, si dice non solamente balbotire c balbutire come i latini, ma balbettare ancora e
(docum. nelle glosse), per balbutire (da balbus * balbo, balbuziente
balbézzo). disus. balbettare, balbutire. varchi, v-39: si dice
v-39: si dice non solamente balbotire o balbutire, come i latini, ma balbettare
verba enim non explicat ». balbutire (disus. balbotire), intr.
, si dice non solamente balbotire e balbutire come i latini, ma balbettare ancora.
volta balbutiva. tommaseo-rigutini, 715: balbutire è assai meno usitato di balbettare-, ma
dire, cominciò a perder la favella e balbutire parole mózze, che da nessuno erano
= voce dotta, lat. balbutire (ib pers. balbutio), da
balbuzia. = deriv. da balbutire (pres. balbutisco e balbùzio)
-entis, part. pres. di balbutire. balbuzzire (balbuzire), intr
balbuzzisco, balbuzzisci). ant. balbutire, balbettare. dante, par
veggiamo essere avvenuto in singhiottire, balbutire, froruiire, rin verdire
ecc. = il passaggio da balbutire a balbuzire (o balbuzzire) è
forma balbutiendo dantesca è tratta dal lat. balbutire (pres. balbutio, part.
, si dice non solamente balbotire o balbutire, come i latini, ma balbettare ancora
cacàglio). dial. tartagliare, balbutire. puoti, 42: cacagliare è
.. cominciò a perder la favella e balbutire parole mozze. ganzarmi, i-2-76:
zucchelli, 282: cominciando già a balbutire per l'ingrossamento della lingua, non
balbettava quando parlava. landino, 418: balbutire significa scilinguare. varchi, v-896 (
], 198: ohimè, questo balbutire mi dà sospetto, già che si dice
ch'altro non potrìa parervi che sembiante del balbutire che si fa da coloro i quali
, si dice non solamente balbotire, o balbutire,... e più fiorentinamente