Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: cfr Nuova ricerca

Numero di risultati: 25964

vol. I Pag.6 - Da A a ABATE (4 risultati)

3a2; &@axo? * tavoletta '(cfr. abbaco). àbada, sm

.). disus. rinoceronte (cfr. anche bada). sassetti

1541: dalla voce malese bàdaq (cfr. anche spagn. abada, docum.

i superiori delle comunità religiose). cfr. isidoro, 7-13-5: « abba autem

vol. I Pag.7 - Da ABATINO a ABBACINARE (5 risultati)

lat. abcivus, da ab avus. cfr. isidoro, 9-6-23: « patris

. abba 1 padre, signore '. cfr. s. paolo, gal.

. da vadere 4 andare '); cfr. bacco2. abbacchiaménto, sm.

farlo cadere a terra e raccoglierlo (cfr. bacchiare). - anche assol.

che è d'uso più comune. cfr. manzoni, pr. sp.,

vol. I Pag.8 - Da ABBACINATO a ABBAGLIAMENTO (1 risultato)

'tavoletta per l'aritmetica '(cfr. abaco). abbacóne, sm

vol. I Pag.11 - Da ABBAIARE a ABBANCARE (3 risultati)

, comp. da ad e baiare', cfr. latino baubari (con il deriv

(da baer 'essere aperto '; cfr. badare); ma di recente

ha l'espressione un po'incantata (cfr. imbambolato). =

vol. I Pag.20 - Da ABBATTUTO a ABBELLIRE (2 risultati)

. rendere bello, e indispensabili (cfr. abbiccì). beltramelli,

introdotte da s. agostino); cfr. abecedàrio. l'uso italiano preferì

vol. I Pag.21 - Da ABBELLITO a ABBEVERATOIO (2 risultati)

; nel significato del n. 4, cfr. ant. fr. e provenz

. volgar. abbiberàre (ad-biberàre); cfr. biber * bevanda 'e biberarius

vol. I Pag.22 - Da ABBÌ a ABBIGLIARE (1 risultato)

che ha, che possiede '; cfr. la forma ant. habbio (aggio

vol. I Pag.23 - Da ABBIGLIATO a ABBISOGNARE (1 risultato)

locale adibito all'abbigliamento della persona (cfr. spogliatoio). betteioni, iv-362

vol. I Pag.25 - Da ABBOCCATOIO a ABBONDANTE (1 risultato)

già abboddito sul fondo. = cfr. abboddare. abbonare,

vol. I Pag.26 - Da ABBONDANTEMENTE a ABBONDARE (1 risultato)

abbondare). per il n. 3 cfr. il vangelo di luca, 6-45

vol. I Pag.27 - Da ABBONDATO a ABBORDAGGIO (1 risultato)

di unda * onda '). cfr. papia: « abundare...

vol. I Pag.28 - Da ABBORDARE a ABBOTTONARE (1 risultato)

(v.): per il senso cfr. un passo analogo dello stesso g

vol. I Pag.30 - Da ABBOZZATO a ABBRACCIARE (1 risultato)

volgare del caprifoglio, della madreselva (cfr. abbracciabosco). = comp.

vol. I Pag.32 - Da ABBRACCIARE a ABBRANCARE (3 risultati)

del verbo con sostantivo oggetto); cfr. abbracciabosco e abbracciadonne.

= deverb. da abbracciare. cfr. fu. ugolini, 3: abbraccio

, non sai avere modo. = cfr. bramare. abbramato (

vol. I Pag.33 - Da ABBRANCARE a ABBREVIATORE (1 risultato)

: voce diffusa nella cancelleria pontificia (cfr. breve o brieve 'lettera,

vol. I Pag.34 - Da ABBREVIATURA a ABBRONZAMENTO (2 risultati)

; troncamento e riduzione di parola (cfr. abbreviatura). galileo, 4-3-31

, coraggio, slancio '); cfr. ital. brio.

vol. I Pag.35 - Da ABBRONZARE a ABBRUCIARE (1 risultato)

4. abbruciacchiare; abbrustolire (cfr. abbrustolare). ricettario fiorentino,

vol. I Pag.36 - Da ABBRUCIATICCIO a ABBRUSTOLITO (3 risultati)

bruciare, avvampare, cremare '; cfr. ustione) attraverso la forma composta

', sul tipo di comburère; cfr. busto e combustione): l'epentesi

= forse dal lat. ùstulare (cfr. abbrustolare). altri lo ricollegano

vol. I Pag.37 - Da ABBRUTIMENTO a ABBURATTARE (2 risultati)

= deriv. da abbrutire; cfr. fr. abrutissement * condi

d'ombra, di tenebra; offuscare (cfr. rabbuiare).

vol. I Pag.38 - Da ABBURATTATA a ABERRAZIONE (9 risultati)

per l'eccentricità dei suoi abitanti. cfr. foscolo, v-75: « la città

abdicare 1 rinunciare, abdicare *. cfr. fr. abdiquer, docum. nel

voce del linguaggio scient. internaz.: cfr. fr. 'musale abducteur [

-snis (v. abduttore); cfr. fr. * abduction [des doigts

al-mùsk * grano di muschio '); cfr. muschio. abéna, sf

: perché si trattiene nelle mani. cfr. isidoro, 20-16-3: « habenas ab

di riposo, quiete '). cfr. avvento. la voce è

la voce è viva nei dialetti meridionali; cfr. di giacomo, i-197: «

scient. la voce'è internaz. (cfr. ingl. aberrant).

vol. I Pag.39 - Da AB ESPERTO a ABETINO (4 risultati)

l'uso scient. è intemaz. (cfr. ingl. aberration). ab

= lat. ab experto (cfr. esperienza). abèsto, sm

gr. # a3eot0c 'inestinguibile '(cfr. asbesto). ab

. = lat. ab extrinsèco (cfr. estrinseco). abetàia

vol. I Pag.40 - Da ABEZZO a ABILE (7 risultati)

da abies, v. abete); cfr. anche avezzo. abì

due lettere dell'alfabeto: a b (cfr. abbiccì). gevole

, ecc.). = cfr. abietico e abietina. abiètico,

. = d'uso intemaz. (cfr. ingl. abietic acid), deriv

= d'uso intemaz. (cfr. ingl. abietine), deriv.

diffusa attraverso il lat. eccles. cfr. la forma ant. aggetto2.

vel ex armentis subtrahunt »). cfr. isidoro, 10-14: « abactor

vol. I Pag.41 - Da ABILITÀ a AB INITIO (3 risultati)

uso giurid., 'capace, idoneo'. cfr. isidoro, 10-117: « habilis

tardo habilitare 'fare abile '(cfr. fr. habiliter). abilitato

. habilitàtio: v. abilitare (cfr. fr. habilitation, già docum.

vol. I Pag.92 - Da ACCOMANDARE a ACCOMIATARE (2 risultati)

(v. ac- comenda). cfr. boccardo, i-25: « tra le

docum. nel sec. x (cfr. accomènda). v. statuti di

vol. I Pag.96 - Da ACCOMPAGNATA a ACCOMPAGNATO (1 risultato)

= deriv. da compagno (cfr. fr. accompagner, documentato già

vol. I Pag.101 - Da ACCONCIONI a ACCONTARE (2 risultati)

acconfare, rifl. (tn'acconfàccio: cfr. fare). ant. confarsi

conoscere. per la coniug.: cfr. conoscere. s.

vol. I Pag.102 - Da ACCONTATO a ACCOPPIARE (1 risultato)

convenire. per la coniug.: cfr. venire. f. rinuccini

vol. I Pag.108 - Da ACCORRUOMO a ACCORTO (1 risultato)

= voce dial. merid.; cfr. calabr. accursari. accorsato

vol. I Pag.110 - Da ACCOSTARELLO a ACCOSTO (2 risultati)

li accostava ai covoni sull'aia (cfr. accostatore). lastri

ai covoni di grano nella trebbiatura (cfr. acco- starello).

vol. I Pag.113 - Da ACCREDERE a ACCRESCERE (1 risultato)

): retto dal verbo fare (cfr. assapere). accreditàbile

vol. I Pag.114 - Da ACCRESCIMENTO a ACCULARE (1 risultato)

voce dotta, lat. accubìtus -ùs (cfr. occupare, da cubare).

vol. I Pag.117 - Da ACCUSATA a ACERBITÀ (10 risultati)

calco del gr. alxiottixù tzx&aiq. cfr. isidoro, i-7-32: « accusativus,

= lat. accùsàtor -óris. cfr. isidoro, 18-15-7: « accu-

che dà diritto a determinati punti (cfr. accusa, n. 5).

vita inattiva; indolenza, abulia (cfr. accidia). = voce

(nella metrica greca classica). cfr. acefalia, n. 3.

'capo'. per il n. 3, cfr. isidoro, 8-5-66: « ace-

aceràia, sf. bosco di aceri (cfr. acereto). = deriv

aspro; qualità dell'essere acerbo (cfr. acerbità). crescenzi volgar.

, aspro; inacerbire, esacerbare (cfr. acerbare). viani, 19-320

durezza, crudeltà, sofferenza pungente (cfr. acerbezza). dante,

vol. I Pag.118 - Da ACERBO a ACERO (1 risultato)

). bosco di aceri (cfr. aceraia). =

vol. I Pag.119 - Da ACEROSO a ACETILENE (1 risultato)

. dial. ampollina per l'aceto (cfr. acetoliera).

vol. I Pag.120 - Da ACETILENICO a ACETOSO (4 risultati)

1836), comp. di acetum (cfr. aceto) ed éthylène (cfr.

(cfr. aceto) ed éthylène (cfr. etilene). al

àcer, acus, ecc.). cfr. isidoro, 20-3-9: « acetum.

acét [ique] col suffisso -one (cfr. lat. acètum).

vol. I Pag.121 - Da ACETUME a ACHIRO (5 risultati)

. da < 4-privativo e xodpco 'gioisco'. cfr. papia: « acheron, fluvius

e medicinali (achillea mìllefolium). cfr. millefoglio. landino [

(per guarire le ferite). cfr. plinio, 25-19: « invenit et

giumenta, mulo o muletta). cfr. chinea. guicciardini,

allora rinomato per i suoi allevamenti; cfr. spagn. hacanea (anche facanea,

vol. I Pag.122 - Da ACHIROPOIETA a ACIDOFILO (6 risultati)

assalonne ii reg., 16-21. cfr. frezzi, ii-12-95: « troppo temendo

. aghiforme (una foglia). cfr. aceroso. tommaseo [s

dimin. di acus 'ago '(cfr. fr. aciculaire).

di acus * ago * (cfr. acicùla). acidàlia, sf

. dal nome della fonte acidalia (cfr. acidalio). acidàlio, agg

acidus. è voce scient. internazionale (cfr. fr. acide, ingl.

vol. I Pag.123 - Da ACIDOSALINO a ACONITO (7 risultati)

prima metà del sec. xviii (cfr. fr. acidule).

= lat. tardo acinètus (cfr. gr. dcxtvrjto? 4 immobile '

, dal gr. àxtvrjxo? 'immobile'(cfr. aci- nesia).

degli aggettivi composti latini in -formis (cfr. forma). àcino1

nell'uso improprio di un vocabolo (cfr. catacresi). boccaccio, viii-1-136

dotta, di uso internaz.: cfr. fr. acmé, ingl. acme

è tramandata ed è divenuta internazionale: cfr. fr. acni (docum. nel

vol. I Pag.124 - Da ACONTISTA a ACQUA (1 risultato)

si attenne la tradizione medievale). cfr. plinio, 27-2: « omnium

vol. I Pag.127 - Da ACQUA a ACQUA (1 risultato)

pericolo incappando in un altro maggiore (cfr. dalla padella nella brace).

vol. I Pag.130 - Da ACQUACCHIARE a ACQUAIO (6 risultati)

. per l'erronea etimologia medievale, cfr. isidoro, 20-3-1: « aqua generaliter

sm. chi vende acqua cedrata (cfr. acquacedrataio). papini, 28-160

n. 6: acqua cedrata (cfr. acquacedrataio). acquacedratàio,

acqua cedrata, di bevande o sorbetti (cfr. acquacedraio). targioni

n. 7: acqua acetosa (cfr. acquacetosaro). acquacetosaro, sm

. dial. minestra, zuppa (cfr. acqua, n. 6: acqua

vol. I Pag.131 - Da ACQUAIO a ACQUARIO (2 risultati)

disus. piccola pustola piena d'acqua (cfr. acquaiolo1, n. 4)

. ant. annaffiare, abbeverare (cfr. adacquare). bibbia volgar.

vol. I Pag.132 - Da ACQUARIO a ACQUATINTA (2 risultati)

con la figura di chi annafia). cfr. isidoro, 3-71-32: « porro

l'aggiunta del suffisso dispregiativo -iccio (cfr. bruciaticcio e rossiccio, ecc.)

vol. I Pag.133 - Da ACQUATIVO a ACQUEDOTTO (2 risultati)

acqua appena colorata di vino). cfr. acqua, n. 6:

. = deriv. da acqua (cfr. acquarella e acquastrino). acquattate

vol. I Pag.134 - Da ACQUE ITÀ a ACQUETTA (2 risultati)

vulcaniche, scosse sismiche). cfr. maremoto. = comp

gomma arabica e diluiti in acqua (cfr. guazzo). r

vol. I Pag.135 - Da ACQUICOLA a ACQUIETARE (3 risultati)

. colère 4 abitare '); cfr. lat. incoia 4 abitante '.

