Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: adattamento Nuova ricerca

Numero di risultati: 2291

Supplemento 2004 Pag.12 - Da ACRONIMOLOGO a ADATTIVO (3 risultati)

. biol. che consente o favorisce un adattamento (una capacità, una facoltà)

2. tecn. atto a un adattamento, a un'applicazione. = agg

ed etol. che riguarda o favorisce l'adattamento di una persona o di un animale

Supplemento 2004 Pag.21 - Da AGAMIA a AGNOSTICAMENTE (1 risultato)

relig. capo religioso ismailita. = adattamento di una voce turca, di origine persiana

Supplemento 2004 Pag.24 - Da AILUROFOBIA a ALBEDO (1 risultato)

la chiamavano kotan koru kamui. = adattamento di una voce giapp. airbag

Supplemento 2004 Pag.26 - Da ALDRINA a ALFAIDROSSIACIDO (1 risultato)

potenza di un insieme. = adattamento di una voce ebr. alegalità,

Supplemento 2004 Pag.27 - Da ALFANUMERICO a ALIENIA (2 risultati)

quattro o cinque bottiglie vuote. = adattamento di una voce abissina. aigaie

proteggere i bezzi del santuario. = adattamento dello spagn. alguacil, deriv. dall'

Supplemento 2004 Pag.29 - Da ALLIETATORE a ALLUMEUSE (1 risultato)

autoplastica, mentre i progressi tecnici costituiscono un adattamento alloplastico al mondo esteriore. 2

Supplemento 2004 Pag.31 - Da ALPENJAGER a ALUNITE (1 risultato)

undum 'corindone'; la var. è per adattamento. aiunite, sf. miner

Supplemento 2004 Pag.43 - Da ANOETICO a ANTEGUERRA (1 risultato)

con tutto il guardaroba. = adattamento di una voce esquimese. anoressante

Supplemento 2004 Pag.79 - Da ARABESQUE a ARBORIFORME (1 risultato)

famiglia linguistica dell'america meridionale. = adattamento di una voce indigena. arancìcolo,

Supplemento 2004 Pag.193 - Da CARATTERIALE a CARDIGAN (1 risultato)

nell'età evolutiva presenta gravi problemi di adattamento. 3. rar. affetto da

Supplemento 2004 Pag.199 - Da CARTOLINESCO a CASELLIANO (1 risultato)

-i). cartoonist. = adattamento dell'ingl. cartoonist, deriv. da

Supplemento 2004 Pag.204 - Da CATRAMINA a CAULERPACEE (1 risultato)

notturno'; la var. è un adattamento grafico. caucus [kàwkus]

Supplemento 2004 Pag.206 - Da CAZZATO a CEDOLARE (2 risultati)

-anche con valore aggett. = adattamento di una voce russa.

slava occidentale parlata in boemia. = adattamento di una voce boema. cecogràfico,

Supplemento 2004 Pag.207 - Da CEDOLINO a CELLOFANATO (2 risultati)

spagn. ceiba (nel 1535), adattamento di una voce arauaca.

monaco buddista o induista. = adattamento di una voce hindi. celacantifórmi

Supplemento 2004 Pag.211 - Da CESAROPAPISTA a CHAKRA (1 risultato)

chador proposte a teheran. = adattamento di una voce persiana, propr. 'velo'

Supplemento 2004 Pag.212 - Da CHALET a CHAPERON (1 risultato)

fino a trasformarsi in dolce. = adattamento di una voce ind. chapeau [

Supplemento 2004 Pag.215 - Da CHEAP a CHEMIOPROFILASSI (1 risultato)

dalla fermentazione del latte. = adattamento di una voce russa (nel 1867)

Supplemento 2004 Pag.216 - Da CHEMIOSINTESI a CHIANTISHIRE (2 risultati)

di una località dell'inghilterra; l'adattamento fr. cheviote, per l'accezione n

cultura e alle sue tradizioni. = adattamento di una voce indigena. chiacchierativo,

Supplemento 2004 Pag.217 - Da CHIARIFICATORIO a CHILUM (1 risultato)

ardenti d'un narghileh? = adattamento di una voce turca attraverso il fr.

Supplemento 2004 Pag.218 - Da CHIMAYO a CHIROPRASSI (1 risultato)

= adattamento dell'hindi cilan 'pipa, cannello da fumo'

Supplemento 2004 Pag.219 - Da CHIROPRATICA a CIAMBOTTA (1 risultato)

dalla cucina indiana. = adattamento di una voce hindi, di origine incerta

Supplemento 2004 Pag.224 - Da CINICITÀ a CIRCOSCRIVIBILE (1 risultato)

= denom. da chop (ed è adattamento grafico). cioppato (pari

Supplemento 2004 Pag.227 - Da CIVADIERO a CLASSICOMANE (1 risultato)

= deriv. da claque, con adattamento della pronuncia. clacsonare, intr.

Supplemento 2004 Pag.237 - Da COLIFORME a COLLECT CALL (1 risultato)

: perché la tecnica della presentazione e dell'adattamento (sia essa autoregia di scrittori o

Supplemento 2004 Pag.239 - Da COLORIZZATO a COMBINATISTA (1 risultato)

. relativo a tale tribù. = adattamento di una voce indigena. comaràggio,

Supplemento 2004 Pag.240 - Da COMBINE a COMMENTATORIO (1 risultato)

; la var. commilfó è per adattamento grafico. commentàbile, agg. che

Supplemento 2004 Pag.249 - Da CONFLITTUALE a CONGIUNZIONALE (1 risultato)

. conformizzazióne, sf. processo di adattamento, di uniformazione a un modo di

Supplemento 2004 Pag.263 - Da CORAZZINO a COREOGRAFICAMENTE (1 risultato)

di ippopotamo). = adattamento di una voce turca. corbeille

Supplemento 2004 Pag.270 - Da COUNTRY a COVARIANZA (1 risultato)

