum. cfr. fi. e ingl. bismuth,

vol. II Pag.254 - Da BISOGNANTE a BISOGNARE (1 risultato)

soin * cura, precauzione '); cfr. bisogno. bisognante (

vol. II Pag.255 - Da BISOGNATARIO a BISOGNO (1 risultato)

. xii; mod. besogner); cfr. bisogna e bisogno.

vol. II Pag.257 - Da BISOGNOSAMENTE a BISONTE (3 risultati)

. 14. dimin. bisognino (cfr. n. 12); bisognùccio.

= fr. besoin e besoigne (cfr. bisogna e bisognare), assai

. soin accanto a besoin); si cfr. il verbo del german. mediev

vol. II Pag.258 - Da BISQUADRO a BISTICCICO (8 risultati)

<; (di origine semitica: cfr. ebr. e aram. bù§ 'tela'

per l'aspetto snello dell'imbarcazione. cfr. panzini, iv-72: « bissa,

): 'uccello lento '(cfr. spagn. avatarda); fr.

bue 'e steak 'braciola '; cfr. nievo, 2-28: « abitiamo nel

ci pavoneggiamo vestiti di rosso »; cfr. panzini, iv-65: « la versione

cani e gatti. = cfr. bisticciare1. bisticcicare, intr.

a bisticcicare le balocche? = cfr. bisticciare2. bisticcico,

bisticcico il franceschi. = cfr. bisticcio1.

vol. II Pag.259 - Da BISTICCIO a BISTRATTATO (5 risultati)

nel 1316, a parma); cfr. la forma bisquizzo nella citaz. del

ne venne il senso. = cfr. bisticcio1. bisticcìo,

converso. = variante di distornare: cfr. ant. fr. bestorner.

del rizoma, piegato a s); cfr. ant. fi. bistorte,

spagn. bistorta, ingl. bistort (cfr. bistorto). bistòrto

vol. II Pag.260 - Da BISTRO a BITORZOLUTO (2 risultati)

= adattamento del fr. bijou: cfr. bigiù. bisulcare,

bonifazio monta al bitifrédo. = cfr. battifredo. bitinta,

vol. II Pag.261 - Da BITTA a BIVACCARE (8 risultati)

di radici amare: come aperitivo (cfr. amaro, n. 11).

= oland. bitter 4 amaro '(cfr. ted. e ingl. bitter)

): e pare di origine celtica. cfr. isidoro, 16-2-1: « bitumen

bituminare, deriv. da bitùmen (cfr. bitume). bituminóso,

bituminósus, deriv. da bitùmen (cfr. bitume). biturro,

biturri e più pastocchi. = cfr. burro e butirro. biucco

velenoso detto anche cenerò. = cfr. biacco; voce registr. dal tommaseo

abluère 4 portar via lavando '. cfr. panzini, iv-72: « biuta

vol. II Pag.262 - Da BIVACCO a BIZANTINO (4 risultati)

. da bivacco (v.); cfr. fr. bivouaquer (docum.

italia con le armate napoleoniche. cfr. dizionario militare [1847], 131

« lago di lentini »). cfr. verga, i-307: « il viandante

due, doppio') e via. cfr. isidoro, 15-16-12: « bivium,

vol. II Pag.263 - Da BIZANTINOIDE a BIZZARRO (2 risultati)

) 'di bisanzio '. cfr. panzini, iv-73: « benché in

espressiva, al pari di bizzarro (cfr. bizzoso). bizzarraménte,

vol. II Pag.264 - Da BIZZEFFE a BIZZUCA (1 risultato)

è quello registr. da dante (cfr. al n. 5): cioè

vol. II Pag.265 - Da BLADIANO a BLANDO (4 risultati)

= cfr. ital. sett. bissa scudellera *

dal ted. blagen * gonfiarsi '(cfr. piemont. blaga 'borsa da

= voce dotta, lat. blandimentum: cfr. blandire. blandire, tr

. blandiri (v. blando). cfr. papia: « blandior, antiquitus

vol. II Pag.266 - Da BLANDULO a BLASONICO (5 risultati)

(d'uso espressivo e familiare). cfr. isidoro, 10-27: « blandus

dimin. di blandus) -, cfr. animula. blasfèma, sm.

augurio; profferire parole empie '(cfr. bestemmiare). blasfemato

nemico sempre li dimora. = cfr. biasimare. blasmato (part.

. = deriv. da blasone-, cfr. fr. blasonner (nel 1389)

vol. II Pag.267 - Da BLASONISTA a BLEFARICO (6 risultati)

quando in italia vengono. = cfr. biastema (blastemare per blasfemare: v

'e dal suff. -oeislta (cfr. elsoc, 4 aspetto, immagine '

blatire, forse di formazione onomatopeica. cfr. festo, 133: « blaterare

voce dotta, lat. blatèro -onis. cfr. papìa: « blacte- rones inepte

. blattaria (deriv. da blatta: cfr. citaz. landino, mattioli)

e tor- niamento. = cfr. biavo. blefàrico, agg.

vol. II Pag.268 - Da BLEFARITE a BLOCCARE (3 risultati)

. = fr. blinder: cfr. blinda. blindato (part.

gr. pxtxov 'erba insipida'. cfr. isidoro, 17-10-15: « blitum genus

* pezzente, uomo da poco '. cfr. l'etimo congetturato da leopardi,

vol. II Pag.269 - Da BLOCCATO a BLOCCO (2 risultati)

). = fr. bloquer: cfr. blocco2. bloccato (part.

per il significato del n. 3 cfr. il fr. bloc-notes.

vol. II Pag.270 - Da BLONDA a BOA (3 risultati)

senza sacrificare qualche pezzo. = cfr. blocco1. blónda,

= deriv. da bluff: cfr. fr. bluffer (docum. nel

= deriv. da bluffare: cfr. fr. bluffeur (docum. nel

vol. II Pag.271 - Da BOA a BOBA (5 risultati)

di un serpente d'acqua dolce. cfr. festo (130-27): « bova

viae labore collectus bova appellatur ». cfr. fr. boa (anche per il

= voce romanesca e meridionale (cfr. boetta, forma settentrionale),

): 'scatola di bosso '(cfr. bossolo).