= deriv. da acquiescere (cfr. lat. quièscentia).

, placare, rasserenare; sedare (cfr. acchetare). fatti

vol. I Pag.136 - Da ACQUIETAZIONE a ACQUISTARE (2 risultati)

part. di quièscère * riposarsi '; cfr. fr. ant. acquitter *

da acqua e dal sufi, -fero (cfr. lat. ferre * portare

vol. I Pag.140 - Da ACRINIA a ACROMATICO (3 risultati)

are) propriamente * campo '; cfr. lat. ager 1 campo '.

, non danno suono. = cfr. acrobata; in fr. acrobatie,

lente o di sistema di lenti (cfr. acromatismo). baretti,

vol. I Pag.142 - Da ACUITÀ a ACUTAMENTE (2 risultati)

sibilità dell'udito. = cfr. acumetro. acùmetro,

suoni { tubo o cornetto acùstico: cfr. cornetto). d

vol. I Pag.144 - Da ACUTO a ADACQUATOIO (3 risultati)

(contrario di grave e basso). cfr. acuto2. marsilio ficino, 2-46

nella mu sica). cfr. acuto1, n. 6.

2. figur. intensità di colore (cfr. acuto1, n. 6).

vol. I Pag.145 - Da ADACQUATORE a ADAGIO (1 risultato)

provveduto d'agi, di comodità (cfr. adagiare, n. 2).

vol. I Pag.146 - Da ADAGIO a ADAMO (3 risultati)

ad agio 'con agio, con comodità'(cfr. agio); il detto adagio

, dall'agg. lat. acer (cfr. acre). adamante (

?, 'acciaio, diamante '(cfr. sapide co 'io domo '

vol. I Pag.147 - Da ADANAIATO a ADATTATAMELE (3 risultati)

lat. adasperare 4 inasprire '; (cfr. anche esasperare).

cone * haifst 4 violenza '; cfr. got. haifst, 4 lotta '

arte diverso da quello d'origine (cfr. arrangiamento). 4. biol

vol. I Pag.148 - Da ADATTATO a ADDECIMAZIONE (3 risultati)

atto, adatto, conveniente'; cfr. fr. ant. aat e provenz

deriv. da danaio (denaro); cfr. danaioso e inda

addare, rifl. (per la coniugazione cfr.: dare). accorgersi,

vol. I Pag.149 - Da ADDEMANNARE a ADDENTELLARE (1 risultato)

legno nell'intaccatura di un altro (cfr. addentellatura). tommaseo [s

vol. I Pag.150 - Da ADDENTELLATO a ADDESTRARE (1 risultato)

, alla pratica; rendere abile (cfr. destro). francesco da

vol. I Pag.151 - Da ADDESTRATO a ADDIETRO (1 risultato)

nel significato del n. 3 (cfr. destriero). addestrato (part

vol. I Pag.154 - Da ADDIRE a ADDISCIPLINARE (1 risultato)

) 'consentire, attribuire'(cfr. addire2). addire2

vol. I Pag.155 - Da ADDISCIPLINATO a ADDIVIDERE (2 risultati)

di addicère * assegnare '; (cfr. addetto e addire2).

intr. (per la coniugazione: cfr. venire). disus. avvenire,

vol. I Pag.156 - Da ADDIVINARE a ADDOBBATO (3 risultati)

= deriv. da addizione; cfr. fr. additionnel (nel secolo

dalla crusca né dal tommaseo); cfr. fr. additionner (nel linguaggio

. ornamento, adornamento, paramento (cfr. addobbo). fra giordano [

vol. I Pag.157 - Da ADDOBBATORE a ADDOLCIRE (2 risultati)

doppio, due volte tanto '(cfr. addoppiare). addobrare,

addulcàre * far dolce, addolcire '(cfr. dolco).

vol. I Pag.166 - Da ADEMPIMENTO a ADERENTE (1 risultato)

indicare gli affiliati alle società segrete. cfr. tommaseo [s. v.]

vol. I Pag.167 - Da ADERENTEMENTE a ADERMIA (3 risultati)

. tardo adhaerentia (tertulliano); cfr. aderire. adèrgere, tr.

, tr. (per la coniugaz. cfr. ergere). letter. sollevare

volta da ex e regir e); cfr. ergere e erigere.

vol. I Pag.168 - Da ADERPICARE a ADESO (3 risultati)

= ant. fr. aisier (cfr. fr. aise * agio ')

. di armi da fuoco: caricare (cfr. innescare). lorini, 103

particolare macchine idrauliche ed elettriche). cfr. innescare. = deriv. da

vol. I Pag.170 - Da ADIETTO a ADIRATAMENTE (4 risultati)

. da adiectus * aggiunto '(cfr. la forma più volgare aggettivo).

. = lat. aedificdre (cfr. edificare), con la contaminazione

. comp. da adipe e cera; cfr. fr. adipocire (docum.

= lat. volgar. adirare (cfr. ira). adirataménte,

vol. I Pag.171 - Da ADIRATICCIO a ADIUNGERE (1 risultato)

andare avanti, accedere '). cfr. isidoro, 15-7-1: « aditus ab

vol. I Pag.172 - Da ADIURARE a ADOCCHIATO (4 risultati)

- in particolare: soccorso divino (cfr. aiutorio). ugurgieri

(deriv. da adiuvaré). cfr. cassiodoro, 70-634-d: « qui adjutorium

lat. adnata 1 nata accanto '(cfr. lo spagn. adnata * congiuntiva

= voce di origine germanica; cfr. lat. mediev. adohamentum.

vol. I Pag.173 - Da ADOCCHIATORE a ADOMBRARE (5 risultati)

adolescère 'crescere, progredire'). cfr. cassiodoro, 472: « adolescens

, dimin. di adólèscèns -entis (cfr. adolescente). adolescènza,

voce dotta, dal lat. adolescentia (cfr. adolescente); nei testi antichi

il segno per la semplice zeta. cfr. isidoro, 11-2-4: « tertia

ad adombrarsi; suscettibile, permaloso (cfr. ombroso). adombraménto (ant

vol. I Pag.174 - Da ADOMBRATAMENTE a ADONE (2 risultati)

* addomindre * domare, abbattere '; cfr. tuttavia adonare2). nel quattrocento

dei due passi danteschi divenne incerta; cfr. landino [inf., 6-34]

vol. I Pag.175 - Da ADONE a ADOPERARE (1 risultato)

e di sanguigni adoni. = cfr. adonide. adoneggiare,

vol. I Pag.176 - Da ADOPERATO a ADORAMENTO (1 risultato)

. = lat. tardo adoperàre (cfr. opera). adoperato (part

vol. I Pag.179 - Da ADORNATAMENTE a ADOTTARE (1 risultato)

altri, mediante un atto giuridico (cfr. adozione). bartolomeo

vol. I Pag.180 - Da ADOTTATIVO a ADSTRATO (5 risultati)

= voce dotta, lat. adoptivus (cfr. adottare). adovrare,

al corbezzolo (arbutus adrachné). cfr. andracne. domenichi [plinio]

rénàlis 'renale, delle reni '. cfr. c. e. gadda,

cui ha dato il nome). cfr. ariosto, 3-40: « io tacerò

mare]: gr. 'aspta? (cfr. adriaco). adro,

vol. I Pag.181 - Da ADUGGERE a ADULATORE (2 risultati)

grossezza del cavo stesso. = cfr. adugliare. adugliare [

coda e strofinandosi a lui); cfr. ovidio, mei., 14-46:

vol. I Pag.182 - Da ADULATORIAMENTE a ADULTERAZIONE (3 risultati)

. = lat. adulàtio -ónis (cfr. adulare). adulteràbile,

= voce dotta, lat. adulterare (cfr. adultero) 'corrompere, disonorare

adulterio; falsificare, adulterare '(cfr. avolterare). adulterataménte,

vol. I Pag.183 - Da ADULTERIA a ADULTO (4 risultati)

per l'etimo prospettato dal boccaccio, cfr. glossaria latina, iv-118: «

, adulterii nomen ac- cepit * (cfr. adultero). adùltero

. per l'etimo presunto, cfr. festo, 118: « adulter et

« adulter, afienum uterum terens » (cfr. adulterio). adultèro

vol. I Pag.184 - Da ADUMILIARE a ADUNATO (2 risultati)

adultus (part. di adolèscère); cfr. adolescenza.

di 4 portare all'unità '); cfr. unire. adunata, sf.

vol. I Pag.185 - Da ADUNATORE a ADUSARE (4 risultati)

= lat. adunàtio -6nis (cfr. adunare). aduncare,

uncini, un cinare (cfr. auncinare). ottimo

(e indica rapacità). cfr. adugnare. [sostituito

ora; orsù, suvvia '); cfr. fr. antico e provenz.

vol. I Pag.186 - Da ADUSATO a AERE (5 risultati)

; pratica; esperienza '); cfr. fr. ant. auser e provenz

da àei8oì 'canto'); cfr. fr. aède (docum. nel

. = deriv. da aere-, cfr. fr. aérer (docum. nel

= deriv. da aerare-, cfr. fr. aérateur (registr. dal

voce dotta, deriv. da aerare; cfr. fr. aération (docum.

vol. I Pag.187 - Da AERE a AEREO (2 risultati)

t /) £ 'vento'). cfr. isidoro, 13-7-1: « aer est

cui siano impiegati mezzi aerei e navali (cfr. aeromarittimo). e

vol. I Pag.188 - Da AEREOPLANANTE a AEROFOBO (10 risultati)

colère 'abitare'), come regnìcolo', cfr. fr. aéricole (registrato dal

. cpépto * porto '); cfr. fr. aérifère (registr. dal

rettificare, solidificare, ecc.; cfr. ingl. aerify (documentato nel

= deriv. da aerificare', cfr. fr. aérification (registr. dal

deforme, proteiforme, ecc.; cfr. fr. aeriforme (registr. dal

la fermentazione acetica del vino). cfr. anaerobio. 2.

trasporto di passeggieri per distanze limitate (cfr. aerotassì). panzini, iv-9

emersa (delle piante acquatiche). cfr. aeridrofillo. = voce dotta,

le foglie delle piante acquatiche). cfr. idrofito. = voce

malattie, in specie della rabbia). cfr. aerofobo. = deriv

vol. I Pag.189 - Da AEROFONISTA a AEROPORTO (9 risultati)

preso da bordo di aerei). cfr. fotogrammetria. aerogastrla, sf

'aria') e àtòo; 'pietra'; cfr. fr. aérolithe (registr. nel

, avxeta (pavreia 'divinazione'). cfr. isidoro, 8-9-13: « varrò

, che si svolgono sul mare (cfr. aereo, n. n).

dell'aria, del cielo'); cfr. lat. aerium mel (registr.

) e jxétpov * misura '; cfr. fr. aérométrie (registr. dal

. = deriv. da aerometria; cfr. fr. aéromètre (registrato dal

mancanza di pressione dell'aria. = cfr. fr. aéronaute (docum. nel

= deriv. da aeronauta; cfr. fr. aéronautique (registrato dal

vol. I Pag.190 - Da AEROPOSTALE a AFA (1 risultato)

. àèr, àèris * aria '(cfr. aere). aerosòl,

vol. I Pag.191 - Da AFACA a AFFACCENDAMENTO (14 risultati)

e compatta di tale roccia); cfr. ingl. aphanite (docum. nel

rocce a struttura minutissima e compatta (cfr. afanite). = »

= » voce scient. intemaz.; cfr. ingl. aphanitic. afanìtteri,

'e 7ttepóv 'ala '); cfr. fr. aphaniptères, ingl.

. e cpdoti; 'parola'); cfr. fr. aphasie (docum. nel

nel lat. mediev. aphasia. cfr. papia: « aphasia, ótcpaoiv graece

nell'orbita descritta da un pianeta (cfr. perielio). manfredi,

, ^ xio? 'sole '; cfr. fr. aphélie, ingl.

gr. depatpeme; 'sottrazione'. cfr. isidoro, 1-35-3: « aphaeresis abscisio

, deriv. dal gr. àcpoupetixóg (cfr. aferesi); cfr. ingl

àcpoupetixóg (cfr. aferesi); cfr. ingl. aphaeretic. aderizzare,

chi lancia raggi, chi avviva '(cfr. dcpexoc, * che è lasciato

andare; mettere in libertà '); cfr. ingl. apheta (docum.