. = deriv. da couscous, adattamento grafico fr. di cuscus. coutènza

Supplemento 2004 Pag.283 - Da CUNA a CURRICULUM (1 risultato)

-anche con valore aggett. = adattamento di una voce indigena. cuneése

Supplemento 2004 Pag.285 - Da CUSTOMIZZAZIONE a CYBERLAVORO (2 risultati)

caffetteria'; la var. è un adattamento. cybercomunicazióne [sajberkomunikazjóne] (cibercomunicazióné

comunicazione-, la var. è un adattamento grafico. cybercriminale [sajberkriminàle],

Supplemento 2004 Pag.287 - Da DACICO a DANCALO (3 risultati)

striscia di alga rombu. = adattamento di una voce giapp. daiquiri [

comunemente i 'carri merci volanti'. = adattamento di una voce indigena. dalton

'dan'portano una cintura nera. = adattamento di una voce giapp. dàncalo

Supplemento 2004 Pag.289 - Da DARTS a DAY HOSPITAL (1 risultato)

individui più forti e con migliori capacità di adattamento all'ambiente trasmettono le loro caratteristiche genetiche

Supplemento 2004 Pag.308 - Da DESTORIFICARE a DETORSIONE (1 risultato)

liberalizzazione dell'eros è ai fini di un adattamento dell'individuo alla logica del sistema.

Supplemento 2004 Pag.310 - Da DHARMA a DIATESICO (1 risultato)

. la dottrina del buddha. = adattamento di una voce sanscr. dhow [

Supplemento 2004 Pag.314 - Da DIPLOMETRO a DISAGGREGATO (2 risultati)

. psicol. e sociol. incapacità di adattamento a un determinato ambiente.

. 2. elettr. eliminazione dell'adattamento di impedenza tra un generatore e un

Supplemento 2004 Pag.321 - Da DIUTINO a DOCK (1 risultato)

che caccia dei suoni bellissimi. = adattamento di una voce indigena. dlèn,

Supplemento 2004 Pag.326 - Da DRAMMATIZZAZIONE a DRIPPING (2 risultati)

una razza propria. = adattamento di una voce sanscr. dravìdico,

m. medici, 61: 'dribblàggio': adattamento italiano di dribbling. = deriv.

Supplemento 2004 Pag.331 - Da EBRAIZZANTE a ÉCLAIR (1 risultato)

i numerosi ordini monastici. = adattamento di una voce abissina. echeneidifórmi,

Supplemento 2004 Pag.343 - Da ELITE a EMANCIPATORIO (1 risultato)

che parlano l'elmolo. = adattamento di una voce bantu. elocùtio,

Supplemento 2004 Pag.348 - Da ENDURISTA a ENIGMATICITÀ (1 risultato)

e un cestino di 'engerà'. = adattamento di una voce abissina. engineering [

Supplemento 2004 Pag.350 - Da ENTEROLOGO a ENTROFUORIBORDO (1 risultato)

'intrattenere'; la var. è un adattamento grafico. entrave [antràv],

Supplemento 2004 Pag.352 - Da EPIFENOMENICO a EPOSSIDO (1 risultato)

, e una epigrammaticità che regge l'adattamento. = deriv. da epigrammatico

Supplemento 2004 Pag.354 - Da ERIDOLOGO a EROTOFOBO (1 risultato)

nello sviluppo dell'erogeneità fisica. = adattamento dell'ingl. erogeneity. erogenicità

Supplemento 2004 Pag.357 - Da ESOCENTRICO a ESPOSITIVA (1 risultato)

nell'esplotazione del lavoro. = adattamento del fr. exploitation, deriv. da

Supplemento 2004 Pag.358 - Da ESPRESSARE a ESTERIORISTICO (1 risultato)

n. 34. regolamento recante disposizioni di adattamento alla realtà nazionale del regime di aiuto

Supplemento 2004 Pag.365 - Da EUROPARLAMENTO a EUROSTIPENDIO (1 risultato)

. european police 'polizia europea', con adattamento fonetico. europresidènte, sm.

Supplemento 2004 Pag.398 - Da FOTOREPORTAGE a FOYER (1 risultato)

flash al momento buono. = adattamento di fotoreportage. fotoriproduzióne, sf.

Supplemento 2004 Pag.405 - Da FUSION a FUZZY (1 risultato)

come poltrona o divano. = adattamento di una voce giapp. future [

Supplemento 2004 Pag.407 - Da GAFFEUR a GAMBIZZARE (2 risultati)

appartenente alla famiglia camitica. = adattamento di una voce indigena. gallòria

gli uni agli altri. = adattamento del nome dell'inventore, il francese /

Supplemento 2004 Pag.414 - Da GEOSINONIMO a GERONTOFOBIA (1 risultato)

sibiloi, in kenya. = adattamento del somalo garanug. gergalità,

Supplemento 2004 Pag.415 - Da GERONTOFOBO a GHAT (1 risultato)

pesanti monili d'argento rajasthani. = adattamento di una voce hindi.

Supplemento 2004 Pag.416 - Da GHEE a GIACOBINANTE (2 risultati)

voce hindi; la var. è un adattamento grafico. ghègo, agg

e tosco al sud. = adattamento dell'albanese gégè. ghepardato, agg

Supplemento 2004 Pag.423 - Da GODURIOSO a GOMMINA (1 risultato)

è dichiarato a favore. = adattamento del fr. gogo, che è dall'

Supplemento 2004 Pag.430 - Da GUEST STAR a GURKHA (2 risultati)

lavoro chiuso e repressivo. = adattamento di una voce russa, acronimo di glavnoe

si riferisce a tale popolazione. = adattamento di una voce indigena.