., deriv. da bove; cfr. provenz. boatier * venditore di carne

vol. II Pag.272 - Da BOBINA a BOCCA (3 risultati)

indica il desiderio di bere (cfr. la voce infantile bobba, dei dialetti

bau. = voce onomatopeica: cfr. bua. bobólca (

fior sacri e divini. = cfr. bifolco. bocàbolo,

vol. II Pag.276 - Da BOCCA a BOCCA (3 risultati)

-acqua in bocca!: fa silenzio (cfr. acqua, n.

parlare, indurlo a dire qualcosa (cfr. aprire). dante, par

qualche cosa: parlarne in continuazione (cfr. avere). dante, purg

vol. II Pag.281 - Da BOCCHEGGIARE a BOCCHINO (1 risultato)

= comp. da bocca e duro: cfr. lat. tardo oridùrus.

vol. II Pag.282 - Da BOCCHIPUZZOLA a BOCCINO (1 risultato)

2. urto, scontro (cfr. bocciare, n. 2).

vol. II Pag.283 - Da BOCCINO a BOCCIOLOSO (3 risultati)

parti d'italia per bozzolo. = cfr. boccio1. bòccio3, sm

rispetto ai genitori. = cfr. boccio1 (per immagine).

si può esercitare qualsiasi forza. = cfr. bocciolo1. bocciòlo3,

vol. II Pag.284 - Da BOCCIONE a BOCCONE (1 risultato)

muoveva a ogni respiro. = cfr. boccola. bocconata, sf.

vol. II Pag.286 - Da BOCCONOTTI a BODDA (2 risultati)

o di persone, alla rinfusa (cfr. fascio, mazzo).

di legno, testa dura '. cfr. panzini, iv-76: « boche,

vol. II Pag.287 - Da BODINO a BOIA (6 risultati)

1851) * scapigliatura artistica e letteraria \ cfr. panzini, iv-76: « scapigliatura

molta gente poi diventata illustre ». cfr. bohemismo. boèmo (ant

) come « voce dialettale subalpina * (cfr. boatta). bòffice

dialettale di biibò 'gufo '; cfr. anche bùfus, nome di un insetto

deverb. da boglire * bollire '; cfr. veneziano bógio 'gorgo '.

il bohemismo, scimmiottescamente. = cfr. boemesco. bòia, sm.

vol. II Pag.288 - Da BOIARDO a BOLEA (6 risultati)

tortura'(e insegna del carnefice). cfr. festo (135-32): «

. = fr. boyard: cfr. boiaro. boiaro, sm.

. = ant. slavo boljarh: cfr. bizantino poxidcse? e lat.

fr. boycottage (nel 1889); cfr. boicottare. boicottare,

che quasi la diseza. = cfr. boa1. boieria,

= voce di area lombardo-veneta: cfr. veneziano e padovano boldòn, ladino

vol. II Pag.289 - Da BOLERO a BOLIDE (2 risultati)

= dal lat. vulcanus: cfr. bulicame. bolgétta, sf

bulga (di origine gallica: cfr. irlandese bolg 'sacco').

vol. II Pag.290 - Da BOLIGOMMA a BOLLA (3 risultati)

(da pdcxxco 'lancio'); cfr. fr. bolide (nel 1834)

forma sul pelo dell'acqua '(cfr. isidoro, 20-8-2: « unde et

', infine il * sigillo '(cfr. bolla2). bólla2

vol. II Pag.291 - Da BOLLANDISTI a BOLLATO (3 risultati)

', infine * sigillo '(cfr. bolla1). bollandisti, sm

della vita di tutti i santi: cfr. fr. bollandiste. bollare

bolla ', * sigillo * (cfr. bolla2). bollano

vol. II Pag.293 - Da BOLLETTA a BOLLICARE (4 risultati)

deriv. da bolla 'sigillo, documento'; cfr. lat. me- diev.

è di origine sett. (cfr. piemontese andè, ese '« buleta

dei falliti. per la forma bulletta, cfr. rigutini-cappuccini, 2 7:

foraggio. = iterativo di bollire: cfr. bulicare.

vol. II Pag.294 - Da BOLLICHÌO a BOLLIRE (1 risultato)

e rigonfiamento del sangue; congestione (cfr. bollore, n. 5).

vol. II Pag.296 - Da BOLLITO a BOLLORE (1 risultato)

= lat. tardo bullitiò -6nis: cfr. bollire. bóllo',

vol. II Pag.297 - Da BOLLOSITÀ a BOLOGNARE (2 risultati)

umori del corpo); congestione (cfr. bollimento). redi, 16-ix-309

stomaco. = da bolo1. cfr. papia: « bolus, iactus morsus

vol. II Pag.298 - Da BOLOGNINO a BOLZONE (5 risultati)

bologna (v. sbolognare). cfr. panzini, iv-77: « bolognare,

trifoglio dal pennacchio rosso. = cfr. bolognino1; lat. mediev. bononinus

la fazione intransigente e rivoluzionaria. cfr. panzini, iv-78: « dapprincipio anche

= dal russo bol'écvizsm: cfr. bolscevico. bolscevizzare, tr

veterinaria (già da vegezio); cfr. bulsina. bòlza, sf

vol. II Pag.299 - Da BOMA a BOMBA (5 risultati)

= dal longob. * bultjo (cfr. ted. bolzen 'perno, dardo

glossa latina del sec. vili bultio; cfr. fr. bouson e boujon,

gikbóm 1 albero di nave '(cfr. ted. baum * albero ')

sono fatti convergere sulla parte malata (cfr. cobalto). piovene, 5-19

la profondità. = voce onomatopeica: cfr. bombo. bómba2,

vol. II Pag.300 - Da BOMBABÀ a BOMBARDATORE (4 risultati)

-àcis, variante di bambdx -àcis (cfr. bambagia): forme che si riconnettono

= deriv. da bombage e bombagina (cfr. bombace). bombanza, sf

provenz. bo [m) bansa; cfr. ant. fr. bo{m)

= voce deriv. da bomba1', cfr. fr. bombarde (sec. xiv

vol. II Pag.301 - Da BOMBARDELLA a BOMBICINO (10 risultati)

veliero da guerra armato di bombarda (cfr. bombarda1, n. 2).

e de'peccatori. = cfr. bombo3. bombardóne, sm

bombazo 'scoppio di bomba '; cfr. lat. bombus 'frastuono '.

toscana, da una radice onomatopeica (cfr. bomba). bombètta, sf

riconnetteva a bombus 'ronzio '(cfr. bombo1), cioè * insetto ronzante

a sono vocis nomen accepit ». cfr. isidoro, 12-5-8: « bombyx fron-

aer solus in eo remaneat » (cfr. baco). bombicidi,

, dal nome del genere bombyx (cfr. bombice). bombicino1, agg

bombyeina (plinio, 11-26). cfr. isidoro, 12-5-8: « bombyx fron-

ex cuius textura bombyeinum conficitur » (cfr. bombice).

vol. II Pag.302 - Da BOMBICINO a BOMERE (7 risultati)

. di bambagia: carta botnbicina (cfr. bambagino). s.

dell'insetto con questo nome); cfr. borbottino. bombino, sm

api: di formazione onomatopeica). cfr. pesto, 129 (27):

un prestito dal gr. 3o|x3ùxy). cfr. redi, 16-i-122, « appresso

di bon 1 buono '). cfr. panzini, ìv-78: « bonbon,

. dial. spaccone, fanfarone (cfr. bombista, n. 2).

. da bombone1 (v.). cfr. panzini, iv-78: « la

vol. II Pag.303 - Da BOMICARE a BONARIETÀ (2 risultati)

. = lat. vomere: cfr. tose, bomicare, sardo bòmbere

forme « il buon presso » (cfr. la citazione del garzoni).

vol. II Pag.304 - Da BONARIO a BONIFICARE (5 risultati)

'bonaccione, semplicione '); cfr. aria2. bònaso,

done (v.). cfr. fanzini, iv-78: « bondiòla,

= deriv. dal fr. bonnette: cfr. bonetto1. bonétta2, sf.

