voce dial. merid.; cfr. calabr. accursari. accorsato (part
voltolarsi nelle acque. = voce calabr., deriv. da agosto1.
tardo albarus 4 àlbaro '; cfr. calabr. àrvanu 4 ontano '.
inventare): e in un testo antico calabr. « nvaiinanu le vele * (
macina, frantoio '); cfr. calabr. ammazzarari 'pressare le olive '
piem. bren, napol. e calabr. vrenna) e nelle altre forme
. bofetón: cfr. sicil. e calabr. buffettuni. bùffia, sf
venz. bufon, sicil. e calabr. buffa. bufóne2, sm.
napol. cafoni, sicil. e calabr. cafuni (ed è forse di origine
cfr. il napol. calma, il calabr. carma; dal lat. region
docum. nel 1431); cfr. calabr. carmaria, scarmaria * tempo afoso
= voce dial. (sicil. e calabr.), lat. mediev.
voce ital. merid.; cfr. calabr. sett. casculare. cascolo,
fascio (v.); cfr. calabr. merid. scatafàsciu * rumore di
catane 4 tasca interna della giacca ', calabr. catana 4 tasca posteriore della giacca
per giudicare le liti nei mercati ', calabr. catapanu 4 principale ', ant
svolazzanti, che diamine! = calabr. cervune, cerbune, cappiclva cervu,
zambelo * zimbello, trastullo '; calabr. ciammiello * rete per gli uccelli
toscana: cfr. anche sicil. e calabr. ziringuli 4 ciccioli ',
= forse da coccio4; cfr. calabr. e sicil. còcciu 'acino '
= voce ital. merid. dal calabr. e sicil. c [u]
di 'companatico '; cfr. calabr. campani. compagnare, tr.
; cfr. napol. e calabr. cupa * buca, grotta '.
: curàtulu * fattore ': cfr. calabr. curàtu [lu] 'bovese
'chiacchierone '), attraverso il calabr. farfugghiari o il milan. farfoja.
. mod. onxòvoq, passato nel calabr. spronu, scronu, stronu.
. spreg. -accio; cfr. calabr. fócara, focarata 4 falò 'e
'; cfr. antico barese gaifo e calabr. gàfiu, càfiu * altana
* grazia, maniera ', e al calabr. gàlapu e gàlipu * garbo
area piem., lig. e calabr. gattiilare, intr. miagolare
. gavàss, tarant. cavazzu, calabr. gavazza 'gozzo'; fr. gavache (
= etimo sconosciuto; cfr. calabr. sett. nghizzà 'cogliere nel
sesamo '; cfr. sicil. e calabr. giurgiulena e giuggiulena. giuggiolino1
'; cfr. napol. goffa, calabr. goffa -u, sicil. goffa
. gosso, gusso, sicil., calabr., corso guzzo. gózzo3,
. = voce sicil. e calabr. guastedda e uastedda (corso guastella
ira, furia '(cfr. calabr. cazzi * furia, esaltazione erotica '
tardo incodctàre; cfr. sicil. e calabr. ugattari / e, rottolando
di calce vergine. = voce calabr., denom. da tasso (pianta
= cfr. sicil. e calabr. atturrari 'tostare '; logudorese
'ntartieno * trattenimento, e il calabr. ntrattienu 1 passatempo intratura
color delle foglie secche'; cfr. calabr. ansuòlia, sicil. uzòlia.
. 5 cfr. sicil., calabr. lacertu, napol. lacierte.
, piastra *; cfr. sic. calabr. lanna, landa. landamano
), in dial. napol. e calabr. 'massa fluida d'alluvione '
. landa 'lungaggine, noia ', calabr. lejenna 'rimpro vero
i tritoni. = deriv. dal calabr. limma * scodella di creta, catino
per cambio di suffisso; cfr. calabr. lingutu, sardo limbudu.
pis. e lucch.; cfr. calabr. e sicil. lollu 4 goffo,
= deriv. da londra-, cfr. calabr. lundrinu, abruzz. lundrinè,
lat. region. lophus-, cfr. calabr. luffu 4 ammasso di capelli '
a; cfr. sicil. e calabr. matrastra, deriv. dallo spagn.
sett. (ma cfr. anche calabr. magazzeno). magazzino2 (
v.); cfr. calabr. malucuvalu 'triste, tribolato '.
cfr. abruzz. male feruti, calabr. malefferutu e malifiruti, marchig.
pelo (v.); cfr. calabr. malupilu 'maligno'. cfr.
mungitura cilentino mandracchie 'porcile ', calabr. mandracchiu * piccola mandria ';
abbia '; cfr. sicil. e calabr. mannage, napol. mannaggia.
vecchio '(nel 1639), calabr. mannarinu '[cavallo] cresciuto nella
'legname per costruzioni '; cfr. calabr. mar rame, marramma '
mazagran; cfr. sicil. marsighiana, calabr. marcigghiana e marchighianu (sorta di
scacciapensieri. = deriv. dal calabr. marriòlu 1 fischietto 'da ricon
recipiente per le anguille'; cfr. calabr. marrotta 'cesta rotonda da frutti'.
