. biol. che consente o favorisce un adattamento (una capacità, una facoltà)
2. tecn. atto a un adattamento, a un'applicazione. = agg
ed etol. che riguarda o favorisce l'adattamento di una persona o di un animale
relig. capo religioso ismailita. = adattamento di una voce turca, di origine persiana
la chiamavano kotan koru kamui. = adattamento di una voce giapp. airbag
potenza di un insieme. = adattamento di una voce ebr. alegalità,
quattro o cinque bottiglie vuote. = adattamento di una voce abissina. aigaie
proteggere i bezzi del santuario. = adattamento dello spagn. alguacil, deriv. dall'
autoplastica, mentre i progressi tecnici costituiscono un adattamento alloplastico al mondo esteriore. 2
undum 'corindone'; la var. è per adattamento. aiunite, sf. miner
con tutto il guardaroba. = adattamento di una voce esquimese. anoressante
famiglia linguistica dell'america meridionale. = adattamento di una voce indigena. arancìcolo,
nell'età evolutiva presenta gravi problemi di adattamento. 3. rar. affetto da
-i). cartoonist. = adattamento dell'ingl. cartoonist, deriv. da
notturno'; la var. è un adattamento grafico. caucus [kàwkus]
-anche con valore aggett. = adattamento di una voce russa.
slava occidentale parlata in boemia. = adattamento di una voce boema. cecogràfico,
spagn. ceiba (nel 1535), adattamento di una voce arauaca.
monaco buddista o induista. = adattamento di una voce hindi. celacantifórmi
chador proposte a teheran. = adattamento di una voce persiana, propr. 'velo'
fino a trasformarsi in dolce. = adattamento di una voce ind. chapeau [
dalla fermentazione del latte. = adattamento di una voce russa (nel 1867)
di una località dell'inghilterra; l'adattamento fr. cheviote, per l'accezione n
cultura e alle sue tradizioni. = adattamento di una voce indigena. chiacchierativo,
ardenti d'un narghileh? = adattamento di una voce turca attraverso il fr.
= adattamento dell'hindi cilan 'pipa, cannello da fumo'
dalla cucina indiana. = adattamento di una voce hindi, di origine incerta
= denom. da chop (ed è adattamento grafico). cioppato (pari
= deriv. da claque, con adattamento della pronuncia. clacsonare, intr.
: perché la tecnica della presentazione e dell'adattamento (sia essa autoregia di scrittori o
. relativo a tale tribù. = adattamento di una voce indigena. comaràggio,
; la var. commilfó è per adattamento grafico. commentàbile, agg. che
. conformizzazióne, sf. processo di adattamento, di uniformazione a un modo di
di ippopotamo). = adattamento di una voce turca. corbeille
. = deriv. da couscous, adattamento grafico fr. di cuscus. coutènza
-anche con valore aggett. = adattamento di una voce indigena. cuneése
caffetteria'; la var. è un adattamento. cybercomunicazióne [sajberkomunikazjóne] (cibercomunicazióné
comunicazione-, la var. è un adattamento grafico. cybercriminale [sajberkriminàle],
striscia di alga rombu. = adattamento di una voce giapp. daiquiri [
comunemente i 'carri merci volanti'. = adattamento di una voce indigena. dalton
'dan'portano una cintura nera. = adattamento di una voce giapp. dàncalo
individui più forti e con migliori capacità di adattamento all'ambiente trasmettono le loro caratteristiche genetiche
liberalizzazione dell'eros è ai fini di un adattamento dell'individuo alla logica del sistema.
. la dottrina del buddha. = adattamento di una voce sanscr. dhow [
. psicol. e sociol. incapacità di adattamento a un determinato ambiente.
