. frigus -óris 'freddo 'e dal gr. fiérpov * misura '.
macchine frigorifere. = formazione dotta, dal lat. frigus -óris 'freddo '.
'freddo '. voce registr. dal migliorini e dal dizionario delle professioni.
. voce registr. dal migliorini e dal dizionario delle professioni. frigotècnica, sf
. = voce dotta, comp. dal lat. frigus -óris * freddo 'e
. = voce dotta, comp. dal lat. frigus -óris 'freddo 'e
terapia (v.); cfr. fr. frigothérapie (inizio del sec. xx
del calendario rivoluzionario francese, che durava dal 21 (poi dal 22) novembre
, che durava dal 21 (poi dal 22) novembre al 20 (poi al
dicembre 1798. = deriv. dal fr. frimaire (da frimas 'nebbia
1798. = deriv. dal fr. frimaire (da frimas 'nebbia '
notte. foscolo, xv-35: sino dal 18 frimale scorso, giorno dell'arrivo
in frinate impudiche. = deriv. dal nome di frine, cortigiana greca del
dotta, lat. scient. phryne (dal gr. eppùv / j 'rospo').
dotta, lat. scient. phryneidae, dal nome del genere phryne (v.
da ballo. = voce onomatopeica, dal ronzio degli insetti. cfr. tommaseo
: culallegro. = deriv. dal fr. fringant, part. pres.
culallegro. = deriv. dal fr. fringant, part. pres. di
dotta, lat. scient. fringillidae, dal nome del genere fringilla.
un fringuello. barilli, 6-156: dal compartimento vicino giungevano di quando in quando
, differenziandosi però con l'aggiunta presa dal luogo dove fa, che è la montagna
potresti ben fringuella doventare, / presa dal picchio, che tu mi presenti. panciatichi
per me che una foglia, liberatasi dal ramo, in balìa dell'aria.
lat. scient. phrinocephàlus, comp. dal gr. cppuvog 4 rospo 'e
lat. scient. phrinosoma, comp. dal gr. < ppovo <; 4
sulla sua sponda. = deriv. dal fr. fripier (sec. xv;
sua sponda. = deriv. dal fr. fripier (sec. xv; già
lui friponeria proterva. = deriv. dal fr. friponnerie (nel 1530):
friponeria proterva. = deriv. dal fr. friponnerie (nel 1530): propriamente
il buon linguaggio. = deriv. dal fr. fripon (sec. xvi)
buon linguaggio. = deriv. dal fr. fripon (sec. xvi):
vi ha frisato, madama? = dal fr. friser (nel 1504) 4
ha frisato, madama? = dal fr. friser (nel 1504) 4 arricciare
allontanano, ritornano. = deriv. dal fr. friser, nel significato di 4
, ritornano. = deriv. dal fr. friser, nel significato di 4 sfiorare
di primavera. = deriv. dal fr. friser, nel significato di 4
primavera. = deriv. dal fr. friser, nel significato di 4 sfiorare
deriv. da friso3; cfr. il fr. frise e lo spagn. frisa
da friso 4 fregio '; cfr. fr. frise. friscèllo, sm
grata a priamo. = dal lat. fròscellus, forma dissimilata del lat
tele, flauti, frisetti. = dal fr. frise tela d'olanda 'e
, flauti, frisetti. = dal fr. frise tela d'olanda 'e frisette
sm. tela d'olanda. = dal fr. frise (cfr. frisone1)
. tela d'olanda. = dal fr. frise (cfr. frisone1).
in parte alla germania. cfr. fr. frison (sec. xvi).
, il fanello. = deriv. dal lat. tardo frisió -ónis (plinio,
di adoperarla gli stessi parrucchieri. = dal fr. friseur (da friser 4 arricciare
adoperarla gli stessi parrucchieri. = dal fr. friseur (da friser 4 arricciare i
sett.; cfr. friso2 e il fr. frise 4 fregio '. frissèo
, fratèllo e sorella che volarono sul montone dal vello d'oro atraverso l'ellesponto)