Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. XVI Pag.383 - Da RIMANDATA a RIMANEGGIAMENTO (6 risultati)

di lodi per aver passato la traduzione dal latino a un compagno in difficoltà.

calcio, il rinvio della palla uscita dal fondo, effettuato da un vertice delrarea

messer liberale, avedutosi del rimando fattogli dal compare, s'ammutì e pazientemente il

anche il 'narciso', pubblicato anni fa dal venturi come opera del lotto, è un

lisi, 121: affrettando il passo giunse dal brigante e gli porse il vassoio.

, oggetto di vari rimaneggiamenti a cominciare dal portico di facciata, troppo indipendente dell'

vol. XVI Pag.384 - Da RIMANEGGIARE a RIMANENTE (3 risultati)

, viii-378: gli scozzesi si rimaneggiavano dal canto loro, non trascurando argomento alcuno

del re. = comp. dal pref. lat. re-, con valore

una parte della guerra troiana e spiccolla dal rimanente e for- monne una favola che

vol. XVI Pag.385 - Da RIMANENZA a RIMANENZA (4 risultati)

micheli, lii-13-266: la rena, mossa dal calpestio grande di quelli che erano passati

il giorno innanzi, portata a seconda dal fiume, si era ammassata tutta insieme

terzodecimo della mia età, foste condotta dal padre col rimanente della famiglia al castello

dubbio che il buon poeta non dèe dal verisimile dipartirsi, poiché, avendo per

vol. XVI Pag.387 - Da RIMANERE a RIMANERE (11 risultati)

proseguire oltre nella propria azione, smettere dal fare qualcosa; desistere dal perseguimento di

, smettere dal fare qualcosa; desistere dal perseguimento di ciò che si è intrapreso

maestro sanguigno, 90: se volete che dal proposto ci rimagniamo, fate che li

: se mi amasti,... dal singhiozzar rimanti. guerrazzi, 7-476:

per le colpe umane, ci rimanghiamo dal noverarle più oltre. a. botto,

. botto, 1-529: figliuol, dal cieco furiar rimanti. -sostant.

oltre non si proceda, ma riman gasi dal processo. -darsi tregua, prendere

maffei, 4-225: non bisogna rimanersi dal distrugger la prevenzione, fondata sul sentimento

astenersi da un comportamento anche riprovevole o dal vizio e dal peccato o emendarsene.

comportamento anche riprovevole o dal vizio e dal peccato o emendarsene. -anche con litote

riconoscere il voto del popolo, rimanetevi dal nulla decidere. gioberti, 3-64:

vol. XVI Pag.388 - Da RIMANERE a RIMANERE (1 risultato)

tutto rasi, / fier li tuoi piè dal buon voler sì vinti, / che

vol. XVI Pag.389 - Da RIMANERE a RIMANERE (4 risultati)

. / non reman aal daiente, ma dal recipiente: / non è sufficiente a

dalla precedente, e per lo più dipendente dal verificarsi di fatti esterni o dall'azione

che io avea meco non rimanesse saputa pur dal misero che la sentia, propuosi di

: quella viva luce che sì mea / dal suo lucente, che non si disuna

vol. XVI Pag.390 - Da RIMANERE a RIMANERE (1 risultato)

avea volti al sesto giro, / avendomi dal viso un colpo raso. tommaseo [

vol. XVI Pag.391 - Da RIMANGIARE a RIMANGIARE (1 risultato)

-rimanere in mano: staccarsi di netto dal resto (la parte per la quale

vol. XVI Pag.392 - Da RIMANGIATA a RIMARCARE (9 risultati)

rimangia la carne. = comp. dal pref. lat. re-, con valore

pallia. rimangiucchio. = comp. dal pref. lat. re-, con valore

insieme. = comp. dal pref. lat. re-, con valore

che a destra. = comp. dal pref. lat. re-, con valore

sua zurrinortoltramarina fé. = comp. dal pref. lat. re-, con valore

da rimarcare-, la var. è attestata dal petrocchi nel salvini. rimarcàbile

. verb. da rimarcarer; cfr. fr. remarquable (nel 1547) -

che ora facevasi e quella che ordinavasi dal re in tempo del concini. g.

ad agitare il fazzoletto che fu rimarcata dal principe umberto il quale ne chiese

vol. XVI Pag.393 - Da RIMARCARE a RIMARE (10 risultati)

aiuto di costa, onde ne rimarcò dal marito e da tutta la spagna voci di

aveva rimarcato la forca. = dal fr. remarquer, comp. dal pref

rimarcato la forca. = dal fr. remarquer, comp. dal pref.

= dal fr. remarquer, comp. dal pref. lat. re-, con valore

di nuovo. = comp. dal pref. lat. re-, con valore

ignoranza degli editori in italia. = dal fr. remarquable, agg. verb.

degli editori in italia. = dal fr. remarquable, agg. verb. da

fargli rimarchiare. = comp. dal pref. lat. re-, con valore

dire. = comp. dal pref. lat. re-, con valore

d'oro. = adattamento del fr. remercier, deriv. dall'ant.