/ diletta moglie, in dubio se dal fato / mi si rapisse, o traviata
: trovomi già sì traviato e vinto / dal spietato adversario, ch'io non vegio
, 3-118: è un regime di terrore dal quale ci si sottrae solo in grazia
libretto di francesco maria piave, tratto dal dramma 'la dame aux camélias'di a.
in gravissimo stroscio. = comp. dal lai trans 'attraverso, oltre'e da vincere
di autorità e di forza morale (dal titolo di una famosa satira di g
tant'allegrezza. = comp. dal lai trans 'attraverso, oltre'e da vile
per suo amore. = comp. dal lai trans 'oltre'e [rin \ viliare
travetto servaggio. = comp. dal lai trans 'oltre'e da villano.
curvatura'. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
furono prodotte da un'incapacità tecnica o dal travisamento provinciale o barbarico di qualche modello
dialoghi furono, quasi direi, travisati dal traduttor francese. carducci, iii-17-174:
trasportati o travisati in prosa francese fin dal 1774. 3. deturpare un'
esattezza del fedele almarico aveva trasportato intanto dal navicello gli abiti dozinali per travisarsi, e
travisare ogni materia. = comp. dal lat trans 'attraverso, oltre'e da un
, 3-ii-131: io reputo impratticabile l'uscire dal regno, benché travisatamente per terra,
arrivavano logore e travisate, e dimenticate dal tempo, tanto il poeta poteva illuminarle
: con piacevole stra- tagema fuggissene travisato dal castello di bloè. legislazione medicea (
poppa a rimirar quel mare, che travisato dal sangue nemico portando sembianza di un seno
= etimo incerto, probabilmente comp. dal lat intra 'tra'e da un radicale
a altri travisati lascia stare. = fr. ant tresviser 'far girare', 'ritorcere'(
, da ricollegarsi a travisare o comp. dal lat trans 'attraverso'e da viso.
questione. = comp. dal lat trans 'attraverso, oltre'e da [
il cervello. = comp. dal lat trans 'attraverso, oltre'e da volgere
la detta riforma. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
pochi scrittori erano stati così travolgentemente coronati dal successo. = comp. di travolgente
antichi scrittori] (tanto lontana per questo dal cader nel- f'arido e nel matematico
eterno / per venti gradi e più dal solar asse / svolgere i poli della terra
a terra. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
cadaveri e 459 prigionieri. -avvolto dal mare in tempesta o dalle nuvole (con
guerra, io. ineluttabilmente condizionato dal destino. vittorini, 5-124:
. cassola, 136: il fier drago dal- l'aperte nari / fiamme spirante con
, quella che sfrutta l'energia prodotta dal vapore. -trazione elettrica: quella che
vetture a trazione ippica che sarà stabilito dal signor podestà. -autom. negli autoveicoli
stessa republica. = voce dotta, fr. traction (nel 1503), che
traction (nel 1503), che è dal lat tardo tractto -ònis (interpretato dalle
. (ant traczèra), adattamento del fr. ant dreciere, dressière (e
trazza 'traccia': cfr. la definizione fornita dal vinci (nel 1759): «
corda a tre a tre, e uniti dal fil di ferro che penzolava dall'alto
(v.), sul modello del fr. troismiàts (nel 10
le genti acciocché si scevri la paglia dal grano, cioè il te di
], iv-496: 'tre alberi': (fr. 'trois màts'), detto
tra le sàrtie / di un trealberi giunto dal reo norie / all'isola. cassola
elaborata da un coleottero, che è dal turco tihala. treassi, sm
). = probabilmente deriv. dal ted. treber 'vinacce'. trébbia4,
trebi o tribì), deriv. dal lat tribulus (v. tribolo 1)
. tribolo 1), è registr. dal penzig. trébbia5, sf.
passarina, / nera, c'ha nome dal suo bel colore. crescenzi volgar.
comperai da ghese che lavora la vingnanostra trebiana dal galuzzo, due braccia di pietre poste e
che stuzzica la musa. = forse dal lat. trébulànus, deriv. da trebula