Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. XX Pag.746 - Da TARSIO a TARTAGLIONE (1 risultato)

sillaba,... e viene dal suono cne fanno coloro che tartagliano, che

vol. XX Pag.747 - Da TARTAGLIOSO a TARTARICO (12 risultati)

lana che chiamano 'tartan'col quale si difendon dal freddo e dalla pioggia. questo drappo

= voce ingl., forse deriv. dal fr. ant. tertaine, tiretaine 'stoffa

voce ingl., forse deriv. dal fr. ant. tertaine, tiretaine 'stoffa

di lana e lino', o accostabile al fr. tarlatane (v. tarlatana).

padre doveva uscire per prender l'ora dal capitano della tartana che salpava pel levante

bompresso; è stato nel tempo sostituita dal bragozzo. legislazione medicea (1727)

pesci commestibili], il che è proceduto dal- l'essersi introdotto l'abuso di pescare

(v.). = forse dal prov. tartana 'falcone', voce onomat.

capperottate, cipollate, tartaretti. = dal fr. ant. tartre. tartarato

, cipollate, tartaretti. = dal fr. ant. tartre. tartarato,

mosto il dolce umore, / dal proprio fermentar reso fervente, / de'suoi

due forme otticamente attive; si ottiene dal tartaro greggio e viene usato nella tintura

vol. XX Pag.748 - Da TARTARICO a TARTARO (10 risultati)

di studiare anche i fenomeni naturali 'rappresentandoseli dal profondo del cuore'..., il

denom. da tartarino, traduz. del fr. tartarin, protagonista spaccone e velleitario

lasciassi tranquillamente vestire. = dal fr. tartarin, deriv. da tartarie

tranquillamente vestire. = dal fr. tartarin, deriv. da tartarie 'tartaria'

g. grandi, 164: né condotti dal- l'acque delle fontane, le quali

dentatura. ma io gli dicevo che procedeva dal tartaro che si è lasciato crescere sopra

: ogni vin fa tartaro. = dal lat. mediev. tartarum (in un

gran testa reverente / mente usata fin dal medioevo per indicare i mongoli che sotto

come 'orda d'oro') che a partire dal 1237 invase la russia costituendovi vari

in pace. dottori, 3-84: dal tartaro suol chiamati gli empi, / con

vol. XX Pag.749 - Da TARTARO a TARTARUGO (6 risultati)

pepe e altri aromi (e traduce il fr. steak tartare o à la tartare

e altri ingredienti (e truduce il fr. sauce tartare o àia tartare)

il serbo croato tatar 'corriere', che è dal turco tatar 'corriere, postiglione'.

= voce dotta, lat. tartàrus, dal gr. tdexagog, forse prestito da

. tardo tartaruca, deriv. femm. dal gr. tardo xapxaqo \ >x°s (

un autore di cinquant'anni vedendo uscire dal letargo la sua vistosa tartaruga chiamata,

vol. XX Pag.750 - Da TARTASSAMENTO a TARTRITO (10 risultati)

, fu pur una solenne tartassata. = dal francese tartine (nel 1642), dimin

dica per me. -ant. posseduto dal demonio. s. borghini, 1-128

ed un piccolo figliuolo lor parente, dal demonio tartassati, per mezzo de'cristiani

pasta brisée. = adattam. del fr. tartelette (o, disus.,

voce dotta, comp. da tartina e dal tema del lai facère 'fare'.

lasciatelo raffreddare. = adattam. del fr. tartelette, propr. 'tortina', dimin

vino cristallizzano o depositano. = dal fr. tartrate, deriv. da tartre

cristallizzano o depositano. = dal fr. tartrate, deriv. da tartre (

potassio ed acidi diversi. = dal fr. tartrique, deriv. da tartre

ed acidi diversi. = dal fr. tartrique, deriv. da tartre (

vol. XX Pag.751 - Da TARTRONICO a TARTUFOLO (11 risultati)

di micorriza che favoriscano la = dal fr. tartrite, deriv. da tartre

micorriza che favoriscano la = dal fr. tartrite, deriv. da tartre (

sull'acido mesossalico. = dal fr. tartronique, comp. da tartre

acido mesossalico. = dal fr. tartronique, comp. da tartre (

ottusità mentale. giusti, 4-i-298: dal serbatoio / degli avvocati, / la sozza

denom. da tartufo1-, voce registr. dal d. e. l. i.

: neologismo effimero dei giornali, tolto dal fr. moderno, 'tartuferie = mensonge,

neologismo effimero dei giornali, tolto dal fr. moderno, 'tartuferie = mensonge,

deriv. da tartufo2, sul modello del fr. tartuferie. tartufescaménte, avv

voce dotta, comp. da tartufo1 e dal tema del lat. coltre crusca, iv

voce dotta, comp. da tartufo1 e dal tema del lat. ferre 'portare,