vane millanterie. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
a sbombazzare. = comp. dal pref. lat. -ex, con valore
del primo libro? = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
, deriv. da stommecare, comp. dal pref. lat. ex-, con
millantatore, fanfarone. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
della loro ferinità. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
mai più. = probabilmente comp. dal pref. lat. ex-, con valore
tadiati e sventurati. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
sonata a tempo. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
enfiatura; se il dito passa dentro dal timpano che sostiene le budella, e
sarà sborraciato. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
nel cielo. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
paiano. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
di bordo. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
oltre un bordo. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
tess. operazione che consiste nell'eliminazione dal lotto di velli da smerciare delle parti più
e gloria. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
sbiirdì 'spaventare', che è comp. dal pref. lat. ex-, con valore
, con valore di allontanamento, e dal provenz. ant. bordire 'bagordare'[
, 1098] e che vale quindi 'allontanare dal bagordo', poi 'svogliare dal giuoco,
quindi 'allontanare dal bagordo', poi 'svogliare dal giuoco, rattristare'e infine 'impaurire'.
intrecciare le voci. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
popolo de galizia. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
carattere borghese. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
nei lagoni di lardarello. = dal nome del chimico u. sborgi (1883-1955
delle membra, come di chi è preso dal vino. 4. grande emanazione
= etimo incerto: è dubbia l'origine dal lat. tardo * ebrionia 'ubriachezza'(
lat. tardo * ebrionia 'ubriachezza'(dal class, ebrius 'ebbro'), da cui
ebrius 'ebbro'), da cui il fr. ant. ivroigne (mod. ivrogne
sborniare1, il quale potrebbe essere un prestito dal fr. ivrogner con raccostamento al sinonimo
, il quale potrebbe essere un prestito dal fr. ivrogner con raccostamento al sinonimo (
». = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
i rei poi, sbaldanziti dalla paura o dal rimorso, sborravano addirittura; nondimanco taluni
dreon sollazzi contadino / s'alza su dal paglion, va dietro al forno / e
, è usura. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
il bollire. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
l'annimo franco? = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
: donna maria giuseppa targiani ha ottenuto dal re, oltre la toga al marito,
diciamo 'sborsacchire'd'un fiore che spunta dal bottone o borsa, e sarebbe come dire
i versi. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
gracchi a roma, fu mandato bando dal console che chi avesse portato la testa
sborsare, sguizzare. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
con facoltà di ricomperare i beni alienati dal fisco, ma rendendo il prezzo sborsato.
, lii-12-397: hanno maggior paga sborsata dal 'caznà'e servono la persona del gran-signore
si servì di scudi cento del censo restituito dal signor carlo lambardi. baldinucci, 9-xvi-6
-spesa. cattaneo, iv-4-145: dal denaro preleverai tutte le tue spese per
promessa, e come disimpegnato mi sia dal debito contratto dallo sborso dell'espettativa commune
venne da loro. = comp. dal pref. lat. ex-, con valore
ela non ti dica sboticoso. = dal ven. sbotegoso, deriv. da sbotegàr
, i-389: quando il compatto è stacco dal monte..., rende l'