Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. V Pag.483 - Da ETACISMO a ETACISTA (2 risultati)

quarta età più dura, / che dal ferro pigliò nome e natura.

della sardegna. = deriv. dal lat. aetas -àtis, dall'arcaico aevltas

vol. V Pag.484 - Da ETACISTICO a ETERE (18 risultati)

scritta. = adattamento dell'ant. fr. e [d] age (lat

= voce dotta, comp. dal gr. èxoripa 4 etera, cortigiana

spermaceti purificati. = deriv. dal fr. éthal (1823), comp

purificati. = deriv. dal fr. éthal (1823), comp.

lat. scient. aethalium, deriv. dal gr. al$ocxo <; 'fuliggine'.

. da etano col sufi, -lisi, dal gr. xóotc 4 scioglimento, soluzione

voce dotta, comp. da etano e dal suff. chim. -olo.

= voce dotta, lat. hethaeus, dal gr. xexxaìoi;. eteòcrito

lat. scient. etheostomidae, comp. dal gr. f) &éo 4 filtro

, cortigiana, concubina'; cfr. fr. hétaire (hétaire, nel 1799;

= voce dotta, comp. dal gr. £xepo <; 4 diverso '

. = voce dotta, comp. dal gr. sxepoi; 4 diverso 'e

= voce dotta, comp. dal gr. £xepo <; * diverso '

, 716: si facea cullare / dal grande mare d'etere, dal breve,

cullare / dal grande mare d'etere, dal breve, / lassù, mollissimo,

oscillìo del mondo. bontempelli, 19-27: dal centro dell'anima al centro del cielo

, sep., 94: dal dì che nozze e tribunali ed are /

del fuoco, onde la sua etimologia dal verbo algto = ardo, brucio,

vol. V Pag.485 - Da ETERE a ETERICO (15 risultati)

voce dotta, lat. aether -iris, dal gr. auhjp -épo <; dal

dal gr. auhjp -épo <; dal tema di ocl&cù 'ardo'. cfr. isidoro

vengono sempre nominati facendoli precedere o seguire dal nome del radicale o dei radicali idrocarburici

stefano. = deriv. dal fr. éther, che corrisponde all'it

stefano. = deriv. dal fr. éther, che corrisponde all'it.

chiamato per la sua volatilità; cfr. fr. éther (nel 1730).

'l mondo i non ebbe un tal dal secol primo al quarto. / vedeasi

nostro avesse portato il corpo suo etereo dal cielo e non fosse stato formato del

, in cambio dei globetti duri immaginati dal cartesio, vi sostituì dei vorticetti di materia

. aethereus, variante di aetherius, dal gr. at&épios; cfr. fr.

dal gr. at&épios; cfr. fr. éthéré (sec. xv).

bizantino, corpo di mercenari stranieri che dal ix secolo formò la guardia personale del

'compagno, associato '; cfr. fr. hétairie (hétérie, nel 1839

= voce dotta, comp. dal gr. sxepot; * diverso 'e

le sostanze, le quali si traggono direttamente dal regno organico.

vol. V Pag.486 - Da ETERIFICARE a ETERNARE (9 risultati)

. = voce dotta, deriv. dal gr. étaipo? 'compagno ';

= deriv. da etere2; cfr. fr éthérisme (nel 1864). eterìstico

= deriv. da etere2) cfr. fr. éthériser (a principio del sec

. = voce dotta; cfr. fr. éthèrisation (nel 1846); v

. d'annunzio, iv-2-836: animato dal silenzio eternale della laguna, lo strumento

mondo, e sanza fine eternale luce, dal quale noi non ci dipartiremo.

aeternus * eterno '; cfr. fr. éternel (sec. xii).

= comp. di eternale; cfr. fr. éternellement (sec. xiii).

lidia in grande altezza nata, / qui dal giudicio altissimo di dio / al fumo

vol. V Pag.487 - Da ETERNATO a ETERNO (6 risultati)

eternità di ciascuno, ma è fuori dal tempo che è nozione collettiva.

persecutore e con che meriti, sciolto dal career presente, abbia la gloria dell'ettemitade

procurassero tutti di liberare i popoli loro dal morbo, che tanto travaglia gli animi,

gr. atcoviór / is; cfr. fr. éternité (sec. xii).

della antica musica. = dal fr. eterniser (sec. xvi)

della antica musica. = dal fr. eterniser (sec. xvi).