Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. XVIII Pag.845 - Da SFARFALLONE a SFARINATO (1 risultato)

manchino nei gran sepolcri le ossa sfarinate dal tempo, tuttavia guardiamo pietosamente i sepolcri

vol. XVIII Pag.846 - Da SFARINATURA a SFARZOSO (7 risultati)

. 3. figur. cancellato dal tempo. montale, 9-145: allora

di convivenza son qui, sfarinati come dal rodio d'un tarlo. 4

mentre camminava, veniva giù dalle scarpe e dal fondo dei pantaloni. =

una pollastra. = comp. dal pref. lat. eoe-, con valore

grande sfarsato. = comp. dal pref. lat ex-, con valore intens

voce di area e provenienza napol., dal provenz. ant. falsilha 'falciola'e

'falciola'e 'arma da taglio', corrispondente al fr. faucille e che continua il lab

vol. XVIII Pag.847 - Da SFASAMENTO a SFASCIAMENTO (2 risultati)

cadenza sul ghiaccio. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

il corsi assicura che essi videro fino dal bel principio lo sfasciamento della parete di

vol. XVIII Pag.848 - Da SFASCIARE a SFASCIARE (6 risultati)

viso. gozzano, i-1018: una signora dal cappello piumato e dalle veste di seta

. -estrarre una pietra preziosa dal castone. cellini, 1-38 (104

degli antipodi il nostro mondo lascia / privo dal suo governo e dal sostegno, /

lascia / privo dal suo governo e dal sostegno, / tucta la terra una fusca

alle genti. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

era sfasciato e soverchiato dall'egoismo, dal materialismo e dallo scetticismo.

vol. XVIII Pag.849 - Da SFASCIATA a SFASCIATORE (5 risultati)

e un mare... fortunoso. fr. morelli, 241: se uno

, ii-1097: il marito ora stava sfasciandosi dal sonno. pavese, i-49: finiva

tappiauso si sfascia. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

ripiano della torre. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

sfasciato a forza di farselo mettere dietro dal suo amante'. -che è in

vol. XVIII Pag.850 - Da SFASCIATURA a SFASCIUME (5 risultati)

anche di ciò che la sega toglie dal legno o dalla pietra che si sega

lo compongono. = comp. dal pref. lat ex-, con valore di

sfascio, bruciò di fuggire non avvertito dal teatro del mondo, di conigliarsi in

lei, inerme com'era, sbalzata fuori dal sonno tragicamente fu lanciata verso l'alto

lo slogan del cittadi rificato dal fuoco. no democratico: 'chi

vol. XVIII Pag.851 - Da SFASTIDIARE a SFATATORE (11 risultati)

truova sfastidiano. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

stomaco si sfastidia. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

parturesceallassamento e sfastidio. = comp. dal pref. lat ex-, con valore intens

palese ». = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

recitare al presente. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

le quali cose sendo molto bene conosciute dal re di spagna, son cagione di tenerlo

al sole. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

fa scuso. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

zaccheran ridicolo. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

soldi. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

, tutta mangiata e tarlata e consumata dal mare, che aspirare alla sua terra

vol. XVIII Pag.852 - Da SFATATORIO a SFATTO (10 risultati)

d'azione da sfatare1-, voce registr. dal tommaseo (che l'attesta in magalotti

pigrizia, neghittosità. = comp. dal pref. lat. ex, con valore

(v.); voce registr. dal d. e. i. sfaticare

zitta. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

di giro. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

, stremato. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

(v.); voce registr. dal d. e. i. sfaticato3

la eretica pravitade. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

mano di dio, sarei già morta sfatta dal dolore. pasolini, 22-i-662: io

, a bere un qualcosa, consumato dal sole, senza forza, sfatto di

vol. XVIII Pag.853 - Da SFATTORARE a SFAVILLARE (3 risultati)

quadri antichi dove il colore è contenuto dal disegno. formicolante, ma non sfatta.

= voce lucch., comp. dal pref. lat. ex-, con valore

lontade. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore