morbido, vellutato. = voce fr. (nel 1732), di origine
per cuocere tale dolce. = voce fr. (nel 1864), dal nome
voce fr. (nel 1864), dal nome del gastronomo e scrittore francese a
giovanotti de la haute. = voce fr. (nel 1671), comp.
de'viaggi per 'savoir vivre'deriva appunto dal doversi accomodare a tante nature d'uomini e
regole di savoir vivre! = voce fr. (nel 1671), comp.
. 2. far saltare fuori dal biliardo una palla propria o dell'avversario.
nocciolo drammatico della vicenda doveva essere dato dal sopraggiungere dello sboom, della recessione:
grande stabilimento. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
molto friabile. = deriv. dal lomb. sbrisolar 'sbriciolare', per la sua
alle sue esigenze, e le taglie, dal 17 in su, dovranno cambiare ancora
scapriolare nell'erba. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
smetterà mai. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
immediato contatto col viaggiatore sceso di fresco dal treno, elementi altrimenti scartabili come quello
. = voce dotta, comp. dal gr. oyfyn 'divido, fendo'e analisi
nel vortice, ac compagnato dal vivace battito delle fettine di vitello sul marmo
lo sciosciammocchismo. = deriv. dal nome del personaggio creato dall'attore e autore
santo. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
vitigno lambnisco, che produce uva nera dal sapore aspro. -per estensi il vino rosso
a fittone lunga 40 cm circa, dal diametro di 2 o 3 cm, di
3 cm, di colore bianco e dal sapore leggermente amarognolo, coltivata nel cremonese
. 'whisky scozzese'; è registr. dal d. e. l. i.
gos- sen) 'scriptae'. = dal lat. mod. scripta, propr.
il carattere dogmatico. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
un corso di sub e sea-watching, organizzato dal cts, centro turistico studentesco e giovanile
voce dotta, comp. da sebo e dal gr. pétpov 'misura'. secolarizzante
fine del secolo scorso. = voce fr. (nel 1745), propr.
, tentarne il recupero. sono, dal punto di vista sentimentale, un 'confort'in
dotta, comp. da sematologia] e dal tema del gr. (péow 'porto'.
meccan. semiasse. = comp. dal pref. lat. semi- (da semis
agg. semianalfabeta. = comp. dal pref. lat. semi- (da semis
forni di tempera. = comp. dal pref. lat. semi- (da semis
rari e semidialettali. = comp. dal pref. lat. semi- (da semi-'
parzialmente eretto. = comp. dal pref. lat. semi- (da semis
ex-alpino, salvato dalla debole donna oltre che dal cugino, in abito semi-festivo.
abito semi-festivo. = comp. dal pref. lat. semi- (da semis
festivo. semiotizzazióne, sf. determinazione dal punto di vista della semiotica.
estetizzazione della sensiblerie. = voce fr., deriv. da sensible 'sensibile'.
arrestare. = voce ingl., dal portogli, sipai, che è dal persiano
, dal portogli, sipai, che è dal persiano sipàhì 'cavaliere'. seppuku [seppukù
leggenda. = voce ingl., dal fr. séquelle 'sequela'. sequenziaménto,
. = voce ingl., dal fr. séquelle 'sequela'. sequenziaménto, sm
per confezionare fodere. = voce fr. (nel 1360), dall'ant
e silenziosamente, spostare il collegamento telefonico dal server dell'internet provider locale a quello di
riproduzione asessuata dei batteri. = dal fr. sexduction, comp. da sexe
riproduzione asessuata dei batteri. = dal fr. sexduction, comp. da sexe 'sesso'
sexduction, comp. da sexe 'sesso'e dal lat. duetto -onis 'il condurre'.