= voce dotta, lat. accubìtus -ùs (cfr. occupare, da cubare
compagno. = lat. acùs -ùs . agócchia, v. agucchia
= voce dotta, lat. amplexus -ùs (da amplecti 1 abbracciare ')
= voce letter., lat. anfractus -ùs 'incurvatura, giravolta; raggiro;
dotta, lat. anilis, da anus -ùs * vecchia '. anilina,
. = lat. tardo apostolàtus -ùs (tertulliano), deriv. da
= voce dotta, lat. appetitus -ùs (da appetire). appetito2 (
= voce dotta, lat. applausus -ùs . applausóre, agg. e sm
= voce dotta, lat. appulsus -ùs , da appellère 'accostare, fare
= voce dotta, lat. arbitratus -ùs 1 sentenza dell'arbitro; giudizio,
. = dal lat. arcus -ùs (dall'arcaico arquus): 4 arco
= voce dotta, lat. artus -ùs . cfr. isidoro, 11-1-83:
e discenso. = lat. ascènsus -ùs 1 salita 'e 'gradino, scala
= voce dotta, lat. aspectus -ùs (da aspicère 'guardare ').
= voce dotta, lat. assènsus -ùs , deriv. da assentire '
= voce dotta, lat. tardo assùmptus -ùs (boezio).
= voce semidotta, lat. àctus -ùs , da agere * fare ',
= voce dotta, lat. àctus -ùs da agere [fàbulam, pattès]
= voce dotta, lat. attritus -ùs * sfregamento '(da alter ère
. tardo actnalis, deriv. da actus -ùs * atto '; cfr.
mediev. actuàre, deriv. da actus -ùs * atto '. attuariale
, lat. tardo actuòsus, da àctus -ùs 'azione '. atturare, tr
= voce dotta, lat. auditus -ùs . auditorato, sm. stor.
= voce dotta, lat. aiiguràtus -ùs . auguratóre, agg. e
vicenda. = lat. cantus -ùs , da canère * cantare '.
= voce dotta, lat. casus -ùs * caduta, evento, occasione,
= voce dotta, lat. casus -ùs , modellato sul gr. tct&ok;
= voce dotta, dal lat. census -ùs * censo, censimento ': da
. tardo censuare, deriv. da census -ùs . censuàrio, agg. e sm
= voce dotta, lat. caestus -ùs , anche caestus -i (usato per
= dal lat. tardo clericatus -ùs : cfr. chierico e clero.
terraneo. = dal lat. cinctus -ùs * cintura ', deriv. da cingire
= voce dotta, lat. circuitus -ùs , deriv. da circuire 'andare
= voce dotta, lat. tardo collateràtus -ùs . collativo, agg. ant
= voce dotta, lat. colonatus -ùs (da colonus * colono ').
= voce dotta, lat. comitàtus -ùs * compagnia da comitare * accompagnare '
= voce dotta, lat. commeatus -ùs , propriamente * l'andare e venire
= voce dotta, lat. commeàtus -ùs 4 trasporto, convoglio ', e
complexio -ònis, deriv. da compiexus -ùs (v. complesso).
= voce dotta, lat. complixus -ùs , deriv. da complector *
= voce dotta, lat. compulsus -ùs , deriv. da compellère *
= voce dotta, lat. concentus -ùs , comp. da cum 4 con *
= deriv. dal lat. conceptus -ùs (da conceptus, part. pass
= voce dotta, lat. concubinàtus -ùs . concubinatóre, agg. e sm
= voce dotta, lat. concubitùs -ùs , dal part. di concubàre *
= voce dotta, lat. conflictus -ùs 1 urto, cozzo ', deriv.
* = voce dotta, lat. coniectus -ùs , da conicire 4 gettare, congetturare
* colucùla, dimin. di colus -ùs , sf. * conocchia '.
= voce dotta, lat. conquestus -ùs 'lamento, querela ',
= voce dotta, lat. cónsènsus -ùs * consenso ': cfr. consentire.