= adattamento del fr. bonnette: cfr. bonetto1. bonétto1 (

= adattamento del fr. bonnette; cfr. bonetto1. bongustàio, v.

vol. II Pag.305 - Da BONIFICATO a BONTÀ (1 risultato)

(v. bonomo). cfr. arila, 69: « bonomia,

vol. II Pag.306 - Da BONTADIOSAMENTE a BONZO (1 risultato)

. bon ton * buone maniere '. cfr. fil. ugolini, 313:

vol. II Pag.307 - Da BONZO a BORBOTTAMENTO (3 risultati)

a guardia dell'orsa maggiore). cfr. isidoro, 3-71-8: « eundem

borbotto ', di formazione onomatopeica: cfr. fr. borborygme (nel sec

3op3op'. o{j. ó <;: cfr. borborigmo. borbottaménto, sm.

vol. II Pag.308 - Da BORBOTTANTE a BORCHIA (1 risultato)

suo petrarca. = voce onomatopeica: cfr. balbettare e borbogliare.

vol. II Pag.309 - Da BORCHIAIO a BORDEGGIATA (3 risultati)

, treo, e trinchetto. = cfr. bordare1. bordéggio, sm

= deriv. da bordarel: cfr. fr. bordée. bordatino

= deriv. da bordare2: cfr. bordato1. bordeggiaménto, sm

vol. II Pag.310 - Da BORDEGGIO a BORDERÒ (3 risultati)

= deriv. da bordare3: cfr. bordato2. bordèllo,

borda 1 casa, abitazione '(cfr. fr. borde e bordel, nel

. da * bord 4 asse '(cfr. bordo1). bordellóso

vol. II Pag.311 - Da BORDIGLIO a BORDONE (2 risultati)

* bord 4 asse, bordo '(cfr. bordello). bórdo2, sm

morte. = siciliano burdunaru: cfr. bordonale. bordonaro2 (

vol. II Pag.312 - Da BORDONE a BOREALE (4 risultati)

behurder 'giocare di lancia * (cfr. spagn. bohordo * lancia 'e

barbiere che gli tiene bordone. = cfr. fr. bourdon nel senso di '

da bord * orlo, bordo'. cfr. arila, 69: « per 'frangia

al vento di * aquilone '(cfr. bora1). boreale

vol. II Pag.313 - Da BORELLO a BORGHESE (2 risultati)

, rara nelle zone temperate). cfr. anche aurora. galileo

. = forse voce onomatopeica: cfr. sbruffare. borgata,

vol. II Pag.315 - Da BORGOGNA a BORIA (5 risultati)

. bourguignotte, deriv. da borgogna (cfr. borgognone1). borgomastro

gola bistorta delle colline. = cfr. spagn. burgo (docum. nel

1 città piccola, fortezza *. cfr. isidoro, 9-4-28: « burgarii a

. = fr. bourgogne: cfr. borgognone1. borgognóne1, agg

= deriv. da borgogna (cfr. borgognone1), con variaz.

vol. II Pag.316 - Da BORIANTE a BORONATROCALCITE (5 risultati)

bòrea 'nel senso di 'vento'; cfr. la locuz. darsi delle arie.

gr. popeivóc 'di borea '(cfr. bora1). borióne,

il suo signore zio. = cfr. bornio (v. anche borniola)

all'occhio spento dei ciechi: cfr. fr. borgne (sec. xii

'losco, cieco '. cfr. bornio2 (etimo).

vol. II Pag.317 - Da BOROSA a BORRO (2 risultati)

= voce di area settentrionale, emiliana: cfr. lat. mediev. borazius '

= lat. volgare * burràgó -inis (cfr. lat. mediev. borago,

vol. II Pag.318 - Da BORRO a BORSA (1 risultato)

cancellare, fare la minuta '; cfr. fr. bourrer 'strappare il pelo

vol. II Pag.319 - Da BORSA a BORSA (1 risultato)

enfiagione; pelle cascante, flaccida (cfr. borsite). -avere le borse

vol. II Pag.320 - Da BORSA DI PASTORE a BORSELLO (5 risultati)

, 'denaro investito nella compra-vendita '(cfr. glossario medievale del commercio, 50

e place 'piazza'(a parigi). cfr. boccardo, i-370: « si è

= lat. tardo bursarius: cfr. borsa1. borsaiolo (

= deriv. da borsa nera: cfr. borsa2, n. 2.

clandestino e illegale di generi razionati (cfr. borsanerista). bocchelli,

vol. II Pag.321 - Da BORSETTA a BOSCAIOLO (5 risultati)

= lat. mediev. bursiculus: cfr. borsicchio. borsino1, v

la tinta del 'cuoio '). cfr. spagn. borcegui (nel 1460

e bordacché (a napoli). cfr. fu. ugolini, 65: «

ranocchi per un pezzetto. = cfr. bordone. borzòi o borsòi,

forma collettiva, deriv. da bosco: cfr. lat. mediev. buscalea,

vol. II Pag.322 - Da BOSCATA a BOSCO (2 risultati)

= voce attestata nel sec. xvi; cfr. lat. mediev. boscaticum (

a sé si canta. = cfr. boschereccio. boscherecciaménte,

vol. II Pag.323 - Da BOSCOSITÀ a BOSSO (1 risultato)

alberi', da una voce germanica; cfr. antico alto tedesco busk, ted

vol. II Pag.324 - Da BOSSOLA a BOSSOLO (2 risultati)

mia parte al tuo signore. = cfr. bossolo2. bùssola2, v.

consegnò il foglio al notaro. = cfr. bosso (col suffisso del dimin.

vol. II Pag.325 - Da BOSSOLOTTAIO a BOTOLA (5 risultati)

'vasetto di legno di bosso '(cfr. bussola). bossolottàio

1 nel significato del n. 4 cfr. anche bussolotto).

[xéxvrj] (dioscoride); cfr. botanico. botànico, agg.

una qualche povera fanciulla. = cfr. votare. botato (part.

lettera si dice boti. = cfr. voto. bóto2,

vol. II Pag.326 - Da BOTOLO a BOTTA (3 risultati)

in particolare l'artemisia (dioscoride); cfr. botro2. botrìdio, sm

<; 'grappolo, acino'; cfr. botri e botro2).

pars; et botryo graecum est ». cfr. botri. bòtta1, sf

vol. II Pag.328 - Da BOTTA a BOTTANA (3 risultati)

de'bottacci. = da bottaccio1: cfr. fr. ant. boutage, provenz

un paio di bottàglie. = cfr. botta3. bottàio { pottar0)

bitdna): 4 fodera '; cfr. spagn. dial. (valenza e

vol. II Pag.329 - Da BOTTARE a BOTTE (3 risultati)

francone * bótan 4 battere, picchiare'(cfr. 1 tuttavia botta

futuro. = voce toscana: cfr. botta1. bottatrice,

= deriv. da botte: cfr. bottaccio. bótte1 (

vol. II Pag.331 - Da BOTTEGAIO a BOTTEGANTE (1 risultato)

, metto in serbo '). cfr. isidoro, 15-5-8: « apothèca autem

vol. II Pag.332 - Da BOTTEGARE a BOTTIGLIA (1 risultato)

di brescia dove si estrae questa pietra. cfr. panzini, iv-82: « botticino

vol. II Pag.334 - Da BOTTO a BOTTONE (2 risultati)

otto. = voce toscana: cfr. botta2. bottonàio,

delle gotiche corolle. = cfr. fr. bouton d'or.