. àcpextxós 'che lascia partire'; cfr. ingl. aphetic (v. afeta

vol. I Pag.192 - Da AFFACCENDARE a AFFACCIARE (1 risultato)

; premuroso, sollecito, concitato (cfr. indaffarato). albertano

vol. I Pag.193 - Da AFFACCIATO a AFFANGARE (2 risultati)

affaitamenti, o per ingiurie. = cfr. affaitarb. affaitare { afaitar e

= deriv. da fame (cfr. affamare). atifangare,

vol. I Pag.194 - Da AFFANGATO a AFFANNO (2 risultati)

e di soggezione. = cfr. provenz. ant. afanar, fr

; strapazzo, travaglio; prostrazione (cfr. n. 3). latini

vol. I Pag.195 - Da AFFANNONE a AFFARACCIO (1 risultato)

pena, pensiero tormentoso, angoscia (cfr. n. 2). paganino

vol. I Pag.196 - Da AFFARATO a AFFARE (2 risultati)

che ha più cose da fare (cfr. indaffarato). fu

di una commedia di ottavio mirbeau. cfr. in inglese business is business.

vol. I Pag.197 - Da AFFARE a AFFARUCCIO (4 risultati)

situazione o congiuntura pericolosa, difficile (cfr. affaraccio). arila, 15

, criminale; di pessima reputazione (cfr. malaffare). l.

affare. 12. deriv. (cfr. affaraccio, affaretto, affarino,

. di fare (v.). cfr. tommaseo [s. v.]

vol. I Pag.199 - Da AFFATICANATURE a AFFATICATO (1 risultato)

materiale a causa di sollecitazioni ripetute (cfr. fatica). affaticanature, agg

vol. I Pag.200 - Da AFFATICATORE a AFFAZZONAMENTO (1 risultato)

figur.: ammaliare, affascinare (cfr. affatturare). tommaseo

vol. I Pag.201 - Da AFFAZZONARE a AFFERMARE (2 risultati)

adomarsi, abbellirei. = cfr. fazioni e fazzone, dal fr.

. di afferre 'portare'); cfr. fr. afferent, docum. nel

vol. I Pag.202 - Da AFFERMATAMENTE a AFFERRARE (1 risultato)

affirmatio -ònis (v. affermare). cfr. isidoro, 2-27-6: « adfirmatio

vol. I Pag.204 - Da AFFETTARE a AFFETTIVO (1 risultato)

dio percosso ben fattibile da factus); cfr. affezione, n. 4.

vol. I Pag.205 - Da AFFETTO a AFFETTUOSITÀ (1 risultato)

affettuale (non altrimenti docum.); cfr. affettuare.

vol. I Pag.207 - Da AFFEZIONEVOLE a AFFIBBIARE (2 risultati)

ecc. (deriv. da afficere; cfr. affetto). affezionévole,

come aiuto, guida, sostegno (cfr. fiancheggiare). viani,

vol. I Pag.208 - Da AFFIBBIATO a AFFIDARE (1 risultato)

alla forma popol. ficcare (cfr. ficcare); v. fr.

vol. I Pag.209 - Da AFFIDATAMENTE a AFFIGGERE (4 risultati)

nelle terre regie e comunali. = cfr. fida. affiebolire, v

un pasto agli animali. = cfr. affienare. affienatura, sf

porzione di fieno agli animali. = cfr. affienare. affienire, intr

tr. (per la coniugaz. cfr. figgere). attaccare saldamente;

vol. I Pag.210 - Da AFFIGLIARE a AFFILATO (2 risultati)

, allevare qualcuno come figlio proprio (cfr. affiliare). tommaseo

rappresentare; immaginarsi, figurarsi'); cfr. figura. affigurato (

vol. I Pag.211 - Da AFFILATOIO a AFFINATO (4 risultati)

(da filius 4 figlio '); cfr. fr. affilier, docum.

= lat. tardo affiliatili -ónis; cfr. fr. affiliation (docum.

, punto estremo, compimento '; cfr. fr. ant. affiner (docum

-del terreno: dissodato minutamente (cfr. affinare, n. 7).

vol. I Pag.212 - Da AFFINATOIO a AFFIOCARE (4 risultati)

'(da finis 'confine'). cfr. festo, 105: « adfines,

deriv. dalla locuz. a fine (cfr. affinché). affiniménto, sm

affinìtas -àtis * vicinanza, parentela *; cfr. fr. affiniti (docum.

', poi 4 parentela acquisita '. cfr. papia: « affi- nitas,

vol. I Pag.213 - Da AFFIOCATO a AFFISARE (1 risultato)

di papavero, oppio '); cfr. gr. mediev. &cpiov, fr

vol. I Pag.214 - Da AFFISATO a AFFITTANZA (2 risultati)

a un incontro con 'avvisare '(cfr. fiso e fisso).

un edificio destinati a chiudere vani (cfr. infissi). tommaseo

vol. I Pag.215 - Da AFFITTARE a AFFIZIARE (6 risultati)

, cavallo, ecc.). cfr. appigionare. caro, 2-2-284

fitto 4 locazione, prezzo pattuito '(cfr. lat. mediev. / ictus

e dietro compenso (canone). cfr. locazione, nolo, pigione.

docum. a padova nel 1390 (cfr. affittuario). affittuàrio,

terriere); fittavolo; locatario (cfr. conduttore e pigionale).

= lat. mediev. affictuarius (cfr. affittare1). affiziare, tr

vol. I Pag.217 - Da AFFLIZIONE a AFFLUENZA (1 risultato)

corso del fiume principale. = cfr. fr. affluent (docum. come

vol. I Pag.218 - Da AFFLUIRE a AFFOGANTE (3 risultati)

(docum. nel 1327). cfr. isidoro, 20-2-3: « affluentia nuncupata

. di fluire * scorrere '); cfr. fr. affluer (docum.

. = lat. tardo asfodilus (cfr. asfodelo). affogàggine, sf

vol. I Pag.220 - Da AFFOGATOIO a AFFOLTARE (1 risultato)

dal lat. follis * mantice '; cfr. folle (anche-fòlio)

vol. I Pag.221 - Da AFFOLTATA a AFFONDARE (1 risultato)

fretta e pronunciando male le parole (cfr. affollare1, n. 8).

vol. I Pag.222 - Da AFFONDATA a AFFORZARE (1 risultato)

sta ferma o procede a vela (cfr. fre nellare).

vol. I Pag.223 - Da AFFORZATO a AFFRANCARE (1 risultato)

un volto smagrito, smunto). cfr. infossato. sacchetti,

vol. I Pag.224 - Da AFFRANCATO a AFFRATELLATORE (3 risultati)

fare esente * dalla tassa postale (cfr. la locuz. 4 franco di porto

4 franco di porto '): cfr. fr. affranchir (une lettre)

(per la co- niugaz. cfr. frangere). abbattere, fiaccare,

vol. I Pag.227 - Da AFFRONTARE a AFFUMICARE (1 risultato)

: e se ne affrontò'. = cfr. affrontare 1 (e vi è presente

vol. I Pag.228 - Da AFFUMICATA a AFONO (1 risultato)

'fusto, tronco d'albero '(cfr. fusto). àfide,

vol. I Pag.229 - Da AFORISMA a AFRODISIACO (6 risultati)

* delimito, definisco '). cfr. isidoro, 4-10-1: « aphorismus est

. àcpopumxó? (da dcqjopiapiót;: cfr. aforisma).

geminazione fino a tutto l'ottocento. cfr. carducci [in ferd. martini,

. = lat. africus. cfr. isidoro, 13-11-9: « africus a

dal lat. africus 'africano '(cfr. afro). afri céne [

afra afrum * africano '(cfr. africogno); una volta si ricollegava

vol. I Pag.230 - Da AFRODISIO a AGATA (6 risultati)

àcppó? 'schiuma '). cfr. isidoro, 16-2-8: « aphronitrum graece

scissione della cellula in altri individui (cfr. schizogonia). = voce dotta

gr. àydwn) 'amore '(cfr. àycoràco 'amo ').

sudore (contro l'idropisia). cfr. agaricina. balducci pegolotti, 300

attraverso il provenz. agasa (cfr. ant. fr. agace).

con zone interne di varie tinte (cfr. calcedonio, cornalina, onice):

vol. I Pag.231 - Da AGATA a AGENTE (2 risultati)

37-3), dal gr. dxàrrìq. cfr. isidoro, 16-11-1: « achates

, da agace * gazza '(cfr. provenz. agasa, pis. agassa

vol. I Pag.232 - Da AGENZARE a AGERE (2 risultati)

, agente ossidante, ecc.). cfr. reagente. boccardo, i-46:

. = deriv. da agente', cfr. fr. agence, docum. nel

vol. I Pag.233 - Da AGEVILE a AGEVOLE (1 risultato)

. = lat. agere (cfr. agire). agévile

vol. I Pag.235 - Da AGGANGARE a AGGETTARE (1 risultato)

. di gavignare (v.); cfr. gavigna. aggavignato (part.

vol. I Pag.236 - Da AGGETTATO a AGGHIACCIARE (1 risultato)

del sostantivo a cui si riferisce (cfr. anche adiettivo).

vol. I Pag.237 - Da AGGHIACCIATO a AGGIARDINARE (2 risultati)

3. rendere solida una sostanza liquida (cfr. ghiaccia e ghiacciare).

e'son freddi o caldi. = cfr. ghiado. agghiaiare, tr

vol. I Pag.238 - Da AGGIGLIATO a AGGIOTATORE (1 risultato)

= deriv. da aggiotaggio; cfr. fr. agioteur, documentato nel

vol. I Pag.240 - Da AGGIRATA a AGGIUNGERE (1 risultato)

, tr. (per la coniugazione cfr. giungere). mettere in più

vol. I Pag.242 - Da AGGIUNZIONE a AGGIUSTARE (1 risultato)

capufficio aggiunto, aggiunto giudiziario). cfr. aiuto. bandello, 1-15 (

vol. I Pag.243 - Da AGGIUSTARE a AGGLOMERAZIONE (1 risultato)

invar. chi fa di tutto, = cfr. agglomerato1. chi si incarica di

vol. I Pag.244 - Da AGGLOMERO a AGGRADARE (3 risultati)

labbri d'una ferita). = cfr. tingi, agglutinant, docum. nel

accezione filologica (n. 2), cfr. tingi, agglutination (docum.

. prosciugare l'acqua in uno scavo (cfr. ag- gottamento).

vol. I Pag.245 - Da AGGRADEVOLE a AGGRANDIRE (2 risultati)

(deriv. dal lat. gràtum: cfr. gradire e grado).

aggrànchio). rattrappire, intirizzire (cfr. aggranchire). livio volgar.

vol. I Pag.249 - Da AGGREDITO a AGGRESSIONE (1 risultato)

'aggregare, associare, accumulare'. cfr. pesto, 120: « abgregare est

vol. I Pag.251 - Da AGGROPPAMENTO a AGGRUMATO (1 risultato)

deriv. da gruma * gromma '(cfr. aggrommare). groviglieranno

vol. I Pag.254 - Da AGGUARDAMENTO a AGGUATO (4 risultati)

= deriv. da agguardare; cfr. fr. ant. agardement (secolo

. di guardare (v.); cfr. fr. ant. agarder (secolo

= deriv. da agguardare', cfr. fr. ant. agardeor (secolo

, docum. nel sec. xii (cfr. agguato). agguatataménte

vol. I Pag.256 - Da AGIAMENTO a AGIBILITÀ (4 risultati)

gabbiani e gli aghironi. = cfr. airone. agiaménto, sm

. nel sec. xii); cfr. agio. agiare, tr.

docum. nel sec. xii); cfr. agio. agiataménte, avv.

spettacoli, di campo sportivo). cfr. agibilità. 4. filos.

vol. I Pag.257 - Da AGILE a AGIO (4 risultati)

agire, v. agire). cfr. isidoro, 10-6: « agilis ab

e dial. fretta, prontezza (cfr. aina). tavola ritonda [

forse da agère 'spingere, operare'; si cfr. peraltro lat. agina 'foro

». per la diffusione della voce, cfr. spagn. aina * fretta '

vol. I Pag.258 - Da AGIOGRAFIA a AGITAMENTO (2 risultati)

adjàcère 'esser collocato accanto ': cfr. plur. neutro adjàcentia * i dintorni

da cui il fr. aisance. cfr. leopardi, i-1141: da aise,

vol. I Pag.259 - Da AGITANTE a AGITATO (2 risultati)

. agitare, frequent. di agire. cfr. leopardi, i -777:

voce dotta, lat. tardo agitàtivus (cfr. agitare). agitato

vol. I Pag.260 - Da AGITATORE a AGLIO (3 risultati)

per il n. 4, cfr. isidoro, 18-33-2: « ipse est

voce dotta, lat. agitatiti -ónis (cfr. agitare). àgit-pròp, sm

antico feccioso fondo di palude. = cfr. lucch. aiara * greto '(

vol. I Pag.261 - Da AGLIONZA a AGNELLO (3 risultati)

* nascere vicino, nascere dopo'. cfr. rabano mauro, 111-189: «

-onis (da agnàtus) ', cfr. agnato2. agnellàio, sm.

anche agnellina, sf.). cfr. agnino., balducci pegolotti,

vol. I Pag.262 - Da AGNELLOTTO a AGNOSTICISMO (5 risultati)

. agnellus, dimin. di agnus (cfr. agno). agnellòtto e

pelle e lana dell'agnello (cfr. agnino). agnino,

(erroneo, s'intende): cfr. isidoro, 12-1-12: « agnum quamquam

anch'egli la sua. = cfr. lat. mediev. anguen, forse

* puro, casto '; cfr. l'etimo mediev. alla voce agno1

vol. I Pag.263 - Da AGNOSTICO a AGO (1 risultato)

ago: essere in grave imbarazzo (cfr. essere sulle spine). nitri

vol. I Pag.264 - Da AGOCCHIA a AGONE (1 risultato)

da dycoyn 'condotta, impulso': cfr. &yeiv 'condurre ').

vol. I Pag.265 - Da AGONE a AGORAFOBIA (2 risultati)

(fino a 35 cm). cfr. cheppia. pellico,

àytùvt ^ opai 'combatto '); cfr. agone. agonìstica, sf.

vol. I Pag.266 - Da AGORAIO a AGRARIA (3 risultati)

la cit. del villani); cfr. gostaro. agostato, agg

'e -dtjxv) 4 poppa '); cfr. caprimulgo. agozzino, v.