= voce dotta, lat. csnsulàtus -ùs , deriv. da consul *
di firenze. = lat. comitàtus -ùs 'ufficio e dominio del comès [
contesto. = voce dotta, contextus -ùs * connessione, nesso ', deriv
= deriv. dotto dal lat. contextus -ùs 1 contesto '. contestualità,
• voce dotta, dal lat. contractus -ùs , deriv. da contrarre 'contrarre
= deriv. dotto del lat. contractus -ùs 'contratto '. contrattualismo, sm
-voce dotta, lat. convictus -ùs * il vivere insieme *, deriv
vola *, deriv. da convictus -ùs * il vivere insieme *.
crepitàtió -onis, deriv. da crepìtus -ùs * strepito, scricchiolio '. crepitio
= voce dotta, dal lat. crepìtus -ùs , deriv. da crepare (
= voce dotta, lat. cultus -ùs , da colère 4 coltivare '.
. = latinismo, da audilus -ùs 'l'udire '. deaurare
= voce dotta, lat. decemviràtus -ùs , da decemvir * decemviro '.
= voce dotta, lat. dècursus -ùs , deriv. da décurrère 'scorrere
= voce dotta, lat. tardo dèfluxus -ùs , deriv. da defluire * scorrere
= voce dotta, lat. dèlectus -ùs 4 scelta '(da delectus,
= voce dotta, lat. dèrisus -ùs * derisione, scherno, dileggio '
. = dal lat. dèscènsus -ùs * discesa '. descitare (descetare
dotta, deriv. dal lat. discessus -ùs (da discessus, part. pass
= voce dotta, lat. dèfectus -ùs * mancanza '(da dèfectus,
= voce dotta, lat. digressus -ùs 4 allontanamento, digressione ', deriv
= voce dotta, lat. dèscènsus -ùs 'discesa ', da dèscensus,
voce letter., dal lat. discursus -ùs , dal part. pass, di
= voce semidotta, dal lat. discursus -ùs , da discursus, part. pass
. discubitorium, deriv. da discubìtus -ùs (la posizione di chi sta sdraiato a
= voce dotta, lat. dissènsus -ùs , da dissentire * dissentire '.
voce semidotta, lat. mediev. districtus -ùs , da distringère 'costringere, tenere
= voce dotta, lat. dominàtus -ùs 4 dominio, dominazione '.
= voce dotta, lat. ductus -ùs 'condotto '. dòtto (
= voce dotta, lat. tardo ducàtus -ùs (che traduce il gr. 'fjyep
= voce dotta, lat. duumviràtus -ùs . duùmviro (duùnviro, duònviro
= voce dotta, lat. excessus -ùs , da excèdère 4 eccedere '.
), deriv. da effectùs -ùs 1 esecuzione, compimento, realizzazione '
= voce dotta, dal lat. effeetùs -ùs 1 esecuzione, com pimento
. mediev. effectuabilis, da effectus -ùs 4 effetto '. effettuabilità, sf
, lat. tardo effectuàlis, da effectus -ùs . effettualità, sf. l'essere
lat. mediev. effectuàre, da effectus -ùs * effetto '. effettuato
, lat. tardo effectuósus, da effectus -ùs 1 effetto '. effezióne (
= deriv. dal lat. effluxus -ùs , da effluxus, part. pass,
= voce dotta, lat. egressus -ùs * uscita, sbocco ', deriv.
= voce dotta, lat. éiulàtus -ùs * grida lamentevole ', da eiùlo
= voce dotta, lat. tardo exarchdtus -ùs , da exarchus. esarchìa,
. = cfr. lat. commeatus -ùs 4 commiato, congedo *.
= voce dotta, lat. escreàtus -ùs , deriv. da exsereàre 'sputare
voce dotta, adattamento del lat. excursus -ùs * scorreria, irruzione ',
= voce dotta, lat. exercìtus -ùs (deriv. da exercère *
= voce dotta, lat. exitus -ùs (da exire 4 uscire '):
= voce dotta, lat. exortus -ùs , da exoriri * sorgere '.
lat. aestas -àtis, connesso con aestus -ùs 'calore '. estaticaménte,
. aestivus * estivo ', da aestùs -ùs 1 calore '. estlocanda (
= voce dota, lat. aestus -ùs * flusso e riflusso estollènza (
dotta, comp. dal lat. aestus -ùs * calore, ardore 'e dal
. aestudre 1 ribollire ', da aestus -ùs 4 calore, ribollimento '.
