un atteggiamento). = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
= deriv. da transessuale-, cfr. fr. transsexualisme. transessualità, sf
verbi frequent. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
= voce dotta, comp. dal lat trans 'attraverso, oltre'e saeptum
. transeptum (nel 1538) e fr. transept (nel 1823).
. [tó \ transect, comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre',
incarico doveva arrivarmi niente di meno che dal provveditorato agli studi, non dalla locale
i viventi. = deriv. dal lat. transferre (v. trasferire)
= dall'ingl. transferrin, comp. dal lat trans 'attraverso, oltre'e da
analista delle pulsioni positive o negative provate dal paziente durante l'età infantile per altre
un titolo di credito nominativo. = dal fr. transfert (nel 1910),
titolo di credito nominativo. = dal fr. transfert (nel 1910), usato
di un virus. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e [
numeri transfiniti. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
radice stessa. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
zoom. = comp. dal lat. trans 'oltre'e da un deriv
di transfosforilazione. = comp. dal lat. trans 'oltre'e da fosforilasi (
una accettrice. = comp. dal lat. trans 'oltre'e da fosforilazione (
come già esistenti. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
. da trans 'attraverso, oltre'e dal denom. da fretum 'mare'. transfretazióne
trovano tante altre specie d'animali usciti dal materno grembo de la natura, ma
velocità ferroviaria. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
completa / del mio morbido cliname / fin dal vizio solitario / alternato a donne strane
mare malaio. = comp. dal lat. trans 'al di là'e da
. dall'ingl. transgender, comp. dal lat trans 'attraverso, oltre'e da
termine animale transgenetico. = comp. dal lat. trans 'al di là'e da
prospettiva transgenerazionale. = comp. dal lat trans 'attraverso, oltre'e da generazionale
legge federale. = comp. dal lat. trans 'al di là'e da
possono essere brevettati. = comp. dal lat. trans 'al di là'e da
esistono ingue nazionali ufficiali. = dal fr. transglottique (nel 1990),
ingue nazionali ufficiali. = dal fr. transglottique (nel 1990), comp
transglottique (nel 1990), comp. dal lat trans 'oltre'e da glottique 'glottico'
l'america. = comp. dal lat trans 'al di là'e da himalaiano
in transi. = probabile adattamento dal fr. franse, deriv. da transir
transi. = probabile adattamento dal fr. franse, deriv. da transir (
chilometri. comisso, 12-129: dal giornale ricevetti un telegramma che mi ordinava
birsk. = comp. dal lat trans 'attraverso'e da siberiano (v
. transient 'transitorio'(nel 1607), dal lat transiens -entis, pari. pres
pagava certa somma, e l'accusatore desisteva dal giudizio. alfieri, 12-303: perché
(v. agire); cfr. fr. transiger. transigìbile, agg
viene del cerebro, e puote venire dal cerebro nervo apostemato, per lo quale quella
transistor acceso su = comp. dal lat trans 'oltre'e da istoricità per storicità
che scorre a mezzo miglio di distanza dal paese, vien transitato mediante solidissimo ponte
di notevole ampiezza. il brennero pompano su dal vivaio del dispregio e della mise
oggetto diretto, esprimendo un'azione che dal soggetto si estende direttamente a tale oggetto
che dèe dunque fare l'anima, che dal mortai mondo vile e povero e transitivo
. fenoglio, 5-i-1363: nel transito dal suburbio alla campagna camminavano in fila indiana
, 1-41: ora il casamento traballava scosso dal metallico transito, e la brocca di
il calore poi, più ne fa esalar dal capo che del cibo a quello ingerirsi