, a fatica, con dolore (cfr. acremente). latini,

vol. I Pag.267 - Da AGRARIO a AGRESTO (1 risultato)

(da ager 'campo '). cfr. isidoro, 12-1-27: « omne

vol. I Pag.268 - Da AGRESTONE a AGRIFOGLIO (3 risultati)

(per contorno o condimento). cfr. nasturzio. palladio volgar

e colère 'coltivare '). cfr. isidoro, 10-16: « agricola,

cola * agricoltore '); cfr. agricola. agricoltóre (disus.

vol. I Pag.269 - Da AGRIGNO a AGRO (7 risultati)

analoga (v. aquifoglio). cfr. plinio, 24-72: « agrifolia

= voce lat. dotta, agrimensura (cfr. agrimensore). agrimònia,

cóvy) 1 papavero selvatico '(cfr. argemónia); si veda ingl.

? 'campo'e cpdyco 'mangio'). cfr. isidoro, 11-3-16: « hi et

e griotte (sec. xvi); cfr. provenz. agriota (sec.

prunus cerasus). = cfr. agriòtta. agripnia, sf

lat. pes pedis * piede '. cfr. l'etimo che congettura plinio,

vol. I Pag.271 - Da AGRUMETO a AGUGLIA (4 risultati)

= deriv. da ago: cfr. agugèlla 1 punteruolo '. aguginare

= deriv. da ago: cfr. agugèlla * punteruolo '.

aquila; emblema dell'autorità imperiale (cfr. aquila, n. 2)

avis), derivato da aquila. cfr. aquila, rispetto a cui la forma

vol. I Pag.272 - Da AGUGLIARA a AGUZZARE (4 risultati)

= prestito dal catalano agulha (cfr. aguglia *). agugliara

. = dimin. di aguglia1 (cfr. aguglino1). aguglino3 (agoglino

. = deriv. da aguglino2 (cfr. aguglia1). agùgliolo, sm

delle landre! = cfr. acuto. agùtoli,

vol. I Pag.274 - Da AH a AIA (4 risultati)

nei meandri delle botti. = cfr. lat. à, ah.

. locuz. né ai né bai (cfr. bai). = cfr.

(cfr. bai). = cfr. lat. ai, gr. &i

sentimento di dolore e di compassione (cfr. ahi). boccaccio, i-257

vol. I Pag.275 - Da AIACE a AIRONE (6 risultati)

secta ut terantur arescunt, area *; cfr. anche festa: « area proprie

l'aggiudicazione delle armi di achille. cfr. plinio, 21-38 (domenichi, ii-136

al bosco gironzano aiato. = cfr. aione1. aibò (e ahibò

e per la fabbricazione della cellulosa (cfr. anche sommaco).

agia in grand'aina. = cfr. agina. secondo dante, la canzone

, spesso a ciuffi molto folti; cfr. ghingola (sinonimo tose.).

vol. I Pag.276 - Da AITA a AIUOLA (3 risultati)

di d'annunzio e bartolini). cfr. aghirone. aita,

aiutati, che il ciel t'aiuta (cfr. aiutare). s. bernardino

adjutare, attraverso il provenz. aidar (cfr. tose, aidar e).

vol. I Pag.277 - Da AIUOLO a AIUTARE (2 risultati)

; piccola divisione nel giardino '(cfr. aia). aiuòlo [aiòlo

-grazia aiutante: grazia attuale (cfr. grazia). s. agostino

vol. I Pag.279 - Da AIZOON a ALA (1 risultato)

. izza 1 stizza, ira *. cfr. note al malmantile, 2-77:

vol. I Pag.281 - Da ALA a ALABASTO (1 risultato)

della caria (nell'asia minore). cfr. isidoro, 16-14-6: « alabandina

vol. I Pag.282 - Da ALABASTRAIO a ALACRE (6 risultati)

dal gr. dcxapaotpt'nj?). cfr. plinio, 37-54 (v. cit

, 7-37; matteo, 26-7). cfr. plinio, 33 * 33 ©

. ittiol. grossa sardella. = cfr. spagn. alache e alacha * sardella

deriv. per via moza- raba (cfr. arabo magrebino aldg) dal lat.

allécis (o hallec -icis). cfr. isidoro, 12-6-39: « allec,

nel 1515 (giovanni da empoli); cfr. spagnolo alaqueque (docum. nel

vol. I Pag.283 - Da ALACREMENTE a ALANO (6 risultati)

. per l'etimo mediev., cfr. isidoro, 10-6: « alacer,

cui nel medioevo 'la magna'). cfr. g. villani, 1-18:

senso verticale intorno al proprio asse (cfr. imbardata). 2.

. disus. lambiccare. = cfr. fr. alambiquer (docum. nel

una specie di magnetismo. = cfr. spagn. alambique (docum. nel

faranno questi cani alani. = cfr. spagn. alano (sec. xiii

vol. I Pag.284 - Da ALAPA a ALBA (5 risultati)

. aequalanus 1 u guatano'). cfr. alvaro, 11-71: « guatano,

da cui l'immagine della pala; cfr. lat. mediev. alapa * borchia

', cioè * tavoletta '; cfr. spagn. àlabe (docum. nel

plinio), voce probabilmente mediterranea (cfr. spagn. aladierna, docum. nel

. = lat. alauda (cfr. allodola). alàudidi, sm

vol. I Pag.285 - Da ALBA a ALBASTRELLO (4 risultati)

gli antichi facevano con 'candido'. cfr. isidoro, 12-1-51: « candidus autem

sotto spirito nelle albanelle. = cfr. alberello3. albanèllo,

'e perciò 4 esenzione '; cfr. lat. mediev. albaranus (nel

. = di etimo sconosciuto; cfr. il deriv. dial. albasamentu

vol. I Pag.286 - Da ALBATA a ALBERATURA (2 risultati)

da alba1, sul modello di serenata; cfr. provenz. mod. aubada,

. = lat. arbùtus; cfr. lucch. albatro, pis. arbatro

vol. I Pag.288 - Da ALBERGATO a ALBERGO (1 risultato)

il significato di * albergo, dimora 'cfr. provenz. albergaria 'dimora,

vol. I Pag.289 - Da ALBERINO a ALBERO (2 risultati)

. = dimin- di albero1 (cfr. alberite). alberite,

rapporto al loro posto e impiego (cfr. bompresso, maestra, mezzana, trinchetto

vol. I Pag.290 - Da ALBERO a ALBINO (7 risultati)

a i loro alberi per cari = cfr. albicocco. cargli,..

* albero 'di genere femminile (cfr. qui arbore) perché * la [

piante. per l'etimo medievale, cfr. isidoro, 17-6-1: « arborum nomen

con macchie d'abete. = cfr. albaro. albertìte, sf

* (dove preferisce essere coltivato; cfr. columella: 'utilior...

aliban 'appartenente ad altra giurisdizione '. cfr. boc cardo, i-98

silicato idrato di calcio e potassio (cfr. apofillite). = lat.

vol. I Pag.291 - Da ALBIO a ALBORE (5 risultati)

. alveus * tinozza, conca '(cfr. albuolo). albionése, agg

= voce dotta, lat. album (cfr. anche album e la relativa indicazione

nome di una specie di tonno. cfr. carletti, 24: « l'altri

. e sf. ant. albero (cfr. arbore). pier della

= lat. arbor -óris (cfr. arbore). albóre,

vol. I Pag.292 - Da ALBORELLA a ALCADE (8 risultati)

, pensieri, testimonianze del passato (cfr. albo2, n. 3).

agg. albus 4 bianco '; cfr. albo2), ripristinato dalla lingua tedesca

l'ingl. album è del 1651. cfr. arila, 20: « è

cellula e di molti tessuti vegetali (cfr. albume). allo stato puro

, globuline, peptoni, ecc. (cfr. proteinoide). =

alveus 4 tinozza, truogolo '. cfr. isidoro, 20-6-8: « idem et

et intriverat panes in alveolo ». cfr. albio. alburno1, sm

a denotare probabilmente il colore bianco; si cfr. alca nei nostri dialetti merid.

vol. I Pag.293 - Da ALCAICO a ALCHEMILLA (5 risultati)

. alchanna, dall'arabo al -hinnd (cfr. spagn. alcana, docum

6-27); poi plinio (8-16: cfr. la cit. del domenichi):

famiglia malvacee (malva alcea). cfr. malva. bencivenni [crusca]

pescatore '(alcedo ispida). cfr. alcione1. d'annunzio

., dal lat. alcèdo -inis (cfr. alcione1). festo, 100

vol. I Pag.295 - Da ALCHIMIZZARE a ALCOOLICO (6 risultati)

, la stella del mattino): cfr. ovidio, metam., xi-410-750.

. per la falsa etimologia medievale, cfr. isidoro, 12-7-25: « alcyon

nostro sole si muovono. = cfr. alcione1. alcionèo,

nidificava e faceva la cova). cfr. plinio, 10-32-47: « fetificant [

somiglianza ai nidi degli alcioni). cfr. plinio (10-32-47), che li

4 estratto, spirito del vino '(cfr. lexicon alchimiae, del 1612:

vol. I Pag.296 - Da ALCOOLIMETRIA a ALCUNO (2 risultati)

stanzino adiacente a una sala '; cfr. la pronuncia romana alcòva. cfr

cfr. la pronuncia romana alcòva. cfr. arila, 20: « alcuni vorrebbero

vol. I Pag.297 - Da ALDACE a ALDINO (1 risultato)

', perché segue le pleiadi (cfr. spagn. aldebordn, ant. spagnolo

vol. I Pag.298 - Da ALDIO a ALENA (6 risultati)

, dal longob. ald 'servo'(cfr. castaldo). cfr. papia:

ald 'servo'(cfr. castaldo). cfr. papia: « aldius: qui

(da aller 'andare '); cfr. alò1. àlea, sf.

. per l'uso dialettale recente, cfr. allea. aleàtico, sm

che matura nel mese di luglio); cfr. lugliatico. aleatóre, sm.

. (per la coniugaz.: cfr. eleggere). ant. eleggere.

vol. I Pag.299 - Da ALENAMENTO a ALETTA (2 risultati)

. = variante di leopardo: cfr. alenante 'elefante ', dive

alto o da lontano '; cfr. oxo7ria 1 osservazione ').

vol. I Pag.300 - Da ALETTARE a ALFABETISMO (4 risultati)

. alecto, gr. axtjxtó (cfr. &xt) xto <; *

faccio cessare, termino, finisco'). cfr. ottimo, i-148: « aletto

peto? 'appartenente al gallo '. cfr. plinio, 37-10-54: « alectorias

; nel significato del n. 3, cfr. apocalissi, xxii-13: « ego

vol. I Pag.301 - Da ALFABETO a ALFINE (6 risultati)

rudimentali; princìpi indispensabili e fondamentali (cfr. abbiccì).

e 37jta: a eb); cfr. alfa. alfana,

che dardo sembra? = cfr. anfisbena. alfière1 (

), poi di 'sottotenente '; cfr. lat. mediev. « afferazes

designare una figura degli scacchi); cfr. spagn. alfil (docum. nel

raffigurazione che se ne faceva); cfr., peraltro, la denominazione assunta nel

vol. I Pag.302 - Da ALFINO a ALGEBRICO (4 risultati)

. aufin, provenz. a fi (cfr. alfiere2). alfonsiare, intr

dal nome proprio fr. alphonse 'alfonso'. cfr. panzini, iv-20: « alphonse

alphonse, diede voga al nome » (cfr. alfonsiare). alga

riscontri dialettali: àlaga per assimilazione. cfr. isidoro, 17-9-99: « alga

vol. I Pag.303 - Da ALGEBRISTA a ALIANTE (8 risultati)

dotta, dal lat. algens -gntis (cfr. algere). algere,

vi sien corbi ed alghironcelli. = cfr. aghirone. al gl

, dall'agg. lat. algldus (cfr. algere), usato anche

paura, ossessione '); cfr. idrofobia). algolagnìa,

algóris 4 freddo intenso; inverno * (cfr. algere).

con le cifre arabe). cfr. algoritmo. tesoro volgar.

una grandezza numerica; calcolo algebrico (cfr. algorismo). sinisgalli, 6-46

algorithmus, deriv. da algorismus (cfr. algorismo), con l'incrocio del

vol. I Pag.304 - Da ALIARE a ALIEETO (5 risultati)

in sostituzione del fr. planeur (cfr. aliante1). aliare

= deriv. da ala (cfr. aleggiare). àlias,

documentato a partire dal sec. xvi (cfr. panzini, iv-17: « àlibi

lat. unicornis con alterazione popol. (cfr. piemontese alicorn 'cervo volante '

di 'cardine della porta '); cfr. fr. alidade (sec.

vol. I Pag.305 - Da ALIENABILE a ALIENAZIONE (1 risultato)

, allontanare '(da aliènus, cfr. alieno): voce dotta, continuatasi

vol. I Pag.306 - Da ALIENIGENA a ALIMENTARE (3 risultati)

giungersi con uomo straniero »). cfr. casiodoro, in mignc, p.

