nome, tratto dal verso e dal fare, congiunti insieme, chiamando questi
del cosmo, cioè dall'emanatismo e dal panteismo schietto e temperato degli antichi.
lat. tardo epopta (tertulliano), dal gr. è7tó7rrr) i; '
= voce dotta, lat. epos, dal gr. grroc 'canto epico '
= voce dotta, comp. dal pref. epi- (gr. ini 4
. = voce dotta, comp. dal pref. epi- (gr. ini 4
. = voce dotta, comp. dal gr. ini 4 sopra * e óoxéov
stata già da vari anni abdicata dal magistrato e affidata au'amministrazione delle
lui già si era armato, / sol dal furor di fulvia empia e bestiale,
, sceltole, poco prima di morire dal padre stesso, era giovine assai ragguardevole,
restò determinata l'assenza della terra epsomica dal respettivo sedimento dell'acque del tettuccio.
inglese). = voce dotta, dal nome della città di epsom, nell'inghilterra
censorino, s. ambrogio), dal gr. ènrdxopsot; 'a sette corde
) * corda '); cfr. fr. eptacorde (sec. xv) e
. = voce dotta, comp. dal gr. inxd * sette 'ed [
. = voce dotta, comp. dal gr. inxd 'sette 'e cptov
heptagynia (linneo), comp. dal gr. inxd * sette 'e yuvrj
= voce dotta, comp. dal gr. inxd * sette ', numero
brisenna cortese. = voce dotta, fr. heptaméron, sul modello di decameron
heptaméron, sul modello di decameron (dal gr. inxd 'sette 'e •
= voce dotta, comp. dal gr. inxd * sette 'e dvfjp
àv8pó <; 'maschio'; cfr. fr. heptandrie (nel 1765); ingl
— voce dotta, deriv. dal gr. inxd * sette '(per
= voce dotta, comp. dal gr. étuxà 'sette 'e 7ixsopòv
(sec. xv), comp. dal gr. inxd 'sette 'e
gr. inxd 'sette 'e dal tema di # px ) 'di sette sillabe '(dal gr. inxd 'sette '): = voce dotta, comp. dal gr. inxd * sette 'e valente = voce dotta, comp. dal gr. inxd 'sette 'e avolo = voce dotta, deriv. dal gr. étrrdc, per la presenza di , lat. heptèris (livio), dal gr. èjrr / jptis (da = voce dotta, deriv. dal gr. inxd 'sette ', per = voce dotta, deriv. dal gr. inxd 'sette ', per = voce dotta, deriv. dal gr. inxd 'sette * (perché . = voce dotta, comp. dal gr. inxd 'sette 'ed [ . = voce dotta, comp. dal gr. inxd * sette 'e dal dal gr. inxd * sette 'e dal suff * -osto. èpula, : epulare è mangiare in festa. fr. colonna, 2-95: dummentre si epulava tutto. = voce dotta, dal gr. ércouàft; -18oq (dioscoride
redi [tommaseo]: lasciarsi troppo trasportare dal- l'epulonismo e da una crapula
9-104: lo stabilimento odierno fu fondato dal granduca leopoldo ii sopra una vecchia magona,
un primo tempo abbiamo provveduto alle sospensioni dal servizio; ora stiamo riprendendo in esame
al trattamento di quiescenza. = dal fr. épurer, deriv. da pur
trattamento di quiescenza. = dal fr. épurer, deriv. da pur *
: dopo la prima sommaria epurazione, dal suo bagaglio e dai libri, di ogni
è molta gente bacata ». = dal fr. épuration. equàbile,
molta gente bacata ». = dal fr. épuration. equàbile, agg
vivida della ragione, non ci distacchi soverchio dal di lei lume, che, benché