verde. = deriv. dal fr. ant. joir, fr. mod
. dal fr. ant. joir, fr. mod. jouir (dal lat.
joir, fr. mod. jouir (dal lat. wo \ g. *
un ramuscel di palma / e, dal mar del contento inebriate, / che non
'in calma, in bonaccia ', dal provenz. joli * gradevole ',
provenz. joli * gradevole ', fr. foli (e jolif) * grazioso
nel giolittismo. = deriv. dal nome dello statista piemontese giovanni giolitti (
fiori rossi dei fagiuoli. = dal nome del naturalista russo j. g.
genova, coniata nel 1718. = dal nome di san giorgio effigiato sul rovescio di
santo prete. = deriv. dal nome giorgio, con riferimento a san
furb. giorgio 'fuoco 'deve dipendere dal giorgio che si bruciava ».
con gli occhi quanto acutamente son mirate dal volgo. = da giorgio nel significato
, i-633: le chiacchiere messe in giro dal cameriere di casa alerami, le calunnie
= deriv. da giorno, secondo il fr. journal (cfr. giornale2).
, è il riassunto che si compila dal capitano, di tutte le deliberazioni prese
o dei lavori: registro (redatto dal direttore dei lavori) sul quale si
'stampa quo tidiana 'dal fr. journal [papier journal 1 foglio
stampa quo tidiana 'dal fr. journal [papier journal 1 foglio giornale
in sostituzione della forma anteriore journel: dal lat. volg. e mediev
cattaneo, iii-4-6: le notizie giornaliere date dal governo provvisorio e dallo stato-maggiore sì dell'
beccaria, ii-43: quel medesimo zecchino che dal giornaliere era guadagnato in quattordici giornate e
prezzo dell'opera giornaliera. = dal fr. journalier (nel 1550);
dell'opera giornaliera. = dal fr. journalier (nel 1550); cfr
del giornalismo romano. = dal fr. journalisme (nel 1781).
giornalismo romano. = dal fr. journalisme (nel 1781).
che il mio dottissimo avversario facesse registrare dal giornalista di roma... il prolisso
gridavano contro di me. = dal fr. journaliste (nel 1703).
contro di me. = dal fr. journaliste (nel 1703).
diplomatiche e parlamentarie, e giornalistiche, ma dal tempo che dalle chiacchiere forma le opinioni
o che so io. = dal fr. journaliser da journal * giornale *
che so io. = dal fr. journaliser da journal * giornale *.
, a'quali fusse dal campo italiano giornalmente mandata la vettovaglia.
= comp. di giornale1', cfr. fr. journellement (nel 1450).
deriv. da giornata. voce registr. dal tramater (per il significato del n
, sf. il periodo che va dal sorgere al tramontare del sole, con
il periodo di tempo che approssimatamente va dal mattino alla sera, con riferimento all'
aita, / rotto da gli anni e dal camino stanco. idem, 302-8:
per sempre colui / che da lunge, dal labbro d'altrui, / come un
7-193: chi rincasava e chi usciva dal negozio a giornata finita. -il
scusando le sue piccole giornate per non avere dal commissario di nostro signore alloggiamento altrove che
condotta da chiapino gonzaga di mantova e dal prior di roma, veniva lentamente a
cinque giornate di milano: i giorni dal 18 al 23 marzo 1848, che segnarono
-le dieci giornate di brescia: i giorni dal 20 al 30 marzo 1849, durante
-le quattro giornate di napoli: i giorni dal 28 settembre al i° ottobre 1943,
= deriv. da giorno attraverso il fr. journée (sec. xii);
viaggio ', cfr. l'ant. fr. jornée (poi journée),
affettava il parlar forastiero. = dal fr. ant. jornée (poi journée
il parlar forastiero. = dal fr. ant. jornée (poi journée)
nel fatto della drammatica italiana, specialmente dal '6oo in giù. 7. dimin