'porto': 'alato, veloce'. cfr. papia: * aliger cupido dicitur

dentro la pentola. ¦ = cfr. aragosta. alimentaménto, sm.

vol. I Pag.307 - Da ALIMENTARE a ALIMENTO (1 risultato)

deriv. da altre * nutrire '; cfr. isidoro, 20-2-2: « alimentum

vol. I Pag.308 - Da ALIMENTOSO a ALISSO (10 risultati)

salso, marino '); cfr. plinio, 22-22-33. la credenza antica

; 'che calma la fame '. cfr. isidoro, 14-6-16: « dyctamnos herba

. alimònium e alimònia * alimento '; cfr. levitico, 3-16: « alimoniam

docum. nel sec. xvii). cfr. panzini, iv-18: « il

bimbi per giocare (dado). cfr. astragalo. g.

a indicare i cavalli di febo; cfr. papia: « alipedes: equi veloces

vèrberano / l'aere. = cfr. alipede1. alipina, sf.

e da àù7t7) * dolore '; cfr. plinio, 27-7. alipte

(guerra d'etiopia). = cfr. aliquoto. alìquote »

e interpretato come 'fior d'aliso'; cfr. auliso. aiisso,

vol. I Pag.309 - Da ALISTERESI a ALITO (1 risultato)

<; 'antirabbico '); cfr. plinio, 24-11-57- alisterèsi,

vol. I Pag.310 - Da ALITO SO a ALLACCIATO (1 risultato)

. = comp. di laccio-, cfr. lat. laqueàre 1 prendere al

vol. I Pag.311 - Da ALLACCIATO a ALLAMPANATO (1 risultato)

da trasparire come una lampana ': cfr. sicil. allampare (da 'lampa

vol. I Pag.312 - Da ALLAMPARE a ALLARGARE (3 risultati)

. = deriv. da lampa (cfr. allampanare). allampato (part

primi mesi di vita embrionale). cfr. amnio. redi,

apiatura, allapatura. = cfr. allapatura. allapatura,

vol. I Pag.313 - Da ALLARGATA a ALLARME (1 risultato)

il suo allarmante silenzio. = cfr. il fr. alarmant (docum.

vol. I Pag.314 - Da ALLARMISMO a ALLATTAMENTO (5 risultati)

i nimici, gridò all'arme * (cfr. arma). dall'uso ital

docum. nel sec. xvii. cfr. ariosto, 39-35: « s'udì

, disordine, sfasciamento. = cfr. fr. alarmiste, docum. nel

, docum. nel sec. xviii (cfr. panzini, iv-18: « allarmista

grammaticale (perciò dotta) ablativo-, cfr. fr. allatif. allato {

vol. I Pag.315 - Da ALLATTANTE a ALLEFICARE (5 risultati)

tardo allattare, comp. di lodare (cfr. lac lactis * latte '

, sf. dial. viale alberato (cfr. alea). arila,

all'infinito. = cfr. alea; panzini, iv-18: «

, docum. nel sec. xii (cfr. alleare); l'uso ital

patto, un trattato) '; cfr. alleanza. l'uso italiano del verbo

vol. I Pag.316 - Da ALLEGABILE a ALLEGARE (3 risultati)

. = lat. alligatici -ónis (cfr. allegazione1). allegagióne2, sf

. = lat. allegatici -ónis (cfr. allegazione2). allegaménto, sm

allega i denti, agro, acido (cfr. allegare1, n. 5)

vol. I Pag.317 - Da ALLEGATO a ALLEGGERIRE (2 risultati)

alligàiió -5nis 'legamento, legatura * (cfr. allegare1).

. = lat. alligàtió -ónis (cfr. allegare2). alleggeraménto (alleggieraménto

vol. I Pag.318 - Da ALLEGGERITO a ALLEGORIA (4 risultati)

= deriv. da alleggiare; cfr. fr. allègement, docum. nel

da levis 'leggero, lieve'); cfr. alleviare. panzini, iv-18:

. = deverb. da alleggiare; cfr. fr. allège (docum. nel

il marmo dell'acquaio. = cfr. allegare1, con cambiamento di coniugazione.

vol. I Pag.319 - Da ALLEGORICAMENTE a ALLEGRAMENTO (4 risultati)

. allegória, dal gr. dxayjyopca (cfr. àxxt) - yopéco * parlo

e la resero con inversio -iónis. cfr. quintiliano, 8-44: « at <

), dal gr. dxxtjyopixóg (cfr. allegoria). ajlegori? mo

dotta, lat. tardo allegorista -ae (cfr. gr. àxàtjyo- piotfa)

vol. I Pag.321 - Da ALLEGRIA a ALLELOMORFO (2 risultati)

alècrus, dal class, aldcer aldcris (cfr. alacre): con spostamento d'

alacre): con spostamento d'accento. cfr. isidoro, 10-6: « alacris

vol. I Pag.322 - Da ALLELOTROPIA a ALLENTARE (4 risultati)

in cui i beati canteranno alleluia (cfr. dante, purg., 30-15:

ebreo hallèlù jàh 'lodate dio'. cfr. bibbia volgar., v-446:

= chiamata così perché fiorisce per pasqua (cfr. alleluia1). alleluiarne

= dal fr. allemande (cfr. alemanno). allenaménto1

vol. I Pag.323 - Da ALLENTATA a ALLESSATO (1 risultato)

, da èpyov 4 attività '(cfr. energia). allèrgico,

vol. I Pag.324 - Da ALLESSO a ALLETTARE (1 risultato)

gli uccelli con uno speciale richiamo (cfr. allettamento1, n. 2);

vol. I Pag.325 - Da ALLETTARE a ALLEVARE (3 risultati)

all'etimo di allettare * (ma cfr. la citaz. del boccaccio).

al suolo (delle biade). cfr. allettamento2. salvini, 15-1-92:

. ant. alettòria. = cfr. alettòria. allevaménto, sm

vol. I Pag.326 - Da ALLEVARE a ALLIBIRE (6 risultati)

animi, affaticandosi, allievano. = cfr. alleviare. allevata, sf.

= lat. mediev. allieviamintum (cfr. alleviare). alleviare

(forma volgare * levius); cfr. l'esito popolare alleggiare. alleviato

cando una parte del carico (cfr. libare2). = lat.

= lat. alleviare 'alleggerire '; cfr. il pisano allebbiare.

allibirtari, dallo spagn. libertar (cfr. lat. libertus 4 liberto, schiavo

vol. I Pag.327 - Da ALLIBITO a ALLIGAZIONE (5 risultati)

libro di conti, registrare '(cfr. allibratore). allibrato (part

. = deriv. da allibrare. cfr. panzini, iv-770 [appendice]:

liciatus 'messo sul telaio '; cfr. licium 'filo ');

, l'acqua che vi è entrata (cfr. alleggio). = deverb.

, lega (di metalli). cfr. allegazione1. grandi [tommaseo]

vol. I Pag.328 - Da ALLIGNAMENTO a ALLINEO (1 risultato)

= voce scient. intemaz. (cfr. fr. allyle, ted. e

vol. I Pag.329 - Da ALLINGUATO a ALLOCCO (5 risultati)

. = deriv. da lingua (cfr. lat. tardo linguatus * linguacciuto

, part. pass, di allidère; cfr. allidere). alliso (part

percuotere, battere, pestare '); cfr. allidere. allistare, tr

e dial. dotto, letterato (cfr. alletterato1). fra giordano,

città di grenoble e ginevra). cfr. tito livio, iii-38 (livio volgar

vol. I Pag.330 - Da ALLOCHESSIA a ALLODOLA (3 risultati)

voce dotta, lat. allocùtor -oris (cfr. allóqui 4 rivolgere la parola '

.), secondo l'etimo alauda (cfr. allodola).

. per la forma mediev. allaudium, cfr. vico, 3-834: « giudizi

vol. I Pag.331 - Da ALLODOSSIA a ALLOGATO (3 risultati)

(rimasto nel sicil. gaddarita). cfr. plinio, 11-44: « parva

stata segnalata da varrone, 8-65. cfr. allodrtta e aloda. allodossìa

* visibile, evidente '(cfr. < pa£vo|jioci 'appaio ').

vol. I Pag.332 - Da ALLOGATORE a ALLOGGIATO (1 risultato)

. da loggia (v.); cfr. fr. ant. logier.

vol. I Pag.333 - Da ALLOGGIATORE a ALLONTANARE (1 risultato)

. da loglio (v.). cfr. tommaseo [s. v.]

vol. I Pag.336 - Da ALLORQUANDO a ALLUCINANTE (4 risultati)

dalla concrezione del pronome-articolo illa laurus; cfr. lauro (che petrarca preferiva ad

quando; nel momento in cui (cfr. allora, n.

gr. dxxótpto? 4 estraneo '(cfr. allotrio). allò

manda piccoli bagliori, brevi barbagli (cfr. allucciolato). ojetti [panzini

vol. I Pag.337 - Da ALLUCINARE a ALLUMARE (1 risultato)

). per l'etimo medievale, cfr. papia: « alluta: pellis caprae

vol. I Pag.338 - Da ALLUMARE a ALLUMINANZA (2 risultati)

assai probabilmente al termine alata: cfr. alluda): con formazione simile a

voce dotta, deriv. da allume-, cfr. fr. alumine (sec

vol. I Pag.339 - Da ALLUMINARE a ALLUMITE (1 risultato)

allume, trattare con l'allume (cfr. allumare3). glossario medievale del

vol. I Pag.342 - Da ALLUSTRARE a ALMANACCARE (4 risultati)

voce dotta, dal lat. allùsus (cfr. alludere). allustrare, tr

. = deriv. da alluvione. cfr. panzini, iv-19: « zone

al [i] ma (cfr. provenz. e sicil. arma)

') dell'opera di tolomeo: cfr. il lat. mediev. almagesti e

vol. I Pag.343 - Da ALMANACCATO a ALMENO (1 risultato)

cantante, ballerina, donna pubblica '(cfr. spagn. almeh, docum.

vol. I Pag.344 - Da ALMIRAGLIO a ALOÈ (10 risultati)

almus, da alere 4 nutrire '. cfr. 'festo, 100 (6-7

, comune lungo i fiumi (cfr. ontano). boccaccio,

= lat. alnus 'ontano'. cfr. plinio, 16-79: « adacta

. per l'etimo medievale, cfr. isidoro, 17-7-42: « alnus vocatur

. dal nominativo del lat. halos (cfr. alone). alo2,

specie durante le partite di caccia. cfr. p. viani, 61: «

dei cavalli e patrono dei maniscalchi; cfr. napol. santaloje 4 maniscalco '

aloè -ss, dal gr. dxórj. cfr. cassiodoro: « arbor est [

citaz. del petrarca (360-24), cfr. giovenale, vi-181: « plus

per fabbricare cassette e cofanetti). cfr. agalloco. latini, i-998

vol. I Pag.345 - Da ALOETICO a ALPE (4 risultati)

. aldi -is (anche aloa). cfr. isidoro, 17-8-9: « aloa

perdere il pelo a chiazze). cfr. isidoro, 4-8-1: « alopicia est

male soffrisse l'astuta bestia ». cfr. per la etimologia del vocabolo il motto

4 che ha coda di volpe'; cfr. plinio, 21-61. alóre

vol. I Pag.346 - Da ALPEGGIARE a ALPESTRE (2 risultati)

3. sm. ant. (cfr. n. 4). landino

col ligure alba 'altura '). cfr. festo, 96: « album

vol. I Pag.347 - Da ALPIERE a ALQUANTO (2 risultati)

, bersagliere, ecc.). cfr. panzini, iv-770 [appendice]:

alpinus. per il n. 2, cfr. panzini, iv-20: « gli

vol. I Pag.348 - Da ALSÌ a ALTAMENTE (6 risultati)

; per la forma arcaica alequanto, cfr. il n. 6.