); cfr. sicil! e calabr. maredda, fr. [jeu de
mediterranea; cfr. sicil. e calabr. maredda, piemont. e ven.
. marrone 'bue vecchio da macello calabr. marrune 4 animale vecchio ', sicil
= adattamento del sicil. e del calabr. marruggiu, deriv. probabilmente dall'
tardo maruca * lumaca '; cfr. calabr. marozza, sicil. marozzu.
marzo1 col sufi, -aiico; cfr. calabr. mazzaticu (rohlfs, 1131)
è sempre dolce a un maschiotto = voce calabr. e sicil. il picchio di
àvspóyovoi; 'ermafrodito '; cfr. calabr. masculefìm-tommaseo [s. v.]
dotta, lat. mascùlus-, cfr. calabr. mascu, sicil. màsculu,
nasturzio (v.); cfr. calabr. mastruzzo, sardo martuzzo, sicil
(da mata 'cespuglio'); cfr. calabr. mattone 'scopa di ginestra '.
tpa 'utero '; cfr. calabr. matra e mairi, sicil. ant
todi); cfr. napol., calabr. e sicil. matta. mattacchiano1
voce di area merid.; cfr. calabr. mazza 1 culaia degli uccelli',
biscioni; cfr. anche sicil. e calabr. mazzuni, napol. mazzone '
mente habère 'tenere a mente cfr. calabr. mentuvari. mentovato (part.
. mergola * merletto della veste ', calabr. mergola * grondaia '.
meriggiare 'proviene dal sud (cfr. calabr. meri] are, meriare)
= comp. da mèzzo1 e dal calabr. manicala 'cazzuola, mestola '
. fr. ant. meserole, calabr. menzalòra * misura equivalente a mezzo tómolo
e catal. mecha-, cfr. anche calabr. miccia e sicil. miccia '
(; 'fungo dello stoppino'; cfr. calabr. micciu 'lucignolo '.
. da micidio; cfr. sicil. calabr. micidarie 'crudele, sanguinario,
mel-'colle, monte '; cfr. calabr. settentr. milussaru, spagn.
ombrella verso il sole. 4. calabr. scorzonera (tragopogon pratensis).
. prùgnolo. = voce di area calabr., deriv. dal lat. tardo
contesa. = voce di area calabr., col pref. mis- (ant
merid.; cfr. sicil., calabr. e napol. moccature, spagn
area merid. (sicil. marcigghia, calabr. muccigghia, abr. muccighie)
mollaia (v.); cfr. calabr. e sicil. mollacchiu, muddacchiu
e spreg. -ame \ cfr. calabr. mojami 'tenerume, mollezza', mud&
figli. = voce lucana e calabr., vezzegg. di monaco1 (con
, per ipercorrezione del sicil. e calabr. munneddu, deriv. dall'ar.
lat. mediev. mundilia; cfr. calabr. muniglia e abr. munijje '
); cfr. sicil. muncibeddu, calabr. mungibeddu e muncipeftlu; cfr.
napol. moscellina, sicil. musciddina, calabr. murghellina-, cfr. anche pugliese
v.); cfr. anche calabr. murrica 'leziosità, capriccio 'e
; cfr. sicil. murtilla, calabr. murtidda, spagn. murtilla, fr
= cfr. mortito1; cfr. calabr. mortija 'mirto '.
cfr. pie- mont. murtiz, calabr. acqua mortizza 'acqua stagnante '
accezione; cfr. sicil. e calabr. morvu * moccio ', piemont.
il volto; cfr. anche calabr. mustazzu. mostacciòlo (;
mon- temurlo), sardo mùcciu, calabr. mùcchiu. mùcchio3, sm
; cfr. napol. màcchie, calabr. màcchia, venez. màcio, laziale
di area meridionale (sicil. e calabr.). mucciare2, intr
, abr. ammuglià, mujjà, calabr. sett. muglìa [re],
, lat. tnurcus; cfr. anche calabr. mur cu. mure [muro
fazzoletto sulla testa. = voce calabr., propriamente 'moscaiola '.