. 2. elettr. eliminazione dell'adattamento di impedenza tra un generatore e un
che caccia dei suoni bellissimi. = adattamento di una voce indigena. dlèn,
una razza propria. = adattamento di una voce sanscr. dravìdico,
m. medici, 61: 'dribblàggio': adattamento italiano di dribbling. = deriv.
i numerosi ordini monastici. = adattamento di una voce abissina. echeneidifórmi,
che parlano l'elmolo. = adattamento di una voce bantu. elocùtio,
e un cestino di 'engerà'. = adattamento di una voce abissina. engineering [
'intrattenere'; la var. è un adattamento grafico. entrave [antràv],
, e una epigrammaticità che regge l'adattamento. = deriv. da epigrammatico
nello sviluppo dell'erogeneità fisica. = adattamento dell'ingl. erogeneity. erogenicità
nell'esplotazione del lavoro. = adattamento del fr. exploitation, deriv. da
n. 34. regolamento recante disposizioni di adattamento alla realtà nazionale del regime di aiuto
. european police 'polizia europea', con adattamento fonetico. europresidènte, sm.
flash al momento buono. = adattamento di fotoreportage. fotoriproduzióne, sf.
come poltrona o divano. = adattamento di una voce giapp. future [
appartenente alla famiglia camitica. = adattamento di una voce indigena. gallòria
gli uni agli altri. = adattamento del nome dell'inventore, il francese /
sibiloi, in kenya. = adattamento del somalo garanug. gergalità,
pesanti monili d'argento rajasthani. = adattamento di una voce hindi.
voce hindi; la var. è un adattamento grafico. ghègo, agg
e tosco al sud. = adattamento dell'albanese gégè. ghepardato, agg
è dichiarato a favore. = adattamento del fr. gogo, che è dall'
lavoro chiuso e repressivo. = adattamento di una voce russa, acronimo di glavnoe
si riferisce a tale popolazione. = adattamento di una voce indigena.
e avrei fatto un haiku. = adattamento di una voce giapp. hair-stylist [
il velo islamico. = adattamento di una voce ar. hijacking
e vanno a capo scoperto. = adattamento di una voce ar. hip
sovietica i giovani teppisti. è un adattamento (già vecchio di alcuni decenni)
vivace senso d'arte. = adattamento di una voce indigena. horror [
che ne è prodotto. = adattamento di una voce indigena hybris
intifada tra palestinesi nei territori. = adattamento di una voce ar., propr.
tutto lo spazio sottostante disponibile. = adattamento di una voce del golfo di guinea.
dell'ebraico biblico. = adattamento di una voce ebraica. iwan [
quadrangolari dalla volta arcuata. = adattamento di una voce ar.
bianca di contadini egiziani. = adattamento di una voce ar.; v.
pisco. = voce spagn., adattamento di una voce indigena. job
1935); la var. è un adattamento grafico. joystick [gòjstik]
(una popolazione). = adattamento di una voce ar., propr.
in frantumi il parabrezza. = adattamento di una voce russa, dal nome del
, bordura sangue di bue. = adattamento del nome di una provincia dell'azerbaigian.
rete di aziende collegate). = adattamento di una voce giapp., propr.
lingua indocinese parlata in cambogia. = adattamento di una voce indigena. khomeinista (
algerini, angolani, kikuyu. = adattamento di una voce kemiota. kilim [
producenti suoni diversi. = adattamento di una voce cinese. king3
si riaccende più feroce. = adattamento di una voce indigena. kipfel
da feudalesimo dei secoli bui. = adattamento di una voce russa, che è dal
tuttequante le cose biologiche. = adattamento di una voce giapp. komintern [
nel mondo occidentale. = adattamento di una voce indigena. kosovaro,
buon riequilibrio mentale e fisico. = adattamento di una voce sanscr., deriv.
opere di alto livello. = adattamento di una voce cinese, propr. 'tecnica
farina di segala ed acqua. = adattamento di una voce russa, che significa propr
in base a tale grado. = adattamento di una voce giapp.