(ridottosi ad alid) e sic; cfr. fr. aussi. alsina

suole identificare con il cerastium aquaticum). cfr. plinio, 27-8: « alsine

e poi ad agnano. = cfr. alto2. altàir, sf

), per contaminazione con alto (cfr. altaleno). altalenaménto, sm

', con incrocio di alto (cfr. altalena). altalèvo,

vol. I Pag.349 - Da ALTANA a ALTARE (3 risultati)

in senso ironico (e negativo). cfr. n. 2. palazzeschi,

altum 1 alto mare '). cfr. isidoro, 13-11-18: « altanus,

ridottosi ad alid) e tantum: cfr. fr. autant; si veda alsì

vol. I Pag.350 - Da ALTARINO a ALTERARE (2 risultati)

femm. alta e di ara. cfr. servio: « varrò dis superis

). per l'etimo medievale, cfr. isidoro, 17-9-75: « althaea malva

vol. I Pag.352 - Da ALTERCANTE a ALTERITÀ (2 risultati)

. altercano -onis 'discussione, alterco '. cfr. festo, 100: «

effetti prodotti dal succo della pianta; cfr. plinio, 25-17. alter

vol. I Pag.353 - Da ALTERNAMENTE a ALTERNATIVAMENTE (1 risultato)

3. dir. obbligazione alternativa (cfr. alternativo, n. 2)

vol. I Pag.354 - Da ALTERNATIVO a ALTERO (1 risultato)

lat. alternàtio -dnis 4 vicenda, turno cfr. festo, 100: «

vol. I Pag.359 - Da ALTO a ALTORILIEVO (9 risultati)

una marcia, sostare, arrestarsi (cfr. alt). -al figur

: halt machen 1 fare alt '; cfr. fr.: balte (

pini e quercie / altochiomanti. = cfr. altochiomato. altochiomato, agg

= comp. da alto e forno; cfr. fr. haut-fourneau. altogatto

. = lat. alturn mare (cfr. alto1). altomontano, agg

a roma (regola del 1239). cfr. boccaccio, dee., 6-10

alternanza popol. di aue al- (cfr. altorità.) altère2, sm

'alimento, nutrisco, allevo'); cfr. altrice. altoreggiare, tr

cui li piaci e. = cfr. altorità (per autorità).

vol. I Pag.360 - Da ALTORITÀ a ALTRETTANTO (2 risultati)

; fr. ant. autresi. cfr. proverbia super natura feminarum: « faite

= lat. volgare altèrùm et tàlis; cfr. fr. ant. autretel,

vol. I Pag.361 - Da ALTRI a ALTRIMENTI (2 risultati)

= lat. altèrùm et tantum; cfr. fr. ant. autretant.

voce dotta, lat. altrix -icis (cfr. altore *). altrièri

vol. I Pag.362 - Da ALTRO a ALTRO (1 risultato)

il fr. ant. autrement (cfr. parimenti). altro,

vol. I Pag.363 - Da ALTRO a ALTRO (1 risultato)

che!: certamente, davvero (cfr. altroché). pirandello, 7-216

vol. I Pag.364 - Da ALTROCHÉ a ALTROVE (4 risultati)

simmetria con domani l'altro). cfr. altrieri. -l'altr'anno:

altro, peraltro: però, tuttavia (cfr. peraltro). boccaccio

sostituzione di alias 'altro '. cfr. autro, forma dialettale con la

roma siamo tutti amici ». = cfr. altro, n. 12.

vol. I Pag.366 - Da ALTRUISMO a ALURGITE (3 risultati)

) è analogo a quello di cui-, cfr. fr. e provenz. autrui.

dal lat. alter * altro '(cfr. altrui). altruista

, deriv. dall'agg. altus; cfr. fr. ant. hauture,

vol. I Pag.367 - Da ALVANO a ALZAIA (5 risultati)

lat. tardo albarus 4 àlbaro '; cfr. calabr. àrvanu 4 ontano '

poi 'amia, bugno '). cfr. varrone, de re rustica,

'. per l'etimo mediev., cfr. isidoro, 20-6-8: « idem

piccolo vaso, piccola cavità * (cfr. albuolo). alvernazzo, agg

'), 'ventre'. cfr. isidoro, 11-1-132: « venter autem

vol. I Pag.368 - Da ALZAMENTO a ALZARE (1 risultato)

', docum. da apuleio; cfr. gr. sxxoj * tiro, traino

vol. I Pag.370 - Da ALZATO a AMABILE (2 risultati)

, arzèignel, arsàula, arsàvola); cfr. arzagola e arzavola.

solo al tuo libro. = cfr. alzo1. amàbile,

vol. I Pag.371 - Da AMABILITÀ a AMANITA (4 risultati)

, dal caraibico hammaka 'letto pensile'; cfr. fr. hamaca (dal 1519 al

dotta, lat. scient. amadina-, cfr. fr. amadine, spagn.

. scient. papio hamadryas -adis (cfr. amadriade1). amalfitano, agg

[al] gamàa * riunione '; cfr. fr. amalgame (del sec

vol. I Pag.373 - Da AMARACCIOLA a AMARE (5 risultati)

degli astratti come * speranza '; cfr. anche manza per aferesi { l'amanza

, lamanza, la manza). cfr. b. cavalcanti, 2-251: «

odorifera originaria dell'africa settentrionale '. cfr. isidoro, 17-9-14: « sampsuchus,

dal gr. àfiópavroc * immarcescibile '. cfr. plinio, 21-23: « amarantho

(a zara in dalmazia). cfr. amarena. buonarroti il giovane

vol. I Pag.374 - Da AMAREARE a AMAREGGIATO (1 risultato)

. = deriv. da amaro; cfr. lat. tardo amarizare. amareggiato

vol. I Pag.375 - Da AMAREGGIOLA a AMARITUDINE (5 risultati)

parthenium; matricaria chamomilla). cfr. amarella, matricaria, partenio.

. mediev. amarella (diefenbach); cfr. amareggila. amarèllo,

e di sapore acidulo e amarognolo (cfr. amarasca e visciola).

forse da una radice mediterranea prelatina; cfr. amarasca). amarétto,

= spagn. amarillo 4 giallo '(cfr. amarìglio). amarillidàcee e

vol. I Pag.377 - Da AMAROGNO a AMATO (3 risultati)

= » lat. amarus (cfr. sanscr. amulah * agro ')

. amasius (da amare). cfr. isidoro, 10-5: « amasius,

pane facilmente si cancella. = cfr. ematite e matita. amativo,

vol. I Pag.378 - Da AMATO a AMATORIO (1 risultato)

3 deriva dal fr. amateur. cfr. panzini, iv-21: « amadore

vol. I Pag.379 - Da AMATRICIANO a AMBASCERIA (2 risultati)

ós 'seno, mammella '. cfr. la duplice etimologia popolare registrata da

condurre 'col pref. amb-per cui cfr. ambire 1 andare intorno 'e

vol. I Pag.381 - Da AMBASCIATOLA a AMBIENTE (1 risultato)

. ambo in duo); cfr. amen due. ambéssa,

vol. I Pag.382 - Da AMBIENZA a AMBIGUO (2 risultati)

pres. di ambire * circondare'; cfr. fr. ambiant (« l'air

. = dal fr. ambience; cfr. ambiente. ambigènere, agg.

vol. I Pag.383 - Da AMBIO a AMBIZIONE (2 risultati)

comp. da ambi e agere. cfr. retorica ad erennio, 4-67: «

per assicurarsi il successo elettorale'. cfr. manno, 1-89: «

vol. I Pag.384 - Da AMBIZIOSAGGINE a AMBO (2 risultati)

= lat. ambitiò -6nis. cfr. cesarotti, i-38: « la voce

ambó -ae, antica forma di duale (cfr. gr. &n

vol. I Pag.385 - Da AMBODUE a AMBROSIA (1 risultato)

ridursi in forma d'ambrogette. = cfr. il fr. lambris, ant.

vol. I Pag.386 - Da AMBROSIA a AMBULANTE (2 risultati)

. ambrosia (plinio, 27-11); cfr. ambrosia1. ambrosianaménte,

voce dotta, gr. àuppóoio? (cfr. ambrosia1). ambrosiòtto,

vol. I Pag.387 - Da AMBULANZA a AMEN (5 risultati)

fr. ambularle (1796). cfr. arila, 28: « i francesi

genitivo plur. lat. amborum; cfr. ant. pisano amenduro 'ambedue '

intestinali dell'uomo e degli animali (cfr. amebiasi). manzini

, deriv. da alnus attraverso alnetus (cfr. ontano). ameiuro

, dall'ebraico àmen 'vero, sicuro'. cfr. isidoro, 6-19-20: « amen

vol. I Pag.388 - Da AMENAMENTE a AMENTO (6 risultati)

dal lat. ambo -ae e duo (cfr. ambedue), forse sulla forma

. e provenz. ant. amdui (cfr. due e le varianti antiche duo

. ant. ambedue, entrambi (cfr. amendue). boccaccio,

voce dotta, lat. amoenttas -àtis (cfr. ameno). amèno,

: forse prestito dall'etrusco). cfr. isidoro, 14-8-33: « amoena loca

è fuor di senno, dissennato '. cfr. panzini, iv-21: « amantes

vol. I Pag.389 - Da AMENTO a AMETROPIA (3 risultati)

, lat. àmentum 'laccio '(cfr. amento2). aménto2

* ap-mentom (apire 'legare'); cfr. lat. tardo ammentdre 'legare'.

la citaz. del domenichi; e cfr. isidoro, 16-9-1: « amethystus

vol. I Pag.390 - Da AMETROPICO a AMICIZIA (3 risultati)

prealpi piemontesi e lombarde). cfr. asbesto. montigiano,

di puatveiv 'corrompere '. cfr. isidoro, 16-4-19: « amiantos appellatus

amicabilis -e, per cambio di suffisso (cfr. amicabile).

vol. I Pag.392 - Da AMICO a AMILENE (15 risultati)

della luce e della clorofilla (cfr. fotosintesi). l'amido for

lo zucchero di cui necessita (cfr. amilo). bencivenni [

* farina di grano non macinato'; cfr. { xùxtj 'mola'). cfr.

; cfr. { xùxtj 'mola'). cfr. plinio, 18-17: « amylum

, quod sine mola fiat » (cfr. amilo). amidóso

paleolitica, rozzamente foggiata a mandorla (cfr. amigdaloide, n. 2).

, gr. duuysdxtj * mandorla '. cfr. isidoro, 17-7-23: « amygdala

= deriv. da amigdala (cfr. amigdaloide). amigdàlico,

. = voce scient. (cfr. amigdàlina). amigdalina,

. = voce scient. (cfr. amigdalee). amigdalite1,

e dal sufi, -ite (cfr. ematite, pirite, ecc.)

* mandorla 'e -oetsf)? (cfr. ez8o <; * aspetto, immagine

si trasforma in maltosio e destrina (cfr. amilolisi). = voce scient

. amyle (lat. amylum 'amido'; cfr. amilo). amilène,

plastificante. = fr. amylène (cfr. amile).

vol. I Pag.393 - Da AMILFENOLO a AMISTANZA (7 risultati)

') e dal sufi, -fero (cfr. sufi. lat. -fer, da

di grano non macinato '); cfr. amido. amilofìllo, agg.

del lat. amylum * amido '(cfr. amilo) e dal gr.

yvop. ai 'io genero'); cfr. fumogeno e lacrimogeno.

(gr. -oei- 'simile'; cfr. ei8o <; 'aspetto, immagine')

. xóoi <; 'scioglimento'; cfr. xóco 'sciolgo'). amilolitico,

da amilo, col sufi, -osio (cfr. uomini, che vogliono disoneste e inlecite

vol. I Pag.394 - Da AMITTO a AMMACCHIARE (2 risultati)

mediev. * amicitàs -àtis (cfr. amistà) e la terminaz.

* e jacère 4 gettare '. cfr. varrone, 5-132: « amictui dictum

vol. I Pag.397 - Da AMMALATTIRE a AMMANDRIARE (1 risultato)

. da ammalare; per la cronol. cfr. ammalazzato (e malazzato).

vol. I Pag.398 - Da AMMANETTARE a AMMANNITO (1 risultato)

. manwjan 1 preparare, allestire '; cfr. fr. ant. amanevir (

vol. I Pag.399 - Da AMMANNITORA a AMMANTATURA (1 risultato)

mantellum, di più antica testimonianza (cfr. mantello, mantile, manto)

vol. I Pag.400 - Da AMMANTELLARE a AMMASSAMENTO (4 risultati)

4. figur. aspetto esteriore (cfr. n. 2). arici

v. anche ammarrare); cfr. fr. amerrir (deriv. da

. da marina * armata navale '; cfr. antico genovese amarinare, corso ammarinarsi

= spagn. mascar * masticare '. cfr. tommaseo [s. v.]

vol. I Pag.401 - Da AMMASSARE a AMMATASSARE (1 risultato)

. 2. messo all'ammasso (cfr. ammasso, n. 4).

vol. I Pag.402 - Da AMMATASSATO a AMMAZZARE (2 risultati)

com'io ebbi amattato. = cfr. il napoletano ammattà 'far segnali dagli

e macchine. = voce-livornese; cfr. fr. mdter, da mdt '

vol. I Pag.403 - Da AMMAZZARE a AMMAZZATO (2 risultati)

. da mazza (v.). cfr. manno, 1-289: « io non

imp. di ammazzare e da sette (cfr. la citazione delle note al malmantile

vol. I Pag.404 - Da AMMAZZATOIO a AMMENDARE (2 risultati)

da 'dsar 'premere, pressare '; cfr. catal. almàssera, docum. nel

almazara * macina, frantoio '); cfr. calabr. ammazzarari 'pressare le

vol. I Pag.405 - Da AMMENDATO a AMMESSO (2 risultati)

3. agric. migliorare un terreno (cfr. ammendamento); bonificare.