vol. II Pag.335 - Da BOTTONE D’ARGENTO a BOVE (6 risultati)

tanto di sciabola al fianco. = cfr. fr. ant. boton (mod

'o 1 piccolo rigonfio * (cfr. l'olandese hot 'gemma, papilla

il significato del n. 2 (cfr. sbottoneggiare). bottonièra, sf

può essere mortale). = cfr. botulino. bougainvìllea, sf

bogare * mettere i ceppi '); cfr. anche il provenz. bauc 1

sostant. dell'agg. boarius: cfr. boario). bòve (

vol. II Pag.336 - Da BOVICIDA a BOZZA (8 risultati)

arco 'e window 'finestra'). cfr. panzini, iv-83: « più frequente

= deriv. da bovino. cfr. panzini, app., 793.

lat. bovinus (da bos bovis: cfr. bove). bovino2, sm

; bison: bisonte). = cfr. bovino1. bòvo, sm.

ceffone, pugno, colpo '(e cfr. fr. boxeur 'pugile',

ingl. boxer, nel 1788). cfr. panzini, iv-84: « boxe

bozzétta (v.). = cfr. fr. ant. boce (sec

boccia 'rigonfiamento, cosa tondeggiante '(cfr. vallisneri, iii-378: « bozza

vol. II Pag.337 - Da BOZZA a BOZZIMA (4 risultati)

originale nella marca. = cfr. bozza. 1

s'armeggia la galea. = cfr. bozza1: l'uso marinaresco si riscontra

taphrina o exoascus). — cfr. bozzàcchio1. bozzacchiuto, agg.

quale sono conficcate le late. = cfr. bicceria. bozzétta, sf.

vol. II Pag.338 - Da BOZZININGA a BRABANTINO (8 risultati)

, bossima, nel 1376); cfr. anche spagn. pócima 'decozione '

protuberanza frontale, corno '). cfr. per la citaz. dantesca, c

, né trova lato. = cfr. bozzolaro. bozzolare, tr

voce dial. dell'italia settentr. (cfr. lombardo bozolà, biciolà, piem

(v. buccellato). cfr. panzini, iv-82: « bossolà o

pasta lievitata, propria di brescia. cfr. l'antico vocabolo buccellato, vivo

settentr. della forma toscana boccio (cfr. boccio2). bòzzolo2, sm

. da bozzo2 * becco '. ma cfr. cit. del tommaseo [s

vol. II Pag.339 - Da BRACA a BRACALONE (2 risultati)

11. tose. pettegolezzo, ciarla (cfr. bracare). tommaseo [s

secondo la formazione * alla bracaiòla '. cfr. panzini, iv, app.

vol. II Pag.340 - Da BRACARE a BRACCIALE (1 risultato)

deriv. da brache 'pettegolezzi * (cfr. braca, n. 11).

vol. II Pag.341 - Da BRACCIALETTO a BRACCIATA (2 risultati)

senso generale di 'cintura * (cfr. isidoro, 19-33-5: « hunc vulgo

almeno divenire croniche. = cfr. panzini, iv-793: [appendice]

vol. II Pag.342 - Da BRACCIATELLO a BRACCIO (1 risultato)

. = deriv. da braccio1: cfr. lat. mediev. brachiata 'misura

vol. II Pag.345 - Da BRACCIO a BRACCIO (1 risultato)

come prestito dal gr. ppaxùov (cfr. festo, 131-29: « bracchium nos

vol. II Pag.347 - Da BRACCONAGGIO a BRACE (3 risultati)

e poi * caccia di frodo '(cfr. bracco). bracconare

= deriv. da bracconaggio-, ma cfr. fr. braconner 1 cacciare con

dal lat. mediev. braccónàrius (cfr. bracco). brace (ant

vol. II Pag.348 - Da BRACHERIA a BRACHIERE (2 risultati)

brasa, di presunta origine germanica; cfr. fr. braise (brese, sec

= deriv. da braca: cfr. braca, n. n.

vol. II Pag.349 - Da BRACHIESOFAGO a BRACIOLA (4 risultati)

'e ypóiffxù 4 scrivo '; cfr. 3paxuypacpécù. brachìlago, sm

. costituzione dei brachitipi. = cfr. brachitipo. brachi tipo (

2. donna che vende la brace (cfr. braciaiolo). fagiuoli, 3-2-213

sm. chi vende la brace (cfr. braciaiòla, n. 2).

vol. II Pag.350 - Da BRACIOLO a BRAGO (8 risultati)

3pa8u <; 'lento'e nènoiq 'digestione'; cfr. fr. bradypepsie (docum.

, dal nome del genere bradypus (cfr. bradipo).

vivevano allo stato 'brado '). cfr. provenz. brau 4 aspro,

'e anche 'prosciutto '; cfr. provenz. ant. braon e brazon

, istriano bragagna, da argagna (cfr. gr. òpydvtov 'attrezzo ')

sa che non guaagna. = cfr. bargagnare1. brage,

= fr. braisière: cfr. braciere. bragiòla,

), di probabile origine prelatina; cfr. fr. ant. brai, provenz

vol. II Pag.351 - Da BRAGOTTO a BRAMANO (5 risultati)

brera, brea, ecc.); cfr. lat. mediev. braida (docum

. viii-ix), di origine longobarda. cfr. redi, iv-128: «.

gridare, urlare, risuonare '(cfr. braitare). braitare

può riconnettere a bradire e braire; cfr. provenz. ant. braidar 4 gridare

gr. 3paxp. ave <;; cfr. fr. brachman, brahmane.

vol. II Pag.352 - Da BRAMANTE a BRAMITO (3 risultati)

tico * bramon 4 urlare '; cfr. ant. alto tedesco breman

fame', perciò 4 desiderare ardentemente': cfr. bramire). bramasàngue, agg

pilatura del riso). = cfr. sbramato. bramire, intr.

vol. II Pag.354 - Da BRANCA ORSINA a BRANCHETTO (1 risultato)

lat. tardo branca * zampa '; cfr. provenz. branca, fr.

vol. II Pag.355 - Da BRANCHIA a BRANCO (2 risultati)

da cui ppdtyxoc * raucedine '(cfr. isidoro, 4-7-13: « graeci enim

• orna, proprio dei tumori: cfr. fr. branchiome (1909).

vol. II Pag.357 - Da BRANCORSINA a BRANDIRE (2 risultati)

da brandire 1 scuotere, oscillare '. cfr. tommaseo [s. v

pioggia. = etimo sconosciuto: cfr. lat. tardo brandeum zòna 4

vol. II Pag.358 - Da BRANDISTOCCO a BRANO (2 risultati)

springstoh 1 bastone per saltare '(cfr. stocco). brandito

significante un pezzo grande. = cfr. brandello. brandóne2,

vol. II Pag.359 - Da BRANTA a BRATTEA (5 risultati)

= dal ven. bransìn e branzln: cfr. la voce ven. branzo 4

. = lat. brassica: cfr. brassica. brasca2, sf

si rende sempre con 4 cavolo '. cfr. l'etimo congetturato da varrone,

, cioè morchia d'olio. = cfr. genov. brata 4 fango, melma

di salsa'(in apicio); cfr. imbrattare. brattare, intr.