pugnale dalla lama larghissima. = adattamento di una voce hindi. lap-dance
= deriv. da leader, con adattamento della pronuncia. lidocaìna, sf
che vi è prodotto. = adattamento dello spagn. limeho. limóne,
le scienze giuridiche e religiose. = adattamento di una voce ar. madrista
gettano loro dei lacci. = adattamento di una voce hindi. maialàggine
è relativo a tale popolazione. = adattamento di una voce indigena. mail
trovato il modo di coltivarlo. = adattamento di una voce giapp. maitre
gli esseri umani. = adattamento di una voce indigena. malriduzióne,
. ling. lingua maltese. = adattamento di una voce ar. maltese.
parlata da tale gruppo. = adattamento di una voce indigena. mandolinato,
a quella della volpe. = adattamento di una voce kirghisa. manùl2,
polinesiano parlata da tale popolazione. = adattamento di una voce indigena. mapo,
dentro un altro incontro. = adattamento della voce russa matrèska, probabilmente dimin.
nei dintorni della colossale moschea. = adattamento di una voce ar. medesimatezza
in quella virtuale modularità che consente un adattamento 'spontaneo'al 'melting'dei generi letterari,
della provincia del fujian. = adattamento di una voce cinese, da min [
(ma si adopera anche l'orribile adattamento 'missare') e l'astratto corrispondente 'mixage'=
. = voce ingl., adattamento del sudanese minchek. muralismo,
e di pensiero che rende possibile l'adattamento all'ambiente esterno. = voce
appendere alla cintura. = adattamento di una voce giapp. net-surfer
reichlin giunse a palazzo madama. = adattamento di una voce russa. night
], sf. invar. letter. adattamento in forma narrativa della sceneggiatura di un
quindi luogo a degli output costituiti da un adattamento delle risorse che ciascuno ha alle esigenze
pachinko, le macchinette mangiasoldi. = adattamento di una voce giapp. pachisi
in tante caselle regolari. è un adattamento del nyout, che arrivò in tempi lontani
in tempi lontani dall'est. = adattamento di una voce hindi. paciosaménte,
gli do un mezzo toscano. = adattamento di una voce russa. pappagallièra,
disponendosi su due file. = adattamento di una voce malese. paranormalità
voce ingl. (nel 1815), adattamento di una voce indigena. pasigrafia,
, dall'ingl. patchouli, che è adattamento di una voce tamil. patch-test
genealogia; la var. è un adattamento grafico. pedimentazióne, sf.
casualmente da incroci non controllati e dall'adattamento ad un particolare ambiente pedoclimatico.
voce ingl. (nel 1801), adattamento di una voce algonchina. penalty [
qualsiasi fase di rinnovamento politico. = adattamento di una voce russa, propr. 'ricostruzione
facendo ridere un ragazzo presente. = adattamento di pétillant. petit-beurre [petibór]
del pinzgau; la var. è un adattamento grafico. pin-up [pinàp
= voce ingl., che è adattamento di una voce cinese, propr. 'costruzione
, che pesa 150 chili. = adattamento di una voce tupì-guaranì. piramidologìa,
. = voce ingl., adattamento di una voce del pidgin chinook.
da proudhoniano-, la var. è un adattamento grafico.
resto del giorno. = adattamento di una voce araba. q-disc
della filosofìa taoista. = adattamento di una voce cinese, comp. da
nella tradizione indiana dei ragas. = adattamento del sanscr. ruga-, propr. 'tono
e specchi di cartapesta. = adattamento di una voce giapp., propr.
baunk e dei bansi. = adattamento di una voce hindi. ranch
, sterri, riporti o reinterri, adattamento o riattamento di terreni. = comp
il maharajah né la rhani. = adattamento di una voce hindi. rhèsus
unità monetaria della malaysia. = adattamento di una voce malese. rinofaringèo,
mai procreato in vita sua. = adattamento del sanscr. sàdhu, propr. 'retto
di moda negli anni settanta. = adattamento di una voce algonchina per il tramite dell'
dai seguaci del dio. = adattamento di una voce hindi. sales analysis
'son of a guri e che nell'adattamento 'sanemagógna'sia intervenuto un influsso esercitato,
dei sannyasin è ancora attivo. = adattamento del sanscr. samnyàsin, propr. 'giacente
del sushi e del sashimi. = adattamento di una voce giapp.