Supplemento 2004 Pag.431 - Da HABEMUS PAPAM a HALIBUT (1 risultato)

e avrei fatto un haiku. = adattamento di una voce giapp. hair-stylist [

Supplemento 2004 Pag.436 - Da HI-FI a HILLBILLY (1 risultato)

il velo islamico. = adattamento di una voce ar. hijacking

Supplemento 2004 Pag.437 - Da HIMAR a HOBBY (1 risultato)

e vanno a capo scoperto. = adattamento di una voce ar. hip

Supplemento 2004 Pag.439 - Da HOOLIGAN a HOT LINE (2 risultati)

sovietica i giovani teppisti. è un adattamento (già vecchio di alcuni decenni)

vivace senso d'arte. = adattamento di una voce indigena. horror [

Supplemento 2004 Pag.441 - Da HUNTER a HYDROSPEED (1 risultato)

che ne è prodotto. = adattamento di una voce indigena hybris

Supplemento 2004 Pag.464 - Da INTERTRIBALE a INTRANET (1 risultato)

intifada tra palestinesi nei territori. = adattamento di una voce ar., propr.

Supplemento 2004 Pag.471 - Da IPOTETICO-DEDUTTIVO a IRREVERSIBILMENTE (1 risultato)

tutto lo spazio sottostante disponibile. = adattamento di una voce del golfo di guinea.

Supplemento 2004 Pag.474 - Da IVORIANO a IWAN (2 risultati)

dell'ebraico biblico. = adattamento di una voce ebraica. iwan [

quadrangolari dalla volta arcuata. = adattamento di una voce ar.

Supplemento 2004 Pag.476 - Da JACQUERIE a JEANSERIA (1 risultato)

bianca di contadini egiziani. = adattamento di una voce ar.; v.

Supplemento 2004 Pag.478 - Da JIVARO a JOLLY (1 risultato)

pisco. = voce spagn., adattamento di una voce indigena. job

Supplemento 2004 Pag.479 - Da JONA a JUMBO JET (1 risultato)

1935); la var. è un adattamento grafico. joystick [gòjstik]

Supplemento 2004 Pag.481 - Da KAFIR a KARAOKE (3 risultati)

(una popolazione). = adattamento di una voce ar., propr.

in frantumi il parabrezza. = adattamento di una voce russa, dal nome del

, bordura sangue di bue. = adattamento del nome di una provincia dell'azerbaigian.

Supplemento 2004 Pag.482 - Da KARATEKA a KEVLAR (1 risultato)

rete di aziende collegate). = adattamento di una voce giapp., propr.

Supplemento 2004 Pag.483 - Da KEYWORD a KINDERHEIM (2 risultati)

lingua indocinese parlata in cambogia. = adattamento di una voce indigena. khomeinista (

algerini, angolani, kikuyu. = adattamento di una voce kemiota. kilim [

Supplemento 2004 Pag.484 - Da KING a KLINKER (2 risultati)

producenti suoni diversi. = adattamento di una voce cinese. king3

si riaccende più feroce. = adattamento di una voce indigena. kipfel

Supplemento 2004 Pag.485 - Da KNICKERBOCKER a KRILL (3 risultati)

da feudalesimo dei secoli bui. = adattamento di una voce russa, che è dal

tuttequante le cose biologiche. = adattamento di una voce giapp. komintern [

nel mondo occidentale. = adattamento di una voce indigena. kosovaro,

Supplemento 2004 Pag.486 - Da KRONPRINZ a KYU (4 risultati)

buon riequilibrio mentale e fisico. = adattamento di una voce sanscr., deriv.

opere di alto livello. = adattamento di una voce cinese, propr. 'tecnica

farina di segala ed acqua. = adattamento di una voce russa, che significa propr

in base a tale grado. = adattamento di una voce giapp.

Supplemento 2004 Pag.488 - Da LAMBRETTISMO a LAQUEATORE (1 risultato)

pugnale dalla lama larghissima. = adattamento di una voce hindi. lap-dance

Supplemento 2004 Pag.496 - Da LICOPODINA a LIFTING (1 risultato)

= deriv. da leader, con adattamento della pronuncia. lidocaìna, sf

Supplemento 2004 Pag.497 - Da LIGANDO a LIMERICK (1 risultato)

che vi è prodotto. = adattamento dello spagn. limeho. limóne,

Supplemento 2004 Pag.515 - Da MADELEINE a MAGGIORA (1 risultato)

le scienze giuridiche e religiose. = adattamento di una voce ar. madrista

Supplemento 2004 Pag.517 - Da MAHUT a MAÎTRE (3 risultati)

gettano loro dei lacci. = adattamento di una voce hindi. maialàggine

è relativo a tale popolazione. = adattamento di una voce indigena. mail

trovato il modo di coltivarlo. = adattamento di una voce giapp. maitre

Supplemento 2004 Pag.520 - Da MALL a MANAGER (2 risultati)

gli esseri umani. = adattamento di una voce indigena. malriduzióne,

. ling. lingua maltese. = adattamento di una voce ar. maltese.

Supplemento 2004 Pag.521 - Da MANAGERIALISMO a MANDRAKE (1 risultato)

parlata da tale gruppo. = adattamento di una voce indigena. mandolinato,

Supplemento 2004 Pag.523 - Da MANIPOLABILITÀ a MAPPATURA (2 risultati)

a quella della volpe. = adattamento di una voce kirghisa. manùl2,

polinesiano parlata da tale popolazione. = adattamento di una voce indigena. mapo,

Supplemento 2004 Pag.529 - Da MATRIOSKA a MAXIACCONTO (1 risultato)

dentro un altro incontro. = adattamento della voce russa matrèska, probabilmente dimin.

