di luna. arpino, 11-114: dal po arrivarono improvvisi fili di cattivo odore
una trancia di luna. = dal fr. franche, propr. 'parte di
trancia di luna. = dal fr. franche, propr. 'parte di un
tam tam familiare della grande pressa -fin dal giardino, arrivando, riconosciamo il profondo
vinci tutto. = comp. dal lat trans 'attraverso, oltre'e da andare1
il pelo tranero. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
che tranetto servaggio. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
trambusto. il dolce che viene dal cielo mesciuto agli uomini nel calice
fu sommerso in mare e tran- ghiottito dal pesce. leggenda di s. domenico,
e sì soave che = dal lat tardo transgluttire, comp. dal class
= dal lat tardo transgluttire, comp. dal class, trans 'attraverso, oltre',
deglutizione di saliva provocata dalla vista o dal profumo di un cibo appetitoso.
da gli monti di armenia, o dal mongibello di sicilia, o da qual-
50709 fasce nello scudo. = dal fr. trangle, propr. var.
50709 fasce nello scudo. = dal fr. trangle, propr. var. di
il palato. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
ire a certificarsene. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
unirsi a te. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
che non gli uscivan dagli occhi bruciati dal dolore. n. ginzburg, i-633:
l'altra parte, subissarono, e furono dal fiume tirati al fondo e trangugiati,
tocco e scuriscio. = comp. dal lai trans 'attraverso, oltre'e da un
'attraverso, oltre'e da un denom. dal tose, occidentale gogio, adattamento del
di sudore e cibo, e che dal naso spurga, è un'immagine di
perdere i sensi, sdilinquirsi. fr. colonna, 3-381: alla quale esso
in gravi ambasce, molto angosciato. fr. colonna, 3-267: cum gli ochii
volerà, 1-29: occhi stralunati o incendiati dal trani, dai liquori. sbarbaro,
per indugiarmi là lento a bere il 'trani'dal gotto massiccio. ungaretti [in lacerba
. = voce di area milan. dal nome del centro pugliese di trani,
suoi vertude. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
. = voce dotta, comp. dal gr. xpavrig 'pesante'e cpuxóv 'pianta'.
colle fanti altrui. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
trionfa. brusoni, 1-9: io sorto dal povero albergo in cui aveva passato assai
vii-429: quegli era il gentil'uomo inviato dal re per... tranquillare le
espressione tranquillità economica). = dal lat. tranquillttas -àtis, deriv. da
cercare un'intesa. = dal fr. tranquilliser (nel 1420),
un'intesa. = dal fr. tranquilliser (nel 1420), denom
loco, /... / tale dal corno che 'n destro si stende
un pun- tusculo. = dal lai tranquillus, forse affine a quies (
all'altra. = comp. dal lai trans 'attraverso, oltre'e da acetilazione
ogni genere. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
turbo errante / delle guerre transalpine / dal sabaudico confine / minacciando scenderà.
brasile settentrionale. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
, delle amilasi. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
controversie passate in = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
(prima ande; voce registr. dal d. e. i. (che
neonato asfittico. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
vita futura. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e ammalio
che sto preparando. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
2263 km. = comp. dal lat. trans 'attraverso, oltre'e da
in lacerba, i-285]: tutti, dal ragazzo di strada al fiaccheraio, dall'