= lat. tardo mùsum \ cfr. calabr. e sicil. musso 'bocca
napol. mùtria 'sembiante ', calabr. mùtria 'viso arcigno; malumore
, chianino noscire, sicil. nèsciri, calabr. nàscere. néskhi [nàsci,
'; cfr. sicil., calabr., napol. nìgliu. nigótta
corso pilòrciu, napol. paluòrcio, calabr. palòrciu), dal gr. biz
altezza. « = voce di area calabr. (e sicil. ant.:
. panizza 'mangiar pane ', calabr. panizzari), denom. da pane1
e, in partic. sicil., calabr., campana e laziale, lat
-ànus, punicus -ànus; cfr. anche calabr. pòndacu e tarantino pòndicu, di
., passata al sicil. e al calabr. (patrirandi), comp.
area tose, merid. (cfr. calabr. pàppice 'ragno 'e * ragnatela
e passata al napol., sicil e calabr. (papòcchia), da cui
, sicil. (paraturi) e calabr. (paraturu), probabilmente tramite il
merid. (cfr. sicil. e calabr. paricchia 'coppia di buoi '
parraciuni 'cicaleccio ') e al calabr. (parrasciune 'mormorio, pettegolezzo
, tarantino [paroma), calabr. e sicil. [paloma, paroma
. (genov. parpagiùn) e calabr. (parpagghiune); per il signif
= voce di area sicil. e calabr. (parpahu), dal fr.
piolo '), sul modello del calabr. piròzzulu 'cavicchio '.
rispettivamente, roman. perucca (e calabr. pilucca) e pugliese e salentino
. parzunalè, min- turnese parzonale, calabr. parzunalè): v. parzionale.
1456) e al sicil. e calabr. { partaggiu 'divisione, distribuzione
paz vobis 'citrullo, minchione 'e calabr. pxstecu 'brutto. non è
. patatucco, napol. patatucco, calabr. patatuccu, emil. patalócch,
vive nell'abr. pateràcchi è e calabr. palaracchi 'fandonie, chiacchiere '.
tose, (ma anche ven. e calabr.), adattamento del ted
voce di area merid. (cfr. calabr. pilurussu), calco dello
in partic., sicil. e calabr.) penninu e il toponimo napol.
. (cfr. napol. pènnàta e calabr. 'mpinnata), dal lat
. piantaggine. = voce d'area calabr. e pugliese, dal gr. ravràveupov
'cacciare cfr. sicil. e calabr. pircacciari. percàccio, sm
. per cuòche; salentino pricuècu; calabr. precòpu e pricópu; sicil. pricuòcu
pertica, asta '); cfr. calabr. percuntari 'perseguitare 'e logudorese
(napol. pernàcchie e vemàcchiè, calabr. vemàcchia), dal lat. vemacùlus
dari lu pèsamu 'fare le condoglianze', calabr. mipisa 'mi dispiace'; logud. pèsamu
.); cfr. sicil. e calabr. piscispata. pescetèllo,
abr., pugliese, campana, calabr. sett. e sicil.),
. 2, cfr. sicil. e calabr. pitìcchia e petìcchia.
; cfr. venez. petito e calabr. pitittu. petito3, v
con polpa di fichi. = dal calabr. pitrali, alter, del grecanico protali
. da pierre 'pietra'; cfr. anche calabr. parrèra e sieb. pirrèra.
ma anche umbra, sicil. e calabr. merid., dove è contaminata con
merid. (cfr. napol., calabr., sicil. petenali e abr
(cfr. napol. pétenessa, calabr. pettinissa e abr. pettenessè),
e péttula, abr. pittile, calabr. pittala, anche nel signif. di
fili altrettanto colorati. = voce calabr., deriv. da pezza, n
pezzogna, ven. e pugliese pizzogna, calabr. pizzògna (però nel signif.
. (cfr. abr. piancatè, calabr. chiancatu), deriv. da
pianta; cfr. anche sicil. e calabr. chiantimi e abr. prantime.
della pastinaca. = voce calabr. e sicil. di etimo incerto;
, cfr. anche sicil. e calabr. picata 'impiastro, cerotto'.
. = dal sicil. e calabr. picciòttit, forma parallela a picciulu
). = var. di area calabr. { picinu) di ticino (v
voce di area merid. (cfr. calabr. pìrito e pìditu, napol.
pietràccola, grossetano pietràngula; ma anche calabr. petràngula), deriv. da
adatte all'ulivo. = dal calabr. pidda, che è dal lat.
area merid. (cfr. ritentano e calabr. picèma, tarentino picenna),
e 'gronda del tetto'), neg calabr. ('tettoia, stalla aperta da
(cfr. abr. piònechè, calabr. piònica) e, in partic.