Supplemento 2004 Pag.533 - Da MECHARE a MEDIEVISTICA (1 risultato)

nei dintorni della colossale moschea. = adattamento di una voce ar. medesimatezza

Supplemento 2004 Pag.537 - Da MÉLANGEUSE a MELTING POT (1 risultato)

in quella virtuale modularità che consente un adattamento 'spontaneo'al 'melting'dei generi letterari,

Supplemento 2004 Pag.549 - Da MIMEOGRAFIA a MINIBAR (1 risultato)

della provincia del fujian. = adattamento di una voce cinese, da min [

Supplemento 2004 Pag.553 - Da MIXAGE a MOD (1 risultato)

(ma si adopera anche l'orribile adattamento 'missare') e l'astratto corrispondente 'mixage'=

Supplemento 2004 Pag.567 - Da MULTITERAPIA a MUSCHILLO (1 risultato)

. = voce ingl., adattamento del sudanese minchek. muralismo,

Supplemento 2004 Pag.579 - Da NEOPOVERTÀ a NEOSTALINISTA (1 risultato)

e di pensiero che rende possibile l'adattamento all'ambiente esterno. = voce

Supplemento 2004 Pag.581 - Da NETIQUETTE a NEURODERMIA (1 risultato)

appendere alla cintura. = adattamento di una voce giapp. net-surfer

Supplemento 2004 Pag.584 - Da NEWSMAGAZINE a NIVOLOGIA (1 risultato)

reichlin giunse a palazzo madama. = adattamento di una voce russa. night

Supplemento 2004 Pag.588 - Da NOUVELLE CUISINE a NURSE (1 risultato)

], sf. invar. letter. adattamento in forma narrativa della sceneggiatura di un

Supplemento 2004 Pag.602 - Da OUTPUT a OVATTINA (1 risultato)

quindi luogo a degli output costituiti da un adattamento delle risorse che ciascuno ha alle esigenze

Supplemento 2004 Pag.605 - Da PACCHIANAMENTE a PACKAGE (3 risultati)

pachinko, le macchinette mangiasoldi. = adattamento di una voce giapp. pachisi

in tante caselle regolari. è un adattamento del nyout, che arrivò in tempi lontani

in tempi lontani dall'est. = adattamento di una voce hindi. paciosaménte,

Supplemento 2004 Pag.612 - Da PANZERFAUST a PARACELSIANO (1 risultato)

gli do un mezzo toscano. = adattamento di una voce russa. pappagallièra,

Supplemento 2004 Pag.614 - Da PARALITURGICO a PARASUBORDINATO (1 risultato)

disponendosi su due file. = adattamento di una voce malese. paranormalità

Supplemento 2004 Pag.618 - Da PAS DE DEUX a PASSWORD (1 risultato)

voce ingl. (nel 1815), adattamento di una voce indigena. pasigrafia,

Supplemento 2004 Pag.619 - Da PASTASCIUTTATA a PATITE (1 risultato)

, dall'ingl. patchouli, che è adattamento di una voce tamil. patch-test

Supplemento 2004 Pag.622 - Da PEDIGREE a PEEP-SHOW (2 risultati)

genealogia; la var. è un adattamento grafico. pedimentazióne, sf.

casualmente da incroci non controllati e dall'adattamento ad un particolare ambiente pedoclimatico.

Supplemento 2004 Pag.623 - Da PEGASIFORMI a PENDAGLIATO (1 risultato)

voce ingl. (nel 1801), adattamento di una voce algonchina. penalty [

Supplemento 2004 Pag.625 - Da PEPPERBOX a PERFORMER (1 risultato)

qualsiasi fase di rinnovamento politico. = adattamento di una voce russa, propr. 'ricostruzione

Supplemento 2004 Pag.628 - Da PESTUALE a PHON (1 risultato)

facendo ridere un ragazzo presente. = adattamento di pétillant. petit-beurre [petibór]

Supplemento 2004 Pag.632 - Da PINNARE a PIRILLO (3 risultati)

del pinzgau; la var. è un adattamento grafico. pin-up [pinàp

= voce ingl., che è adattamento di una voce cinese, propr. 'costruzione

, che pesa 150 chili. = adattamento di una voce tupì-guaranì. piramidologìa,

Supplemento 2004 Pag.652 - Da POT-POURRI a POVERISTA (1 risultato)

. = voce ingl., adattamento di una voce del pidgin chinook.

Supplemento 2004 Pag.661 - Da PROPOSIZIONALMENTE a PROUDHONIANISMO (1 risultato)

da proudhoniano-, la var. è un adattamento grafico.

Supplemento 2004 Pag.668 - Da QAT a QUADRIELICA (2 risultati)

resto del giorno. = adattamento di una voce araba. q-disc

della filosofìa taoista. = adattamento di una voce cinese, comp. da

Supplemento 2004 Pag.674 - Da RADIOTRASMETTERE a RAID (1 risultato)

nella tradizione indiana dei ragas. = adattamento del sanscr. ruga-, propr. 'tono

Supplemento 2004 Pag.675 - Da RAIDER a RANGER (2 risultati)

e specchi di cartapesta. = adattamento di una voce giapp., propr.

baunk e dei bansi. = adattamento di una voce hindi. ranch

Supplemento 2004 Pag.680 - Da REGENCY a RELAIS (1 risultato)