. èmendàre, con cambio di prefisso (cfr. fr. amander).

vol. I Pag.407 - Da AMMEZZATO a AMMINISTRANTE (3 risultati)

delle mille ditte della città. = cfr. ammezzato1. ammezzatóre,

a stento, con avarizia '(cfr. miccino). ammicco, sm

. che ha la febbre migliare (cfr. miliare2). viani

vol. I Pag.410 - Da AMMINUTAMENTO a AMMIRARE (2 risultati)

spagna e l'africa settentrionale). cfr. provenz. almiralh, fr. a

e admiralius (xiii secolo). cfr. almirante e amir ante.

vol. I Pag.412 - Da AMMISSIBILITÀ a AMMODINO (2 risultati)

part. pass, di admittère (cfr. ammettere, n. 8).

»): deriv. da modo (cfr. modanatura e modano).

vol. I Pag.414 - Da AMMOLLATO a AMMONIACO (2 risultati)

render molle, cedevole, tenero '(cfr. molle). ora l'uso

per incrocio con * molestare '); cfr. fr. ant. amonester,

vol. I Pag.415 - Da AMMONIMENTO a AMMONIZIONE (1 risultato)

gr. < £{x (jlcoviaxóc (cfr. ammoniaca). ammoniménto, sm

vol. I Pag.416 - Da AMMONTAGNARE a AMMONTICELLARE (1 risultato)

. = iterativo di ammontare (cfr. lat. tardo monticulus *

vol. I Pag.417 - Da AMMONTICELLATO a AMMORBIDIRE (2 risultati)

ammontonava sulle creste. = cfr. spagn. amontonar 'ammucchiare '(

(da montón 'mucchio'). cfr. rainardo e lesengrino, v-440-113:

vol. I Pag.418 - Da AMMORBIDITO a AMMORTIRE (6 risultati)

per potervene successivamente collegare un'altra (cfr. addentellare). = deriv.

timento (v.); cfr. anche ammortizzamento. ammortare1 (

fisico). -anche rifl. (cfr. ammortire1). bonagiunta, ii-321

mortus (mortuus) 1 morto '; cfr. fr. ant. amorter.

tradurre il fr. amortir (cfr. ammortire1). v. ammortare1.

(mortuus) * morto '; cfr. fr. amortir 1 uccidere; rendere

vol. I Pag.419 - Da AMMORTIRE a AMMOSTARE (5 risultati)

finanz. estinguere gradualmente un debito (cfr. 2 ammortaree ammortizzare

». = fr. amortissement. cfr. tommaseo-rigutini, 72: « parlandosi

finanz. estinguere gradualmente un debito (cfr. ammortare2 e ammortire2).

attutire. = fr. amortir (cfr. ammortire1 e ammortizzazione). ammortizzato

. estinzione graduale di un debito (cfr. ammortamento2 e ammortimento2).

vol. I Pag.421 - Da AMMUSATO a AMNESIA (3 risultati)

a sua volta dal fr. mutin (cfr. lat. volgar. * movita '

* movita 'movimento '). cfr. b. cavalcanti, 2-251: «

à-privat. e * memoria '); cfr. fr. amnesie (docum.

vol. I Pag.422 - Da AMNIO a AMORAZZO (4 risultati)

<; 'memoria '); cfr. fr. amnistie (docum. nel

= deriv. da amnistia; cfr. fr. amnistier (docum. nel

'(docum. nel 1650; cfr. ménage: « mouaire, espèce de

ramolaccio. = lat. armoràcia; cfr. gr. dppopaxta, di etimo sconosciuto

vol. I Pag.423 - Da AMORCA a AMORE (1 risultato)

e come tale buono o cattivo: cfr. s. tommaso, summa theologica,

vol. I Pag.424 - Da AMORE a AMORE (1 risultato)

amore come contemplazione del bello ideale (cfr. marsilio ficino, 2-77: lo

vol. I Pag.428 - Da AMOREGGIARE a AMORFA (2 risultati)

; 'senza forma, deforme'(cfr. tiopcpt) 'forma'); cfr.

(cfr. tiopcpt) 'forma'); cfr. ingl. amorpha (docum.

vol. I Pag.429 - Da AMORFIA a AMOROSO (5 risultati)

): 'assenza di forma '; cfr. fr. amorphie (registr.

da amorfo, col suffisso -ismo; cfr. ingl. amorphism (docum. nel

tzopcp ^ j * forma '); cfr. fr. amorphe (registr. dal

alato, con arco e faretra (cfr. amore, n. 18).

spighe di fiori dal gradevole profumo (cfr. reseda). pascoli,

vol. I Pag.430 - Da AMOROSO a AMPELOPRASO (4 risultati)

. dmovère 4 rimuovere, allontanare'; cfr. fr. amovible (docum. nel

= deriv. da amovibile-, cfr. fr. amovibilité. amozióne

contro le malattie della vite '(cfr. ótputexoi; 4 vite ').

; xeu yd] 4 vite bianca'. cfr. isidoro, 17-9-90: « ua

vol. I Pag.431 - Da AMPELOPSIS a AMPLAMENTE (2 risultati)

voce scient., fr. ampérage (cfr. ampère). ampère,

= lat. tardo ampiare per ampliare (cfr. ampliare). ampiato (part

vol. I Pag.433 - Da AMPLIFICATIVO a AMPOLLA (1 risultato)

= voce dial. piemontese (cfr. lampone). ampólla

vol. I Pag.434 - Da AMPOLLIERA a ANABBAGLIANTE (6 risultati)

. ampulla, dimin. di amphora (cfr. appendix probi: « anfora non

: « anfora non ampora »). cfr. l'etimo medievale raccolto da isidoro

paese; progresso di un male '; cfr. ingl. anabasis (docum.

: detta volgarmente coda di cavallo (cfr. efedra). landino

àva3arcxi ^ co 'ribattezzo '); cfr. fr. anabaptisme (docum.

nuovo, che ripete il battesimo '; cfr. fr. anabaptiste (documentato nel

vol. I Pag.435 - Da ANABIOSI a ANACREONTICO (7 risultati)

gr. dtvoc3ui>cfr. il deriv. ingl. anabiotic

'simile a un cuore '); cfr. ingl. anacard (docum.

piegato all'in- dietro, riflesso'; cfr. ingl. anaclastic (docum. nel

àxóxou&o? * compagno di viaggio '; cfr. ingl. anacoluthon (docum.

* ucciso da un elefante '; cfr. ingl. anaconda (docum. nel

allontano, mi ritiro '). cfr. isidoro, 7-13-3: « anachoritae sunt

recesserunt, tali nomine nuncupantur ». cfr. fr. anachorèta (docum. nel

vol. I Pag.436 - Da ANACRONISMICO a ANAGALLIDE (17 risultati)

, lat. anacreonticum [metrum]; cfr. ingl. anacreontic (docum.

col valore di * errore cronologico '; cfr. fr. anachronisme (secolo xvii

anacronistico; non bello però »; cfr. ingl. anachronist e anachronistic (

(da dcvaxpoùoj * preludio'); cfr. ingl. anacrusis (docum. nel

intorno 'e séco 'bendo '; cfr. ingl. anadem (docum.

secondo il celebre quadro di apelle (cfr. plinio: « venerem exeuntem a

, gr. àva8i7tàamop. ó? (cfr. anadiplosi). = voce dotta,

. di sircàóo? 'doppio'). cfr. sidonio apollinare: « dicuntur versus

etiam in senatum venit '». cfr. ingl. anadiplósis (docum. nel

, o? 'corsa '; cfr. ingl. anadrom (docum. nel

e aerobio (v.); cfr. fr. anaérobie (docum. nel

inizio di frasi o versi consecutivi (cfr. anadiplosi). p.

diversis principia su- muntur »). cfr. cassiodoro, 1271: « id est

verbi per principia versuum plurimorum ». cfr. ingl. anaphóra (documentato nel

(da dvacpopd 4 anafora '); cfr. fr. anaphorique (docum.

dccpposioio? 4 di afrodite '); cfr. fr. anaphrodisie e anaphrodite 4

= deriv. da anafrodisia', cfr. ingl. anaphrodisiac (docum.

vol. I Pag.437 - Da ANAGENESI a ANALE (18 risultati)

-t$o? (d'origine ignota); cfr. fr. anagallis (secoli

àvayevvàoo 'genero di nuovo '); cfr. ingl. anagennesis (docum.

; (di origine ignota); cfr. fr. anagyre e anagyris (registr

gr. dvàyxu- cpoc, 'cesellato'. cfr. isidoro, 20-4-8: « anaglypha [

dicunt, id est sursum sculpta ». cfr. ingl. anaglyph (docum.

= deriv. da anaglittico (cfr. anaglifo). anaglittico, agg

cesellato '(v. anaglifo); cfr. ingl. anaglyptic (docum.

la formazione di 'microscopio '(cfr. anaglifo). anagnorismo,

voce dotta, gr. àvayvtùpiofjtói; (cfr. àvayvcop ^ co 'riconosco')

àvayvcop ^ co 'riconosco'); cfr. ingl. anagnorisis (docum. nel

, gr. dvayvcócmqs * lettore '; cfr. fr. anagnoste (docum.

porto dal basso in alto'). cfr. papia: « anagoge, ducens sensum

oe * lettera '); cfr. fr. anagramme (docum. nel

combinazione dell'anagramma. = cfr. ingl. anagrammatic (docum. nel

p. cfr. anagramma); cfr. fr.

<; (cfr. anagramma); cfr. fr. anagrammatisme (docum.

. àvaypap. {xar (c6); cfr. ingl. anagrammatize (docum.

. per il suo debole potere elettrico; cfr. ingl. analcime e analcite (

vol. I Pag.438 - Da ANALECTA a ANALISTA (10 risultati)

che il tommaseo registra senza cit.; cfr. gegno. b. croce, ii-22-59

l'analfabetismo. scelgo'); cfr. ingl. analects (docum. nel

àvaxatxpdtvto 'sol levo'); cfr. ingl. analèmma (docum. nel

ótxyot; * dolore fisico '); cfr. ingl. analgesia (docum.

^ ^ is 'presa '); cfr. ingl. analepsy, fr. analepsie

deriv. da analgesia. = cfr. analettico. analgìa, sf.

e &xyo? 'dolore '); cfr. fr. analgie. un

di ciascuno di 'prendo'); cfr. ingl. analeptic (docum. nel

(daàvaxóco 'sciolgo, scompongo'). cfr. romagnosi, i-1-208: a analisi in

latino come se dicesse persolutio ». cfr. fr. analyse (sec. xvi

vol. I Pag.439 - Da ANALITICA a ANALOGIA (3 risultati)

dvotxùco * sciolgo, scompongo '); cfr. ingl. analyst (nel 1656

. tardo analytlcus (boezio); cfr. fr. analytique (sec. xvi

analyser (docum. nel 1698); cfr. analisi. analizzato (part

vol. I Pag.440 - Da ANALOGICAMENTE a ANAPESTO (8 risultati)

grammatici greci della scuola alessandrina). cfr. anomalia. caro

.) analogia, dalgr. dvaxoyla. cfr. aulo gellio, 2-25:

gr. dvaxoyiap. ó <;; cfr. ingl. analogism (docum.

. mediev. (1345) analogista; cfr. ingl. analogist (docum.

dva|jup. vf) oxco 'ricordo'; cfr. ingl. anamnesis (docum. nel

. opcpócfr. ingl. anamorphosis (docum.

37-73) » di etimo sconosciuto. cfr. isidoro, 16-15-22: « anancitide

): 4 sprovvisto di virilità '; cfr. inglese anandrous 4 impotente '(

vol. I Pag.441 - Da ANAPLASMA a ANASARCHICO (8 risultati)

[dattilo] battuto a rovescio '(cfr. dvamxtcù * ribatto ').

. dvamxtcù * ribatto '). cfr. isidoro, 1-17-7: « anapaestus,

solo: l'anarca. = cfr. anarchia. anarchia,

anarchia, attraverso le traduzioni aristoteliche. cfr. papia: « anarchia, ubi nullius

. = deriv. da anarchia; cfr. fr. anarchique (docum.

; e per l'alterazione della pronuncia popolare cfr. la forma enari registr. da

, privo di danaro, povero'. cfr. tommaseo [s. v.]

= deriv. da anarmonia-, cfr. gr. tardo àvapp-óviog.

vol. I Pag.442 - Da ANASTALTICO a ANATOME (10 risultati)

dvaoxéxàco 4 reprimo, calmo '); cfr. ingl. anastaltic (docum.

<; 'rimosso, trasportato'; cfr. ingl. anastatic (docum. nel

. = deriv. da anastomosi; cfr. fr. anastomiser (nel sec

4 apro un'imboccatura '); cfr. i ngl anastomosi's (docum.

'(àvaaxpécptù 4 inverto '); cfr. ingl. anastróphe (docum.

dei suoi cristalli a forma allungata; cfr. fr. anatase, ingl. anatase

con valore anche di sost. (cfr. cit. zanobi da strata al n

s'accosterà alla tua mano »). cfr. fr. anathème (docum.

