volgarmente talora la moltitudine dei soldati. dal fr . chair à canon. la paternità
). — voce dotta, dal fr . carnification: cfr. lat.
anno fa. = deriv. dal fr . cartonnage. cartonato,
casaccaccia buia rattoppata. = dal fr . casaque (nel 1536) e
pozzolana. = voce dotta, dal fr . caséine (deriv. dal lat
nel 1702), a sua volta dal fr . caserne (sec. xvi)
rosmarini e le patatine novelle. = dal fr . casserole (nel 1583),
agevolarne lo squagliamento. = dal fr . castine, adattamento del ted.
si potrà mai dire italiano. = dal fr . ant. chaston (poi chaton
la * casta '. = dal fr . catherinette: dal nome della patrona
e di magazzino. = adattamento dal fr . caoutchouc (nel 1736),
un bimbo. = deriv. dal fr . ant. achevauchions, da chevauchier
cavallaro), con la terminazione desunta dal fr . chevalier (sec. xi)
anche in altre lingue. = dal fr . cédille (nel 1660; e
trent'anni in albogasio superiore. = dal fr . célibataire (nel 1711),
che tutta ne trasudo. = dal fr . ant. cellier, che è
sua semplice ingegnosità. = = dal fr . cellophane, comp. da cello-
nel signif. del n. 3, dal fr . cénacle (nel 1829 nel
o a un organo somatico. = dal fr . cénestopathie, comp. dotto di
ronsi catùbe, cennamelle. = dal fr . ant. chanemelle e chalemelle,
cifre raccolte nello stato. = dal fr . centraliser (nel 1794).
cape in poco di luogo. = dal fr . chere (sec. xi)
; nel significato del n. 2, dal fr . cérébral.
. = voce dotta, deriv. dal fr . ceromante (comp. dal
d'acqua. = deriv. dal fr . céromantie (comp. dal gr
. = voce dotta, deriv. dal fr . cérosine. ceróso, agg
, di pace spirituale. = dal fr . chartreuse (sec. xiii)
voce italiana è registr. nel 1760: dal fr . caiche (1670)
orso delle caverne, ecc. = dal fr . chelléen, dal nome della città
al rassodamento. = deriv. dal fr . quenelle. cheneròte, sm
su teste venerande. = dal fr . képi (nel 1809),
andrebbe colla chiarea. = probabilmente dal fr . ant. * clarée (attestata
disposto parallelamente alla chiglia. — dal fr . quitte (nel 1382),
= abbreviazione di chilogrammo], dal fr . kilo. chilo2,
gabinetti. « = deriv. dal fr . chimique (nel 1556):
= voce scient., deriv. dal fr . chimisme (da chimie 1
chimica; chimico. = deriv. dal fr . chimiste (nel 1557),
fiori fiori. = deriv. dal fr . quincaille, alterazione di clincaille
chincagliere e profano. = deriv. dal fr . quincaillier (1428), alterazione
chincaglieria retorica. = deriv. dal fr . quincaillerie: cfr. chincaglia.
ufficiale l'arteriosclerosi. = * dal fr . ant. chambellan (sec.
paternostri o coreggia od amoniera. = dal fr . ant. chambrière (sec.
camere ciamberlate! = deriv. dal fr . ant. chambriller * rivestire di
nell'acqua ire 'n cimbotto. = dal fr . ant. chanceler 'cancellare; camminare
= voce tecnica, deriv. dal fr . chanfrein (sec. xv)
*. = * voce tecnica, dal fr . chanfrein (sec. xv)
donne, intendiamo una donna. = dal fr . chaperon (sec. xii)
e ciapperotti. = deriv. dal fr . chaperon. ciappo (