Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. IV Pag.198 - Da DENUNZIA a DEPASCERE (10 risultati)

. = voce dotta, comp. dal gr. séov -ovro? 'dovere'

e xóyoc 'discorso '; cfr. fr. deontologie (sec. xix),

delle relazioni sociali. = cfr. fr. déontologique (sec. xix).

= voce dotta, comp. dal lat. di-con valore privativo e operculum

e hortàri 'esortare'); cfr. fr. déhorter (sec. xvi).

. xvi). voce registr. dal tramater. deortatòrio, agg.

deriv. da deortare-, voce registr. dal d'alberti e dal tramater.

voce registr. dal d'alberti e dal tramater. deortazióne, sf. ant

essere soave... ma la deortazione dal vizio debba essere spaventevole. d'alberti

= voce dotta, comp. dal lat. di-con valore privativo e óbstruere

vol. IV Pag.199 - Da DEPASTIONE a DEPERIMENTO (9 risultati)

) 'distruggere, consumare cfr. fr. ant. depaistre. depastióne,

. = voce dotta, deriv. dal lat. dipàstio -ónis (plinio):

deriv. da dipàscere; voce registr. dal tommaseo. depauperaménto, sm. impoverimento

.. aggiungete la inquietudine perpetua che dal marito o dai parenti venga a scoprirsi

mancanza de'fondi nei negozi, depauperati dal lusso che regna in tutto lo stato.

moniglia, 1-1-589: l'esser depennato dal numero de'proscritti è opera di lepido,

= deriv. da deperdere; cfr. fr. déperdition (1503).

artefatto ', nato dalla opinione e dal lusso. foscolo, xv-359: mi

istituzioni che a poco a poco s'allontanano dal primitivo benessere, dall'antico splendore)

vol. IV Pag.200 - Da DEPERIRE a DEPLORABILE (9 risultati)

a tutto il loro crescimento, la durezza dal centro alla circonferenza è quasi uguale,

più di giorno in giorno, rosa dal baco che s'era mangiati tutti i trao

= voce dotta, deriv. dal lat. deperire * perire '(comp

pereo 'muoio '); cfr. fr. déperir (sec. xiii;

alla testa per trattenere i capelli sconvolti dal vento, gli parve di indovinare attraverso

grado maggior che tu non credi. fr. colonna, 2-17: aveva..

depilatorie d'europa; io non ricavavo dal suggerimento, benché lo seguissi, alcun beneficio

sviare, fuorviare. = deriv. dal fr. dépister. depistato (part

, fuorviare. = deriv. dal fr. dépister. depistato (part.

vol. IV Pag.201 - Da DEPLORABILMENTE a DEPLORATORE (7 risultati)

deplorare 'compiangere '; cfr. fr. déplorable (alla fine del sec.

deplorava coi medici quella che non rifuggiva dal chiamare la sua infermità. 2

filosoficamente affannati dalle faccende d'italia, dal pericolo di persone, e di persona,

, ii-276: né pertanto egli s'astiene dal volere a ogni modo far piangere

il n. 3 cfr. fr. déplorer (docum. nel sec.

: sì come nel bianco piede punta dal velenoso aspide fu costretta di esalare la

verri, i-224: così gemendo cadde vinto dal- l'affanno sulla vergine deplorata. periodici

vol. IV Pag.202 - Da DEPLORATORIO a DEPORRE (6 risultati)

vecchio pubblico maniaco, saccente, cotto dal sole e deplorevolmente sto discorso

biasimo, condanna ', cfr. fr. dépioration (sec. xviii),

; cfr. spoetizzare; cfr. fr. dépoétiser (sec. xix).

polarizzare (v.); cfr. fr. dépolariser (sec. xix),

= deriv. da depolarizzare; cfr. fr. dépolarisation (secolo xix),

-dus, ut gloriandus ». cfr. fr. déponent (sec. xvi),

vol. IV Pag.203 - Da DEPORRE a DEPORRE (8 risultati)

[la canarina]; fuori porti / dal nido quanto puoi col becco, e

., 3-215: gli fu comandato dal vescovo, che siccome con la corona di

lo pregava gentilissimamente di deporre la maschera dal volto. manzoni, 314: oh mosa

piazza del popolo, a pochi passi dal mio studio. così, alle sei

solleva piano piano il cane appesantito dal sonno, lo depone sul tappeto e,

sentire il quando e 'l come / dal seggio suo depon l'altiera fronte, /

/ con gli affocati rai, scioglier dal lido / il cavo legno e via

aurifere, le quali, corrose assiduamente dal profondo alveo dei grandi fiumi, vi

vol. IV Pag.204 - Da DEPORRE a DEPORRE (1 risultato)

subito per lo ministro, per farlo dal vescovo de la cità dagli ordeni sacri