, sterri, riporti o reinterri, adattamento o riattamento di terreni. = comp

Supplemento 2004 Pag.684 - Da REVIREMENT a RIBOZIMA (1 risultato)

il maharajah né la rhani. = adattamento di una voce hindi. rhèsus

Supplemento 2004 Pag.687 - Da RIMPENNACCHIARE a RISOTTIERA (1 risultato)

unità monetaria della malaysia. = adattamento di una voce malese. rinofaringèo,

Supplemento 2004 Pag.693 - Da SABLÉ a SAKEM (1 risultato)

mai procreato in vita sua. = adattamento del sanscr. sàdhu, propr. 'retto

Supplemento 2004 Pag.694 - Da SALAPITA a SALVADEFICIT (2 risultati)

di moda negli anni settanta. = adattamento di una voce algonchina per il tramite dell'

dai seguaci del dio. = adattamento di una voce hindi. sales analysis

Supplemento 2004 Pag.695 - Da SALVAMURO a SANNYASIN (2 risultati)

'son of a guri e che nell'adattamento 'sanemagógna'sia intervenuto un influsso esercitato,

dei sannyasin è ancora attivo. = adattamento del sanscr. samnyàsin, propr. 'giacente

Supplemento 2004 Pag.696 - Da SANS FAÇON a SAUDADE (3 risultati)

del sushi e del sashimi. = adattamento di una voce giapp.

per la formazione delle valanghe. = adattamento di una voce norvegese. satanìstico,

i tanti metodi di lotta = adattamento del sanscr. satyagraha, propr. 'perseveranza

Supplemento 2004 Pag.700 - Da SCLERARE a SCRATCH (1 risultato)

, scalfire'; la var. è un adattamento grafico; è registr. da c

Supplemento 2004 Pag.704 - Da SEPOY a SESSODIPENDENTE (1 risultato)

un continuo coitus interruptus. = adattamento di una voce giapp., propr.

Supplemento 2004 Pag.706 - Da SFORCHETTARE a SHARE (2 risultati)

procurare una eccezionale resistenza fisica. = adattamento di una voce indigena. shake [

e degli ospiti. = adattamento di una voce giapp. shampista

Supplemento 2004 Pag.718 - Da SOUFFLÉ a SOVRAMARGINARE (1 risultato)

tecniche, e scuole. = adattamento di una voce russa, acronimo di sovetskoe

Supplemento 2004 Pag.725 - Da STERILIZZABILE a STRANGOLINO (1 risultato)

aria molto seria. = adattamento del fr. stylé (nel 1880)

Supplemento 2004 Pag.729 - Da SUKIYAKI a SUPERCOMPUTER (1 risultato)

puzze nel 'sukiyaki'giapponese. = adattamento da una voce giapp., propr.

Supplemento 2004 Pag.736 - Da TACHISME a TALCOSI (2 risultati)

borsino delle meditazioni corporee. = adattamento di una voce cinese, comp. da

applicati a prolungamenti delle unghie. = adattamento di una voce giapp. tale òsi

Supplemento 2004 Pag.737 - Da TALEBANO a TAPE (3 risultati)

voce ingl. (nel 1864), adattamento di una voce cinese, comp. da

ben trentuno del tanka). = adattamento di una voce giapp. tanka2

come oggetto di culto. = adattamento di una voce tibetana. tannofòrmio

Supplemento 2004 Pag.739 - Da TARWAR a TEASER (3 risultati)

kampilangs e contro parangs. = adattamento di una voce hindi. tasajo [

batte / nella palestra vuota. = adattamento di una voce giapp. tattoo [

, sede delle facoltà umanistiche. = adattamento del cinese dàzìbào, propr. 'giornale dei

Supplemento 2004 Pag.741 - Da TEENAGERIALE a TELEVEDENTE (1 risultato)

nel michele strogoff). = adattamento di una voce russa; cfr. bulg

Supplemento 2004 Pag.742 - Da TELEVOYEUR a TERMOVALORIZZATORE (2 risultati)

tempura e al sukiyaki. = adattamento di una voce giapp., dal lat

alghe, il tofu. = adattamento di una voce giapp. teràpico,

Supplemento 2004 Pag.746 - Da TOKONOMA a TONNEAU (2 risultati)

le passioni più effimere. = adattamento di una voce giapp. tòlbro

voce ingl. (nel 1617), adattamento dell'algonchino tamahacan. tombeur, sm

Supplemento 2004 Pag.754 - Da TRUSTER a TUWAK (4 risultati)

'tsuba': else di spade. = adattamento di una voce giapp. tsunami,

un allarme per uno tsunami. = adattamento di una voce giapp., propr.

sonno le sue barche picole. = adattamento di una voce indigena. turbascì,

con un capo di gianizzeri. = adattamento di una voce turca. turbocapitalismo,

Supplemento 2004 Pag.758 - Da ULTRAPROGRESSISTA a UNDERGROUND (1 risultato)

ottocento all'obbedienza dell'altro. = adattamento di una voce turca. umanòide,

Supplemento 2004 Pag.768 - Da WASH-AND-WEAR a WHALEWHATCHING (1 risultato)

acero, noce e wengé. = adattamento di una voce africana. west coast

Supplemento 2004 Pag.769 - Da WHISKY SOUR a WORKSHOP (1 risultato)

, la pentola mongola. = adattamento di una voce cinese cantonese. woofer

Supplemento 2004 Pag.771 - Da YANOMANO a YONI (2 risultati)

e il rio bianco. = adattamento di una voce india. yeah [

santa teresa del bernini. = adattamento di una voce sanscrita.

Supplemento 2004 Pag.772 - Da ZAIRAGIA a ZOOANTROPOLOGO (3 risultati)

imprimeva secondo certe norme. = adattamento di una voce ar. zakat

far i sabati la baraha. = adattamento di una voce ar. zalema

re. = voce spagn., adattamento dell'ar. salà'm 'salute, pace'

Supplemento 2004 Pag.773 - Da ZOPILOTE a ZUNI (1 risultato)

ed altre tribù indie. = adattamento di una voce indigena.

Supplemento 2009 Pag.1 - Da ABALONE a ABBATTITORE (1 risultato)

nascondono le donne in pubblico. = adattamento dell'ar. 'aba¯'ah.