vol. II Pag.360 - Da BRATTEATO a BRAVARE (2 risultati)

'lamina di metallo'(lucrezio). cfr. isidoro, 16-18-2: « brattea

e chi su la nizzarda. = cfr. bravo. bravacciare (

vol. II Pag.362 - Da BRAVO a BRAVO (2 risultati)

. = di etimo incerto: cfr. provenz. ant. brau 'aspro,

. brau 'aspro, focoso '(cfr. etimo di brado): spagn.

vol. II Pag.363 - Da BRAVO a BRECCIA (1 risultato)

scia- boloni barbareschi. = cfr. bravo1: dall'italiano il fr.

vol. II Pag.364 - Da BRECCIA a BRENNA (3 risultati)

docum. nel sec. xii); cfr. spagn. brecha, ingl.

e xpécpto * allevo, nutro '. cfr. panzini, iv-85: « brefotròfio¦

gli avanzi d'un'orgia. = cfr. tose, baregno 'lavatoio ';

vol. II Pag.365 - Da BRENNA a BRETTO (8 risultati)

dovuta a una variante dei manoscritti (cfr. la citazione esatta alla voce brenna1,

critico legge col valore di brenna1 (cfr. la prima citaz. alla voce

cità di circa mezzo ettolitro. cfr. il proverbio lombardo, citato

= deriv. da brenta: cfr. piacentino brintòr, piem. brindòr

ghezzi e cani alani. = cfr. burnus. bresaola, sf

affumicata. = voce settentrionale: cfr. bolognese bresadla. brésca,

davanti. = voce lombarda: cfr. milanese bresano, bresanèla, da

. per metatesi dal fr. bretelle. cfr. ri gutini [in

vol. II Pag.366 - Da BRETTONE a BREVE (1 risultato)

a indicare forte sensazione di freddo (cfr. brezza e brivido). brève1

vol. II Pag.369 - Da BREVETTATO a BREVISTILO (2 risultati)

= comp. da breve e chiomato-, cfr. gr. 3pax'jxop. éco

torace (una persona); tarchiato (cfr., per opposizione, longilineo)

vol. II Pag.370 - Da BREVITÀ a BRIACA (4 risultati)

sillaba: nella metrica classica). cfr. breve, n. 7.

indicare una forte sensazione di freddo (cfr. breva e brivido). brezzare

aria dopo la trebbiatura. = cfr. brezza. brezzatóre, sm

'(per il vino); cfr. antiche glosse: « bria..

vol. II Pag.371 - Da BRIACEE a BRICCO (6 risultati)

dal gr. ppuov * muschio '(cfr. brion). briachézza

ha bevuto la coppa del vino '(cfr. ebbro e sobrio).

'gigante con cento braccia *. cfr. betussi [boccaccio], 69:

qualsiasi altura. = cfr. bricca. bricca, sf

sostanze che facciano lega. = cfr. bricchetta; e si veda panzini,

. = dalla radice di bricca: cfr. breccia 'sassolino', breccola 4 ciottolo

vol. II Pag.372 - Da BRICCO a BRICCONE (4 risultati)

': deriv. dal persiano. cfr. redi [tommaseo]: « questo

piem. bric [u \). cfr. panzini, iv-86: « bricco,

e scherzoso (petrocchi) *. cfr. buricco. bricco4,

stiva e nel fondo. = cfr. briccola2. brìccola4, v

vol. II Pag.373 - Da BRICCONEGGIARE a BRICIOLO (3 risultati)

'spezzare': di origine celtica; cfr. fr. briser (sec. xi

quindici o venti scudi. = cfr. bricia. brìciola (

. da bricia, come dimin.; cfr. emil. bris'la.

vol. II Pag.374 - Da BRICO a BRIGA (3 risultati)

un briciolino ai miei sensi. = cfr. briciola: e si veda il romagn

redine '(v. bretella). cfr. panzini, iv-86: « bride,

fa con la bocca nel divorare); cfr. anche briffaudure (sec. xiv

vol. II Pag.375 - Da BRIGADIERE a BRIGANTAGGIO (1 risultato)

brigadier, da brigade 'brigata '. cfr. dizionario militare [. 1847]

vol. II Pag.376 - Da BRIGANTE a BRIGARE (1 risultato)

dapprima per indicare un 'soldato '(cfr. nn. 4 e 5).

vol. II Pag.378 - Da BRIGATORE a BRIGLIA (1 risultato)

tradizionalmente si preparava questo dolce. cfr. panzini, iv-86: « brigidino,

vol. II Pag.379 - Da BRIGLIADORO a BRIGOSO (1 risultato)

settentr. bri [d \ a (cfr. brida, equivalente di bretella).

vol. II Pag.380 - Da BRIII a BRILLANTE (1 risultato)

. = deriv. da brillante. cfr. rigatini-cappuccini, 28: « brillantare

vol. II Pag.381 - Da BRILLANTE a BRILLARE (3 risultati)

la vita brillantona a parigi. = cfr. brillare1; ma in senso figur.

prestito a sua volta dal verbo italiano. cfr. rigutini- cappuccini, 28: «

brillantine (docum. nel 1867); cfr. brillante1. brillantina2, sf

vol. II Pag.382 - Da BRILLARE a BRINA (1 risultato)

il riso. = cfr. brillare1. brillato (part

vol. II Pag.383 - Da BRINATOLA a BRINDILLO (4 risultati)

= lat. pruina 'rugiada gelata'; cfr. fr. ant. broine (

. bruine. per un etimo popolare, cfr. festo, 333 (253)

*. per la cit. dantesca, cfr. benvenuto da imola [inf.

deriv. da brindis 'brindisi'. cfr. panzini, iv-87: « brindare,

vol. II Pag.384 - Da BRINDISEVOLE a BRIOSCE (7 risultati)

cento per tramite dei mercenari svizzeri; cfr. fr. brinde (sec.

spagn. brindis (nel 1609). cfr. brinzi. brìndolo, sm

'(sec. xiv); cfr. provenz. ant. briu 4 impetuosità

). si veda briga; e cfr. abbrivare. brio2, v

. da brio [fite], (cfr. brion), e dal gr

brionina) che ha proprietà drastiche (cfr. vitalba). landino [

e brio1. 4 muschio '). cfr. tommaseo [s. v

vol. II Pag.385 - Da BRIOSITÀ a BRIVIDO (5 risultati)

italia e d'inghilterra. = cfr. bretone. brittini (brettini)

= adattamento del fr. brioche. cfr. panzini, iv-87: « brioche

) e briciola (v.). cfr. panzini, iv-87: « brisa

. = di etimo sconosciuto: cfr. fr. brisque (docum. nel

di briscola si batte l'avversario. cfr. panzini. iv-87: « briscola,

vol. II Pag.386 - Da BRIVIDORE a BROCCA (1 risultato)

per il becco della brocca); cfr. brocco1 e brocco *.

vol. II Pag.387 - Da BROCCA a BROCCHETTA (6 risultati)

da brocco2 (perché a punta); cfr. fr. broche * ago,

delle scuole e della pratica forense (cfr. guido panciroli, giurista vissuto

= deriv. da brocco2', cfr. fr. brocehr (sec. xi

= deriv. da brocco2', cfr. fr. brocher 4 tessere, ricamare

= deriv. da brocco3 (cfr. broccare2). broccato2

broccare2 4 tessere a brocchi '(cfr. broccato1 e brocco2).

vol. II Pag.388 - Da BROCCHIERE a BRODA (6 risultati)

dall'olandese broseken * piccolo stivale '(cfr. borzacchino). vero berzaglio

carabina, = variante di brocca2: cfr. broccia1. col fucile, o colla

= deriv. dal fr. broche: cfr. brocco. pulci, 27-171

sentì figur.: incitare (cfr. broccare1). sonare il

= = deriv. da broccio: cfr. fr. brocher * spronare '.