per la formazione delle valanghe. = adattamento di una voce norvegese. satanìstico,
i tanti metodi di lotta = adattamento del sanscr. satyagraha, propr. 'perseveranza
, scalfire'; la var. è un adattamento grafico; è registr. da c
un continuo coitus interruptus. = adattamento di una voce giapp., propr.
procurare una eccezionale resistenza fisica. = adattamento di una voce indigena. shake [
e degli ospiti. = adattamento di una voce giapp. shampista
tecniche, e scuole. = adattamento di una voce russa, acronimo di sovetskoe
aria molto seria. = adattamento del fr. stylé (nel 1880)
puzze nel 'sukiyaki'giapponese. = adattamento da una voce giapp., propr.
borsino delle meditazioni corporee. = adattamento di una voce cinese, comp. da
applicati a prolungamenti delle unghie. = adattamento di una voce giapp. tale òsi
voce ingl. (nel 1864), adattamento di una voce cinese, comp. da
ben trentuno del tanka). = adattamento di una voce giapp. tanka2
come oggetto di culto. = adattamento di una voce tibetana. tannofòrmio
kampilangs e contro parangs. = adattamento di una voce hindi. tasajo [
batte / nella palestra vuota. = adattamento di una voce giapp. tattoo [
, sede delle facoltà umanistiche. = adattamento del cinese dàzìbào, propr. 'giornale dei
nel michele strogoff). = adattamento di una voce russa; cfr. bulg
tempura e al sukiyaki. = adattamento di una voce giapp., dal lat
alghe, il tofu. = adattamento di una voce giapp. teràpico,
le passioni più effimere. = adattamento di una voce giapp. tòlbro
voce ingl. (nel 1617), adattamento dell'algonchino tamahacan. tombeur, sm
'tsuba': else di spade. = adattamento di una voce giapp. tsunami,
un allarme per uno tsunami. = adattamento di una voce giapp., propr.
sonno le sue barche picole. = adattamento di una voce indigena. turbascì,
con un capo di gianizzeri. = adattamento di una voce turca. turbocapitalismo,
ottocento all'obbedienza dell'altro. = adattamento di una voce turca. umanòide,
acero, noce e wengé. = adattamento di una voce africana. west coast
, la pentola mongola. = adattamento di una voce cinese cantonese. woofer
e il rio bianco. = adattamento di una voce india. yeah [
santa teresa del bernini. = adattamento di una voce sanscrita.
imprimeva secondo certe norme. = adattamento di una voce ar. zakat
far i sabati la baraha. = adattamento di una voce ar. zalema
re. = voce spagn., adattamento dell'ar. salà'm 'salute, pace'
ed altre tribù indie. = adattamento di una voce indigena.
nascondono le donne in pubblico. = adattamento dell'ar. 'aba¯'ah.
concezione che applica rigidamente la teoria dell'adattamento e della selezione naturale all'evoluzione.
non specifica, migliorando le capacità di adattamento dell'organismo di fronte a difficoltà eccezionali.
augurargli una buona giornata. = adattamento di una voce ar., propr.
tra questi e strawinsky, entro l'adattamento di un celebre schema adorniano per cui il
molto simile al melograno. = adattamento di una voce giapp. r alabastreggiare
. alloplàstica, sf. biol. adattamento consistente nel tentativo di modificare l'ambiente
organismo. 2. psicol. adattamento all'ambiente mediante la modificazione del mondo
di termini che sta a indicare l'adattamento all'ambiente raggiunto mediante la modificazione del
/ amaresh del marèb. = adattamento di una voce ar. sudanese.