Supplemento 2009 Pag.10 - Da AD INFINITUM a ADDIMANDAZIONE (2 risultati)

concezione che applica rigidamente la teoria dell'adattamento e della selezione naturale all'evoluzione.

non specifica, migliorando le capacità di adattamento dell'organismo di fronte a difficoltà eccezionali.

Supplemento 2009 Pag.11 - Da ADDITAMENTO a ADORNIANO (2 risultati)

augurargli una buona giornata. = adattamento di una voce ar., propr.

tra questi e strawinsky, entro l'adattamento di un celebre schema adorniano per cui il

Supplemento 2009 Pag.20 - Da AGRUMARIO a ALBIGESE (1 risultato)

molto simile al melograno. = adattamento di una voce giapp. r alabastreggiare

Supplemento 2009 Pag.23 - Da ALLERGIA a ALLUCIOLIO (3 risultati)

. alloplàstica, sf. biol. adattamento consistente nel tentativo di modificare l'ambiente

organismo. 2. psicol. adattamento all'ambiente mediante la modificazione del mondo

di termini che sta a indicare l'adattamento all'ambiente raggiunto mediante la modificazione del

Supplemento 2009 Pag.31 - Da ANGAREB a ANGOLUTO (2 risultati)

/ amaresh del marèb. = adattamento di una voce ar. sudanese.

o locuzione inglese usata (anche con adattamento fonico) in un'altra lingua; inglesismo

Supplemento 2009 Pag.73 - Da AUTOMIGLIORAMENTO a AUTOPSIATO (3 risultati)

della st nel settore 'automotivo'. = adattamento dell'ingl. automotive. r automotore

na autoplàstica, sf. psicol. adattamento all'ambiente mediante la modificazione del proprio

di termini che sta a indicare l'adattamento all'ambiente raggiunto mediante la modificazione del

Supplemento 2009 Pag.82 - Da BAGASCISMO a BAIAFFA (1 risultato)

lingua ufficiale dell'indonesia. = adattamento di una voce indonesiana. baiàffa,

Supplemento 2009 Pag.85 - Da BAMBLINARE a BANCARIZZATO (1 risultato)

bamblinavano in quei caffè. = adattamento del piemont. bambliné. bamboccismo,

Supplemento 2009 Pag.86 - Da BANCARIZZAZIONE a BANDWAGON EFFECT (1 risultato)

naturale, o tostato. = adattamento di una voce giapp., comp.

Supplemento 2009 Pag.87 - Da BANDY a BARBIE (1 risultato)

bangalo dell'ile des pins. = adattamento dell'ingl. bungalow. r baniani

Supplemento 2009 Pag.117 - Da BOMBARDATORE a BONDAGGIO (1 risultato)

, 'a baule'(anche nell'orribile adattamento 'bombato'!). 'bombé'è stato tuttavia

Supplemento 2009 Pag.121 - Da BORSETTATA a BOTTEGUME (1 risultato)

= adattamento grafico di una voce russa. borsettata

Supplemento 2009 Pag.127 - Da BROCCOLO a BROWNING (1 risultato)

anche nella forma accorciata brown e nell'adattamento braun, talora femm.).

Supplemento 2009 Pag.131 - Da BUGGERATA a BUMMULO (2 risultati)

gli dò tutta la ragione. = adattamento di bugianen. bugiardézza, sf.

corpo di una donna. = adattamento di una voce giapp., deriv.

Supplemento 2009 Pag.138 - Da CAFFETTIERA a CALCEOLARIA (1 risultato)

, né messa né sacramento. = adattamento dello spagn. calabozo. calabro-albanése,

Supplemento 2009 Pag.146 - Da CAPACITAZIONE a CAPNOMANZIA (1 risultato)

estate una marena invariabilmente. = adattamento del fr. capillaire 'capelvenere': cfr.

Supplemento 2009 Pag.168 - Da CEREBRAZIONE a CESPITAZIONE (1 risultato)

occhio per i non-lumbard). = adattamento del lomb. cereghin, propr. 'chierichetto'

Supplemento 2009 Pag.171 - Da CHECCHERECCHECCARE a CHIABRERANO (1 risultato)

check 'controllare'; la var. è per adattamento dell'ingl. cheerleader / t

Supplemento 2009 Pag.175 - Da CHIOMARE a CHUPPIE (1 risultato)

particolamente difficile il contatto. = adattamento del fr. choquer (v. anche

Supplemento 2009 Pag.185 - Da CIVETTATA a CLANDESTINIZZARE (1 risultato)

: i 'claccaiuoli'del turatismo. = adattamento di claqueur. r clamidato, agg

Supplemento 2009 Pag.187 - Da CLEDONISTA a CLIMATIZZATORE (1 risultato)

cler. = voce lomb., adattamento del fr. claire, abbrev. di

Supplemento 2009 Pag.202 - Da COMPOSITE a COMPULSIVO-OSSESSIVO (1 risultato)

dell'ingl. 'compost'. = adattamento di compost. comprocacciare, tr.

Supplemento 2009 Pag.203 - Da COMTIANO a COMUNISTIZZAZIONE (1 risultato)

comunistiz * zazione, sf. riduzione, adattamento di una comunità, di un'istituzione

Supplemento 2009 Pag.205 - Da CONCERTATAMENTE a CONCONSORTE (1 risultato)

le lor borse in rigagni. = adattamento di conquin. rna concinnare, tr

Supplemento 2009 Pag.214 - Da CONTINENTALISMO a CONTRAGESTIVO (2 risultati)

o 'contragestione'. = adattamento del fr. contragestion. contragestivo

seguono il rapporto sessuale. = adattamento del fr. contragestif.

