Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. XVIII Pag.32 - Da SCIENTISTA a SCIENZA (4 risultati)

., 4-73 o tu oggetto e nasce dal presupposto che l'oggetto ci sia innanch'onori

, 1-54: onranza, / che dal modo de li altri li diparte? idem

vede, diventa scien- poterli meglio far padroneggiare dal pensiero e dominarli zia, ma se

, zioni sorte soprattutto a partire dal xviii secolo mi disse, /

vol. XVIII Pag.33 - Da SCIENZA a SCIENZA (3 risultati)

sapere come cotal orazione è stata ricevuta dal comune de'letterati napoletani e se n'

coniata alla fine del xix sec. dal filosofo w. windelband per distinguere tali

de chirico... sia stato impressionato dal genere di disegno, tra illustrativo e

vol. XVIII Pag.34 - Da SCIENZIALE a SCIENZIALE (3 risultati)

, 1-108: la scienza è astenersi dal male nel mezzo della prava e mala

conoscenza di determinati fatti o situazioni acquisita dal giudice non attraverso il processo, l'

cento lire contro un soldo che è andata dal setti- mino del villaio ». «

vol. XVIII Pag.35 - Da SCIENZIALMENTE a SCIERÀ (4 risultati)

, che fu come la 'repubblica'diviso dal suo discepolo, che ebbe nome filosofo,

secondo che mi sarà aperta la strada dal poco lume del mio debole intelletto.

che l'anima vede e conosce uscita dal corpo, contra quelli che nel corpo la

tecnica. boccaccio, viii-2-84: ammaestrato dal padre e poi perlo suo studio divenuto scienziatissimo

vol. XVIII Pag.36 - Da SCIESCURSIONISMO a SCIITA (14 risultati)

ti dispiace ». = adattamento del fr. chiffonière 'stipo per cenci', deriv.

più ossea, dura. = dal gr. 2§i

= voce dotta, comp. dal lat. scyphus (v. scifo1)

. scyphus (v. scifo1) e dal suff. -formis (da forma 'forma'

comp. da scifo [zoi \ e dal gr. oxó ^ a 'bocca'.

uso let- ter.). fr. colonna, 3-108: cun tale aspergine

= voce dotta, lat. scyphus dal gr. oxtxpog, 'vaso, tazza'.

alge = voce dotta, comp. dal gr. oxtxpog 'tazza, coppa'e £

enigmi della natura. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

. scèffete 'ribellarsi'); voce registr. dal d. e. i.

ogne altre sciglia. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore

, ch'è l'effetto della traccia lasciata dal colpo sulla pelle. pirandello, 7-117

sciita. sciisticaménte, avv. dal punto di vista dello sport dello sci

della corrente politico-teologica dell'islamismo caratterizzata dal rifiuto della tradizione civile (accolta invece

vol. XVIII Pag.37 - Da SCILACCA a SCILINGUARE (1 risultato)

, 5-151: avevano salvato maria antonietta dal diventare la preda del loro scilinguagnolo.

vol. XVIII Pag.38 - Da SCILINGUATAMENTE a SCILLA (4 risultati)

gentilezza ha in conto. = forse dal lat. tardo * exelinguàre 'tagliare o togliere

dotta, lat. scient. scylliorhinidae, dal nome del genere scylliorhinus (v.

); la var. è registr. dal d. e. i.

lat. scient. scylliorhinus, comp. dal gr. oxtaiov 'cane marino'e qis

vol. XVIII Pag.39 - Da SCILLA a SCILOMA (13 risultati)

italia] tutta si scote, / dal cenisio alla balza di scilla?

= lat. scylla, dal gr. i. xvxka (sxùxxri in

dotta, lat. scient. scyllarus, dal gr. oxtaxaeos to paretimologicamente a

dotta, lat. scilla, che è dal gr. oxlxkt, di origine incerta

dotta, lat. scient. scyllaridae, dal nome del genere scyllarus (v.

= voce dotta, lat. scyllaeus, dal gr. oxvaaaìos, deriv. dasxùua (

tanto è più migliore. = dal lat. scillìnus, che è dal gr

= dal lat. scillìnus, che è dal gr. oxtxxivo?, a sua volta

dotta, lat. scient. scyllium, dal gr. oxùxiov 'squalo'. scilliorino e

voce dotta, comp. da scilla2 e dal gr. mxqóg 'amaro'. scilliroside

scillium, condannati nel 180 alla decapitazione dal proconsole vegellio saturnino. = voce

dotta, lat. scillitànus, deriv. dal nome della città di scillium.

= voce dotta, lat. scilliflcus, dal gr. axixxxtixóg, deriv. daoxlxxa (

vol. XVIII Pag.40 - Da SCILONE a SCIMMIA (4 risultati)

a casa del marito, ella si trae dal lato una scimitarra chiacchierano'e corso

colonna d'acqua che s'innalza roteando dal mare e sale sino alle nubi che

var. di scione, da confrontare col fr. échillon, di origine incerta:

origine incerta: forse dall'ant. fr. eschaillon, che a sua volta è