la beltà scorge, / a l'interno censor l'arreca e porge. magalotti,
stese e poi lette in francese al mio censor tragico e non grammatico, al conte
, i-103: né scorgono i censor quando si sbaglia, / così e 'l
altro con nefande rime, / poltron censor ed animai sublime. foscolo, xv-465
la beltà scorge, / a l'interno censor l'arreca e porge. lancellotti,
= voce dotta, lat. censor -óris 4 censore '(magistrato
. cfr. varrone, 81: « censor ad cuius censiónem, id est
giorno fabbricar facea; / ed un censor dicea: / si può egli veder architettura
versi in mano / d'un asino censor, / che non dell'arte delfica /
, v-2-456: lo scartafaccio è dal censor bereni che col suo pessimo francioso pretende
evento monti, x-5-47: perché un censor, cui sangue tuo pretendi, /
, n-217: temuto anacoreta, / censor di regie voglie, / del vergin
secura, e non temente / d'orgoglioso censor le ciglia indotte, / tutta versar
erano tre procuratori... e uno censor solo... perché l'altro
morexini, et zerca 32 oltra il censor. carducci, iii-24-152: per un
/ genio severo / e ogni misantropo / censor austero. a. verri,
. achillini, 196: va largo dal censor privo di pietà, / perch'io
ordigno. pisani, 235: ecco il censor maligno, / che alle nettaree corde
orazioni vivea. intelligenza, 81: censor facean ragion de'patrimoni, / trebuni
: non si credesse... il censor franzese d'aver egli prima d'ogni
di ballote 14 da sier piero marzello io censor.. mus. battuta quadrupla
, e loro poi, / saggio censor, dà legge. muratori, 4-131:
alfieri, xxxix-137: voi, severi censor, che m'ascoltate / e me
con disprezzo. monti, 5-229: censor maligni, vò parlarvi netto: / vi
giorno fabbricar facea, / ed un censor dicea: / « si può egli vedere
di casa di tardione, rincontrò un censor pettoruto, che calaverone appellavasi per sopranome
. gozzi, i-9-213: saggio e dotto censor costume onesto / aver dante, inf
stese e poi lette in francese al mio censor tragico..., allorché poi
. pisani, 235: ecco il censor maligno, / che alle nettaree corde
censore? monti, x-5-47: perche un censor, cui sangue tuo pretendi, /
e poi lette in francese al mio censor tragico... allorché poi vennero trasmutate