Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. IV Pag.842 - Da DISVOLTO a DITERPENE (2 risultati)

monotelismo, col pref. di (dal gr. si- 'doppio ').

curar corra il piagato ditello. = dal lat. tardo titillus * solletico ',

vol. IV Pag.843 - Da DITETRILE a DITO (27 risultati)

= voce dotta, comp. dal gr. si-'doppio 'e ter

= voce dotta, comp. dal gr. 8t- * doppio 'e te

= voce dotta, comp. dal gr. si-4 doppio 'e &etov

. = voce dotta, comp. dal gr. si- * doppio 'e &eiov

. = voce dotta, comp. dal gr. si-4 doppio * e &eiov

. = voce dotta, comp. dal gr. 8i-4 doppio * e $eiov

voce dotta, comp. da ditiene e dal suff. -ile. ditimòlo, sm

. = voce dotta, comp. dal gr. si-4 doppio 'e timolo

= voce dotta, comp. dal gr. 8t-4 doppio 'e oclov

. = voce dotta, comp. dal gr. si-4 doppio 'e &etov

. = voce dotta, comp. dal gr. si-4 doppio 'e oeiov

. = voce dotta, comp. dal gr. si-'doppio'e &eiov 4

= voce dotta, comp. dal gr. si-4 doppio 'e &e!

. = voce dotta internaz. dal fr. dithionique (comp. dal

= voce dotta internaz. dal fr. dithionique (comp. dal gr

. dal fr. dithionique (comp. dal gr. 8lq 4 due volte '

. = voce dotta, comp. dal gr. si-4 doppio 'e &eiov

= voce dotta, comp. dal gr. si-4 doppio 'e &eiov

b. fioretti, 1-3-484: dal quale potrebbe ritrar la forma del ditirambeggiare

= voce dotta, lat. dithyrambicus, dal gr. sio-upap. - 3uxó?

moderne, componimenti di vario metro e dal ritmo concitato, che celebra il vino,

iv-230: si trovava di tutto, dal ditirambo dionisiaco, alla sarabanda valpur- gica

in quella co'suoi demordi, e dal tetro caos risuona un orrido ditirambo.

= voce dotta, lat. dithyrambus, dal gr. 8if) -ópap. 3o <

de'versi che ditirambi son detti, dal nome medesimo di bacco, perocché egli

dotta, lat. scient. dytiscidae, dal nome del genere ditisco (v.

dotta, lat. scient. dytiscus, dal gr. sòr /)? 4

vol. IV Pag.844 - Da DITO a DITO (6 risultati)

, per essere ivi una vena che deriva dal core. marino, 15-48: quelle

, bloccai la macchina. non potei trattenermi dal- l'uscire e dall'esultare davanti allo

modo riconosciuti, erano senza remissione lacerati dal popolo e gettati nella riviera. parini

parola di non mi separare pure un dito dal suo ingenuo ed onorato stile. g

, / mi puosi il dito su dal mento al naso. guido da pisa,

dito, / dovea il fato aspettar dal suo nemico, / come siede il mendico

vol. IV Pag.845 - Da DITOLA a DITROCHEO (10 risultati)

e raddoppiati guai: / libera queste navi dal periglio. pananti, i-228: mettersi

/ impegnarvi ginocchioni? = dal lat. digitus. dìtola,

. = voce dotta, comp. dal pref. di- (gr. 81- *

voce dotta, lat. tardo ditonus, dal gr. sìtovo? *

come più intensivo; cfr. fr. ant. destraper. ditrarre

dotta, lat. sciet. ditremata, dal gr. 81- 4 doppio 'e

. = voce dotta, comp. dal pref. di- (gr. 81-4 doppio

mi vedeste ditrinciare. = comp. dal pref. di-con valore rafforzativo e da

trinciare (v.); cfr. fr. ant. detrencher (sec. xiii

voce dotta, lat. tardo ditrochaeus, dal gr. sirpó- xocioc 4 doppio trocheo

vol. IV Pag.846 - Da DITROITE a DITTATORE (5 risultati)

dalite e biotite. = dal nome di origine: ditró (in ungherese

, ditrónchi). ant. staccare dal tronco. leggenda aurea volgar.

. quando il giocatore è stato favorito dal primo favore, aspetta ragionevolmente il secondo

del cilindro (ed è sostituito oggi dal magnetofono o registratore).

= ingl. dictaphone, voce ibrida formata dal tema del lat. dictàre 4 dettare