Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. IV Pag.129 - Da DEGNATO a DEGNAZIONE (3 risultati)

(170): « intanto io vo dal vicario delle monache, a fissare un

(che non fu piccola degnazione) dal detto vicario; e concertarono che verrebbe

diveniste ancora papa, so che abbraccereste dal vostro soglio cordialmente, e benedireste.

vol. IV Pag.130 - Da DEGNEVOLE a DEGNO (4 risultati)

vedere si crede (ed è creduto dal mondo) laureato in tutte e tre

se pur fosse degnevolezza e benignità dal suo canto il condursi ad accettarli

. maestro alberto, 85: ma discorron dal ver costoro, i quali riputano che

un'anima isterica e tremebonda, distolga dal seguire virilmente il pensiero nel suo logico

vol. IV Pag.131 - Da DEGNO a DEGRADAMENTO (3 risultati)

e a figura da leonello spada e dal brizio, che è cosa veramente degna

il dubbio che ha ritenuto vostra signoria dal farmi degno delle sue lettere è stato di

di nuovo ingegno. = deriv. dal lat. dignus * che conviene a *

vol. IV Pag.132 - Da DEGRADANTE a DEGRADATO (4 risultati)

occhio ci rappresenta gradatamente minori nell'allontanarsi dal primo piano. algarotti, 1-vii-57:

segnali degradanti. le leggi venete fin dal secolo xiv gli comandavano di portare un

. baretti, 1-207: pochi s'asterrebbero dal dare una buona risata se sentissero da

fu con un fendente spiccato il capo dal busto. giannone, 1-v-419: si

vol. IV Pag.133 - Da DEGRADAZIONE a DEGUSTAZIONE (6 risultati)

vaste pianure di tessaglia, sparsamente interrotte dal ronchioso affiorare di dossi corrosi, isteriliti

di dossi corrosi, isteriliti, degradati dal sole rovente e dai venti rodenti.

). -in senso improprio: rimozione dal grado, che priva il militare condannato

con la quale il chierico viene sospeso dal suo ufficio, privato di benefici,

fisse e non comandate dalla chiesa, ma dal partito, biglietti di sacramenti..

deriv. da degradare; cfr. fr. dégradation. degrado » sm.

vol. IV Pag.134 - Da DEH a DEIETTARE (4 risultati)

= etimo incerto. poco verosimile la derivazione dal lat. tardo dee, vocat.

comp. da deidro [genare] e dal sufi. -osi, che designa gli

. da idratare (v.) e dal pref. deche indica separazione.

comp. da deidrogen [are] e dal sufi, -osi che designa gli enzimi

vol. IV Pag.135 - Da DEIETTATO a DEIFICATO (9 risultati)

molte lagrime. carducci, iii-6-192: più dal cuore scriveva [la monaca] a'

gettare fuori '), attraverso il fr. dejecteur. deiezióne (degezióne,

vulcanologia, quella che comporta l'uscita dal cono vulcanico del materiale piroclastico.

. deifer, comp. da deus e dal sufi, -fer (da ferre 4

e temuti e avuti in reverenzia dal vulgo. bianco da siena,

lupi del nostro bene, e pecore divorate dal nostro lupino amore, e privi della

e deifica. = voce dotta, dal lat. tardo deificare, comp. da

deificare, comp. da deus e dal suff. -ficare, da facère 4 fare

da facère 4 fare '; cfr. fr. déifier (secolo xiii).

vol. IV Pag.136 - Da DEIFICATORE a DEITÀ (8 risultati)

deificus, comp. da deus e dal sufi, -ficus, da facere * fare

deipàra, comp. da deus e dal tema parére 'partorire ', traduz.

'deiscere ', voce usata dal sannazzaro per necessità di rima sdruc

rima sdruc ciola, togliendola dal latino, e vale 'aprirsi, spalancarsi

deismo. = voce dotta, fr. déisme, a sua volta deriv.

. déisme, a sua volta deriv. dal lat. deus * dio '.

, pieni di spirito deista. = dal fr. déiste. delstico, agg

pieni di spirito deista. = dal fr. déiste. delstico, agg.

vol. IV Pag.137 - Da DEITRINIFORME a DELAZIONE (9 risultati)

; / è la palude, che dal ponto à nome. pascoli, i-732:

del resto non è la prima volta che dal vaporetto mi par di vedere, immagine

spronarci alla virtù, e di raffrenarci dal vizio con la pena e col premio,

. = voce dotta, deriv. dal lat. deus * dio trinus

trinus * trino 'e dal sufi, -fórmis (da forma 4 forma

. lat. secondo il diritto, dal punto di vista giuridico, in forma legale

voce è troppo alta; / quei dal diesis in bimmolle casca, / e dal

dal diesis in bimmolle casca, / e dal bimmol questi in biqquadro salta; /

denunzia. = voce dotta, dal lat. dèldtus, part. pass,