'perno, fuso '(cfr. brocca2 e brocco2). broccolière,

vol. II Pag.389 - Da BRODAGLIA a BRODETTO (1 risultato)

ogni bruttarla e brodaccia. = cfr. brodo. brodàglia,

vol. II Pag.390 - Da BRODICCHIO a BROGLIACCIO (2 risultati)

piatto usuale delle popolazioni germaniche); cfr. provenz. ant. brou,

burjaca * borsa di cuoio '(cfr. bolgia). brogliàccio

vol. II Pag.391 - Da BROGLIARE a BROMO (7 risultati)

dell'avere. = cfr. fr. brouillard (sec. xv

poi brouiller * mescolare * (cfr. brogliaccio), da cui il senso

dantesco bisogna ricorrere ai commenti antichi; cfr. anche benvenuto da imola [par.

. = deverb. da brogliare: cfr. imbroglio. bròglio2 (bròio)

bucina] * buccina d'avorio'. cfr. a. prati, 171: «

variante di brullo (v.). cfr. anche giovanni da serravalle [

* di altro paese '); cfr. fr. ant. breuil, provenz

vol. II Pag.392 - Da BROMO ACETONE a BRONCO (4 risultati)

da bronchi (v. bronco1); cfr. fr. bronchial (nel 1735

bronco *, col suffisso medico -ite; cfr. ingl. bronchitis (nel 1814

también se dize bronco *; inoltre, cfr. provenz. ant. bronc (

si è ricavato il sing. bronco. cfr. fr. bronchies (sec. xvi

vol. II Pag.393 - Da BRONCO a BRONTOLARE (1 risultato)

bronco, alveolo e suffisso medico -ite (cfr. alveolite).

vol. II Pag.396 - Da BRONZOLUTO a BRUCHIO (2 risultati)

volgare brocca 'cosa a punta'). cfr. panzini, iv-87: « broche

entro una copertina di carta semplice'. cfr. rigutini-cappuccini, 178: « dirai

vol. II Pag.397 - Da BRUCIA a BRUCIARE (2 risultati)

pagliericcio 1 andarsene senza pagare '(cfr. bruciapaglioni). bruciapaglióni, sm

depredare gli osti o le meretrici (cfr. bruciare, n. 15).

vol. II Pag.401 - Da BRUCO a BRULICANTE (8 risultati)

, insetto, crisalide '); cfr. la forma toscana brucio. bruco2

ginestra e di bruco. = cfr. brugo. brùfolo, sm.

una frase del babbo. = cfr. brughiera e brugo. brùggia,

celtica * brùko * erica '(cfr. prov. ant. bruc * erica

ant. bruc * erica '). cfr. panzini, iv-89: « brughiera

= forse incrocio di prugnola con bruno: cfr. it. sett. brugna '

lat. * brùcus 'erica '(cfr. brughiera). bruire,

. bruit * rumore, strepito '(cfr. bruire). brulazzo (

vol. II Pag.403 - Da BRULOTTO a BRUMEGGIARE (11 risultati)

lina. = di etimo incerto: cfr. brollo, che è la forma di

letterato, storico e uomo politico. cfr. panzini, iv-89: « voce entrata

; nel signi6cato di * nebbia 'cfr. fr. brume. bruma2

mollusco bivalve, del genere teredo (cfr. teredine), che scava gal

bruma. = genov. bruma-, cfr. spagn. broma (docum. nel

. « * carie, tarlo '(cfr. 3i3p < * >axcù 1 divoro,

. = genov. bruma: cfr. bruma2. brumàia, sf

. da brume 'nebbia '(cfr. lat. tardo brùmdrius 'invernale '

= voce dotta, lat. brùmàlis: cfr. bruma1. brumasta e bumasta

forma di una mammella di vacca '; cfr. lat. mediev. brumèsta

conte a quella nespola brumèsta. = cfr. brumasta brumeggiare, intr. [

vol. II Pag.404 - Da BRUMEGGIO a BRUNIRE (6 risultati)

. 3póóp. a * cibo '(cfr. ax

voce milanese, deriv. da brum. cfr. la cit. di arila alla

da prunella, per incrocio con bruno; cfr. fr. brunelle che si alterna

di qualità inferiore, andante '(cfr. bruno3). brunétta1

d'intonazione tenera e delicata). cfr. panzini, iv-89 • «

prùna * carbone ardente '; cfr. anche lucchese e pisano brunice 'brace

vol. II Pag.405 - Da BRUNIRE a BRUNO (1 risultato)

brùnjan * rendere bruno * (cfr. ant. alto tedesco brùnen).

vol. II Pag.406 - Da BRUNO a BRUNO (1 risultato)

, dal germanico occidentale * brùn (cfr. ant. alto tedesco brun,

vol. II Pag.407 - Da BRUNO a BRUSCHETTO (6 risultati)

astuto del dispaccio! = cfr. bruno1. bruno3, sm.

. da bruno, per la tinta; cfr. provenz. ant. bruneta (

nel significato di 'pungitopo '; cfr. provenz. ant. brusca (sec

le strutture degli scafi. = cfr. brusca1. brusca3, sf.

di * brùsàre 1 bruciare * (cfr. anche brusca1 e brusca2).

= deriv. da brusco: cfr. fr. brusq ^ terie (sec

vol. II Pag.408 - Da BRUSCHETTO a BRUSCO (1 risultato)

1 pungitopo, mirto pungente '(cfr. brusco3). brusco2

vol. II Pag.409 - Da BRUSCO a BRUSTOLARE (4 risultati)

polverizzansi tante maniere di corpi. = cfr. brusco. 4

anche lui queste riflessioni. = cfr. bruscolo1. brùscola2,

ant. brustare, accanto a bruscare. cfr. carena, i-327: « brusta

in acqua con solfo giallo. = cfr. brustolare. brusto,

vol. II Pag.410 - Da BRUSTOLATO a BRUTO (2 risultati)

. da brùtus * bruto '. cfr. rigutini-cappuccini, 28: « brutale,

latino. = fr. brutaliser. cfr. panzini, iv-89: « brutalizzare,

vol. II Pag.411 - Da BRUTO a BRUTTAMENTE (4 risultati)

(applicato soprattutto agli animali); cfr. isidoro, 10-28: « brutus,

si usa talora per satiro. = cfr. bruto1. bruto3, sm.