= voce dotta, lat. èventus -ùs ed èventum 'aweni- nimento, esito
da ex con valore causale e consensus -ùs * consenso, permesso '. ex
raduno. = lat. excursus -ùs * digressione '. ex dono
= voce dotta, lat. famulàtus -ùs , da famulàri 'prestar servizio '
disgusto *: forse deriv. da fastus -ùs 1 orgoglio, disdegno, disprezzo '
= voce dotta, lat. fastus -ùs * orgoglio, superbia, disdegno '
= voce dotta, lat. flatus -ùs * soffio, respiro ', da flòre
= voce dotta, lat. flàtus -ùs , propriamente * soffio ', deriv
, derivato dotto dal lat. flàtus -ùs 'soffio '. flatulènza, sf
, derivato dotto dal lat. flàtus -ùs * soffio '.
, derivato dotto dal lat. flatus -ùs * soffio '. flatuóso, agg
= voce dotta, lat. flexus -ùs , deriv. da flexus, part.
= voce dotta, lat. fluxus -ùs , deriv. da fluére scorrere '
lat. fluctuàre, deriv. da fluctus -ùs * flutto, onda '.
lat. fluctuosus, deriv. da fluctus -ùs 1 flutto '.
di frùctuàrius, deriv. da frùctus -ùs 'frutto '. furono alle frutte
= deriv. dal lat. frùctus -ùs * frutto, guadagno ', deriv.
procura un utile economico. frùctus -ùs 1 frutto '. compagnia della
lat. frùctuàrius, deriv. da frùctus -ùs guittone, i-24-26: albore che
lat. frùctifer, comp. da frùctus -ùs * frutto 'e dal tema
lat. frùctificàre, comp. da frùctus -ùs * frutto * e dal tema
lat. frùctificus, comp. da fructus -ùs 'frutto 'e -ficus (dal
lat. frùctuosus, deriv. da frùctus -ùs * frutto \ fruzzicare,
= voce dotta, lat. tardo garritus -ùs 'loquacità, chiacchierio ': deriv
= voce dotta, lat. gelò -ùs 1 gelo, freddo '. gelòide
pantomima, esporre mimicamente 'da gestus -ùs * gesto '. gesticolare2, agg
dotta, lat. gestire, da gestus -ùs * gesto '. gestire2,
= voce dotta, lat. gestus -ùs * gesto, atteggiamento, movimento '
4 seme 'e dal latino ductus -ùs 4 conduttura '. gonofemorale, agg
in roma. = lat. gradùs -ùs (da gradior 4 avanzo, cammino '
= voce dotta, lat. gressus -ùs ; dal part. pass, di vi
= voce dotta, lat. grunnitus -ùs , forma rustica di grunditus, di
= voce dotta, lat. gustàtus -ùs 1 gusto '. gustatóre, agg
= voce dotta, lat. gùstus -ùs 'assaggio, prova; sapore';
per abitudine. = lat. habitus -ùs 'apparenza, aspetto '; cfr.
= voce dotta, lat. hiatus -ùs 4 apertura, voragine '(da
. = dal lat. hiàtus -ùs 4 apertura ', con riferimento al
dotta di uso internazionale, lat. ictus -ùs 'colpo', deriv. da ictus
= voce dotta, lat. illàpsùs, -ùs (columella), dal part.
= voce dotta, lat. tardo impètus -ùs , forma semplificata astr. di impetère
, lat. tardo impetuósus, da impètus -ùs 'impeto'; cfr. fr.
= voce dotta, lat. implexus -ùs 1 intreccio * (cfr. im
= voce dotta, lat. impulsus -ùs , astr. di impellère 1 spingere
= voce dotta, lat. incessus -ùs * passo '(da incessum,
voce dotta, lat. incestum e incestus -ùs (v. incesto2); cfr
= voce dotta, lat. tardo incólàtus -ùs , da incóla 1 incoia '.
ferraccio. = dal lat. incultus -ùs 4 mancanza di coltura '. incòlto
= voce dotta, lat. incursus -ùs , da incùrrére 1 correre dentro '
= voce dotta, lat. tardo influxus -ùs * influsso (astrologico) '(
gradi 'avanzare ', da gradus -ùs 'passo '). ingrediènza
= voce dotta, lat. ingressus -ùs 1 entrata, inizio '.