. axiop. ó <;); cfr. anatema. anatematizzare, tr.

. dva- &etxat [£cù); cfr. anatema. anatematizzato (part.

vol. I Pag.443 - Da ANATOMIA a ANATOPISMO (3 risultati)

'àvaxéjjlvco 'seziono '); cfr. fr. anatomie (docum. nel

dva- xo [uxó <;; cfr. fr. anatomique (docum. nel

. = v. anatomico1. cfr. papia: 'anatomici, medici membra

vol. I Pag.444 - Da ANATOSSINA a ANCESTRALE (4 risultati)

stormento hae dati segnali. = cfr. annitrire. anatròccolo (

'femore, coscia, gamba '(cfr. provenz. anca, fr.

servo'(colui che va dattorno). cfr. festo, 115: « ancillae.

per il significato del n. 2, cfr. s. luca, i-38:

vol. I Pag.445 - Da ANCHE a ANCIDITORE (3 risultati)

= deriv. da anchilostoma; cfr. fr. ankylostomiase. anchina

): dal francone * ankja (cfr. ant. alto ted. ancha 1

lirica: alter, di occidére (cfr. aucidere). anciditóre, agg

vol. I Pag.446 - Da ANCILE a ANCO (4 risultati)

. dyxóxot; 'curvo'). cfr. placido, 13: « ancile:

. notidano, palombo. = cfr. dial. napol. e roman.

bi) -'da due parti'(cfr. ambo) e caput 'capo'.

. ambo) e caput 'capo'. cfr. isidoro, 10-11: « anceps

vol. I Pag.447 - Da ANCOI a ANCORA (4 risultati)

gli sdegni anco forniti. = cfr. anche. ancòi, ant.

un prefisso di origine non chiara (cfr. provenz. ancoi, ant. fr

, lat. mediev. ancóla; cfr. spagn. ancia. ancóna,

àyxd>v àyxcùvo? * gomito '; cfr. ingl. ancon (plur. ancones

vol. I Pag.448 - Da ANCORAGGIO a ANCORCHÉ (2 risultati)

mediev. la forma ancoràticum); cfr. ingl. anchorage (docum.

. = deriv. da àncora; cfr. lat. mediev. ancoràticum.

vol. I Pag.449 - Da ANCORESSA a ANDAMENTO (2 risultati)

dama, protagonista di antichi poemi burleschi. cfr. berni, 182: «

dal gr. &yxoooa o èyxouaa. cfr. isidoro, 17-9-69: « anchusa

vol. I Pag.450 - Da ANDANA a ANDANTE (2 risultati)

. = deriv. da andare; cfr. lat. mediev. andamentum

circonda la pista della selvaggina '; cfr. spagn. andén (nel 1406-12

vol. I Pag.455 - Da ANDARE a ANDARE (1 risultato)

in francese, aller ad patrès. cfr. il modo toscano, andare a babboriveggoli

vol. I Pag.457 - Da ANDARE a ANDARE (1 risultato)

nei dialetti, compreso il toscano (cfr. ire). andare2

vol. I Pag.458 - Da ANDARINO a ANDATO (1 risultato)

in cattivo stato, mal ridotto (cfr. malandato). settembrini, 1-412

vol. I Pag.460 - Da ANDITO a ANDROGINIA (4 risultati)

: detto comunemente corbezzolo della grecia (cfr. adracne). landino

s'ispirava all'andria di terenzio. cfr. panzini, iv-25: « andrienne:

l'andrivello. = etimo sconosciuto: cfr. lat. mediev. andarivellum,

'che doma l'uomo '. cfr. isidoro, 16-15-8: « androdamafs]

vol. I Pag.461 - Da ANDROGINICO a ANELANTE (6 risultati)

uomo 'e yuvfj * donna '. cfr. plinio, 7-3: «

), dal nome mitologico (cfr. andromeda *).

av8pop. é87j (nome mitologico). cfr. isidoro, 3-71-33: « perseum

4 appartamento per gli uomini '(cfr. ctvfip dvspó? 'uomo ')

ctvfip dvspó? 'uomo '). cfr. festo, 118: « a

aneddota di procopio. = > cfr. aneddoto1. anelante (part.

vol. I Pag.462 - Da ANELANTEMENTE a ANELLO (1 risultato)

l'anelare dell'impeto. = cfr. anelare1. anelasticità, sf.

vol. I Pag.464 - Da ANELLOSO a ANEMOSCOPIO (2 risultati)

= deriv. da anemia-, cfr. fr. anémique (docum. nel

= deriv. da anemia-, cfr. fr. anemier (docum. nel

vol. I Pag.465 - Da ANEMOTROPISMO a ANFANEGGIARE (8 risultati)

. oev- e èyxécpaxog * cervello * (cfr. acefalo). anepatìa, sf

. e vrjpóc; * umido *; cfr. ingl. aneroid (docum.

'(v. anestesia); cfr. fr. anesthésique (docum. nel

. = deriv. da anestesia; cfr. ingl. to anaesthetize (docum.

introdotto da horace wells (1844); cfr. fr. anesthésie (docum.

&v7] tov 'aneto, falso anice'. cfr. isidoro, 17-11-6: « "

? (galeno) * dilatazione '(cfr. eóput; * largo '

si avverte l'influenza di affannare-, cfr., tuttavia, anfania.

vol. I Pag.466 - Da ANFANI A a ANFISBENA (11 risultati)

altro lato'e ptog 'vita'). cfr. isidoro, 12-6-3: « amphibia sunt

aquis et in terris vivunt ». cfr. fr. amphibie (docum. nel

implicano resistenza del tetto. = cfr. anfibio1. antibiòtici, sm.

dotta, lat. scient. amphibiotica (cfr. anfibio1). antibiòtico,

dal gr. < j{jicpi3ox£a (cfr. anfibologia). anfìbòlico,

: 'ambiguità, dizione equivoca'. cfr. cassiodoro, 1271: « amphibologia id

dubiam faciens pendere sententiam ». cfr. fr. amphibologie (docum. nel

= deriv. da anfibologia-, cfr. fr. amphibologique (docum.

cp£3paxuc 'fra due brevi '(cfr. 3pax6 <; * breve ')

^ c 'di doppio genere '(cfr. yèvot; 4 genere '

àp. cp£p, axpo <; (cfr. piaxpós 'lungo'). anfìmènia

vol. I Pag.467 - Da ANFISTOMA a ANFRATTO (6 risultati)

e 0a£vo> 'vado, cammino'). cfr. isidoro, 12-4-20: « amphisbaena dieta

<; 'con doppia bocca '(cfr. otójaoc 'bocca ').

intorno 'e fl-éaxpov 'teatro'). cfr. isidoro, 15-2-35: « amphitheàtrum

, semi- circuli figuram habens *. cfr. fr. amphithéàtre (docum.

gr. à [j. cfr. anfìzìoni). anfìzióni co,

'e cpépco * porto '). cfr. isidoro, 16-26-13: « amphora

vol. I Pag.468 - Da ANFRATTUOSITÀ a ANGELICA (5 risultati)

gli antichi accostavano il termine a frangere. cfr. varrone, 7-15: « anfractum

<; * messaggero '). cfr. boccardo, i-143: « vi

gli « assidui » romani. = cfr. angaria. angarizzato, agg.

di angarizzare, non altrimenti documentato (cfr. angaria). angela1 [àngiolo

, 11 piccolo candore. = cfr. angelo. angela2 [

vol. I Pag.469 - Da ANGELICALE a ANGELO (1 risultato)

-acqua angelicale: acqua angelica (cfr. acqua, n.

vol. I Pag.470 - Da ANGELORO a ANGHERIA (5 risultati)

famiglia sassifragacee (philadelphus coronarius). cfr. fior d'angelo. pea,

da dyvéxxco 'annunzio, faccio sapere'. cfr. isidoro, 6-2-43: « graece

/ sul giorno umano. = cfr. angelo; fr. angélus (docum

. = lat. angère; cfr. gr. tfyxcù 'stringo'.

con significato fisico e morale). cfr. angaria. savonarola, 7-ii-186

vol. I Pag.471 - Da ANGHIERE a ANGLICANO (4 risultati)

compassione di me stesso. = cfr. angaria. anghière,

da angère 1 stringere la gola'; cfr. fr. angine (docum. nel

da un agg. * angus (cfr. angustus), e portus 4 passaggio

occupavano ogni beneficio. = cfr. anglo. anglesite,

vol. I Pag.472 - Da ANGLICISMO a ANGOLO (4 risultati)

secondo il tipo ecclesia gallicana) ', cfr. ingl. anglican (docum

inglesismo. = voce dotta, cfr. ingl. anglicism (docum. nel

inglesi. = voce dotta, cfr. ingl. to anglicize (docum.

, comp. da anglo e sassone; cfr. ingl. anglo-saxon (docum.

vol. I Pag.473 - Da ANGOLOIDE a ANGOSCIA (3 risultati)

radice che significa 'curvo'). cfr. isidoro, 15-8-4: « angulus,

dal frane. * ango; cfr. ant. ted. ango * punta

da angora, città dell'asia minore; cfr. fr. angora (docum.

vol. I Pag.475 - Da ANGOSTURA a ANGUILLA (2 risultati)

. per l'etimo mediev., cfr. isidoro, 12-4-1: « anguis voca-

, comp. da angue e crinito (cfr. anguichiomato). anguilla

vol. I Pag.476 - Da ANGUILLAIA a ANGUSTIA (6 risultati)

riconnette ad anguis * serpente '(cfr. angue). cfr. varrone,

'(cfr. angue). cfr. varrone, 5-12: « vocabula

forma di zucca allungata e verde (cfr. tricosante). = voce

, lat. anguinus 'serpentino '(cfr. anguis 'serpente'): voce

da ovidio per indicare i giganti; cfr. gr. ócpió7iou <; -710801;

è ancora viva nel dialetto lucchese. cfr. anche inguistara. angùria, sf

vol. I Pag.477 - Da ANGUSTI ANTE a ANIDRITE (3 risultati)

d'anice; aroma d'anice (cfr. anisetta). d'annunzio,

accento greco, adottando altro suffisso (cfr. àniso); la forma ànace è

con meta- plasma di declinazione). cfr. isidoro, 17-11-6: « " avrjoov

vol. I Pag.481 - Da ANIMABILE a ANIMALE (2 risultati)

. = lat. anima (cfr. gr. àvejxo? * soffio,

? * soffio, alito '). cfr. isi doro, 11-1-7

vol. I Pag.482 - Da ANIMALERIA a ANIMALESCO (1 risultato)

: privo di ragione, bestia (cfr. n. 2). iacopone

vol. I Pag.483 - Da ANIMALIERE a ANIMATO (1 risultato)

vente, essere animato'. cfr. isidoro, 12-1-3: « latine autem

vol. I Pag.484 - Da ANIMATORE a ANIMISTICO (7 risultati)

part. pass, di animare). cfr. isidoro, 10-8: «

rivolgere l'animo, punire '). cfr. isidoro, 5-27- 37:

il significato del n. 2, cfr. fr. animation. ànime,

. mediev. animella * valvola '(cfr. anima, n. 15).

di ripieno ai bottoni d'osso (cfr. fondello). carena, i-53

voce dotta, deriv. da anima', cfr. fr. animisme (docum.

. animistico. = voce dotta; cfr. fr. animiste (docum. nel

vol. I Pag.487 - Da ANIMOLOGIA a ANIMOSO (3 risultati)

* vento, soffio, alito'(cfr. anima). cfr. isidoro,

alito'(cfr. anima). cfr. isidoro, 11-i-n: « item animum

lat. animósus (da animus). cfr. isidoro, 10-8: « ani-

vol. I Pag.488 - Da ANIMULA a ANITROCCOLO (3 risultati)

. animala, dimin. di anima. cfr. adriano: « animula vaglila,

lat. anisum, gr. óévioov (cfr. anice). anisocitòsi

la prima prevalente nell'uso dialettale). cfr. varrone, 5-78: « anas

vol. I Pag.489 - Da ANNABISSARE a ANNALISTA (2 risultati)

4. finanz. aumentare un capitale (cfr. annacquamento, n. 2)

, lat. annàles [libri]. cfr. isidoro, 144- 3: «

vol. I Pag.492 - Da ANNEGARE a ANNERIRE (1 risultato)

di 'soffocare, affogare '(cfr., del resto, la più antica

vol. I Pag.493 - Da ANNERITO a ANNESTO (3 risultati)

. pass, di adnectére); cfr. fr. annexion (docum. nel

. = fr. annexionnisme (cfr. annessione). annessionista

= fr. annexionniste (cfr. annessione). annessionìstico

vol. I Pag.494 - Da ANNETTERE a ANNIDARE (2 risultati)

. da nicchia (v.). cfr. fu. ugolini, 29: «

adoperò nell'indicata erronea significazione (cfr. sotto la voce annicchiato).

vol. I Pag.495 - Da ANNIDATO a ANNIVERSARIO (1 risultato)

', con alterazione del prefisso (cfr. anatrire). annitrire2

vol. I Pag.498 - Da ANNOBILIMENTO a ANNODARE (1 risultato)

fu accolto dalla cultura medievale, cfr. isidoro, 5-36-1: «