e non sottoposti a infradiciare. paoletti, 1-1-193 : viene [il male] dalle
mio di lunga mano. fagiuoli, 1-1-193 : fra due amici di lunga mano,
, l'udirono con pazienza. fagiuoli, 1-1-193 : poi, fra due amici di
e con costumi inreprensibili. cesari, 1-1-193 : cornelio avea ricevuto prima la graza
esitazioni e dubbi. galileo, 1-1-193 : son restato storditissimo in veder la
o di romore. anonimo genovese, 1-1-193 : li marvasi zue / menam tirando a
dominus iesus venit ». anonimo genovese, 1-1-193 : a tar vergona e desenor /
donna c'ama ramadore. anonimo genovese, 1-1-193 : comego eram mee soror / e
sputi. anonimo genovese, 1-1-193 : la carne soe si tassae, /
alle parole dal medico udite. galileo, 1-1-193 : son restato storditissimo in veder la
due estreme sono temperate. boterò, 1-1-193 : per decidere questa nobilissima questione,
segnoria traggeme fore. anonimo genovese, 1-1-193 : fo zugao-e traio fora / per lo
s. agostino volgar., 1-1-193 : uno cavaliere spogliando e rubando il
non si può insegnare. cesari, 1-1-193 : cornelio avea ricevuto prima la grazia
viviamo con altri costumi. cesari, 1-1-193 : cornelio avea ricevuto prima la grazia