. coppia); cfr. anche calabr. chiappa 'correggia per tener legati
voce di area merid. (cfr. calabr. pipitare e sicil. pipitari
voce di area merid. (cfr. calabr. sett. pir [u] òccula
v. piroletta); cfr. calabr. pirolè e sicil. pirullè.
cfr. bresciano pirò'l e calabr. pìrulu, abr. pirole, umbro
. (e, in partic., calabr., lucana e pugliese),
. di area merid. (cfr. calabr. pògghia, tarantino pòlia),
. (cfr. sicil. pùddira, calabr. pùddula, salentino pòddula),
. (cfr. napol. purpéssa, calabr. purpissa), forma femm
spagn. pondi, pond e poncidre e calabr. ponsinu. pónzio, agg
. napol. porchiacca, lucano perchiacca, calabr. bure biacca. porcàcchio
. peserà, napol. pescràje, calabr. puscrài, pugliese pescrèi), dal
. (cfr. napol. pescrigne e calabr. pruscogne), che continua la
voce di area merid. (cfr. calabr. piscriddu), che continua la
anche provenz. paus e sidl. e calabr. posu. poso2 (posso
dialettali nel sicil. (pistulèna), calabr. sett. (pustulèna),
napol. poteca, irpino poteja, calabr. puti [g] a, sicil
anche, abr. (prètela) e calabr. (prièdula, priègula) nel
. ramigliétto, abr. ramajette, calabr. ramagghiettu), che è da un
stringe o sta attaccato '(cfr. calabr. randella 'fazzoletto da lutto che
masch. di razza1-, cfr. anche calabr. razzu 'razza, stirpe '
bicocca. = voce di area calabr. (riggitanu), che è dall'
merid. (cfr. sicil. e calabr. rèma, lucano rima, ecc
. (cfr. sicil. ristuccia, calabr. restuccia, barese restucce, tarantino
), da confrontare però con il calabr. santóre 'i sepolcri della settimana santa'
di area merid. (sicil., calabr., salentino scarmu, maltese scalm
'pecora fatta'la fattrice. = voce calabr., di etimo incerto. sciampagna
cfr. tose, merid. sdutta e calabr. -sicil. mia. m. morasso
'frustata'e 'rissa'(da cui il calabr. scorribanda 'rissa, tumulto, chiasso'e
cutèrzola), da confrontare con il calabr. culèrcia, culìrcia (o, anche
= voce di area sicil. e calabr. (sena), deriv. dall'
poi al sicil. faucìgghia e al calabr. facìglia, facìgghia (contro la
facìglia, facìgghia (contro la forma calabr. sett. faucìcchia, continuatile diretta
mi mandò. = dal. calabr. e sicil. sfragaru, deriv.
voce di area merid. (cfr. calabr. e sicil. sfridu, napol.
. (cfr. napol. sfuse, calabr. sciu-sto. su), che
merid., dal sicil. e calabr. sgargiari 'gridare a perdifiato'(denom
'a mancosa'. = voce di area calabr., deriv. da sole.
marini. -region. nome pugliese, calabr. e sicil. del pesce rasoio
. susamelle, pugl. sosamèllo, calabr. sursumelli, susumello, susumiellu),
dell'evonimo. = voce di area calabr., comp. dell'imp. di
però da quello che sta alla base del calabr. sett. sparesso, diciamo dovere
etimo incerto: forse da connettere con il calabr. spine, il sicil. spunzuni
con il napol. sguarrare, calabr. sgarrare e abr. sgarà 'lacerare,
. = var., di area calabr., di staggio, con cambio di
stincia, lucano stinge, pugliese stingio, calabr., sicil. e sardo stinco)
'mediante una transazione'; cfr. anche calabr. atta transatta e abr. all'
stricare ancora attestato nei dial. calabr. (rohlfs) nel signif. di
piemont tavàn 'sciocco'e tavanada 'scempiaggine'e calabr. sett. tabbanum 'cocciuto, antipatico'
colonne. = voce di area calabr. e sicil. (taddarita),
li pianelli. = dal sicil e calabr. tappina 'pianella', che è dal piemont
adar gue-, cfr. calabr. tàraca, tàrica 'strato indurito di sporcizia'
, tabella') e con i denom. calabr. sett. tatamelliare 'ciarlare',
a imprenditori ca = voce di area calabr. e sicil., dal fr.