Supplemento 2009 Pag.217 - Da CONTRODOMANDARE a CONTROINTARSIO (1 risultato)

nei riguardi degli animali o un difettoso adattamento sociale. r controfòrza, sf.

Supplemento 2009 Pag.232 - Da CRAPULOSO a CREATIVE WRITING (1 risultato)

. = deriv. da cravascia, adattamento, diffuso in area merid. e sicil

Supplemento 2009 Pag.250 - Da DARK COMEDY a DAVIDSONIANO (1 risultato)

di governarsi da sé. = adattamento di una voce armena. data

Supplemento 2009 Pag.252 - Da DEBARDEUR a DECANNIBALIZZAZIONE (1 risultato)

debug 'correggere'; la var. è un adattamento della pronuncia inglese. deburocratizzare

Supplemento 2009 Pag.255 - Da DECREAZIONE a DEFATIGANTE (1 risultato)

sito per cambiarne le pagine. = adattamento di defacement. defacement / defejsment /

Supplemento 2009 Pag.257 - Da DEFLAZIONARIO a DEINDIVIDUAZIONE (1 risultato)

di villaggio'(abissinia). = adattamento dell'amarico da¨g. g. ac.

Supplemento 2009 Pag.266 - Da DHOTI a DIALOGICITÀ (1 risultato)

è iniziata l'8 gennaio. = adattamento di una voce hindi. rna diabolicità

Supplemento 2009 Pag.276 - Da DISIMBROGLIARE a DISLEGGERE (1 risultato)

totalitarismo della disinformacija). = adattamento di una voce russa. disingorgativo

Supplemento 2009 Pag.283 - Da DOGARESCO a DOLMEA (1 risultato)

feta, moussaka e dolmades. = adattamento di una voce turca, propr. 'ripieno'

Supplemento 2009 Pag.295 - Da ECOVACANZA a EDUCATIONAL (1 risultato)

altrettanto esotici nomi. = adattamento di una voce giapp. na

Supplemento 2009 Pag.300 - Da EMERGENZIALISMO a EMOTIVISMO (1 risultato)

oppure semplicemente:). = adattamento dell'ingl. emoticon. emotivismo

Supplemento 2009 Pag.312 - Da EUFEMIZZAZIONE a EUROGOVERNO (1 risultato)

[gennaio 1998]: questo sforzo di adattamento della politica del vaticano su scala mondiale

Supplemento 2009 Pag.336 - Da FINE a FIONDA (1 risultato)

. = voce lomb., probabilmente adattamento dello spagn. e portogh. biombo

Supplemento 2009 Pag.337 - Da FIORE a FISCALISMO (1 risultato)

il fiqh e la sharia. = adattamento di una voce ar., propr.

Supplemento 2009 Pag.340 - Da FLABELLIFERO a FLAUTARE (1 risultato)

. da flash; la var. è adattamento della pronuncia. flash mob /

Supplemento 2009 Pag.357 - Da FUFFA a FUMOSERIA (1 risultato)

fugu. = adattamento di una voce giapp. fulignata,

Supplemento 2009 Pag.363 - Da GALLOCENTRICO a GANDHISMO (2 risultati)

sua più alta abilità. = adattamento del fr. galuchat, dal nome di

che l'europa non conosceva. = adattamento di una voce giavanese. game over

Supplemento 2009 Pag.364 - Da GANDIOLO a GARDENAL (1 risultato)

tra le nuvole di ganja. = adattamento dell'urdu ga¯njha¯; cfr. ingl.

Supplemento 2009 Pag.365 - Da GARDENING a GASARE (2 risultati)

un salmone a un tonno. = adattamento di una voce giapp. garibaldinerìa,

ma più fine). = adattamento del piemont. garghet 'svogliato, accidioso';

Supplemento 2009 Pag.367 - Da GAUCHERIE a GENDER BENDER (1 risultato)

dopoguerra al trionfo del gekiga. = adattamento di una voce giapp., comp.

Supplemento 2009 Pag.369 - Da GENETICAMENTE a GENTESE (1 risultato)

e grano soffiato. = adattamento di una voce giapp. genogramma

Supplemento 2009 Pag.372 - Da GESSNERIANO a GHIBLI (1 risultato)

questa ghega non mi piace. = adattamento dell'ingl. gang 'banda'. ghèllo

Supplemento 2009 Pag.376 - Da GINGO a GIOLITTISMO (2 risultati)

la giobba, e dollari. = adattamento, tipico del linguaggio degli emigranti italiani in

serve a sbarcare il lunario'. = adattamento, tipico del linguaggio degli emigranti italiani in

Supplemento 2009 Pag.378 - Da GIRL-BAND a GIUDEOCENTRICO (1 risultato)

orso, del giubbox. = adattamento di juke-box. giubilatòrio, agg

Supplemento 2009 Pag.384 - Da GOLIARDICAMENTE a GORGEVOLE (1 risultato)

anche il direttore del centro. = adattamento di una voce tibetana, propr. 'luogo

Supplemento 2009 Pag.385 - Da GORGIATO a GRABAR (1 risultato)

tattiche psicologiche antiaggressione. = adattamento dal giapp. goshindo, comp. di

Supplemento 2009 Pag.388 - Da GRASSOSO a GREEN ROOM (1 risultato)

grattugiata, spruzzatelediburrofusoepassatelenelfornoacalorealto. = adattamento del fr. gratin. grattacelano,

Supplemento 2009 Pag.390 - Da GRINDING a GUARANÌ (1 risultato)

voce fr. (nel 1637), adattamento di una voce africana. r

Supplemento 2009 Pag.393 - Da GUITTESCO a GYROS (1 risultato)

fin dal xiii secolo. = adattamento di una voce giapp. gyros /

Supplemento 2009 Pag.395 - Da HANDBAG a HAREM (2 risultati)

dei figli di han. = adattamento di una voce cinese. handbag /

dell'ebraismooltranzista, haredim. = adattamento di una voce ebr., propr.