o locuzione inglese usata (anche con adattamento fonico) in un'altra lingua; inglesismo
della st nel settore 'automotivo'. = adattamento dell'ingl. automotive. r automotore
na autoplàstica, sf. psicol. adattamento all'ambiente mediante la modificazione del proprio
di termini che sta a indicare l'adattamento all'ambiente raggiunto mediante la modificazione del
lingua ufficiale dell'indonesia. = adattamento di una voce indonesiana. baiàffa,
bamblinavano in quei caffè. = adattamento del piemont. bambliné. bamboccismo,
naturale, o tostato. = adattamento di una voce giapp., comp.
bangalo dell'ile des pins. = adattamento dell'ingl. bungalow. r baniani
, 'a baule'(anche nell'orribile adattamento 'bombato'!). 'bombé'è stato tuttavia
= adattamento grafico di una voce russa. borsettata
anche nella forma accorciata brown e nell'adattamento braun, talora femm.).
gli dò tutta la ragione. = adattamento di bugianen. bugiardézza, sf.
corpo di una donna. = adattamento di una voce giapp., deriv.
, né messa né sacramento. = adattamento dello spagn. calabozo. calabro-albanése,
estate una marena invariabilmente. = adattamento del fr. capillaire 'capelvenere': cfr.
occhio per i non-lumbard). = adattamento del lomb. cereghin, propr. 'chierichetto'
check 'controllare'; la var. è per adattamento dell'ingl. cheerleader / t
particolamente difficile il contatto. = adattamento del fr. choquer (v. anche
: i 'claccaiuoli'del turatismo. = adattamento di claqueur. r clamidato, agg
cler. = voce lomb., adattamento del fr. claire, abbrev. di
dell'ingl. 'compost'. = adattamento di compost. comprocacciare, tr.
comunistiz * zazione, sf. riduzione, adattamento di una comunità, di un'istituzione
le lor borse in rigagni. = adattamento di conquin. rna concinnare, tr
o 'contragestione'. = adattamento del fr. contragestion. contragestivo
seguono il rapporto sessuale. = adattamento del fr. contragestif.
nei riguardi degli animali o un difettoso adattamento sociale. r controfòrza, sf.
. = deriv. da cravascia, adattamento, diffuso in area merid. e sicil
di governarsi da sé. = adattamento di una voce armena. data
debug 'correggere'; la var. è un adattamento della pronuncia inglese. deburocratizzare
sito per cambiarne le pagine. = adattamento di defacement. defacement / defejsment /
di villaggio'(abissinia). = adattamento dell'amarico da¨g. g. ac.
è iniziata l'8 gennaio. = adattamento di una voce hindi. rna diabolicità
totalitarismo della disinformacija). = adattamento di una voce russa. disingorgativo
feta, moussaka e dolmades. = adattamento di una voce turca, propr. 'ripieno'
altrettanto esotici nomi. = adattamento di una voce giapp. na
oppure semplicemente:). = adattamento dell'ingl. emoticon. emotivismo
[gennaio 1998]: questo sforzo di adattamento della politica del vaticano su scala mondiale
. = voce lomb., probabilmente adattamento dello spagn. e portogh. biombo
il fiqh e la sharia. = adattamento di una voce ar., propr.
. da flash; la var. è adattamento della pronuncia. flash mob /
fugu. = adattamento di una voce giapp. fulignata,
sua più alta abilità. = adattamento del fr. galuchat, dal nome di
che l'europa non conosceva. = adattamento di una voce giavanese. game over
tra le nuvole di ganja. = adattamento dell'urdu ga¯njha¯; cfr. ingl.
un salmone a un tonno. = adattamento di una voce giapp. garibaldinerìa,
ma più fine). = adattamento del piemont. garghet 'svogliato, accidioso';
dopoguerra al trionfo del gekiga. = adattamento di una voce giapp., comp.