area centro-merid. (in partic., calabr., pugliese, napol. e
nel paese chiamano terraloto. = voce calabr., comp. da terra e loto
cfr. terana 'fune') e calabr. (terranina), con corrispondenza in
, di area merid. (cfr. calabr. testùjina, sicil. tistùnia),
, cfr. anche pis. timitoso e calabr. timitusu. timidità, sf
toma) e nell'italia merid. (calabr. e sicil. tuma), focolai
pistoiese e montai., da confrontare col calabr. sett. togna 'sito remoto della
. anche tumolata. = voce calabr., deriv. da tomolo1.
tupindra 'topaia'), con riscontri nel calabr. sett. (tapinaru, trapanaru 'talpa'
v. torto1); cfr. anche calabr. tortanu o tortana 'buccellato'.
sicil. tracchiggiarsi 'maneggiarsi, trafficare'; calabr. tracchiggià 'tenere a bada con pretesti';
, con corrispondenti nel sicil. e calabr. (trantuliari) e nel provenz.
merid., in partic. sicil'e calabr. { trascino) con corrispondenti in
v. strangolare); cfr. anche calabr. e sicil. stran
., roman., sicil. e calabr. { trimulizzu) e napol.
samerina, rosamarina, sic., calabr., rosamarina. il letto
abr. trecà, pugliese tricare, calabr. tricari, marchegiano e umbro tricà)
partic., napol., irpina e calabr.), deriv. dal lat
= voce di area sicil. e calabr., dal fr. ant. trache
(cfr. piemont. trus) e calabr. e sicil., dal fr.
, napol. tùterè, lucano tòtère, calabr. tùtaru e tòtaru), di
, di origine incerta; cfr. calabr. e sicil. (nel 1348 a
(in partic. campano, pugliese, calabr. e sicil.) riversinu e
, laziale ausimà, pugliese usèmà, calabr. seti osimaré) e in quelle
veine 'vena'; cfr. anche calabr. vinedda e sicil. vanedda. il
'far scivolare verso il basso'analogamente al calabr. varare, varari 'far crollare
cfr. abr. verdécà 'verdeggiare', calabr. e sicil. mbirdicari, mmirdicari 'divenir
, in partic., napol., calabr. e pugliese), dal lai
, cfr. napol. vernuoteche e calabr. vemiticu. vemullo, agg
it (cfr. romagn. vidi-, calabr. e sicil. viòla, già
(napol. vocà, vucà, calabr. vocare, vocari, vucare; sicil
. (cfr. napol. vurpino, calabr. verpile), deriv. dal
. (napol. ussignorìa ussuria, calabr. vussignurìa, vussuria, genov. voscignorìa
merid. e, in partic., calabr. { zimbili), lucana {
, carrarese (zubàn 'stupido'), calabr. (zubu 'stupido'), salentino (
., deriv. dal sicil. e calabr. buffa 'rospo'. abbuffata,
region. falco pecchiaiuolo. = voce calabr., comp. dal lat. avis
con probabile sovrapposizione del sicil. e calabr. buvalàci, di probabile origine greca.
= voce di area sicil. e calabr., deriv. dall'ar. balata
), quanto nel sicil. e calabr. burnìa, dall'ar. burnlya.
lastimare! = voce sicil. e calabr. (ma attestata anche nel lig.
reti della 'ndrangheta'. = voce calabr., probabilmente da 'ndranghitu 'uomo valente'.
chevienegestitadallaconfraternitadelsanto rosario. = voce calabr., propr. 'incontro', deriv.
voce merid., sicil. caria, calabr. caglia, dall'ar. qaliyya 'fritto
. = dal sicil. ciancianella, calabr. ciancianiella, propr. dimin. di
sacchiaˆro, la compostaˆro. = dal calabr. cumpostare. compostatore, sm.
di area merid. (cfr. il calabr. cuonzu, il pugliese conzo, il
. ciottolo, sasso. = voce calabr. e sicil., dal lat.
di cavallo. = voce calabr. cuccorino, sm. bocciolo appena
per il bucato bollente. = voce calabr., dalla locuz. lat. (
voce sicil.; cfr. anche il calabr. frosa. r fròcio (fròscio
. = da una voce campana e calabr., propr. 'gomitolo'.
= voce di area merid., dal calabr. jetteco, v. anche etico2.
luce. = dal sicil. e calabr. lavinaru, lucano lave¨nare¨, deriv.
riferimento al cognome. = voce calabr., probabilmente connessa con 'ndrangheta.
= voce merid. (sicil. e calabr. sceccu), di etimo incerto,
alter. di timpagno; cfr. il calabr. e sicil. timpagnu, tompagnu.
voce merid., dal sicil. e calabr. trofa, forse connessa con il gr
in spalla mezzo attorcigliato. = dal calabr. zimbuni, deriv. da zimba 'porcile'