Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. XXI Pag.176 - Da TRANSUMANO a TRANSUSTANZIAZIONE (9 risultati)

turbe. = deriv. dal fr. transhumance (nel 1872), che

nomi, e = voce dotta dal fr. transhumer, a sua volta dallo

, e = voce dotta dal fr. transhumer, a sua volta dallo spagn

equivoca trashumar, comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da

da un altro testo', comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da

transuranic (nel 1935), comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e

chirurgico). = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da

, attraverso l'atto della consacrazione compiuta dal sacerdote). marsilio da padova volgar

lat. mediev. transubstantiàre, comp. dal class. trans 'attraverso, oltre'e

vol. XXI Pag.177 - Da TRANSUTO a TRAPALLIATO (18 risultati)

semantica di un segno quando questo passa dal campo comunicativo al campo espressivo? consiste

. mediev. transubstantiatìo -ònis, comp. dal class, trans 'attraverso, oltre'e

chirurgico). = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da

si intersecano. = comp. dal lat trans 'attraverso, oltre'e da variazione

di tutti i giorni. = dal fr. tran tran, di origine onomai

di tutti i giorni. = dal fr. tran tran, di origine onomai;

un tranùgolo. = comp. dal lat trans 'attraverso, oltre'e da nugolo

ora essendo a parlamento cola sua amata dal rivale insidiante incautamente fu transver- berato,

attraverso la vescica. = comp. dal lat trans 'attraverso, oltre'e da vescicale

voce dotta, comp. da tranvai e dal gr. cplxog 'amico, aman

= voce dotta, lat scient trapaceae, dal nome del plur. trapa 2

dial. di tranvai. = comp. dal lat trans 'attraverso, oltre'e da pacifico

cremagliera. = voce coniata nel 1880 dal consiglio superiore delle strade ferrate, adattamento

e non trasicuramente. = comp. dal lat trans 'attraverso, oltre'e da onestamente

ben entro la soa trapa. = dal provenz. trapa e fr. ant.

. = dal provenz. trapa e fr. ant. trappe (nel sec.

nel sec. xii), che è dal frane. truppa-, v. anche

riproduce il rumore e il = comp. dal lat trans 'attraverso, oltre'e da pagato

vol. XXI Pag.178 - Da TRAPANAMENTO a TRAPANO (3 risultati)

di colosso ignudo. = comp. dal lat. \ ex \ tra 'fuori'e

ospedale italiano di au- teuil, trapanato dal dottor palazzoli. -per simil. forare

scavato con il trapano. fr. colonna, 3-368: di scalptura exacti

vol. XXI Pag.179 - Da TRAPARLARE a TRAPASSARE (8 risultati)

vuoi di legno o vuoi di corde. fr. colonna, 3-45: dille quale

umana superbia incontentabile. = deriv. dal gr. xpimavov, in origine 'pezzetto di

; cfr. lai mediev. trepanum e fr. trépan (nel sec. xvi

e traparlare. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da

, gioè grande. = comp. dal lat. intra (v. tra)

non è altro, che un trapassaménto dal non essere all'essere, così la

due rivoluzioni di venere si erano compite dal trapassaménto di beatrice. 3

20-491: quella separazione che fa l'anima dal corpo, non è morte, ma

vol. XXI Pag.180 - Da TRAPASSARE a TRAPASSARE (2 risultati)

coltrone di nuvole era di nuovo impedito dal sudiciume immemoriale dei finestrini. 3

? ». io mi sentivo trapassare dal dolore e guardavo verso le finestre la luce

vol. XXI Pag.181 - Da TRAPASSATIVO a TRAPASSATO (4 risultati)

tutti 1 membri, a leandro giacciarsi / dal freddo equoreo non permette o lassa.

trapassar più oltra. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da

(v.); cfr. fr. trépasser (nel 1080).

. pratesi, 5-136: cavò fuori dal cassettone certi fogli lustri con una bella

vol. XXI Pag.182 - Da TRAPASSATORE a TRAPEGARE (6 risultati)

ii-302: a queste parole, inaspettatamente trapassate dal 'voi'al 'tu, il sangue

: tempo verbale dell'indicativo composto dal participio passato del calvino, 2-13

non è altro che un tra- passamento dal non essere all'essere, così la corruzione

certo. forteguerri, vii- 26-80: dal duol si fa trapasso / al piacer.

è un trapasso. / (certo: dal sangue, al sasso).

cimosesto modo è per sentenzioso trapasso, dal particolare all'universale. pallavicino, 10-i-198