e grano soffiato. = adattamento di una voce giapp. genogramma
questa ghega non mi piace. = adattamento dell'ingl. gang 'banda'. ghèllo
la giobba, e dollari. = adattamento, tipico del linguaggio degli emigranti italiani in
serve a sbarcare il lunario'. = adattamento, tipico del linguaggio degli emigranti italiani in
orso, del giubbox. = adattamento di juke-box. giubilatòrio, agg
anche il direttore del centro. = adattamento di una voce tibetana, propr. 'luogo
tattiche psicologiche antiaggressione. = adattamento dal giapp. goshindo, comp. di
grattugiata, spruzzatelediburrofusoepassatelenelfornoacalorealto. = adattamento del fr. gratin. grattacelano,
voce fr. (nel 1637), adattamento di una voce africana. r
fin dal xiii secolo. = adattamento di una voce giapp. gyros /
dei figli di han. = adattamento di una voce cinese. handbag /
dell'ebraismooltranzista, haredim. = adattamento di una voce ebr., propr.
'bicicletta'; la var. è un adattamento. helibiker / eli'bajker /
il fuoco definitivo. = adattamento di una voce ar., propr.
e le popolazioni turco-islamiche. = adattamento di una voce cinese. humboldtiano
salse hummus e tahina. = adattamento di una voce ar. humvee
pane sottile e morbida. = adattamento di una voce etiopica. na
dal 'mito'bruce lee). = adattamento di una voce cinese, propr. 'intercettare
per la sicurezza dello stato'), con adattamento della pronuncia alle regole fonetiche del russo
alla guida di tale siluro. = adattamento di una voce giapp., propr.
contro il proprio territorio. = adattamento di una voce araba, probabilmente da [
cintura nera secondo dan. = adattamento di una voce giapp., deriv.
di gandhi fa status. = adattamento dall'hindi kha¯di¯, propr. 'cotone filato'
spende 368 dollari a persona. = adattamento di una voce giapp., da kobe
belli di tutta l'africa. = adattamento di una voce africana. kossuthiano,
, e improvvisamente arrossì. = adattamento di una voce giapponese. r
o in quello potlach. = adattamento da una voce melanesiana. kulturkritik /
ricorre ogni dodici anni. = adattamento dall'hindi kumbh mela¯, propr. 'festa
uomini nei loro kurta. = adattamento dell'hindi kurta¯. kvas,
qui esposta nessuna testimonianza. = adattamento di una voce giapp. kyte
o speziato, lassi. = adattamento di una voce hindi. lassivo
= adattamento di una voce gerg. milan.,
(ma si adopera anche l'orribile adattamento 'missare') e l'astratto corrispondente 'mixage'=
(ma si adopera anche l'orribile adattamento 'missare') e l'astratto corrispondente 'mixage'=
: arrivando a capire i meccanismi di adattamento del sistema nervoso si potrebbero avere suggerimenti utili
. novecentiz * zazione, sf. adattamento alla mentalitàe ai modi di vita del
popolazioni di altre parrocchie. = adattamento del lat. paterfamilias (v.)
siamo pure costretti a questa specie di adattamento; e qui èla ragione logica del
. r regolata, sf. adattamento del proprio comportamento alle circostanze; ridimensionamento
vegetariana, soia e seitan. = adattamento di una voce giapp. selecacciatore,
dall'imp. di spazzare1e casa, come adattamento del lomb. spasacà (cfr.
. speaker; la var. è un adattamento alla pronuncia ital. nl spècchio1
tale sostanza; la var. è un adattamento grafico. speedball / 'spidbol /
non conosco la lingua tagil. = adattamento di una voce indigena. tagliabalsa
, valori nuovi specializzati. = adattamento di target. rna tarlito, agg
il 'titse'e il 'pipa'. = adattamento di una voce cinese. r tivano
sempre in ridenti giardini. = adattamento di una voce turca. turbotièra,
odorava nelle tazze di yuè. = adattamento di una voce cinese. yuppésco