= voce dotta, lat. ingressus -ùs (da ingrèdi * entrare ').
= voce dotta, lat. hinnitùs -ùs , da hinnire 'nitrire '.
= voce dotta, lat. inquilinàtus -ùs 4 permanenza in una casa come inquilino
= voce dotta, lat. insultus -ùs , astr. da insilire (comp.
= voce dotta, lat. intellectus -ùs , deriv. da intellectus,
dotta, lat. tardo intentum o intentus -ùs , forma sostant. dell'agg.
= voce dotta, lat. interductus -ùs * interpunzione '(cicerone).
= deriv. da lat. làcus -ùs * lago ', voce panromanza,
= voce dotta, lat. lapsus -ùs , 'scorrimento, caduta, errore
= voce dotta, lat. magistratus -ùs 'cittadino investito di un ufficio pubblico
= voce dotta, lat. meàtus -ùs * via, passaggio, sbocco '
= dal lat. tardo missus -ùs 'portata in tavola ', nome
= voce dotta, lat. tardo monachdtus -ùs 'monachesimo'.
= voce dotta, lat. nurùs -ùs \ cfr. anche nuora.
= voce dotta, lat. obtiitus -ùs , deverb. da obtuéri (comp
del cielo. = lat. occursus -ùs , nome d'azione da occurrère (v
= voce dotta, lat. odoràtus -ùs , da odoravi (v. odorare)
= voce dotta, lat. olfactus -ùs , deriv. da olfacère (v.
= voce dotta, lat. ortus -ùs , deriv. da oriri (v.
ovum (v. ovo1) e ductus -ùs 'condotto '; cfr. fr
pas, che è dal lat. passus -ùs (v. passo). pabarile
adatto. = dal lat. paràtus -ùs 'preparativo, apparato ', de-
, lat. volg. * parentàtus -ùs , deriv. da parens -entis (
cagioni. = lat. partus -ùs , deriv. da parere (v.
= voce dotta, lat. peditàtus -ùs , deriv. da pedes -itis
14, cfr. anche lat. perfectus -ùs 'perfezione'. nel signif. del n
= deriv. dal lat. piscdtus -ùs , a sua volta dal part.
), che sostituisce il class, flétus -ùs (v. fleto). piantonàia
= voce dotta, lat. piausus -ùs , deriv. da plaudère (v.
= voce dotta, lat. ploràtus -ùs , deverb. da plorare (v.
genova. = lat. portus -ùs , di origine indeuropea, corradicale di
= voce dotta, lat. potentdtus -ùs , deriv. da potens -entis (
= voce dotta, lat. potus -ùs , deverb. da potare (v.
= voce dotta, lat. praemonitus -ùs , deriv. da praemonère (v
lat. tardo (eccl.) presbyteràtus -ùs , deriv. da presbyter (v
= voce dotta, lat. praetextus -ùs e praetextum, propr.
= voce dotta, lat. processus -ùs , propr. 'avanzamento, corteo
= voce dotta, lat. profectus -ùs , nome d'azione da proficére '
= voce dotta, lat. progressùs -ùs , deriv. da progredì (v.
= voce dotta, lat. tardo prolapsus -ùs , nome d'azione da prolabi '
, che è dal lat. prospectus -ùs (v. prospetto1) attraverso il
provecho, che è dal lat. profectus -ùs (v. profitto 1
= voce dotta, lat. provectus -ùs , deriv. da provehère (v.
, lat. pugilàtus (e pugillàtus) -ùs , deriv. da pugil -ilis (
dotta, comp. del lat. pulsus -ùs (v. polso) e dal
dotta, comp. dal lat. pulsus -ùs (v. polso) e dal
dotta, comp. dal lat. pulsus -ùs (v. polso) e dal
dotta, comp. dal lat. pulsus -ùs (v. polso) e dal
= voce lat., raptus -ùs * rapimento ', deriv. da rapire
= voce dotta, lat. recubitùs -ùs , deriv. da recubdre (
= voce dotta, lat. reditus -ùs , deriv. da redire (v.
= voce dotta, lat. sonìtus -ùs , deriv. da sonare (v.
. = voce dotta, lat tumultus -ùs , di origine incerta (forse espressiva