figura del più grande traditore dopo giuda (cfr. dante, inf-, 34-65)

gnominatus, dum vocaretur iunius ». cfr. landino, inf., 4-127

vol. II Pag.415 - Da BRUZZAGLIA a BUBBOLANTE (2 risultati)

= spreg. di bue: cfr. buassaggine. buacciolata, sf

= deriv. da bubbolo (ove si cfr. la prima citaz. del redi

vol. II Pag.416 - Da BUBBOLARE a BUCA (4 risultati)

. = voce di formazione imitativa: cfr. lat. bubulare * fare

'bubbone'era 'gavòcciolo'. cfr. fr. bubon (sec. xiv

secondo varrone (5-75) * cfr. isidoro, 12-7-39: « bubo a

'bubù'ch'è mangiafuoco. = cfr. bau e babau.

vol. II Pag.418 - Da BUCANIERE a BUCATO (1 risultato)

: da una voce indigena caraibica; cfr. ingl. buccaneer e buccanier (

vol. II Pag.419 - Da BUCATURA a BUCCIA (5 risultati)

bùkón * fare il bucato '; cfr. fr. buée (sec. xiii

(nel caso accusativo buccas) 'gote'(cfr. plauto: in flore buccas)

pane benedetto'(della 'milizia cristiana'). cfr. tommaseo [s. v

risalirebbe al lat. poculum 'bicchiere'. cfr. magalotti, 1-20: « bucchero

altri c'è sempre. = cfr. buccia. bùccia, sf.

vol. II Pag.420 - Da BUCCIACCHERA a BUCCINA (2 risultati)

zitto, senza bucicare. = cfr. buzzicare. buccicata (

saper pochissimo o nulla. = cfr. bouchée * boccata '. buccière

vol. II Pag.421 - Da BUCCINAMENTO a BUCCOLICA (6 risultati)

', come 'piccola bocca'). cfr., peraltro, isidoro, 18-4-1:

la tuba '). i toscani (cfr. cit. del varchi) insistevano a

insistevano a distinguere bucinare da buccinare. cfr. anche. fu. ugolini,

suono di certe parole. = cfr. buccinatóre1; si veda la cit.

bucina (v. buccina). cfr. isidoro, 18-4-2: « huius [

degli orec chini '(cfr. boccola). buccòlica1,

vol. II Pag.422 - Da BUCCOLO a BUCHETTA (2 risultati)

buccolòtto (v.). = cfr. buccola. buccolòtto, sm.

1219): coltre de abucherano. cfr. marco polo volgar., prol.

vol. II Pag.423 - Da BUCI a BUCO (1 risultato)

è docum. a venezia nel 1339; cfr. dizionario militare [1848],

vol. II Pag.424 - Da BUCO a BUCRANIO (4 risultati)

dal gr. tól 3ouxoxix<4: cfr. bucolico. bucòlico (ant.

* bue 'e -xóxo? (cfr. lat. colo 'coltivo'). cfr

cfr. lat. colo 'coltivo'). cfr. isidoro, 1-39-16: « buco-

dotta, lat. scient. bucorax: cfr. bucorvo. bucòrvo,

vol. II Pag.425 - Da BUDA a BUDELLO (1 risultato)

difesa della città contro i turchi (cfr. a ndare a buda, sotto la

vol. II Pag.426 - Da BUDELLONE a BUE (3 risultati)

in forma di torre gotica. = cfr. anche alla voce pudino (podino)

* salsiccia, sformato, budino '(cfr. budino2). budino2,

di porco ', 'sanguinaccio '(cfr. boldone). si è anche

vol. II Pag.427 - Da BUEGGIARE a BUFALATA (1 risultato)

che l'anguilla nella fonte. = cfr. bufalo. bufalàio (dial.

vol. II Pag.428 - Da BUFALINO a BUFFA (1 risultato)

imitativa di buffare; per la desinenza, cfr. il tipo 'tropea '(

vol. II Pag.429 - Da BUFFA a BUFFETTATA (5 risultati)

) * far buffonate '(cfr. buffone1). buffa4, sf

ancor tira di buffa. = cfr. buffare, n. 7.

fa la prima buffa. = cfr. buffo *. buffalàglio (

(come bouffer 4 soffiare'); cfr. buffetta e buffetto5. bufferanna

in sicilia si chiamasse. = cfr. sicil. bufuruna, cufuruna e sicil

vol. II Pag.430 - Da BUFFETTERIA a BUFFONE (6 risultati)

capo. = voce onomatopeica: cfr. buffare. buffétto3, agg.

belli. = voce onomatopeica: cfr. buffetto1. buffétto4, sm.

la polvere dove manca. = cfr. buffetto1 e buffetto3 (nel

lat. bufetus 'armadietto '); cfr. buffè. buffettóne, sm.

. = spagn. bofetón: cfr. sicil. e calabr. buffettuni.

il massimo profitto. = cfr. buffone1. bùffola,

vol. II Pag.431 - Da BUFFONE a BUFFONEGGIARE (2 risultati)

di una rana nella batracomiomachia); cfr. it. buffare e lat. bufò

son trastulli da bambini. = cfr. buffare 4 soffiare '(per la

vol. II Pag.432 - Da BUFFONERIA a BUGGERONE (4 risultati)

bufò -ónis 'gufo, rospo '; cfr. pro- venz. bufon, sicil

— voce settentrionale, di etimo sconosciuto. cfr. f. ugolini, 68:

tela da farsi due grembiali. = cfr. bigatto. bùggera, sf.

della pena, di 4 sodomita '(cfr. buscherare). si veda panzini

vol. II Pag.433 - Da BUGIA a BUGIARDERIA (2 risultati)

lat. mediev. bulga (cfr. l'ital. bolgia * bisaccia '

! non ha vergogna? = cfr. provenz. ant. bauzar * ingannare

vol. II Pag.434 - Da BUGIARDINO a BUGIO (2 risultati)

. bauzar (sec. xii); cfr. bugia1. bugiare2

cioè 'buco per il gatto'. cfr. carena, i-183: « bugigatto,

vol. II Pag.435 - Da BUGIRE a BUGNOLONE (8 risultati)

incerto; forse di origine dial. (cfr. lombardo bui, piemontese bòi;

l'informò dell'accaduto. = cfr. bugliare. buglióne3, sm

moderno si chiama buglione. = cfr. bugliolo. buglòssa, sf

assai diffusa nei nostri dialetti settentrionali; cfr. fr. ant. buigne (sec

un bugno d'api. = cfr. bugna *. bugno2, sm

bugnóne (v.). = cfr. bugna1. bùgnola, sf.

. (v.). = cfr. bugna *. bùgnolo1, sm

bugnolo per la signora clarice. = cfr. bugnola. bùgnolo2, sm

vol. II Pag.436 - Da BUGNONE a BUIO (1 risultato)

che potevano recidergli la carne. = cfr. bugna1. bugnóso, agg.

vol. II Pag.437 - Da BUIORE a BULBO (3 risultati)

lo carpì al buiaccio. = cfr. buio *. buióre,

= » deriv. da buio2 (cfr. n. 2).

