Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. XXI Pag.466 - Da TURNAZIONE a TURONE (10 risultati)

voce dotta, lat. scient turnix, dal class, coturnix -icis (v.

il lago. = adattamento del fr. tourniquet, deriv. da tourner 'girare'

dotta, lat scient turnicidae, deriv. dal nome del genere turnix -icis (v

risposi che non mi si poteva espellere dal partito per il semplice fatto che non

degli uomini rapidi, a frotte, uscir dal cancello: venivano dal pozzo n.

a frotte, uscir dal cancello: venivano dal pozzo n. 14, buttati dal

dal pozzo n. 14, buttati dal profondo. buzzati, 6-308: al cantiere

delle formazioni in campo nel momento indicato dal regolamento. -giornata di campionato. -

turno. = adattamento del fr. tour (ant. torn),

. da tourner 'girare', che è dal lat. tornare (v. tornire)

vol. XXI Pag.467 - Da TURONENSE a TURRICOLATO (15 risultati)

lat. mediev. turonensis, deriv. dal class, turònes o turòni, antichi

turoniano e nel cenomaniano. = dal fr. turonien (nel 1842),

e nel cenomaniano. = dal fr. turonien (nel 1842), deriv

turonien (nel 1842), deriv. dal lat. turones o turòni, antichi

io da quella gente turpa / disviluppato dal mondo fallace, / lo cui amor molt'

avvoltoio ripara, / franto l'ali dal turbine, al covo. panzini, ii-42

per lo più da ceilan. = dal fr. turpet, che è dal lat

lo più da ceilan. = dal fr. turpet, che è dal lat.

= dal fr. turpet, che è dal lat. mediev. turpethum (v

= comp. da turpe e dal tema dei comp. del lat. facere

turpis (v. turpe) e dal tema di loqui (v. loquere e

gusto. giuliani, i-37: rifuggite dal mirare le gotiche mostruosità che al presente

. = voce dotta, comp. dal lat turris (v. tdrre) e

lat turris (v. tdrre) e dal gr. xecpaxi) 'testa'.

. = voce dotta, deriv. dal lat turricùla (v. turricula).

vol. XXI Pag.468 - Da TURRICOLO a TUTA (16 risultati)

= voce dotta, deriv. dal lat turricula (v. turricula).

= voce dotta, lat scient turridae, dal nome del genere turris, che è

nome del genere turris, che è dal class, turris (v. tórre)

= voce dotta, comp. dal lat turris (v. tórre) e

lat turris (v. tórre) e dal suff. -formis (da forma 'forma

da turris (v. tórre) e dal tema di gerire 'portare'. turris

palla rucellai. = deriv. dal nome lat della città turris [libissonis \

dotta, lat scient turritèlla, deriv. dal class, turritus (v.

dotta, lat scient turritellidae, deriv. dal nome del genere turritèlla (v.

somi = voce dotta, deriv. dal lat tusculum (v. tusculano).

, lat. scient tursiops, comp. dal class, tursio (v. tosse.

mucose delle vie respiratorie tursio) e dal gr. oipig 'aspetto'. che

lìtimalo. = voce dotta, comp. dal lat tussis (v. tjsse) e

lat tussis (v. tjsse) e dal tema del pietro ispano volgar.,

= voce dotta, deriv. dal lat turtur -uris (v. tortora)

altre, a me pare = deriv. dal lat tundère 'battere', attraverso la forma del

vol. XXI Pag.469 - Da TUTAMENTE a TUTELA (9 risultati)

panzini di un adattamento della locuz. fr. tout-de-mème 'tutto della stessa [stoffa]

. difesa, riparo, protezione. fr. colonna, 3-269: ponite dunque cum

detta tutunaga. = adattamento del fr. toutenague, deriv. dal marathi tuttinàg

adattamento del fr. toutenague, deriv. dal marathi tuttinàg o, secondo altri,

marathi tuttinàg o, secondo altri, dal persiano tùtijanàk. tutània, sf.

dall'ingl. tutania, deriv. forse dal nome del fabbricante o inventore tutin.

, 171: mi fu assegnato dal magistrato supremo (che è come viceré

alla gente. = calco del fr. tutoyer, cfr. spagn. tutear

-funzione di controllo e di protezione esercitata dal sovrano o dallo stato nei confronti degli enti