saraghi d'argento,... ghiozzi dal labbro fesso. 2. figur
. lat. gobius * ghiozzo '(dal gr. xcopióg): forse incrocio
e danzare. = deriv. dal provenz. garip 1 caribo, canzone a
già di grandi ed alti ingegni / dal grato cielo in ogn'arte dotati; /
. -che si lascia trasportare liberamente dal proprio estro; che indulge volentieri,
quanto un trono. = deriv. dal fr. guéridon (nel 1650),
un trono. = deriv. dal fr. guéridon (nel 1650), tratto
... senza staccar la penna dal foglio, in un sol tratto segnano
e rifranta con mille stridule inafferrabili fioriture dal capriccio di una sottilissima eco. ma questo
di onore o anche semplicemente per proteggersi dal sole; serto. cronica fiorentina
; / e 'l volto difendea dal solar raggio / con ghirlanda di pino o
vera grazia, coronata dalla ghirlanda, ingentilita dal velo. -per simil. e
, 83: alcune nuvolette abbigliate scherzosamente dal sole lasciando tra sé e i monti
nuora rachel mai non si smaga / dal suo miraglio, e siede tutto giorno.
sarà coronato di una incorrottibile ghirlanda, dal re dell'universo, nella soprema parte del
: vidi anche..., penzolanti dal soffitto, alcune ghirlande di salsicce casalinghe
: arrivammo ad una landa / che dal suo letto ogni pianta rimove. / la
, / i boschi son, che dal calor del giorno / difendon que'bei prati
leggermente mosso da un'arietta che veniva dal mare vi faceva un animato bellissimo sfondo
intorno al cranio vuoto. = dal provenz. ant. guidando, di etimo
di gadara, ghirlandato di giacinti, dal flauto soave. 2. che
ronfa sempre come un ghiro. = dal lat. glis gliris 'ghiro '.
un suono stridulo e nasale, scarsamente modificato dal toccare pochi 'tasti'coll'altra mano.
gioia, 1-i-435: in inghilterra sino dal 1680 si sono formate strade di ghisa
piante, le prime luci. = dal fr. guise (sec. xix)
, le prime luci. = dal fr. guise (sec. xix),
una simile risoluzione. = deriv. dal fr. guisard * partigiano del duca di
simile risoluzione. = deriv. dal fr. guisard * partigiano del duca di guisa
ghisso '. = forse connesso col fr. gui, deriv. dall'oland.
; cfr. spagn. guitarra, fr. guitarre. ghitarrino, sm
la lettera dei signori stati mi fu mandata dal signor giovanni reiusto, parente del già
già tremano / mitre e corone: / dal chiostro brontola / la ribellione.
alcun non volesse dire essere stato aggiunto dal poeta * aspetto umano ', acciocché
= voce semidotta, lat. iam (dal tema del pron. -is e sul
il naso. = deriv. dal frane, jabot (nel 1546).
ingoiati tutti interi. = dal fr. jackal, variante di chacal '
tutti interi. = dal fr. jackal, variante di chacal 'sciacallo
voce di origine malese; cfr. fr. jaquier (v. giacca2).
giacchetta attillata. de marchi, iv-230: dal vicoletto entrava una luce scialba, piena
. una giacchettaccia vecchia. = dal fr. jaquette (nel 1375),
una giacchettaccia vecchia. = dal fr. jaquette (nel 1375), dal
fr. jaquette (nel 1375), dal fr. ant. jaque (nel
. jaquette (nel 1375), dal fr. ant. jaque (nel 1364
casacca corta e stretta': per traslato dal nome proprio di jacques 'giacomo ',
vedrà che gli farà bene. = dal fr. jacquet nel senso di * servitorello
che gli farà bene. = dal fr. jacquet nel senso di * servitorello '
pirandello, 8-14: ora è venuta dal continente una smorfiosetta di vent'anni,
infilandosi un giacchettóne nero. = dal fr. jacquet, deriv. da jacques
un giacchettóne nero. = dal fr. jacquet, deriv. da jacques '