Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. XIX Pag.136 - Da SMAGRIMENTO a SMALTARE (10 risultati)

la fantasia popolare... non erra dal vero, quando attribuisce alla potenza una

e consumarla. = comp. dal pref. lat. ex, con valore

letter. liberare dalla malinconia. fr. gualterotti, 14: ebriose, /

sogniadesti pensieri avidi. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

sgrava e smalinconisce. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

a smaliziarsi. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

in un contesto osceno: liberare il glande dal prepuzio. burchiello, 38:

-intr. con la particella pronom. liberarsi dal prepuzio (il glande).

se gli smalla. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

smal- loppò. = comp. dal pref. lat ex-, con valore di

vol. XIX Pag.137 - Da SMALTATO a SMALTATORE (5 risultati)

rubini del suo regai sangue... dal- l'ignudo e lacero piè smaltavano il

bel suol d'erbe e di fiori. fr. morelli, 356: chi smaltò

finalmente non ha bellezze prese a prestito dal parrucchiere, dal sarto, dalla cuffiara o

bellezze prese a prestito dal parrucchiere, dal sarto, dalla cuffiara o dalla miniatura;

orafe, argentiere ed affini, regolate dal presente contratto i seguenti lavoratori: orafi,

vol. XIX Pag.138 - Da SMALTATRICE a SMALTIRE (5 risultati)

birra. = comp. dal pref. lai ex-, con valore intens

pieno non puote la moltitudine de'cibi presi dal ghiotto smaltire. romei, 141: stomaco

ammoniaca. -assorbire sostanze nutritive dal terreno producendo frutti (una pianta)

rigoglio. -intr. essere assorbito dal terreno. p. cuppari, 1-i-66

la nave, perché, allontanati alquanto dal proprio clima, smaltiscono quella qualità venefica

vol. XIX Pag.139 - Da SMALTIRE a SMALTITO (2 risultati)

tu smaltisci lo stoppino. = dal got. smaltjan 'rendere liquido, fluido'(

signif. n. 1 è registr. dal d. e. i.

vol. XIX Pag.140 - Da SMALTITO a SMALTO (5 risultati)

le palpebre sugli occhi che gli bruciano dal tanto piangere dei giorni scorsi. basta.

. b. pulci, lxxxviii-ii-317: dal dolce viso par che gemme fiocchi /

a farsi vermiglia e 'l terren molle. fr. della valle, 32: tìnse

il suol di porporino smalto, / che dal vivo alabastro esce in canali, /

tu, possente signor, fa'che dal seggio / caggia del crudo cor l'orgoglio

vol. XIX Pag.141 - Da SMALTO a SMANACCIARE (16 risultati)

prontamente castelli si valse, attingendo forse dal medesimo luca della robbia. dessi,

: ogni voce che sa d'essere ascoltata dal re acquista uno smalto freddo, una

rimase in su lo smalto. = dal frane, smalt, voce tecnica dell'arte

. ted. schmelz) -, fr. ant. esmauz, fr. email

-, fr. ant. esmauz, fr. email, provenz. esmaut e catal

la cervosa. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

voce dotta, comp. da smalto e dal gr. pxotcrtóg 'germe'. smaltografìa

voce dotta, comp. da smalto e dal tema del gr. ygàqxo 'scri

voce dotta, comp. da smalto e dal suff. gr. -oeiòfig 'simile a'.

e tersa. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

. = voce di area trentina, dal ted. schmalz. smammare1,

smammarsi di risa. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

privare delle mammelle tagliandole via. fr. serafini, 183: voi, o

qualiter sustinebis? = comp. dal pref. lat. eoe-, con valore

mammifere o smammolate. = comp. dal pref. lat. eoe-, con valore

e di aranci. = comp. dal pref. lat eoe-, con valore intens

vol. XIX Pag.142 - Da SMANACCIATA a SMANECCHIARE (7 risultati)

sua camera. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

. nel gergo calcistico, goffa respinta compiuta dal portiere con le mani. l

calcistico, goffamente respinto con le mani dal portiere (un tiro, il pallone)

il piede. = comp. dal pref. lat ex-, con valore intens

cini. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

dallo spagn. [des] mandar 'uscire dal gregge o dalla campagna'. ^ mandato

lando senza tregua. = comp. dal pref. lat exr, con valore intens