. boulangiste (sec. xix); cfr. bu per la forma

vol. II Pag.438 - Da BULBO a BULINARE (2 risultati)

, da volumen * avvolgimento * (cfr. volvire * avvolgere '),

* fame da bue '); cfr. bulimia. bulinare, tr.

vol. II Pag.439 - Da BULINATO a BULLONARE (1 risultato)

lat. bullicare, frequentativo di bollire (cfr. bulicare). (come quelli

vol. II Pag.440 - Da BULLONE a BUONANIMA (2 risultati)

sì, in bona fé = cfr. bolso. voglio che la

voce dotta, lat. bunias -ddis: cfr. bunio. bùnio (bùnion)

vol. II Pag.446 - Da BUONO a BUONO (1 risultato)

nelle formule di saluto, di augurio (cfr. anche buonanotte, buonasera, buondì

vol. II Pag.448 - Da BUONO a BUONO (1 risultato)

bel dire, fare, ecc. (cfr. bello1). gelli,

vol. II Pag.449 - Da BUONO a BUONO (1 risultato)

. = lat. bònus. cfr. isidoro, 10-23: « bonus a

vol. II Pag.451 - Da BUONSENSAIO a BUONUOMO (2 risultati)

conoscenza del vero e della scienza (cfr. fr. bon sens).

= deriv. da buontempo. cfr. tommaseo [s. v.]

vol. II Pag.452 - Da BUONUSCITA a BURATTINO (4 risultati)

la sua via. = cfr. fr. bonhomme (già nel sec

registrata dal fanfani e dal tommaseo. cfr. anche lomb. bonavischio e bonvisch

= venez. bovolo 'lumaca '(cfr. bovolo). bupèstre,

venez. buratelo, ferrarese buratèl; cfr. lat. mediev. buratelas (1402

vol. II Pag.453 - Da BURATTINO a BURBANZOSO (2 risultati)

incomposti di questa maschera); cfr. burattino2. burattino2,

gallerie delle mine. = cfr. burbera. burbanza,

vol. II Pag.454 - Da BURBERA a BURCHIO (3 risultati)

onomastica latina registra un burburus. si cfr., peraltro, il fr. bourru

= voce senese, di origine onomatopeica. cfr. tommaseo [s. v.

appellativo dalla locuz. alla burchia (cfr. burchiello e burchio).

vol. II Pag.455 - Da BURDONE a BURINO (11 risultati)

mediev. bùrclus, bùrchis, bùrchum: cfr. veneziano bùrcio * vivaio di pesci

= dal lat. bùris; cfr. l'antica glossa: « buris dicitur

deriv. da beurre 'burro '. cfr. panzini, iv-92: *

bùra * stoffa ordinaria di lana '(cfr. buratto e burello).

forse voce gergale non toscana (cfr. romagnolo buri * carceri 'e il

deriv. da buro * buio *; cfr. imolese burèla * vacca pezzata '

burel, deriv. da bura (cfr. buratto). burétta1,

dato buran 'vortice di neve '. cfr. panzini, iv-92: « buran

borrico e burro 'asino '(cfr. bricco3). buricco2 (boricco

. burrus * rossiccio '(cfr. birro1). burina, sf

. marin. bolina. = cfr. bolina. burino1 { barrino

vol. II Pag.456 - Da BURISTO a BURLARE (1 risultato)

sul serio. = cfr. bulino. caro,

vol. II Pag.457 - Da BURLARE a BURLIERO (3 risultati)

. = deriv. da burla: cfr. spagn. burlar, fr. b

forma ro tonda '(cfr. milan. borlón 'rullo ',

coc cola '). cfr. la cit. del vellutello (v

vol. II Pag.458 - Da BURLONE a BURRASCA (3 risultati)

tormento, prigioni e buri. = cfr. buio1. burò (dial.

burocrazia, sul modello di autocrate-, cfr. fr. bureaucrate. burocraticaménte

. = deriv. da burocrate: cfr. fr. bureaucratique (1798).

vol. II Pag.459 - Da BURRASCARE a BURRO (1 risultato)

sul modello di opificio, ecc. cfr. panzini, iv-93: « burrificio,

vol. II Pag.460 - Da BURRONA a BUSCA (5 risultati)

dotta, lat. scient. burseraceae: cfr. bursera. burugliare,

= dalla desinenza latina -bus (cfr. busillis). bus

= voce piemontese: busa-, cfr. fr. antico bouse (xii secolo

lat. mediev. * bùsca; cfr. piemontese e lomb. busca, sicil

strettoio. = voce toscana: cfr. bruscola2.

vol. II Pag.461 - Da BUSCACCHIARE a BUSCIONE (3 risultati)

festuca 'e busca 'fuscello'; cfr. marchigiano b [r] uscalfame 'tritume

marin. biscaglina. = cfr. biscàglino, n. 3.

è una gran lappola. = cfr. busca2. buscióne, sf

vol. II Pag.462 - Da BUSCO a BUSSARE (7 risultati)

dimin. di bois 'bosco '; cfr. lucchese buscione 'cespuglio spinoso '

= milan. biisèca * trippa '; cfr. lat. mediev. buzecha

cercava busillis nei dizionari). cfr. spagn. busilis, busillis e busilli

da cervantes, nel 1615) cfr. bus1. bùsina, sf

ant. fr. buisinier 1 trombettiere'(cfr. busina). busna,

che partecipano d'umidità. = cfr. bisnaga. buso, v

da pellere * battere '); cfr. sicil. pusunisi 'sangue che ristagna

vol. II Pag.463 - Da BUSSATA a BUSSOLA (1 risultato)

8o <; 4 scatola di bosso'. cfr. isidoro, 20-7-3: « pyxides

vol. II Pag.464 - Da BUSSOLA a BUSTA (1 risultato)

o per qualche dovere. = cfr. bussolo 'bossolo 'e bussolotto *

vol. II Pag.465 - Da BUSTAIA a BUSTO (1 risultato)

, dal lat. tardo buxida (cfr. bussola1). bustàia, sf

vol. II Pag.466 - Da BUSTOLA a BUTIRRO (7 risultati)

de'sibilanti venti a'garretti. = cfr. bustrofedo. bustrofèdo, agg.

e prodotti farmaceutici). = cfr. butano. butandiòlo,

piattine genovese tutte a pònto. = cfr. bucherame. butargo,

in gloria ciacchi. = cfr. bottarga. butène,

= voce d'area settentr. (cfr. lomb. butafión, piem.

, piem. buie fi; cfr. anche fr. boursoufler e ant.

fiare '): di etimo incerto. cfr. tuttavia botte per la com

vol. II Pag.467 - Da BUTIRROMETRO a BUTTARE (4 risultati)

* e piérpov 4 misura *; cfr. fr. butyrromètre. butirróne,

gr. 3oùtop. o <; (cfr. butomàcee).

buitrón 4 rete da pernici '(cfr. spagn. buitre 4 pernice ',

but- taghera saporita. = cfr. bottarga. buttare (

vol. II Pag.469 - Da BUTTASELLA a BUTTERO (1 risultato)

imp. di buttare e da sella: cfr. fr. bouteselle.

vol. II Pag.470 - Da BUTTEROSO a BUZZURRO (1 risultato)

mediterranea * but- * sporgenza '; cfr. fr. buse che indica un '