Supplemento 2009 Pag.396 - Da HAUSSA a HELIBIKER (1 risultato)

'bicicletta'; la var. è un adattamento. helibiker / eli'bajker /

Supplemento 2009 Pag.400 - Da HOPPING a HUMBOLDTIANO (2 risultati)

il fuoco definitivo. = adattamento di una voce ar., propr.

e le popolazioni turco-islamiche. = adattamento di una voce cinese. humboldtiano

Supplemento 2009 Pag.401 - Da HUMMER a HYDROBIKE (1 risultato)

salse hummus e tahina. = adattamento di una voce ar. humvee

Supplemento 2009 Pag.436 - Da INGEGNERISTICO a INGRUFOLARE (1 risultato)

pane sottile e morbida. = adattamento di una voce etiopica. na

Supplemento 2009 Pag.466 - Da JAZZ HOT a JOB CENTER (1 risultato)

dal 'mito'bruce lee). = adattamento di una voce cinese, propr. 'intercettare

Supplemento 2009 Pag.469 - Da KA a KANDINSKIANO (2 risultati)

per la sicurezza dello stato'), con adattamento della pronuncia alle regole fonetiche del russo

alla guida di tale siluro. = adattamento di una voce giapp., propr.

Supplemento 2009 Pag.470 - Da KANTISMO a KEYNESISMO (2 risultati)

contro il proprio territorio. = adattamento di una voce araba, probabilmente da [

cintura nera secondo dan. = adattamento di una voce giapp., deriv.

Supplemento 2009 Pag.471 - Da KHADI a KITE SURF (1 risultato)

di gandhi fa status. = adattamento dall'hindi kha¯di¯, propr. 'cotone filato'

Supplemento 2009 Pag.472 - Da KITE SURFING a KULTURKRITIK (4 risultati)

spende 368 dollari a persona. = adattamento di una voce giapp., da kobe

belli di tutta l'africa. = adattamento di una voce africana. kossuthiano,

, e improvvisamente arrossì. = adattamento di una voce giapponese. r

o in quello potlach. = adattamento da una voce melanesiana. kulturkritik /

Supplemento 2009 Pag.473 - Da KUMBH MELA a KYTE (3 risultati)

ricorre ogni dodici anni. = adattamento dall'hindi kumbh mela¯, propr. 'festa

uomini nei loro kurta. = adattamento dell'hindi kurta¯. kvas,

qui esposta nessuna testimonianza. = adattamento di una voce giapp. kyte

Supplemento 2009 Pag.477 - Da LANTERNA a LAST BUT NOT LEAST (1 risultato)

o speziato, lassi. = adattamento di una voce hindi. lassivo

Supplemento 2009 Pag.490 - Da LOCCHESCO a LOGOCENTRISMO (1 risultato)

= adattamento di una voce gerg. milan.,

Supplemento 2009 Pag.533 - Da MISERABILISTA a MISSIONE (2 risultati)

(ma si adopera anche l'orribile adattamento 'missare') e l'astratto corrispondente 'mixage'=

(ma si adopera anche l'orribile adattamento 'missare') e l'astratto corrispondente 'mixage'=

Supplemento 2009 Pag.571 - Da NEUROIMMAGINE a NEVRILE (1 risultato)

: arrivando a capire i meccanismi di adattamento del sistema nervoso si potrebbero avere suggerimenti utili

Supplemento 2009 Pag.579 - Da NOTTURNISTA a NUOTATA (1 risultato)

. novecentiz * zazione, sf. adattamento alla mentalitàe ai modi di vita del

Supplemento 2009 Pag.616 - Da PATERFAMIGLIA a PATTO (1 risultato)

popolazioni di altre parrocchie. = adattamento del lat. paterfamilias (v.)

Supplemento 2009 Pag.647 - Da POSSEDIBILE a POSTASSOLUTISTICO (1 risultato)

siamo pure costretti a questa specie di adattamento; e qui èla ragione logica del

Supplemento 2009 Pag.691 - Da REFRATTARIETÀ a REIFICATO (1 risultato)

. r regolata, sf. adattamento del proprio comportamento alle circostanze; ridimensionamento

Supplemento 2009 Pag.738 - Da SEGAIOLO a SELF-SCANNER (1 risultato)

vegetariana, soia e seitan. = adattamento di una voce giapp. selecacciatore,

Supplemento 2009 Pag.783 - Da SPAZZACASA a SPEEDBALL (3 risultati)

dall'imp. di spazzare1e casa, come adattamento del lomb. spasacà (cfr.

. speaker; la var. è un adattamento alla pronuncia ital. nl spècchio1

tale sostanza; la var. è un adattamento grafico. speedball / 'spidbol /

Supplemento 2009 Pag.821 - Da TAEKWONDO a TAGLIO (1 risultato)

non conosco la lingua tagil. = adattamento di una voce indigena. tagliabalsa

Supplemento 2009 Pag.826 - Da TARGET a TASSATIVO (1 risultato)

, valori nuovi specializzati. = adattamento di target. rna tarlito, agg

Supplemento 2009 Pag.839 - Da TIRATO a TOKEN (1 risultato)

il 'titse'e il 'pipa'. = adattamento di una voce cinese. r tivano

Supplemento 2009 Pag.849 - Da TRUCULENZA a TURBOTIERA (1 risultato)

sempre in ridenti giardini. = adattamento di una voce turca. turbotièra,

Supplemento 2009 Pag.876 - Da YAHVISMO a YUPPISTA (1 risultato)

odorava nelle tazze di yuè. = adattamento di una voce cinese. yuppésco